1 00:00:02,175 --> 00:00:05,048 [geese honking] 2 00:00:09,748 --> 00:00:10,836 - You ready for this? 3 00:00:12,446 --> 00:00:13,230 - I guess. 4 00:00:14,796 --> 00:00:17,277 I got to find my family. 5 00:00:17,321 --> 00:00:19,018 - I'll see you at Freeman Lake. 6 00:00:24,415 --> 00:00:27,635 [ominous music plays] 7 00:00:35,643 --> 00:00:37,123 - [TV News Anchor] The riots and the violence 8 00:00:37,167 --> 00:00:38,951 have come to somewhat of a pause 9 00:00:38,994 --> 00:00:40,866 here in the city of Atlanta. 10 00:00:40,909 --> 00:00:43,956 Several local businesses have been destroyed, 11 00:00:43,999 --> 00:00:46,524 and the damage is said to be astronomical. 12 00:00:46,567 --> 00:00:48,003 We spoke to the commissioner and he said, 13 00:00:48,047 --> 00:00:50,354 that "the city is in a healing period. 14 00:00:50,397 --> 00:00:52,704 We all have to come together to put the pieces back 15 00:00:52,747 --> 00:00:56,099 in order, and help our city get back to normal." 16 00:00:56,142 --> 00:00:58,362 Still at large are our two suspects, 17 00:00:58,405 --> 00:01:02,148 Detective Desmond Fontenette and Shana Barkley, 18 00:01:02,192 --> 00:01:04,889 both are said to be armed and dangerous. 19 00:01:04,933 --> 00:01:08,328 If seen, please do not attempt to apprehend them. 20 00:01:08,372 --> 00:01:11,723 Please call the number on your screen immediately. 21 00:01:11,766 --> 00:01:13,812 I'm reporting live from Atlanta. 22 00:01:19,731 --> 00:01:20,471 - The fuck? 23 00:01:20,514 --> 00:01:23,691 [heavy breathing] 24 00:01:23,735 --> 00:01:25,258 - Fuck, motherfucker I know you. 25 00:01:25,302 --> 00:01:28,957 - Yeah, yeah, you do know me, Detective. 26 00:01:29,001 --> 00:01:30,568 I watched you come around here for two years 27 00:01:30,611 --> 00:01:32,439 looking for your precious friend. 28 00:01:32,483 --> 00:01:34,354 Do you know how hard it was not to laugh 29 00:01:34,397 --> 00:01:37,183 in front of your face, knowing that she was right 30 00:01:37,227 --> 00:01:39,229 underneath your nose? 31 00:01:39,272 --> 00:01:40,707 You are so stupid. 32 00:01:40,752 --> 00:01:42,145 - Where the fuck is she? Huh? 33 00:01:42,188 --> 00:01:44,712 - Long gone, let me tell you something. 34 00:01:44,756 --> 00:01:46,888 If anyone's gonna lead some sort of revolution, 35 00:01:46,932 --> 00:01:48,325 it's gonna be us. 36 00:01:48,368 --> 00:01:50,326 Not some girls who may or may not 37 00:01:50,370 --> 00:01:53,417 be descendants of Freeman Lakes. 38 00:01:55,027 --> 00:01:57,203 - Us. You think they going to give you a piece of the pie? 39 00:01:57,247 --> 00:02:01,207 Huh? They going to kill you first chance that they get. 40 00:02:01,251 --> 00:02:02,034 And you're too stupid. 41 00:02:02,077 --> 00:02:03,470 - Shut up! 42 00:02:03,514 --> 00:02:05,080 You don't know nothing. 43 00:02:05,124 --> 00:02:06,125 - They're just using you, you know that, right? 44 00:02:06,169 --> 00:02:08,605 - What are you talking about? 45 00:02:08,649 --> 00:02:10,302 - So, Mills is behind this, huh? 46 00:02:10,347 --> 00:02:12,218 - Listen, it doesn't matter because you're not 47 00:02:12,262 --> 00:02:14,438 gonna be around long enough to even find out. 48 00:02:14,481 --> 00:02:15,308 - And so are you. 49 00:02:17,267 --> 00:02:19,269 - Man, you know what? I've had enough of your shit. 50 00:02:19,312 --> 00:02:22,054 [Desmond grunts] 51 00:02:23,360 --> 00:02:26,232 [knocking on door] 52 00:02:30,280 --> 00:02:31,324 - What do you want? 53 00:02:31,368 --> 00:02:33,108 - How you doing ladies? 54 00:02:33,152 --> 00:02:34,545 As you know, 55 00:02:34,588 --> 00:02:36,155 the apartments are a little unsafe at the moment, 56 00:02:36,199 --> 00:02:39,332 so we're asking everybody to vacate them. 57 00:02:39,376 --> 00:02:41,291 - That's not going to happen. 58 00:02:43,293 --> 00:02:46,687 - Listen, what I need y'all to do is come with me right now. 59 00:02:46,731 --> 00:02:48,298 - I said, we ain't going nowhere. 60 00:02:49,995 --> 00:02:53,041 So you need to go cut some grass or something. 61 00:02:53,085 --> 00:02:54,521 - Wait, wait, wait. Look look, bitch. 62 00:02:54,565 --> 00:02:56,262 - Bitch? 63 00:02:56,306 --> 00:02:58,308 - Hold on. What did you just call my queen, motherfucker? 64 00:02:58,351 --> 00:03:00,440 [gun cocks] 65 00:03:02,399 --> 00:03:03,443 - Yeah. 66 00:03:04,444 --> 00:03:05,619 - Listen, I don't want no problems. 67 00:03:05,663 --> 00:03:07,839 Y'all can just deal with the cops. 68 00:03:07,882 --> 00:03:08,666 - Oh, we will. 69 00:03:19,677 --> 00:03:20,982 - [TV News Anchor] Thank you, Connie. 70 00:03:21,026 --> 00:03:22,984 Well, there has been growing speculation 71 00:03:23,028 --> 00:03:24,856 that the latest reports coming in from 72 00:03:24,899 --> 00:03:28,294 law enforcement officials, is that the well known, 73 00:03:28,338 --> 00:03:31,906 and reputed Lieutenant, of the BFM organization, 74 00:03:31,950 --> 00:03:34,692 a member known as, Kendrick, is responsible 75 00:03:34,735 --> 00:03:39,697 for the death of Marcus LaCrew, BFMs revered leader. 76 00:03:39,740 --> 00:03:42,917 We'll be tracking the story as it develops. 77 00:03:51,839 --> 00:03:53,493 [Rose exclaims in surprise] 78 00:03:53,537 --> 00:03:55,495 - Auntie, its me. 79 00:03:55,539 --> 00:03:57,235 - Darnell? Why the hell you scare me like that? 80 00:03:57,280 --> 00:04:00,457 - Sh, all right. There's cops all over this place. 81 00:04:00,500 --> 00:04:02,372 - What are you doing here, boy, everybody's looking for you. 82 00:04:02,415 --> 00:04:03,808 What the hell did you do? 83 00:04:03,851 --> 00:04:05,505 - I didn't do anything, Auntie. 84 00:04:07,072 --> 00:04:09,335 They say my print in that missing girl's apartment. 85 00:04:09,379 --> 00:04:10,815 I deliver her food all the time, 86 00:04:10,858 --> 00:04:12,643 of course my prints going to be there. 87 00:04:12,686 --> 00:04:14,688 - Really Darnell? I have told you a million times, 88 00:04:14,732 --> 00:04:18,257 drop the groceries at the front door, and just move on. 89 00:04:18,300 --> 00:04:19,345 Now you done got caught up in this crap. 90 00:04:19,389 --> 00:04:21,346 You ain't got no business in it. 91 00:04:21,391 --> 00:04:24,219 - Look, I'm telling you the truth, Auntie. 92 00:04:24,263 --> 00:04:25,569 I didn't do anything, all right? 93 00:04:25,612 --> 00:04:26,831 I'm going to get outta here. 94 00:04:26,874 --> 00:04:28,789 Lay low until this whole thing clears up. 95 00:04:28,833 --> 00:04:30,704 Just wanted to come back, tell you bye. 96 00:04:30,748 --> 00:04:32,489 - Where are you going, seriously? 97 00:04:32,532 --> 00:04:34,447 - Me and some of the BFM members, we getting outta here, 98 00:04:34,491 --> 00:04:36,406 we're going under ground. 99 00:04:36,449 --> 00:04:37,276 But, 100 00:04:39,191 --> 00:04:41,367 I gotta find my mother. 101 00:04:41,411 --> 00:04:42,237 - Your mother? 102 00:04:43,674 --> 00:04:45,545 You sure that's a good idea? 103 00:04:45,589 --> 00:04:47,417 I mean, she could be anywhere. 104 00:04:49,506 --> 00:04:52,378 - You taught me to never give up, right? 105 00:04:52,422 --> 00:04:54,337 I mean, I gotta try. 106 00:04:54,380 --> 00:04:57,209 Look, I saw a lady that looked just like her the other day. 107 00:04:57,252 --> 00:04:58,471 Made me think, you know, 108 00:04:58,515 --> 00:05:00,386 maybe she's out there somewhere, not too far. 109 00:05:02,388 --> 00:05:04,390 - Look son, are you sure 110 00:05:04,434 --> 00:05:05,783 you want to go down this rabbit at hole? 111 00:05:05,826 --> 00:05:08,742 [knocking on door] 112 00:05:13,443 --> 00:05:16,533 [knocking continues] 113 00:05:17,925 --> 00:05:22,843 - I'm coming. 114 00:05:22,887 --> 00:05:23,801 I'm coming. 115 00:05:32,244 --> 00:05:33,027 - Hi Rose. 116 00:05:34,420 --> 00:05:36,074 I'm looking for your nephew, Bam. 117 00:05:36,117 --> 00:05:36,901 - For what? 118 00:05:40,948 --> 00:05:42,950 - Can I come in? Thank you. 119 00:05:43,777 --> 00:05:45,649 - Wait, what is this all about? 120 00:05:45,692 --> 00:05:47,476 What are you looking for Bam for? 121 00:05:48,826 --> 00:05:53,178 - He's one in connection with the missing woman, Fiona Reed. 122 00:05:54,745 --> 00:05:56,399 - Well, it sounds like a problem for the police. 123 00:05:56,442 --> 00:05:59,226 I'm a little confused as to why my leasing manager 124 00:05:59,271 --> 00:06:00,620 is in my home acting like. 125 00:06:00,664 --> 00:06:02,622 - I ain't no fucking leasing manager, all right? 126 00:06:09,934 --> 00:06:13,590 - Well, the devil comes in all shapes and sizes. 127 00:06:13,633 --> 00:06:16,897 Listen, Bam is not here. 128 00:06:16,941 --> 00:06:18,246 I don't know where he is. 129 00:06:19,509 --> 00:06:20,466 - All right. 130 00:06:21,815 --> 00:06:22,860 Now that's true, 131 00:06:25,253 --> 00:06:28,431 then you won't mind if I look around a little bit, huh? 132 00:06:28,474 --> 00:06:30,998 [gun cocks] 133 00:06:31,042 --> 00:06:31,825 Excuse me. 134 00:06:36,264 --> 00:06:39,702 [suspenseful musics plays] 135 00:07:07,600 --> 00:07:10,734 [cell phone ringing] 136 00:07:15,042 --> 00:07:15,869 Yeah, what is it? 137 00:07:16,783 --> 00:07:18,219 Okay. 138 00:07:18,263 --> 00:07:19,177 I said okay. 139 00:07:21,658 --> 00:07:22,702 I'm on my way. 140 00:07:29,361 --> 00:07:32,712 [suspenseful music plays] 141 00:07:44,594 --> 00:07:46,465 - See, I told you he wasn't here. 142 00:07:49,337 --> 00:07:50,121 - You see Bam, 143 00:07:52,515 --> 00:07:54,517 tell him he needs to turn himself in, 144 00:07:54,560 --> 00:07:55,779 it's for his own safety. 145 00:08:10,620 --> 00:08:13,579 [ominous music plays] 146 00:08:24,068 --> 00:08:26,157 - So we going to wrap this shit up tonight. 147 00:08:26,200 --> 00:08:28,942 We'll get all the girls, we going to put them in one truck, 148 00:08:28,986 --> 00:08:29,987 and we're getting the fuck out of here. 149 00:08:30,030 --> 00:08:31,205 - All right, who's cleaning up 150 00:08:31,249 --> 00:08:32,206 all the mattress and vomit shit? 151 00:08:32,250 --> 00:08:33,860 - Who do you think? Hector. 152 00:08:35,034 --> 00:08:36,558 - Hey boss, they're not leaving. 153 00:08:36,601 --> 00:08:37,951 - Nefertiti? 154 00:08:37,995 --> 00:08:40,606 - Yeah, those BFM motherfuckers are hard headed. 155 00:08:40,650 --> 00:08:42,042 - Fuck. 156 00:08:42,086 --> 00:08:43,696 Stay close. 157 00:08:43,740 --> 00:08:44,915 It's like we're going to have to have 158 00:08:44,958 --> 00:08:46,525 another Philadelphia move bombing. 159 00:08:47,787 --> 00:08:51,443 [dials cell phone number] 160 00:08:53,663 --> 00:08:55,142 - Help! Help! 161 00:08:55,186 --> 00:08:56,579 We're down here! 162 00:08:58,232 --> 00:08:59,016 Help! 163 00:09:02,976 --> 00:09:04,587 Please somebody come back here, we're back here. 164 00:09:04,630 --> 00:09:05,631 - You ask for me? 165 00:09:05,675 --> 00:09:06,763 - Fucking Mills. 166 00:09:06,806 --> 00:09:08,721 - Ah, I see you've met all the girls. 167 00:09:10,244 --> 00:09:11,811 The rest will be along shortly, I'm sure of that. 168 00:09:11,855 --> 00:09:12,725 - The rest? 169 00:09:12,769 --> 00:09:15,902 - Deja, Shana, Nefertiti. 170 00:09:15,946 --> 00:09:18,601 - Yeah, I knew your sneak ass was up to no good. 171 00:09:18,644 --> 00:09:20,994 You know your name appears on all the reports? 172 00:09:21,908 --> 00:09:23,475 So what the fuck is this, huh? 173 00:09:23,518 --> 00:09:24,737 Huh, Mills? 174 00:09:24,781 --> 00:09:27,087 Because you kidnapping black women to do what? 175 00:09:27,131 --> 00:09:29,612 - Don't worry your little mind about it, Fontenette. 176 00:09:31,831 --> 00:09:34,355 I would've left you alone, but you, 177 00:09:35,705 --> 00:09:38,577 you couldn't leave this alone. 178 00:09:38,621 --> 00:09:41,754 - Yeah, of course I couldn't leave this alone. 179 00:09:41,798 --> 00:09:44,104 Yeah, I'm a fucking cop. 180 00:09:44,148 --> 00:09:46,716 - It's just a title, Fontenette. 181 00:09:46,759 --> 00:09:49,893 This here is way bigger than that. 182 00:09:49,936 --> 00:09:50,720 - Enlighten me. 183 00:09:55,812 --> 00:09:58,075 - What are the chances of one detective 184 00:09:58,118 --> 00:10:00,555 writing the reports for all these missing girls? 185 00:10:06,605 --> 00:10:10,348 [dials phone number] 186 00:10:10,391 --> 00:10:13,525 [cell phone ringing] 187 00:10:14,744 --> 00:10:16,397 - Oh look. 188 00:10:16,441 --> 00:10:18,095 It's your old boss. 189 00:10:18,138 --> 00:10:19,792 I think I'll take this one outside. 190 00:10:20,924 --> 00:10:22,795 [phone rings again] 191 00:10:22,839 --> 00:10:23,666 - Reynold! 192 00:10:24,710 --> 00:10:26,712 - Mills, Reynolds here. 193 00:10:26,756 --> 00:10:27,844 So Fontenette, man. 194 00:10:28,758 --> 00:10:30,803 He's supposed to turn himself in. 195 00:10:30,847 --> 00:10:31,717 We're supposed to meet together, 196 00:10:31,761 --> 00:10:32,675 what happened to the courtesy? 197 00:10:32,718 --> 00:10:34,111 - He never showed up. 198 00:10:34,154 --> 00:10:35,460 We waited for him. 199 00:10:35,503 --> 00:10:38,419 I had my men searching the entire city for him. 200 00:10:38,463 --> 00:10:41,161 I mean, if you could shed some light on it, be my guest. 201 00:10:43,598 --> 00:10:46,471 I'm down on the south side, chasing down some leads. 202 00:10:46,514 --> 00:10:47,907 I'll let you know if I hear anything, 203 00:10:47,951 --> 00:10:49,779 and if you hear from him, call me. 204 00:10:57,221 --> 00:11:00,354 [ominous music plays] 205 00:11:16,544 --> 00:11:17,589 - Arnez. 206 00:11:17,632 --> 00:11:18,372 - Deja. 207 00:11:18,416 --> 00:11:19,634 You came back. 208 00:11:22,725 --> 00:11:24,204 It's good to see you. 209 00:11:24,248 --> 00:11:25,684 - Yeah, you too. 210 00:11:26,511 --> 00:11:28,208 What's going on here? 211 00:11:28,252 --> 00:11:29,732 - Oh, everyone's clearing out. 212 00:11:32,560 --> 00:11:35,302 Freeman Lakes is closing down. 213 00:11:36,956 --> 00:11:38,349 There's too much evil in here, 214 00:11:39,524 --> 00:11:41,395 and they going to tear it down, I guess. 215 00:11:42,353 --> 00:11:43,746 - I need your help. 216 00:11:44,659 --> 00:11:46,574 I'm looking for a young man. 217 00:11:46,618 --> 00:11:47,750 His name is Bam. 218 00:11:49,186 --> 00:11:50,796 - Roses' boy. 219 00:11:50,840 --> 00:11:51,971 - You know him? 220 00:11:52,015 --> 00:11:52,755 - Mm. 221 00:11:55,018 --> 00:11:56,933 - I need to see him. 222 00:11:56,976 --> 00:11:59,762 [Arnez mumbling] 223 00:12:02,808 --> 00:12:03,591 - What? 224 00:12:05,811 --> 00:12:10,250 - The boy lives with his aunt in apartment 210, mm hm. 225 00:12:12,296 --> 00:12:13,558 - Thanks, Arnez. 226 00:12:13,601 --> 00:12:14,385 - Yeah. 227 00:12:23,873 --> 00:12:25,613 - You going to be okay? 228 00:12:25,657 --> 00:12:29,835 - Yeah. 229 00:12:29,879 --> 00:12:30,880 - Okay. 230 00:12:35,798 --> 00:12:36,799 - I'll be fine. 231 00:12:38,278 --> 00:12:39,018 I'll be fine. 232 00:12:44,023 --> 00:12:46,896 [knocking on door] 233 00:12:48,767 --> 00:12:49,507 - Hi. 234 00:12:51,030 --> 00:12:51,814 - Oh my God. 235 00:12:53,946 --> 00:12:55,295 Wow, this is unbelievable. 236 00:12:57,036 --> 00:12:58,995 I'm sorry, Where are my manners? Come on in. 237 00:13:02,259 --> 00:13:03,042 Oh my God. 238 00:13:06,916 --> 00:13:08,874 - Oh my gosh. 239 00:13:08,918 --> 00:13:09,657 - Cute, right? 240 00:13:09,701 --> 00:13:10,876 - Look at her, yeah. 241 00:13:10,920 --> 00:13:11,877 - So cute. 242 00:13:11,921 --> 00:13:12,704 - What? 243 00:13:14,706 --> 00:13:15,446 - Look at that face. 244 00:13:15,489 --> 00:13:17,404 Same face, Same face. 245 00:13:17,448 --> 00:13:18,666 Same ears. 246 00:13:18,710 --> 00:13:20,712 - Yeah. What was she like? 247 00:13:20,755 --> 00:13:23,454 - You know, we bounced from foster home to foster home, 248 00:13:23,497 --> 00:13:26,979 and we never really connected 249 00:13:27,023 --> 00:13:28,981 how sisters connect. 250 00:13:30,069 --> 00:13:31,201 It was always like, you know, 251 00:13:31,244 --> 00:13:32,985 she was searching for something. 252 00:13:33,812 --> 00:13:34,595 Probably you. 253 00:13:37,033 --> 00:13:38,861 But she did have an imaginary friend. 254 00:13:39,731 --> 00:13:40,950 Yep. 255 00:13:40,993 --> 00:13:42,952 I used to stand outside her door, 256 00:13:42,995 --> 00:13:44,388 and listen to her talk to her. 257 00:13:45,911 --> 00:13:46,912 It was, 258 00:13:49,306 --> 00:13:50,089 I don't know. 259 00:13:51,569 --> 00:13:52,657 As she got older, 260 00:13:52,700 --> 00:13:54,877 she just started disappearing, 261 00:13:54,920 --> 00:13:58,924 days at a time, and then it turned into months at a time. 262 00:13:58,968 --> 00:14:00,056 And, 263 00:14:00,099 --> 00:14:01,013 here you are. 264 00:14:04,408 --> 00:14:06,105 - I really need to find her. 265 00:14:07,063 --> 00:14:08,325 I know she's in danger. 266 00:14:10,936 --> 00:14:13,025 - I wish I could help you. 267 00:14:13,069 --> 00:14:14,722 I honestly just don't know where she is. 268 00:14:14,766 --> 00:14:16,072 Bam just left here looking for her, 269 00:14:16,115 --> 00:14:17,943 and he's just a kid. 270 00:14:17,987 --> 00:14:19,292 I'm afraid for him. 271 00:14:19,336 --> 00:14:20,467 - Do you know where he went? 272 00:14:20,511 --> 00:14:21,294 - No clue, 273 00:14:22,513 --> 00:14:25,037 but I really hope you find them because, 274 00:14:25,081 --> 00:14:28,867 me growing up in foster care as well, you know, 275 00:14:28,911 --> 00:14:31,304 they're the only family that I have. 276 00:14:31,348 --> 00:14:33,785 - Miss Rose, thank you for everything. 277 00:14:33,828 --> 00:14:35,091 - Oh, don't be silly. 278 00:14:36,092 --> 00:14:36,919 You made my day. 279 00:14:39,008 --> 00:14:42,359 So you be safe and I hope you find what you're looking for. 280 00:14:42,402 --> 00:14:44,970 - Yeah, me too. Thank you. 281 00:14:45,014 --> 00:14:46,058 - Okay. 282 00:14:55,720 --> 00:14:56,503 - Mills. 283 00:14:57,374 --> 00:14:58,375 - Detective. 284 00:14:59,550 --> 00:15:00,507 - What are you doing here? 285 00:15:00,551 --> 00:15:01,987 - Chasing down leads. 286 00:15:02,031 --> 00:15:03,989 I got a tip. 287 00:15:04,033 --> 00:15:05,338 A jogger, 288 00:15:05,382 --> 00:15:07,166 said she thought she heard some muffled screams 289 00:15:07,210 --> 00:15:08,385 coming from this area. 290 00:15:09,560 --> 00:15:12,432 The CI also told me that your boy, Fontenette, 291 00:15:12,476 --> 00:15:14,869 was seen walking these grounds with the woman. 292 00:15:16,001 --> 00:15:17,524 - Where's the cavalry? you call it in? 293 00:15:19,048 --> 00:15:20,832 - I am going to. 294 00:15:20,875 --> 00:15:22,007 - Right. 295 00:15:22,051 --> 00:15:24,531 - Wanted to check things out myself first. 296 00:15:24,575 --> 00:15:27,447 A lot of wasted man hours out here, you know? 297 00:15:27,491 --> 00:15:28,274 - Right. 298 00:15:30,189 --> 00:15:31,060 But I'll go with you. 299 00:15:33,888 --> 00:15:34,889 - Yeah. 300 00:15:34,933 --> 00:15:36,021 - Yeah 301 00:15:36,065 --> 00:15:36,891 - Sure. 302 00:15:54,997 --> 00:15:55,780 - After you. 303 00:16:05,094 --> 00:16:08,010 [rhythmic humming] 304 00:16:14,538 --> 00:16:16,148 - That damn sound, 305 00:16:17,802 --> 00:16:19,064 that would drive me crazy. 306 00:16:19,108 --> 00:16:22,850 - No, I think you get used to it. 307 00:16:22,894 --> 00:16:23,677 - Maybe. 308 00:16:27,203 --> 00:16:29,379 [gun shots] 309 00:16:37,517 --> 00:16:39,083 - [Mills] Really gotta do something 310 00:16:39,128 --> 00:16:41,217 about the power in here Reynolds. 311 00:16:43,480 --> 00:16:44,220 - Fuck. 312 00:16:44,263 --> 00:16:45,699 - [Mills] Shit. 313 00:16:47,832 --> 00:16:48,615 A rat. 314 00:16:50,704 --> 00:16:52,924 Watch your step, Reynolds. 315 00:17:02,238 --> 00:17:07,243 Your never know what you're going to find. 316 00:17:08,199 --> 00:17:09,506 Mice. 317 00:17:09,549 --> 00:17:11,290 - Shut the fuck up. 318 00:17:23,041 --> 00:17:26,044 - [Mills] Don't forget to check above your head. 319 00:17:26,088 --> 00:17:27,524 - Shut the fuck up! 320 00:17:34,748 --> 00:17:37,316 [Mills mumbles] 321 00:17:54,159 --> 00:17:57,771 - [Mills] Its not too late to turn around. 322 00:18:13,222 --> 00:18:16,094 [woman sobbing] 323 00:18:36,027 --> 00:18:37,115 - Fontenette! 324 00:18:40,597 --> 00:18:41,859 - [Desmond] Reynolds? 325 00:18:41,902 --> 00:18:43,687 - Fontenette! 326 00:18:43,730 --> 00:18:45,254 Shit, Fontenette. 327 00:18:47,343 --> 00:18:48,866 - The girls all around here, 328 00:18:49,780 --> 00:18:51,347 I gotta Fiona Reed down here. 329 00:18:53,610 --> 00:18:55,438 - You're wasting your time, Reynolds. 330 00:18:59,355 --> 00:19:01,052 - This only is one way, Mills. 331 00:19:03,228 --> 00:19:06,492 - It ends the way I say it ends. 332 00:19:06,536 --> 00:19:08,538 - Yeah, with you in cuffs, motherfucker. 333 00:19:12,803 --> 00:19:14,805 - Adrenaline's a motherfucker, isn't it? 334 00:19:17,111 --> 00:19:18,635 - What the hell's that supposed to mean? 335 00:19:18,678 --> 00:19:19,984 - Check your left torso. 336 00:19:28,949 --> 00:19:30,168 - I'm hit? 337 00:19:30,212 --> 00:19:30,995 Shit. 338 00:19:36,479 --> 00:19:40,134 [Reynolds grunts in pain] 339 00:19:43,268 --> 00:19:44,443 - Fucking Mills. 340 00:19:47,098 --> 00:19:48,578 [Mills grunts] 341 00:19:48,621 --> 00:19:50,232 - I'll fucking kill your ass. 342 00:19:54,061 --> 00:19:56,412 I'm going to fucking kill you. 343 00:20:02,853 --> 00:20:05,421 [Desmond cries] 344 00:20:24,353 --> 00:20:25,136 Hello? 345 00:20:27,443 --> 00:20:28,661 That you, Mills? 346 00:20:33,362 --> 00:20:34,188 Wait, who's that? 347 00:20:36,408 --> 00:20:37,191 - Hey. 348 00:20:38,889 --> 00:20:39,629 Its Arnez. 349 00:20:41,195 --> 00:20:41,935 Its Arnez. 350 00:20:43,197 --> 00:20:44,373 - Arnez, come on. 351 00:20:44,416 --> 00:20:45,722 - Hey. 352 00:20:45,765 --> 00:20:47,332 - Arnez, come here, come here, come here. 353 00:20:47,376 --> 00:20:50,074 Yo, there's men around here, so be very careful. 354 00:20:50,117 --> 00:20:51,162 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 355 00:20:51,205 --> 00:20:52,555 - Whoa, whoa, whoa, you okay? 356 00:20:52,598 --> 00:20:54,208 - What happened to him? 357 00:20:54,252 --> 00:20:55,427 - No, 358 00:20:55,471 --> 00:20:56,820 He's Reynolds, man. 359 00:20:56,863 --> 00:20:58,474 Be careful, because of these guys. 360 00:20:58,517 --> 00:20:59,301 - How did this? 361 00:20:59,344 --> 00:21:00,084 - Arnez! 362 00:21:01,390 --> 00:21:03,392 What you doing down here, man? 363 00:21:03,435 --> 00:21:04,349 - Hector. 364 00:21:04,393 --> 00:21:05,437 - You need to get back upstairs. 365 00:21:05,481 --> 00:21:06,960 - These guys. They need some help. 366 00:21:07,004 --> 00:21:07,874 - Don't worry about them. 367 00:21:07,918 --> 00:21:09,485 Kevin's looking for you, man. 368 00:21:09,528 --> 00:21:10,834 - Hector, this guy. 369 00:21:10,877 --> 00:21:13,402 - Arnez, Arnez, Don't don't listen to him. 370 00:21:13,445 --> 00:21:15,491 - Arnez you need to get back, Kevin's looking for you. 371 00:21:15,534 --> 00:21:16,883 - Arnez, don't listen to him. 372 00:21:16,927 --> 00:21:18,885 - Don't worry about him, you're my friend, right? 373 00:21:18,929 --> 00:21:20,147 - This guy is bleeding! 374 00:21:21,148 --> 00:21:22,019 - Don't worry about that guy. 375 00:21:22,062 --> 00:21:22,846 - Don't listen to him. 376 00:21:22,889 --> 00:21:23,934 - Hey, Arnez. 377 00:21:23,977 --> 00:21:25,327 - Detective, he works with me. 378 00:21:25,370 --> 00:21:27,372 - No, he's a bad man. 379 00:21:27,416 --> 00:21:28,155 - Look at me. 380 00:21:28,199 --> 00:21:29,679 - Wait, wait, wait. 381 00:21:30,941 --> 00:21:32,769 - We're friends right? We're friends, right? 382 00:21:32,812 --> 00:21:35,032 - He's going to hurt you. 383 00:21:35,075 --> 00:21:37,426 - Hey, Arnez? Hand me that gun, okay? 384 00:21:38,905 --> 00:21:40,254 - The gun? 385 00:21:40,298 --> 00:21:41,168 - Don't listen to him. 386 00:21:41,212 --> 00:21:42,126 - I'm your friend, right? 387 00:21:42,169 --> 00:21:42,909 - I know. 388 00:21:42,953 --> 00:21:43,867 - Okay. 389 00:21:43,910 --> 00:21:45,042 - So what do you want me to do? 390 00:21:45,085 --> 00:21:46,260 - Give me the gun. 391 00:21:46,304 --> 00:21:47,044 - No. No. 392 00:21:48,437 --> 00:21:50,700 - Come on buddy, give me that gun, Arnez. 393 00:21:51,831 --> 00:21:54,051 - Arnez, Arnez, bad man. 394 00:21:54,094 --> 00:21:56,009 - Arnez, give me the gun. 395 00:21:57,533 --> 00:22:00,797 - Arnez, listen to me. Listen to me. Be careful. 396 00:22:00,840 --> 00:22:01,711 - I'll get the gun. 397 00:22:01,754 --> 00:22:03,408 - There you go, get that gun. 398 00:22:03,452 --> 00:22:04,670 There you go, good job. 399 00:22:04,714 --> 00:22:05,932 - Don't worry, I have the gun, okay. 400 00:22:05,976 --> 00:22:06,846 - That's it, man. 401 00:22:06,890 --> 00:22:08,370 - There you go, Arnez, good boy. 402 00:22:08,413 --> 00:22:10,676 - Be careful, Arnez. That's a bad man. 403 00:22:10,720 --> 00:22:11,851 - I should hold the gun. 404 00:22:11,895 --> 00:22:12,896 - All right, now give me. 405 00:22:12,939 --> 00:22:13,679 - I'll hold onto it. 406 00:22:13,723 --> 00:22:14,985 - Arnez, listen. 407 00:22:15,028 --> 00:22:16,421 - Hector, I'm going to hold onto the gun. 408 00:22:16,465 --> 00:22:18,597 - No, no, no. Give me the gun. 409 00:22:18,641 --> 00:22:20,425 - Arnez, do not give him the gun. 410 00:22:20,469 --> 00:22:22,079 - Why can't I keep the gun? 411 00:22:22,122 --> 00:22:24,473 - Stop listening to him, and just listen to me, all right? 412 00:22:24,516 --> 00:22:26,126 Arnez, give me the gun. 413 00:22:26,170 --> 00:22:27,780 - Do not give him the gun, Arnez. 414 00:22:27,824 --> 00:22:29,826 - Why is everybody talking so much? 415 00:22:29,869 --> 00:22:32,002 - Arnez, stop acting like a god damn fool! 416 00:22:36,485 --> 00:22:37,747 Come on, Arnez. 417 00:22:47,583 --> 00:22:48,497 - My, 418 00:22:48,540 --> 00:22:49,541 mama, 419 00:22:52,631 --> 00:22:53,806 aint' raise no fool. 420 00:22:59,856 --> 00:23:02,162 [gun shots] 421 00:23:06,950 --> 00:23:08,038 - Good job, Arnez. 422 00:23:09,431 --> 00:23:10,214 Good job. 423 00:23:11,345 --> 00:23:12,216 Get me outta here. 424 00:23:18,440 --> 00:23:21,530 [cell phone ringing] 425 00:23:26,143 --> 00:23:27,449 - Mayor Brown. 426 00:23:27,492 --> 00:23:29,494 - [Desmond] Mayor. This is Detective Fontenette. 427 00:23:29,538 --> 00:23:30,452 We need to talk. 428 00:23:34,543 --> 00:23:37,459 - The date is November 13th, 2022. 429 00:23:37,502 --> 00:23:40,549 The time is approximately, 2:30 AM. 430 00:23:43,552 --> 00:23:46,380 I'm here with Agent Cordell Jackson, 431 00:23:46,424 --> 00:23:48,208 about the chain of events 432 00:23:48,252 --> 00:23:53,257 that occurred in Freeman lakes, earlier this evening. 433 00:23:57,261 --> 00:24:00,525 - As I mentioned earlier, we were in the process 434 00:24:00,569 --> 00:24:03,049 of moving out the remaining women 435 00:24:03,093 --> 00:24:05,574 to be transported to one of our other facilities. 436 00:24:07,053 --> 00:24:09,447 Shortly after, Mills put in the call to 437 00:24:10,796 --> 00:24:14,539 wipe out the compound, so we were in the process 438 00:24:14,583 --> 00:24:16,541 of clearing it out, where at that point, 439 00:24:17,673 --> 00:24:19,675 I spotted our subject in question. 440 00:24:22,591 --> 00:24:26,595 To my surprise, fake Harriet Tubman ass, 441 00:24:26,638 --> 00:24:28,205 returned to Freeman Lakes. 442 00:24:29,336 --> 00:24:30,816 To what I believe, 443 00:24:30,860 --> 00:24:32,949 was an attempt to try to rescue the remaining targets. 444 00:24:34,994 --> 00:24:35,778 - Okay. 445 00:24:37,562 --> 00:24:38,345 Proceed. 446 00:24:40,783 --> 00:24:43,046 - So at that point in time, 447 00:24:43,089 --> 00:24:44,482 I confronted the subject. 448 00:24:46,136 --> 00:24:50,619 Led her into the forest where she was then, eliminated. 449 00:24:50,662 --> 00:24:51,924 - So, 450 00:24:51,968 --> 00:24:53,883 you're confirming, 451 00:24:53,926 --> 00:24:56,973 the aforementioned is in fact, 452 00:24:57,800 --> 00:24:58,583 dead? 453 00:25:03,588 --> 00:25:06,025 - Why'd you sell your people off? 454 00:25:06,069 --> 00:25:07,636 - Money. 455 00:25:07,679 --> 00:25:09,725 [gun shot] 456 00:25:11,509 --> 00:25:12,379 - Yes, sir. 457 00:25:13,990 --> 00:25:14,991 Affirmative. 458 00:25:16,645 --> 00:25:17,428 She's dead. 459 00:25:26,437 --> 00:25:27,307 - Hello? 460 00:25:27,351 --> 00:25:28,526 - [Recording] Collect call, 461 00:25:28,570 --> 00:25:29,440 from Gwinnett County Correctional, 462 00:25:29,483 --> 00:25:30,963 do you accept these charges? 463 00:25:31,007 --> 00:25:32,574 - Yeah, I accept. 464 00:25:33,792 --> 00:25:36,229 - [Kendrick] Yo, Nef. It's Ken. 465 00:25:36,273 --> 00:25:37,840 - Yo, Ken, what the fuck? 466 00:25:37,883 --> 00:25:39,450 What happened? 467 00:25:39,493 --> 00:25:40,320 - [Kendrick] Look look, I ain't got a lot of time, okay? 468 00:25:40,364 --> 00:25:41,626 You just gotta know. 469 00:25:41,670 --> 00:25:43,062 I ain't have nothing to do with Marcus's death. 470 00:25:43,106 --> 00:25:45,325 I would kill myself before I kill my brother. 471 00:25:45,369 --> 00:25:47,458 You know that shit, our bond ran deep. 472 00:25:47,501 --> 00:25:49,112 - I know, Kendrick. 473 00:25:49,155 --> 00:25:51,636 Look, I never thought you had anything to do with that shit. 474 00:25:51,680 --> 00:25:53,638 - [Kendrick] I'm glad to hear you say that shit, man. 475 00:25:53,682 --> 00:25:56,510 Look, me and Marcus been crew since the sandbox. 476 00:25:56,554 --> 00:25:58,991 I would never do anything like that to hurt my brother. 477 00:25:59,862 --> 00:26:02,691 - Look, you stay safe, King. 478 00:26:04,736 --> 00:26:06,216 When do we get to see you? 479 00:26:06,259 --> 00:26:07,783 - [Kendrick] Wish I could answer that. 480 00:26:09,959 --> 00:26:11,700 - Is Steph with you? 481 00:26:14,267 --> 00:26:17,140 [crowd chattering] 482 00:26:27,759 --> 00:26:28,804 - Fuck. 483 00:26:37,943 --> 00:26:38,814 What's good, King? 484 00:26:41,991 --> 00:26:42,774 - You tell me. 485 00:26:46,865 --> 00:26:48,084 - I don't know. 486 00:26:48,127 --> 00:26:48,998 You the reason we in this pissy ass alley. 487 00:26:50,956 --> 00:26:51,957 What's on your mind? 488 00:26:56,309 --> 00:26:58,660 - Hey, what you have to do with Marcus' death, man? 489 00:27:00,096 --> 00:27:01,227 - Nigga, what? 490 00:27:02,664 --> 00:27:03,752 Bro, you're tripping. 491 00:27:05,362 --> 00:27:06,363 Because of all that shit, 492 00:27:07,712 --> 00:27:09,714 yo, that was my family, you know. 493 00:27:09,758 --> 00:27:11,281 - Come on, Steph, look. 494 00:27:11,324 --> 00:27:13,022 You know I put in the work to get all this information, 495 00:27:13,065 --> 00:27:15,851 before I came at you, so don't try to play me, nigga. 496 00:27:16,982 --> 00:27:18,854 Who the fuck you working for, man? 497 00:27:24,773 --> 00:27:26,949 You got two options, my nigga. 498 00:27:26,992 --> 00:27:28,602 You come clean to me, 499 00:27:28,646 --> 00:27:30,517 or I tell the whole BFM, 500 00:27:30,561 --> 00:27:32,519 and they handle you, how they handle you. 501 00:27:32,563 --> 00:27:34,739 However they see fit, you know what that means. 502 00:27:37,699 --> 00:27:39,265 Nigga, say something, man. 503 00:27:43,182 --> 00:27:44,793 - I was looking at seven, bro. 504 00:27:46,795 --> 00:27:49,493 Like, I can't do seven years in prison, bro. 505 00:27:49,536 --> 00:27:51,016 They came to me, 506 00:27:51,060 --> 00:27:52,626 and they just asked me to keep my eyes and ears open. 507 00:27:52,670 --> 00:27:55,673 And then like, I was going to have a free pass, that's it. 508 00:27:55,717 --> 00:27:57,849 - Look at me. Nigga, you were spying on us? 509 00:27:57,893 --> 00:28:00,373 - That's not what. 510 00:28:00,417 --> 00:28:01,113 - Shut up, man. 511 00:28:03,942 --> 00:28:04,726 Who man? 512 00:28:06,162 --> 00:28:07,816 I said, who? 513 00:28:07,859 --> 00:28:08,817 Nigga, don't play games with me. 514 00:28:08,860 --> 00:28:10,122 Who sent you here? 515 00:28:10,166 --> 00:28:11,167 Answer me, dog. 516 00:28:12,646 --> 00:28:14,170 You can't? 517 00:28:14,213 --> 00:28:15,388 You better speak man. 518 00:28:17,956 --> 00:28:18,740 - I can't. 519 00:28:18,783 --> 00:28:19,784 - You can't what? 520 00:28:19,828 --> 00:28:21,090 - I can't say it. 521 00:28:21,960 --> 00:28:23,222 I can't fucking tell you. 522 00:28:23,266 --> 00:28:24,746 - Really? 523 00:28:24,789 --> 00:28:25,964 You better say something. 524 00:28:26,008 --> 00:28:28,097 Steph, I promise you, I could kill you. 525 00:28:30,621 --> 00:28:31,840 My nigga, say something. 526 00:28:33,667 --> 00:28:35,931 - I can't. I can't do time, man. 527 00:28:36,845 --> 00:28:37,889 I got people. 528 00:28:38,847 --> 00:28:40,413 I got kids, bro. 529 00:28:41,371 --> 00:28:42,111 - Steph. 530 00:28:42,154 --> 00:28:43,852 - You gotta respect. 531 00:28:45,027 --> 00:28:49,814 - Nigga, I ain't gotta do shit, man. 532 00:28:49,858 --> 00:28:52,817 Yo, dog. You a sell out, my nigga. 533 00:28:52,861 --> 00:28:53,644 - That's not. 534 00:28:53,687 --> 00:28:54,688 - Yes you are, man. 535 00:28:58,997 --> 00:28:59,781 Yo, why Marcus? 536 00:29:00,651 --> 00:29:01,391 - Yo. 537 00:29:04,568 --> 00:29:06,788 We didn't do that, bro. It wasn't us. 538 00:29:07,963 --> 00:29:09,181 We had plans to meet with Marcus, yeah, 539 00:29:09,225 --> 00:29:13,142 but it was just to talk to him, like I can't. 540 00:29:15,361 --> 00:29:17,929 Bro, it's so much fucking bigger than you know, bro. 541 00:29:17,973 --> 00:29:18,974 Like it's so much. 542 00:29:20,279 --> 00:29:22,978 [knife stabbing] 543 00:29:25,894 --> 00:29:26,938 - Look at me. 544 00:29:28,897 --> 00:29:33,902 No one man is bigger than the movement, nigga. 545 00:29:39,646 --> 00:29:42,998 [somber jazz music plays] 546 00:30:04,802 --> 00:30:07,544 - [Kendrick] Heavy is the head that wears the crown. 547 00:30:07,587 --> 00:30:08,327 Yo look, 548 00:30:08,371 --> 00:30:09,633 I gotta go. 549 00:30:09,676 --> 00:30:12,201 Just say stay safe, Queen, all right? 550 00:30:12,244 --> 00:30:12,984 Peace. 551 00:30:13,028 --> 00:30:13,985 - Peace, King. 552 00:30:25,605 --> 00:30:27,607 Shits about to get real. 553 00:30:28,478 --> 00:30:29,871 - What happened? 554 00:30:31,437 --> 00:30:34,310 [jazz music plays] 555 00:31:21,270 --> 00:31:22,097 - It's here. 556 00:31:26,014 --> 00:31:27,276 Marcus was right, y'all. 557 00:31:34,022 --> 00:31:35,023 It's here. 558 00:31:40,332 --> 00:31:41,159 Do y'all hear it? 559 00:31:43,335 --> 00:31:44,075 Do y'all hear it? 560 00:31:46,295 --> 00:31:47,078 The war drum. 561 00:31:48,166 --> 00:31:48,950 Do y'all hear it? 562 00:31:51,039 --> 00:31:52,562 The revolution is here! 563 00:31:54,172 --> 00:31:57,045 It is time for a revolution! 564 00:31:57,088 --> 00:31:58,350 My brothers and sisters, 565 00:31:59,961 --> 00:32:04,095 we have severed the head off the snake, 566 00:32:04,139 --> 00:32:05,227 and he is angry. 567 00:32:07,055 --> 00:32:10,710 Now it's the time for us to rise up, 568 00:32:11,581 --> 00:32:12,669 as a unit, 569 00:32:13,887 --> 00:32:15,498 as a people, 570 00:32:15,541 --> 00:32:17,761 as brothers and sisters, 571 00:32:20,111 --> 00:32:25,116 it's not by accident that we are here, where it all began. 572 00:32:26,335 --> 00:32:30,121 The strength of our ancestors is here 573 00:32:30,165 --> 00:32:33,037 in the soil of this place. 574 00:32:33,081 --> 00:32:36,084 And one day, one day they'll rise up, 575 00:32:36,127 --> 00:32:40,436 and stand with us and fight with us as one. 576 00:32:41,828 --> 00:32:45,093 We're not leaving, we're not leaving. 577 00:32:45,136 --> 00:32:45,919 I, 578 00:32:45,963 --> 00:32:47,530 I declared this land, 579 00:32:47,573 --> 00:32:48,487 this hollow land 580 00:32:49,923 --> 00:32:51,186 as descendants 581 00:32:53,144 --> 00:32:54,754 of the ancestors of Freedom Lakes. 582 00:32:56,104 --> 00:32:59,107 This land, this hollow ground, 583 00:32:59,150 --> 00:33:00,456 the autonomous ground, of BFM. 584 00:33:02,240 --> 00:33:03,024 Of BFM. 585 00:33:04,112 --> 00:33:06,288 We're not leaving. 586 00:33:06,331 --> 00:33:08,464 What is it? 587 00:33:08,507 --> 00:33:10,205 It's revolution. 588 00:33:10,248 --> 00:33:11,728 What is it? 589 00:33:11,771 --> 00:33:13,208 It's revolution. 590 00:33:13,251 --> 00:33:14,557 What is it? 591 00:33:14,600 --> 00:33:16,124 It's Revolution. 592 00:33:16,167 --> 00:33:19,170 [crowd chanting "BFM"] 593 00:33:19,214 --> 00:33:21,129 [gun shots] 594 00:33:21,172 --> 00:33:24,219 [police radio chatter] 595 00:33:26,177 --> 00:33:28,614 [gun shots] 596 00:33:32,096 --> 00:33:34,229 [explosion] 597 00:33:46,197 --> 00:33:49,505 - I now speak to you as the newly elected Mayor, 598 00:33:49,548 --> 00:33:51,550 of our beautiful city of Atlanta. 599 00:33:55,163 --> 00:33:56,077 Thank you. 600 00:34:02,909 --> 00:34:04,128 - It's from your mother. 601 00:34:07,914 --> 00:34:09,220 - My mom's dead. 602 00:34:09,264 --> 00:34:10,352 - Read it, Munchy. 603 00:34:21,798 --> 00:34:22,842 - [Mama] Dear Munchy, 604 00:34:24,061 --> 00:34:26,932 This may come as a surprise to you, 605 00:34:26,977 --> 00:34:28,108 but I'm alive. 606 00:34:29,240 --> 00:34:31,634 So much has happened over the last two years, 607 00:34:31,677 --> 00:34:33,157 you can't even imagine. 608 00:34:34,332 --> 00:34:36,073 I have so much to tell you, 609 00:34:36,117 --> 00:34:37,943 and I miss you dearly. 610 00:34:39,597 --> 00:34:41,209 The man who just gave you this letter 611 00:34:41,251 --> 00:34:44,124 is a part of the BFM movement, you can trust him. 612 00:34:45,300 --> 00:34:48,564 [intense music plays] 613 00:34:52,307 --> 00:34:54,570 We're breaking you out, Munchy. 614 00:34:54,613 --> 00:34:56,180 Follow his instructions, 615 00:34:56,224 --> 00:34:58,356 hold tight, and know that I love you. 616 00:34:59,401 --> 00:35:01,142 I'll see you soon. 617 00:35:01,185 --> 00:35:05,320 PS, welcome to the revolution. 618 00:35:05,363 --> 00:35:08,584 [ominous music plays]