1 00:00:08,154 --> 00:00:10,846 [geese honking] 2 00:00:15,610 --> 00:00:16,680 - You ready for this? 3 00:00:18,371 --> 00:00:19,200 - I guess. 4 00:00:20,649 --> 00:00:23,238 I got to find my family. 5 00:00:23,273 --> 00:00:24,826 - I'll see you at Freeman Lake. 6 00:00:30,349 --> 00:00:33,524 [ominous music plays] 7 00:00:41,532 --> 00:00:43,120 - [TV News Anchor] The riots and the violence 8 00:00:43,155 --> 00:00:44,777 have come to somewhat of a pause 9 00:00:44,811 --> 00:00:46,710 here in the city of Atlanta. 10 00:00:46,744 --> 00:00:49,782 Several local businesses have been destroyed, 11 00:00:49,816 --> 00:00:52,440 and the damage is said to be astronomical. 12 00:00:52,474 --> 00:00:53,820 We spoke to the commissioner and he said, 13 00:00:53,855 --> 00:00:56,306 that "the city is in a healing period. 14 00:00:56,340 --> 00:00:58,584 We all have to come together to put the pieces back 15 00:00:58,618 --> 00:01:01,897 in order, and help our city get back to normal." 16 00:01:01,932 --> 00:01:04,314 Still at large are our two suspects, 17 00:01:04,348 --> 00:01:08,145 Detective Desmond Fontenette and Shana Barkley, 18 00:01:08,180 --> 00:01:10,734 both are said to be armed and dangerous. 19 00:01:10,768 --> 00:01:14,289 If seen, please do not attempt to apprehend them. 20 00:01:14,324 --> 00:01:17,603 Please call the number on your screen immediately. 21 00:01:17,637 --> 00:01:19,674 I'm reporting live from Atlanta. 22 00:01:25,611 --> 00:01:26,405 - The fuck? 23 00:01:26,439 --> 00:01:29,580 [heavy breathing] 24 00:01:29,615 --> 00:01:31,237 - Fuck, motherfucker I know you. 25 00:01:31,272 --> 00:01:34,792 - Yeah, yeah, you do know me, Detective. 26 00:01:34,826 --> 00:01:36,484 I watched you come around here for two years 27 00:01:36,518 --> 00:01:38,382 looking for your precious friend. 28 00:01:38,417 --> 00:01:40,314 Do you know how hard it was not to laugh 29 00:01:40,350 --> 00:01:42,973 in front of your face, knowing that she was right 30 00:01:43,007 --> 00:01:45,217 underneath your nose? 31 00:01:45,251 --> 00:01:46,597 You are so stupid. 32 00:01:46,632 --> 00:01:47,943 - Where the fuck is she? Huh? 33 00:01:47,978 --> 00:01:50,601 - Long gone, let me tell you something. 34 00:01:50,636 --> 00:01:52,741 If anyone's gonna lead some sort of revolution, 35 00:01:52,776 --> 00:01:54,295 it's gonna be us. 36 00:01:54,329 --> 00:01:56,296 Not some girls who may or may not 37 00:01:56,331 --> 00:01:59,369 be descendants of Freeman Lakes. 38 00:02:00,853 --> 00:02:03,200 - Us. You think they going to give you a piece of the pie? 39 00:02:03,235 --> 00:02:07,204 Huh? They going to kill you first chance that they get. 40 00:02:07,239 --> 00:02:07,860 And you're too stupid. 41 00:02:07,894 --> 00:02:09,413 - Shut up! 42 00:02:09,448 --> 00:02:10,896 You don't know nothing. 43 00:02:10,932 --> 00:02:11,933 - They're just using you, you know that, right? 44 00:02:11,967 --> 00:02:14,521 - What are you talking about? 45 00:02:14,556 --> 00:02:16,282 - So, Mills is behind this, huh? 46 00:02:16,317 --> 00:02:18,215 - Listen, it doesn't matter because you're not 47 00:02:18,250 --> 00:02:20,390 gonna be around long enough to even find out. 48 00:02:20,424 --> 00:02:21,287 - And so are you. 49 00:02:23,047 --> 00:02:25,257 - Man, you know what? I've had enough of your shit. 50 00:02:25,291 --> 00:02:27,880 [Desmond grunts] 51 00:02:29,330 --> 00:02:32,229 [knocking on door] 52 00:02:36,268 --> 00:02:37,303 - What do you want? 53 00:02:37,338 --> 00:02:38,925 - How you doing ladies? 54 00:02:38,960 --> 00:02:40,064 As you know, 55 00:02:40,098 --> 00:02:41,963 the apartments are a little unsafe at the moment, 56 00:02:41,997 --> 00:02:45,311 so we're asking everybody to vacate them. 57 00:02:45,346 --> 00:02:47,279 - That's not going to happen. 58 00:02:49,281 --> 00:02:52,594 - Listen, what I need y'all to do is come with me right now. 59 00:02:52,629 --> 00:02:54,286 - I said, we ain't going nowhere. 60 00:02:55,839 --> 00:02:58,876 So you need to go cut some grass or something. 61 00:02:58,911 --> 00:03:00,464 - Wait, wait, wait. Look look, bitch. 62 00:03:00,499 --> 00:03:02,052 - Bitch? 63 00:03:02,086 --> 00:03:04,296 - Hold on. What did you just call my queen, motherfucker? 64 00:03:04,330 --> 00:03:06,401 [gun cocks] 65 00:03:08,369 --> 00:03:09,404 - Yeah. 66 00:03:10,405 --> 00:03:11,544 - Listen, I don't want no problems. 67 00:03:11,579 --> 00:03:13,719 Y'all can just deal with the cops. 68 00:03:13,753 --> 00:03:14,582 - Oh, we will. 69 00:03:25,593 --> 00:03:26,835 - [TV News Anchor] Thank you, Connie. 70 00:03:26,870 --> 00:03:28,837 Well, there has been growing speculation 71 00:03:28,872 --> 00:03:30,736 that the latest reports coming in from 72 00:03:30,770 --> 00:03:34,291 law enforcement officials, is that the well known, 73 00:03:34,326 --> 00:03:37,777 and reputed Lieutenant, of the BFM organization, 74 00:03:37,812 --> 00:03:40,608 a member known as, Kendrick, is responsible 75 00:03:40,642 --> 00:03:45,613 for the death of Marcus LaCrew, BFMs revered leader. 76 00:03:45,646 --> 00:03:48,788 We'll be tracking the story as it develops. 77 00:03:57,728 --> 00:03:59,454 [Rose exclaims in surprise] 78 00:03:59,489 --> 00:04:01,456 - Auntie, its me. 79 00:04:01,491 --> 00:04:03,044 - Darnell? Why the hell you scare me like that? 80 00:04:03,078 --> 00:04:06,427 - Sh, all right. There's cops all over this place. 81 00:04:06,461 --> 00:04:08,360 - What are you doing here, boy, everybody's looking for you. 82 00:04:08,394 --> 00:04:09,706 What the hell did you do? 83 00:04:09,740 --> 00:04:11,466 - I didn't do anything, Auntie. 84 00:04:12,916 --> 00:04:15,332 They say my print in that missing girl's apartment. 85 00:04:15,367 --> 00:04:16,713 I deliver her food all the time, 86 00:04:16,747 --> 00:04:18,577 of course my prints going to be there. 87 00:04:18,610 --> 00:04:20,613 - Really Darnell? I have told you a million times, 88 00:04:20,648 --> 00:04:24,065 drop the groceries at the front door, and just move on. 89 00:04:24,099 --> 00:04:25,342 Now you done got caught up in this crap. 90 00:04:25,377 --> 00:04:27,344 You ain't got no business in it. 91 00:04:27,379 --> 00:04:30,036 - Look, I'm telling you the truth, Auntie. 92 00:04:30,071 --> 00:04:31,521 I didn't do anything, all right? 93 00:04:31,555 --> 00:04:32,729 I'm going to get outta here. 94 00:04:32,763 --> 00:04:34,696 Lay low until this whole thing clears up. 95 00:04:34,731 --> 00:04:36,629 Just wanted to come back, tell you bye. 96 00:04:36,664 --> 00:04:38,459 - Where are you going, seriously? 97 00:04:38,493 --> 00:04:40,426 - Me and some of the BFM members, we getting outta here, 98 00:04:40,461 --> 00:04:42,394 we're going under ground. 99 00:04:42,428 --> 00:04:43,084 But, 100 00:04:45,017 --> 00:04:47,364 I gotta find my mother. 101 00:04:47,399 --> 00:04:48,054 - Your mother? 102 00:04:49,608 --> 00:04:51,506 You sure that's a good idea? 103 00:04:51,541 --> 00:04:53,405 I mean, she could be anywhere. 104 00:04:55,476 --> 00:04:58,168 - You taught me to never give up, right? 105 00:04:58,202 --> 00:05:00,135 I mean, I gotta try. 106 00:05:00,170 --> 00:05:03,035 Look, I saw a lady that looked just like her the other day. 107 00:05:03,069 --> 00:05:04,450 Made me think, you know, 108 00:05:04,485 --> 00:05:06,383 maybe she's out there somewhere, not too far. 109 00:05:08,178 --> 00:05:10,387 - Look son, are you sure 110 00:05:10,422 --> 00:05:11,699 you want to go down this rabbit at hole? 111 00:05:11,733 --> 00:05:14,667 [knocking on door] 112 00:05:19,223 --> 00:05:22,503 [knocking continues] 113 00:05:23,814 --> 00:05:28,750 - I'm coming. 114 00:05:28,785 --> 00:05:29,717 I'm coming. 115 00:05:38,070 --> 00:05:38,898 - Hi Rose. 116 00:05:40,210 --> 00:05:41,936 I'm looking for your nephew, Bam. 117 00:05:41,970 --> 00:05:42,799 - For what? 118 00:05:46,837 --> 00:05:48,839 - Can I come in? Thank you. 119 00:05:49,702 --> 00:05:51,601 - Wait, what is this all about? 120 00:05:51,635 --> 00:05:53,465 What are you looking for Bam for? 121 00:05:54,742 --> 00:05:59,022 - He's one in connection with the missing woman, Fiona Reed. 122 00:06:00,679 --> 00:06:02,197 - Well, it sounds like a problem for the police. 123 00:06:02,232 --> 00:06:05,062 I'm a little confused as to why my leasing manager 124 00:06:05,097 --> 00:06:06,167 is in my home acting like. 125 00:06:06,201 --> 00:06:08,583 - I ain't no fucking leasing manager, all right? 126 00:06:15,832 --> 00:06:19,560 - Well, the devil comes in all shapes and sizes. 127 00:06:19,594 --> 00:06:22,804 Listen, Bam is not here. 128 00:06:22,839 --> 00:06:24,081 I don't know where he is. 129 00:06:25,289 --> 00:06:26,463 - All right. 130 00:06:27,740 --> 00:06:28,776 Now that's true, 131 00:06:31,088 --> 00:06:34,229 then you won't mind if I look around a little bit, huh? 132 00:06:34,264 --> 00:06:36,887 [gun cocks] 133 00:06:36,922 --> 00:06:37,750 Excuse me. 134 00:06:42,099 --> 00:06:45,655 [suspenseful musics plays] 135 00:07:13,579 --> 00:07:16,686 [cell phone ringing] 136 00:07:20,931 --> 00:07:21,794 Yeah, what is it? 137 00:07:22,726 --> 00:07:24,072 Okay. 138 00:07:24,107 --> 00:07:25,039 I said okay. 139 00:07:27,628 --> 00:07:28,663 I'm on my way. 140 00:07:35,187 --> 00:07:38,673 [suspenseful music plays] 141 00:07:50,582 --> 00:07:52,273 - See, I told you he wasn't here. 142 00:07:55,172 --> 00:07:56,000 - You see Bam, 143 00:07:58,313 --> 00:08:00,315 tell him he needs to turn himself in, 144 00:08:00,350 --> 00:08:01,731 it's for his own safety. 145 00:08:16,608 --> 00:08:19,576 [ominous music plays] 146 00:08:29,966 --> 00:08:32,037 - So we going to wrap this shit up tonight. 147 00:08:32,071 --> 00:08:34,866 We'll get all the girls, we going to put them in one truck, 148 00:08:34,902 --> 00:08:35,903 and we're getting the fuck out of here. 149 00:08:35,937 --> 00:08:37,076 - All right, who's cleaning up 150 00:08:37,111 --> 00:08:38,077 all the mattress and vomit shit? 151 00:08:38,111 --> 00:08:39,803 - Who do you think? Hector. 152 00:08:40,942 --> 00:08:42,356 - Hey boss, they're not leaving. 153 00:08:42,392 --> 00:08:43,875 - Nefertiti? 154 00:08:43,911 --> 00:08:46,396 - Yeah, those BFM motherfuckers are hard headed. 155 00:08:46,430 --> 00:08:47,949 - Fuck. 156 00:08:47,984 --> 00:08:49,675 Stay close. 157 00:08:49,710 --> 00:08:50,849 It's like we're going to have to have 158 00:08:50,883 --> 00:08:52,333 another Philadelphia move bombing. 159 00:08:53,748 --> 00:08:57,269 [dials cell phone number] 160 00:08:59,651 --> 00:09:01,031 - Help! Help! 161 00:09:01,066 --> 00:09:02,585 We're down here! 162 00:09:04,103 --> 00:09:04,932 Help! 163 00:09:08,901 --> 00:09:10,385 Please somebody come back here, we're back here. 164 00:09:10,420 --> 00:09:11,628 - You ask for me? 165 00:09:11,663 --> 00:09:12,525 - Fucking Mills. 166 00:09:12,560 --> 00:09:14,700 - Ah, I see you've met all the girls. 167 00:09:16,115 --> 00:09:17,772 The rest will be along shortly, I'm sure of that. 168 00:09:17,807 --> 00:09:18,704 - The rest? 169 00:09:18,739 --> 00:09:21,845 - Deja, Shana, Nefertiti. 170 00:09:21,880 --> 00:09:24,399 - Yeah, I knew your sneak ass was up to no good. 171 00:09:24,434 --> 00:09:26,919 You know your name appears on all the reports? 172 00:09:27,851 --> 00:09:29,301 So what the fuck is this, huh? 173 00:09:29,335 --> 00:09:30,716 Huh, Mills? 174 00:09:30,751 --> 00:09:32,994 Because you kidnapping black women to do what? 175 00:09:33,029 --> 00:09:35,618 - Don't worry your little mind about it, Fontenette. 176 00:09:37,792 --> 00:09:40,208 I would've left you alone, but you, 177 00:09:41,485 --> 00:09:44,385 you couldn't leave this alone. 178 00:09:44,419 --> 00:09:47,733 - Yeah, of course I couldn't leave this alone. 179 00:09:47,768 --> 00:09:50,011 Yeah, I'm a fucking cop. 180 00:09:50,046 --> 00:09:52,704 - It's just a title, Fontenette. 181 00:09:52,738 --> 00:09:55,845 This here is way bigger than that. 182 00:09:55,879 --> 00:09:56,708 - Enlighten me. 183 00:10:01,782 --> 00:10:03,991 - What are the chances of one detective 184 00:10:04,025 --> 00:10:06,372 writing the reports for all these missing girls? 185 00:10:12,413 --> 00:10:16,210 [dials phone number] 186 00:10:16,244 --> 00:10:19,351 [cell phone ringing] 187 00:10:20,524 --> 00:10:22,250 - Oh look. 188 00:10:22,285 --> 00:10:24,011 It's your old boss. 189 00:10:24,045 --> 00:10:25,771 I think I'll take this one outside. 190 00:10:26,876 --> 00:10:28,774 [phone rings again] 191 00:10:28,809 --> 00:10:29,464 - Reynold! 192 00:10:30,500 --> 00:10:32,502 - Mills, Reynolds here. 193 00:10:32,536 --> 00:10:33,814 So Fontenette, man. 194 00:10:34,746 --> 00:10:36,782 He's supposed to turn himself in. 195 00:10:36,817 --> 00:10:37,714 We're supposed to meet together, 196 00:10:37,749 --> 00:10:38,473 what happened to the courtesy? 197 00:10:38,508 --> 00:10:40,027 - He never showed up. 198 00:10:40,061 --> 00:10:41,304 We waited for him. 199 00:10:41,338 --> 00:10:44,272 I had my men searching the entire city for him. 200 00:10:44,307 --> 00:10:47,068 I mean, if you could shed some light on it, be my guest. 201 00:10:49,415 --> 00:10:52,315 I'm down on the south side, chasing down some leads. 202 00:10:52,349 --> 00:10:53,868 I'll let you know if I hear anything, 203 00:10:53,903 --> 00:10:55,767 and if you hear from him, call me. 204 00:11:03,119 --> 00:11:06,225 [ominous music plays] 205 00:11:22,379 --> 00:11:23,415 - Arnez. 206 00:11:23,449 --> 00:11:24,243 - Deja. 207 00:11:24,278 --> 00:11:25,451 You came back. 208 00:11:28,523 --> 00:11:30,111 It's good to see you. 209 00:11:30,146 --> 00:11:31,492 - Yeah, you too. 210 00:11:32,355 --> 00:11:34,115 What's going on here? 211 00:11:34,150 --> 00:11:35,738 - Oh, everyone's clearing out. 212 00:11:38,395 --> 00:11:41,191 Freeman Lakes is closing down. 213 00:11:42,917 --> 00:11:44,229 There's too much evil in here, 214 00:11:45,368 --> 00:11:47,266 and they going to tear it down, I guess. 215 00:11:48,233 --> 00:11:49,752 - I need your help. 216 00:11:50,476 --> 00:11:52,409 I'm looking for a young man. 217 00:11:52,444 --> 00:11:53,548 His name is Bam. 218 00:11:55,102 --> 00:11:56,586 - Roses' boy. 219 00:11:56,620 --> 00:11:57,932 - You know him? 220 00:11:57,967 --> 00:11:58,761 - Mm. 221 00:12:00,970 --> 00:12:02,903 - I need to see him. 222 00:12:02,937 --> 00:12:05,560 [Arnez mumbling] 223 00:12:08,598 --> 00:12:09,426 - What? 224 00:12:11,601 --> 00:12:16,157 - The boy lives with his aunt in apartment 210, mm hm. 225 00:12:18,194 --> 00:12:19,402 - Thanks, Arnez. 226 00:12:19,436 --> 00:12:20,265 - Yeah. 227 00:12:29,861 --> 00:12:31,448 - You going to be okay? 228 00:12:31,483 --> 00:12:35,625 - Yeah. 229 00:12:35,659 --> 00:12:36,868 - Okay. 230 00:12:41,596 --> 00:12:42,805 - I'll be fine. 231 00:12:44,185 --> 00:12:44,979 I'll be fine. 232 00:12:49,984 --> 00:12:52,884 [knocking on door] 233 00:12:54,575 --> 00:12:55,369 - Hi. 234 00:12:56,991 --> 00:12:57,612 - Oh my God. 235 00:12:59,925 --> 00:13:01,202 Wow, this is unbelievable. 236 00:13:02,997 --> 00:13:04,965 I'm sorry, Where are my manners? Come on in. 237 00:13:08,175 --> 00:13:09,003 Oh my God. 238 00:13:12,904 --> 00:13:14,664 - Oh my gosh. 239 00:13:14,698 --> 00:13:15,492 - Cute, right? 240 00:13:15,527 --> 00:13:16,873 - Look at her, yeah. 241 00:13:16,908 --> 00:13:17,667 - So cute. 242 00:13:17,701 --> 00:13:18,530 - What? 243 00:13:20,532 --> 00:13:21,326 - Look at that face. 244 00:13:21,360 --> 00:13:23,293 Same face, Same face. 245 00:13:23,328 --> 00:13:24,501 Same ears. 246 00:13:24,536 --> 00:13:26,538 - Yeah. What was she like? 247 00:13:26,572 --> 00:13:29,334 - You know, we bounced from foster home to foster home, 248 00:13:29,368 --> 00:13:32,958 and we never really connected 249 00:13:32,993 --> 00:13:34,960 how sisters connect. 250 00:13:36,030 --> 00:13:37,135 It was always like, you know, 251 00:13:37,169 --> 00:13:38,964 she was searching for something. 252 00:13:39,620 --> 00:13:40,448 Probably you. 253 00:13:43,003 --> 00:13:44,867 But she did have an imaginary friend. 254 00:13:45,557 --> 00:13:46,938 Yep. 255 00:13:46,972 --> 00:13:48,940 I used to stand outside her door, 256 00:13:48,974 --> 00:13:50,286 and listen to her talk to her. 257 00:13:51,701 --> 00:13:52,909 It was, 258 00:13:55,222 --> 00:13:56,050 I don't know. 259 00:13:57,431 --> 00:13:58,501 As she got older, 260 00:13:58,535 --> 00:14:00,675 she just started disappearing, 261 00:14:00,710 --> 00:14:04,714 days at a time, and then it turned into months at a time. 262 00:14:04,748 --> 00:14:06,026 And, 263 00:14:06,060 --> 00:14:06,992 here you are. 264 00:14:10,306 --> 00:14:12,066 - I really need to find her. 265 00:14:13,033 --> 00:14:14,241 I know she's in danger. 266 00:14:16,726 --> 00:14:19,004 - I wish I could help you. 267 00:14:19,039 --> 00:14:20,557 I honestly just don't know where she is. 268 00:14:20,592 --> 00:14:22,042 Bam just left here looking for her, 269 00:14:22,076 --> 00:14:23,733 and he's just a kid. 270 00:14:23,767 --> 00:14:25,217 I'm afraid for him. 271 00:14:25,252 --> 00:14:26,356 - Do you know where he went? 272 00:14:26,391 --> 00:14:27,219 - No clue, 273 00:14:28,186 --> 00:14:31,016 but I really hope you find them because, 274 00:14:31,051 --> 00:14:34,675 me growing up in foster care as well, you know, 275 00:14:34,708 --> 00:14:37,229 they're the only family that I have. 276 00:14:37,264 --> 00:14:39,611 - Miss Rose, thank you for everything. 277 00:14:39,645 --> 00:14:41,061 - Oh, don't be silly. 278 00:14:42,062 --> 00:14:42,925 You made my day. 279 00:14:44,788 --> 00:14:48,275 So you be safe and I hope you find what you're looking for. 280 00:14:48,309 --> 00:14:50,967 - Yeah, me too. Thank you. 281 00:14:51,002 --> 00:14:52,037 - Okay. 282 00:15:01,564 --> 00:15:02,392 - Mills. 283 00:15:03,290 --> 00:15:04,291 - Detective. 284 00:15:05,430 --> 00:15:06,396 - What are you doing here? 285 00:15:06,431 --> 00:15:07,984 - Chasing down leads. 286 00:15:08,019 --> 00:15:09,779 I got a tip. 287 00:15:09,813 --> 00:15:10,849 A jogger, 288 00:15:10,883 --> 00:15:13,127 said she thought she heard some muffled screams 289 00:15:13,162 --> 00:15:14,094 coming from this area. 290 00:15:15,440 --> 00:15:18,339 The CI also told me that your boy, Fontenette, 291 00:15:18,374 --> 00:15:20,686 was seen walking these grounds with the woman. 292 00:15:21,791 --> 00:15:23,413 - Where's the cavalry? you call it in? 293 00:15:24,828 --> 00:15:26,658 - I am going to. 294 00:15:26,692 --> 00:15:28,004 - Right. 295 00:15:28,039 --> 00:15:30,420 - Wanted to check things out myself first. 296 00:15:30,455 --> 00:15:33,354 A lot of wasted man hours out here, you know? 297 00:15:33,389 --> 00:15:34,217 - Right. 298 00:15:36,150 --> 00:15:37,048 But I'll go with you. 299 00:15:39,705 --> 00:15:40,706 - Yeah. 300 00:15:40,741 --> 00:15:42,018 - Yeah 301 00:15:42,053 --> 00:15:42,708 - Sure. 302 00:16:00,795 --> 00:16:01,624 - After you. 303 00:16:11,082 --> 00:16:14,016 [rhythmic humming] 304 00:16:20,436 --> 00:16:22,127 - That damn sound, 305 00:16:23,646 --> 00:16:24,854 that would drive me crazy. 306 00:16:24,888 --> 00:16:28,685 - No, I think you get used to it. 307 00:16:28,720 --> 00:16:29,548 - Maybe. 308 00:16:33,173 --> 00:16:35,313 [gun shots] 309 00:16:43,424 --> 00:16:45,081 - [Mills] Really gotta do something 310 00:16:45,116 --> 00:16:47,187 about the power in here Reynolds. 311 00:16:49,396 --> 00:16:50,190 - Fuck. 312 00:16:50,224 --> 00:16:51,570 - [Mills] Shit. 313 00:16:53,676 --> 00:16:54,504 A rat. 314 00:16:56,575 --> 00:16:58,750 Watch your step, Reynolds. 315 00:17:08,208 --> 00:17:13,213 Your never know what you're going to find. 316 00:17:14,179 --> 00:17:15,421 Mice. 317 00:17:15,456 --> 00:17:17,251 - Shut the fuck up. 318 00:17:28,849 --> 00:17:31,852 - [Mills] Don't forget to check above your head. 319 00:17:31,886 --> 00:17:33,440 - Shut the fuck up! 320 00:17:40,619 --> 00:17:43,277 [Mills mumbles] 321 00:17:59,949 --> 00:18:03,642 - [Mills] Its not too late to turn around. 322 00:18:19,210 --> 00:18:21,902 [woman sobbing] 323 00:18:41,853 --> 00:18:42,923 - Fontenette! 324 00:18:46,513 --> 00:18:47,721 - [Desmond] Reynolds? 325 00:18:47,755 --> 00:18:49,585 - Fontenette! 326 00:18:49,619 --> 00:18:51,242 Shit, Fontenette. 327 00:18:53,313 --> 00:18:54,728 - The girls all around here, 328 00:18:55,660 --> 00:18:57,317 I gotta Fiona Reed down here. 329 00:18:59,526 --> 00:19:01,390 - You're wasting your time, Reynolds. 330 00:19:05,325 --> 00:19:06,878 - This only is one way, Mills. 331 00:19:09,018 --> 00:19:12,435 - It ends the way I say it ends. 332 00:19:12,470 --> 00:19:14,472 - Yeah, with you in cuffs, motherfucker. 333 00:19:18,683 --> 00:19:20,685 - Adrenaline's a motherfucker, isn't it? 334 00:19:22,928 --> 00:19:24,551 - What the hell's that supposed to mean? 335 00:19:24,585 --> 00:19:25,828 - Check your left torso. 336 00:19:34,802 --> 00:19:35,976 - I'm hit? 337 00:19:36,010 --> 00:19:36,839 Shit. 338 00:19:42,431 --> 00:19:45,951 [Reynolds grunts in pain] 339 00:19:49,058 --> 00:19:50,404 - Fucking Mills. 340 00:19:52,924 --> 00:19:54,512 [Mills grunts] 341 00:19:54,546 --> 00:19:56,030 - I'll fucking kill your ass. 342 00:19:59,896 --> 00:20:02,382 I'm going to fucking kill you. 343 00:20:08,733 --> 00:20:11,391 [Desmond cries] 344 00:20:30,133 --> 00:20:30,962 Hello? 345 00:20:33,413 --> 00:20:34,586 That you, Mills? 346 00:20:39,142 --> 00:20:40,005 Wait, who's that? 347 00:20:42,387 --> 00:20:43,008 - Hey. 348 00:20:44,769 --> 00:20:45,563 Its Arnez. 349 00:20:47,012 --> 00:20:47,806 Its Arnez. 350 00:20:49,014 --> 00:20:50,361 - Arnez, come on. 351 00:20:50,395 --> 00:20:51,638 - Hey. 352 00:20:51,672 --> 00:20:53,329 - Arnez, come here, come here, come here. 353 00:20:53,364 --> 00:20:55,918 Yo, there's men around here, so be very careful. 354 00:20:55,952 --> 00:20:56,988 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 355 00:20:57,022 --> 00:20:58,507 - Whoa, whoa, whoa, you okay? 356 00:20:58,541 --> 00:21:00,025 - What happened to him? 357 00:21:00,060 --> 00:21:01,406 - No, 358 00:21:01,441 --> 00:21:02,718 He's Reynolds, man. 359 00:21:02,752 --> 00:21:04,444 Be careful, because of these guys. 360 00:21:04,478 --> 00:21:05,099 - How did this? 361 00:21:05,134 --> 00:21:05,928 - Arnez! 362 00:21:07,378 --> 00:21:09,380 What you doing down here, man? 363 00:21:09,414 --> 00:21:10,139 - Hector. 364 00:21:10,173 --> 00:21:11,002 - You need to get back upstairs. 365 00:21:11,036 --> 00:21:12,831 - These guys. They need some help. 366 00:21:12,866 --> 00:21:13,763 - Don't worry about them. 367 00:21:13,798 --> 00:21:15,455 Kevin's looking for you, man. 368 00:21:15,489 --> 00:21:16,732 - Hector, this guy. 369 00:21:16,766 --> 00:21:19,390 - Arnez, Arnez, Don't don't listen to him. 370 00:21:19,424 --> 00:21:21,461 - Arnez you need to get back, Kevin's looking for you. 371 00:21:21,495 --> 00:21:22,772 - Arnez, don't listen to him. 372 00:21:22,807 --> 00:21:24,774 - Don't worry about him, you're my friend, right? 373 00:21:24,809 --> 00:21:25,982 - This guy is bleeding! 374 00:21:26,983 --> 00:21:27,881 - Don't worry about that guy. 375 00:21:27,915 --> 00:21:28,744 - Don't listen to him. 376 00:21:28,778 --> 00:21:29,814 - Hey, Arnez. 377 00:21:29,848 --> 00:21:31,125 - Detective, he works with me. 378 00:21:31,160 --> 00:21:33,162 - No, he's a bad man. 379 00:21:33,196 --> 00:21:33,990 - Look at me. 380 00:21:34,025 --> 00:21:35,613 - Wait, wait, wait. 381 00:21:36,821 --> 00:21:38,685 - We're friends right? We're friends, right? 382 00:21:38,719 --> 00:21:40,894 - He's going to hurt you. 383 00:21:40,928 --> 00:21:43,414 - Hey, Arnez? Hand me that gun, okay? 384 00:21:44,794 --> 00:21:46,071 - The gun? 385 00:21:46,106 --> 00:21:47,003 - Don't listen to him. 386 00:21:47,038 --> 00:21:47,970 - I'm your friend, right? 387 00:21:48,004 --> 00:21:48,798 - I know. 388 00:21:48,833 --> 00:21:49,765 - Okay. 389 00:21:49,799 --> 00:21:50,904 - So what do you want me to do? 390 00:21:50,938 --> 00:21:52,077 - Give me the gun. 391 00:21:52,112 --> 00:21:52,906 - No. No. 392 00:21:54,217 --> 00:21:56,634 - Come on buddy, give me that gun, Arnez. 393 00:21:57,738 --> 00:21:59,913 - Arnez, Arnez, bad man. 394 00:21:59,947 --> 00:22:01,880 - Arnez, give me the gun. 395 00:22:03,503 --> 00:22:06,713 - Arnez, listen to me. Listen to me. Be careful. 396 00:22:06,747 --> 00:22:07,645 - I'll get the gun. 397 00:22:07,679 --> 00:22:09,405 - There you go, get that gun. 398 00:22:09,440 --> 00:22:10,613 There you go, good job. 399 00:22:10,648 --> 00:22:11,821 - Don't worry, I have the gun, okay. 400 00:22:11,856 --> 00:22:12,753 - That's it, man. 401 00:22:12,788 --> 00:22:14,168 - There you go, Arnez, good boy. 402 00:22:14,203 --> 00:22:16,619 - Be careful, Arnez. That's a bad man. 403 00:22:16,654 --> 00:22:17,758 - I should hold the gun. 404 00:22:17,793 --> 00:22:18,794 - All right, now give me. 405 00:22:18,828 --> 00:22:19,622 - I'll hold onto it. 406 00:22:19,657 --> 00:22:20,865 - Arnez, listen. 407 00:22:20,899 --> 00:22:22,211 - Hector, I'm going to hold onto the gun. 408 00:22:22,245 --> 00:22:24,558 - No, no, no. Give me the gun. 409 00:22:24,593 --> 00:22:26,422 - Arnez, do not give him the gun. 410 00:22:26,457 --> 00:22:27,941 - Why can't I keep the gun? 411 00:22:27,975 --> 00:22:30,461 - Stop listening to him, and just listen to me, all right? 412 00:22:30,495 --> 00:22:31,979 Arnez, give me the gun. 413 00:22:32,014 --> 00:22:33,705 - Do not give him the gun, Arnez. 414 00:22:33,740 --> 00:22:35,742 - Why is everybody talking so much? 415 00:22:35,776 --> 00:22:37,882 - Arnez, stop acting like a god damn fool! 416 00:22:42,265 --> 00:22:43,681 Come on, Arnez. 417 00:22:53,553 --> 00:22:54,485 - My, 418 00:22:54,519 --> 00:22:55,520 mama, 419 00:22:58,592 --> 00:22:59,731 aint' raise no fool. 420 00:23:05,772 --> 00:23:08,015 [gun shots] 421 00:23:12,848 --> 00:23:13,918 - Good job, Arnez. 422 00:23:15,229 --> 00:23:16,058 Good job. 423 00:23:17,162 --> 00:23:18,060 Get me outta here. 424 00:23:24,238 --> 00:23:27,518 [cell phone ringing] 425 00:23:32,005 --> 00:23:33,247 - Mayor Brown. 426 00:23:33,282 --> 00:23:35,491 - [Desmond] Mayor. This is Detective Fontenette. 427 00:23:35,526 --> 00:23:36,250 We need to talk. 428 00:23:40,323 --> 00:23:43,257 - The date is November 13th, 2022. 429 00:23:43,292 --> 00:23:46,537 The time is approximately, 2:30 AM. 430 00:23:49,332 --> 00:23:52,197 I'm here with Agent Cordell Jackson, 431 00:23:52,232 --> 00:23:54,061 about the chain of events 432 00:23:54,096 --> 00:23:59,101 that occurred in Freeman lakes, earlier this evening. 433 00:24:03,105 --> 00:24:06,315 - As I mentioned earlier, we were in the process 434 00:24:06,349 --> 00:24:08,938 of moving out the remaining women 435 00:24:08,973 --> 00:24:11,562 to be transported to one of our other facilities. 436 00:24:12,942 --> 00:24:15,255 Shortly after, Mills put in the call to 437 00:24:16,739 --> 00:24:20,329 wipe out the compound, so we were in the process 438 00:24:20,363 --> 00:24:22,538 of clearing it out, where at that point, 439 00:24:23,643 --> 00:24:25,645 I spotted our subject in question. 440 00:24:28,371 --> 00:24:32,583 To my surprise, fake Harriet Tubman ass, 441 00:24:32,617 --> 00:24:34,067 returned to Freeman Lakes. 442 00:24:35,171 --> 00:24:36,345 To what I believe, 443 00:24:36,379 --> 00:24:38,865 was an attempt to try to rescue the remaining targets. 444 00:24:40,901 --> 00:24:41,730 - Okay. 445 00:24:43,352 --> 00:24:44,180 Proceed. 446 00:24:46,735 --> 00:24:48,944 - So at that point in time, 447 00:24:48,978 --> 00:24:50,290 I confronted the subject. 448 00:24:52,016 --> 00:24:56,607 Led her into the forest where she was then, eliminated. 449 00:24:56,641 --> 00:24:57,849 - So, 450 00:24:57,884 --> 00:24:59,817 you're confirming, 451 00:24:59,851 --> 00:25:02,889 the aforementioned is in fact, 452 00:25:03,752 --> 00:25:04,580 dead? 453 00:25:09,378 --> 00:25:11,932 - Why'd you sell your people off? 454 00:25:11,967 --> 00:25:13,624 - Money. 455 00:25:13,658 --> 00:25:15,695 [gun shot] 456 00:25:17,317 --> 00:25:18,214 - Yes, sir. 457 00:25:19,906 --> 00:25:20,907 Affirmative. 458 00:25:22,425 --> 00:25:23,254 She's dead. 459 00:25:32,263 --> 00:25:33,160 - Hello? 460 00:25:33,195 --> 00:25:34,334 - [Recording] Collect call, 461 00:25:34,368 --> 00:25:35,266 from Gwinnett County Correctional, 462 00:25:35,300 --> 00:25:36,888 do you accept these charges? 463 00:25:36,923 --> 00:25:38,372 - Yeah, I accept. 464 00:25:39,753 --> 00:25:42,100 - [Kendrick] Yo, Nef. It's Ken. 465 00:25:42,135 --> 00:25:43,792 - Yo, Ken, what the fuck? 466 00:25:43,826 --> 00:25:45,276 What happened? 467 00:25:45,310 --> 00:25:46,173 - [Kendrick] Look look, I ain't got a lot of time, okay? 468 00:25:46,208 --> 00:25:47,623 You just gotta know. 469 00:25:47,658 --> 00:25:48,969 I ain't have nothing to do with Marcus's death. 470 00:25:49,004 --> 00:25:51,178 I would kill myself before I kill my brother. 471 00:25:51,213 --> 00:25:53,284 You know that shit, our bond ran deep. 472 00:25:53,318 --> 00:25:54,596 - I know, Kendrick. 473 00:25:54,630 --> 00:25:57,633 Look, I never thought you had anything to do with that shit. 474 00:25:57,668 --> 00:25:59,635 - [Kendrick] I'm glad to hear you say that shit, man. 475 00:25:59,670 --> 00:26:02,327 Look, me and Marcus been crew since the sandbox. 476 00:26:02,362 --> 00:26:04,916 I would never do anything like that to hurt my brother. 477 00:26:05,814 --> 00:26:08,679 - Look, you stay safe, King. 478 00:26:10,715 --> 00:26:12,096 When do we get to see you? 479 00:26:12,130 --> 00:26:13,753 - [Kendrick] Wish I could answer that. 480 00:26:15,893 --> 00:26:17,688 - Is Steph with you? 481 00:26:20,138 --> 00:26:23,038 [crowd chattering] 482 00:26:33,738 --> 00:26:34,774 - Fuck. 483 00:26:43,886 --> 00:26:44,784 What's good, King? 484 00:26:47,925 --> 00:26:48,753 - You tell me. 485 00:26:52,826 --> 00:26:53,793 - I don't know. 486 00:26:53,827 --> 00:26:54,932 You the reason we in this pissy ass alley. 487 00:26:56,899 --> 00:26:57,900 What's on your mind? 488 00:27:02,180 --> 00:27:04,458 - Hey, what you have to do with Marcus' death, man? 489 00:27:06,012 --> 00:27:07,116 - Nigga, what? 490 00:27:08,462 --> 00:27:09,740 Bro, you're tripping. 491 00:27:11,224 --> 00:27:12,225 Because of all that shit, 492 00:27:13,502 --> 00:27:15,711 yo, that was my family, you know. 493 00:27:15,746 --> 00:27:17,161 - Come on, Steph, look. 494 00:27:17,195 --> 00:27:18,956 You know I put in the work to get all this information, 495 00:27:18,990 --> 00:27:21,821 before I came at you, so don't try to play me, nigga. 496 00:27:22,925 --> 00:27:24,824 Who the fuck you working for, man? 497 00:27:30,761 --> 00:27:32,901 You got two options, my nigga. 498 00:27:32,935 --> 00:27:34,419 You come clean to me, 499 00:27:34,454 --> 00:27:36,352 or I tell the whole BFM, 500 00:27:36,387 --> 00:27:38,354 and they handle you, how they handle you. 501 00:27:38,389 --> 00:27:40,736 However they see fit, you know what that means. 502 00:27:43,497 --> 00:27:45,154 Nigga, say something, man. 503 00:27:49,089 --> 00:27:50,781 - I was looking at seven, bro. 504 00:27:52,575 --> 00:27:55,337 Like, I can't do seven years in prison, bro. 505 00:27:55,371 --> 00:27:56,545 They came to me, 506 00:27:56,579 --> 00:27:57,822 and they just asked me to keep my eyes and ears open. 507 00:27:57,857 --> 00:28:01,481 And then like, I was going to have a free pass, that's it. 508 00:28:01,515 --> 00:28:03,828 - Look at me. Nigga, you were spying on us? 509 00:28:03,863 --> 00:28:06,244 - That's not what. 510 00:28:06,279 --> 00:28:07,038 - Shut up, man. 511 00:28:09,903 --> 00:28:10,732 Who man? 512 00:28:12,078 --> 00:28:13,804 I said, who? 513 00:28:13,838 --> 00:28:14,805 Nigga, don't play games with me. 514 00:28:14,839 --> 00:28:16,047 Who sent you here? 515 00:28:16,082 --> 00:28:17,083 Answer me, dog. 516 00:28:18,463 --> 00:28:20,086 You can't? 517 00:28:20,120 --> 00:28:21,259 You better speak man. 518 00:28:23,917 --> 00:28:24,538 - I can't. 519 00:28:24,573 --> 00:28:25,574 - You can't what? 520 00:28:25,608 --> 00:28:27,024 - I can't say it. 521 00:28:27,921 --> 00:28:29,129 I can't fucking tell you. 522 00:28:29,164 --> 00:28:30,544 - Really? 523 00:28:30,579 --> 00:28:31,925 You better say something. 524 00:28:31,960 --> 00:28:34,031 Steph, I promise you, I could kill you. 525 00:28:36,447 --> 00:28:37,828 My nigga, say something. 526 00:28:39,484 --> 00:28:41,901 - I can't. I can't do time, man. 527 00:28:42,833 --> 00:28:43,868 I got people. 528 00:28:44,835 --> 00:28:46,284 I got kids, bro. 529 00:28:47,251 --> 00:28:48,045 - Steph. 530 00:28:48,079 --> 00:28:49,840 - You gotta respect. 531 00:28:50,979 --> 00:28:55,604 - Nigga, I ain't gotta do shit, man. 532 00:28:55,638 --> 00:28:58,814 Yo, dog. You a sell out, my nigga. 533 00:28:58,849 --> 00:28:59,470 - That's not. 534 00:28:59,504 --> 00:29:00,505 - Yes you are, man. 535 00:29:04,958 --> 00:29:05,787 Yo, why Marcus? 536 00:29:06,477 --> 00:29:07,271 - Yo. 537 00:29:10,412 --> 00:29:12,586 We didn't do that, bro. It wasn't us. 538 00:29:13,933 --> 00:29:14,899 We had plans to meet with Marcus, yeah, 539 00:29:14,934 --> 00:29:19,076 but it was just to talk to him, like I can't. 540 00:29:21,250 --> 00:29:23,908 Bro, it's so much fucking bigger than you know, bro. 541 00:29:23,943 --> 00:29:24,944 Like it's so much. 542 00:29:26,186 --> 00:29:28,948 [knife stabbing] 543 00:29:31,882 --> 00:29:32,917 - Look at me. 544 00:29:34,885 --> 00:29:39,890 No one man is bigger than the movement, nigga. 545 00:29:45,481 --> 00:29:48,968 [somber jazz music plays] 546 00:30:10,610 --> 00:30:13,406 - [Kendrick] Heavy is the head that wears the crown. 547 00:30:13,440 --> 00:30:14,234 Yo look, 548 00:30:14,269 --> 00:30:15,477 I gotta go. 549 00:30:15,511 --> 00:30:18,135 Just say stay safe, Queen, all right? 550 00:30:18,169 --> 00:30:18,963 Peace. 551 00:30:18,998 --> 00:30:19,964 - Peace, King. 552 00:30:31,458 --> 00:30:33,460 Shits about to get real. 553 00:30:34,358 --> 00:30:35,877 - What happened? 554 00:30:37,326 --> 00:30:40,226 [jazz music plays] 555 00:31:27,204 --> 00:31:28,067 - It's here. 556 00:31:32,002 --> 00:31:33,210 Marcus was right, y'all. 557 00:31:39,802 --> 00:31:41,011 It's here. 558 00:31:46,257 --> 00:31:47,120 Do y'all hear it? 559 00:31:49,260 --> 00:31:50,054 Do y'all hear it? 560 00:31:52,229 --> 00:31:53,057 The war drum. 561 00:31:54,127 --> 00:31:54,956 Do y'all hear it? 562 00:31:57,027 --> 00:31:58,442 The revolution is here! 563 00:32:00,133 --> 00:32:03,033 It is time for a revolution! 564 00:32:03,067 --> 00:32:04,275 My brothers and sisters, 565 00:32:05,759 --> 00:32:10,074 we have severed the head off the snake, 566 00:32:10,109 --> 00:32:11,179 and he is angry. 567 00:32:12,835 --> 00:32:16,563 Now it's the time for us to rise up, 568 00:32:17,461 --> 00:32:18,531 as a unit, 569 00:32:19,704 --> 00:32:21,396 as a people, 570 00:32:21,430 --> 00:32:23,605 as brothers and sisters, 571 00:32:26,090 --> 00:32:31,095 it's not by accident that we are here, where it all began. 572 00:32:32,269 --> 00:32:36,100 The strength of our ancestors is here 573 00:32:36,135 --> 00:32:39,034 in the soil of this place. 574 00:32:39,069 --> 00:32:42,072 And one day, one day they'll rise up, 575 00:32:42,106 --> 00:32:46,352 and stand with us and fight with us as one. 576 00:32:47,663 --> 00:32:51,081 We're not leaving, we're not leaving. 577 00:32:51,115 --> 00:32:51,736 I, 578 00:32:51,771 --> 00:32:53,428 I declared this land, 579 00:32:53,462 --> 00:32:54,394 this hollow land 580 00:32:55,740 --> 00:32:57,156 as descendants 581 00:32:59,123 --> 00:33:00,607 of the ancestors of Freedom Lakes. 582 00:33:01,884 --> 00:33:05,095 This land, this hollow ground, 583 00:33:05,129 --> 00:33:06,372 the autonomous ground, of BFM. 584 00:33:08,201 --> 00:33:09,030 Of BFM. 585 00:33:09,892 --> 00:33:12,240 We're not leaving. 586 00:33:12,274 --> 00:33:14,380 What is it? 587 00:33:14,414 --> 00:33:16,175 It's revolution. 588 00:33:16,209 --> 00:33:17,590 What is it? 589 00:33:17,624 --> 00:33:19,178 It's revolution. 590 00:33:19,212 --> 00:33:20,455 What is it? 591 00:33:20,489 --> 00:33:22,112 It's Revolution. 592 00:33:22,146 --> 00:33:25,149 [crowd chanting "BFM"] 593 00:33:25,184 --> 00:33:27,117 [gun shots] 594 00:33:27,151 --> 00:33:30,189 [police radio chatter] 595 00:33:32,156 --> 00:33:34,503 [gun shots] 596 00:33:37,886 --> 00:33:40,199 [explosion] 597 00:33:52,176 --> 00:33:55,421 - I now speak to you as the newly elected Mayor, 598 00:33:55,455 --> 00:33:57,457 of our beautiful city of Atlanta. 599 00:34:00,943 --> 00:34:01,875 Thank you. 600 00:34:08,744 --> 00:34:10,124 - It's from your mother. 601 00:34:13,749 --> 00:34:15,199 - My mom's dead. 602 00:34:15,233 --> 00:34:16,304 - Read it, Munchy. 603 00:34:27,660 --> 00:34:28,695 - [Mama] Dear Munchy, 604 00:34:29,869 --> 00:34:32,768 This may come as a surprise to you, 605 00:34:32,803 --> 00:34:33,700 but I'm alive. 606 00:34:35,219 --> 00:34:37,532 So much has happened over the last two years, 607 00:34:37,566 --> 00:34:39,153 you can't even imagine. 608 00:34:40,293 --> 00:34:41,881 I have so much to tell you, 609 00:34:41,914 --> 00:34:43,778 and I miss you dearly. 610 00:34:45,505 --> 00:34:47,197 The man who just gave you this letter 611 00:34:47,231 --> 00:34:50,131 is a part of the BFM movement, you can trust him. 612 00:34:51,269 --> 00:34:54,480 [intense music plays] 613 00:34:58,277 --> 00:35:00,486 We're breaking you out, Munchy. 614 00:35:00,520 --> 00:35:02,177 Follow his instructions, 615 00:35:02,212 --> 00:35:04,317 hold tight, and know that I love you. 616 00:35:05,353 --> 00:35:06,940 I'll see you soon. 617 00:35:06,975 --> 00:35:11,290 PS, welcome to the revolution. 618 00:35:11,324 --> 00:35:14,500 [ominous music plays]