1 00:00:09,811 --> 00:00:10,639 - Um. 2 00:00:13,470 --> 00:00:14,298 Uh. 3 00:00:17,750 --> 00:00:18,647 You know what they say? 4 00:00:18,682 --> 00:00:20,649 They say that the truth hurts and, uh 5 00:00:23,756 --> 00:00:24,550 yeah. 6 00:00:25,758 --> 00:00:28,761 I have to apologize to all the families 7 00:00:28,795 --> 00:00:31,281 of anybody that was involved. 8 00:00:31,315 --> 00:00:34,594 In any one of these projects that... 9 00:00:35,802 --> 00:00:39,703 DT45 Warrant Program has ruined so many young lives. 10 00:00:44,570 --> 00:00:47,780 Mother Earth Project. KinToMe.com. 11 00:00:48,712 --> 00:00:50,714 They were all just coverups. 12 00:00:51,956 --> 00:00:53,889 From a much, 13 00:00:56,202 --> 00:00:59,792 a much bigger agenda. 14 00:00:59,826 --> 00:01:02,415 There was a much more sinister agenda. 15 00:01:02,450 --> 00:01:03,692 Involved eugenics, 16 00:01:07,179 --> 00:01:08,421 population control, 17 00:01:08,456 --> 00:01:10,182 and the cleansing, 18 00:01:12,322 --> 00:01:14,738 ultimately reinstatement of slavery. 19 00:01:16,222 --> 00:01:16,843 I'm, 20 00:01:18,776 --> 00:01:19,812 I'm so ashamed 21 00:01:21,883 --> 00:01:23,919 that I was ever a part of any of it. 22 00:01:27,233 --> 00:01:31,341 My intentions were, 23 00:01:31,375 --> 00:01:33,205 my intentions were genuine, but 24 00:01:35,759 --> 00:01:36,932 that doesn't matter. 25 00:01:38,865 --> 00:01:41,661 Um, just let me say, I have documents. 26 00:01:41,695 --> 00:01:43,766 I have incriminating and I have classified documents 27 00:01:43,801 --> 00:01:47,495 and I placed these documents in the hands of trusted allies. 28 00:01:47,528 --> 00:01:50,498 They're gonna let that out to the public any day. 29 00:01:52,707 --> 00:01:53,604 You'll see them. 30 00:01:58,299 --> 00:01:59,817 I'm so so sorry. 31 00:01:59,852 --> 00:02:03,787 [uncomfortable music intensifies] 32 00:02:06,721 --> 00:02:07,894 I'm so sorry. 33 00:02:09,965 --> 00:02:11,484 Please forgive me. 34 00:02:28,846 --> 00:02:30,538 [gun loading and sound of a shot fired] 35 00:02:30,572 --> 00:02:32,747 [sound of body falling to floor] 36 00:02:32,781 --> 00:02:35,853 [intense spooky music] 37 00:02:42,791 --> 00:02:43,930 - [Phone Voice] Your message. 38 00:02:43,965 --> 00:02:45,346 When you have finished recording, 39 00:02:45,380 --> 00:02:47,485 you may hang up or press one for more options. 40 00:02:47,520 --> 00:02:48,625 [beep] 41 00:02:48,659 --> 00:02:51,386 - [Shana] Deja, got your message. What is going on? 42 00:02:51,421 --> 00:02:52,836 What do you mean you're heading home? 43 00:02:52,870 --> 00:02:54,562 Home where? Call me back. 44 00:02:55,632 --> 00:02:56,805 - [Reporter] The search continues 45 00:02:56,840 --> 00:03:00,568 for these two fugitives with the ongoing investigation 46 00:03:00,602 --> 00:03:02,363 at Freeman Lakes Apartments. 47 00:03:02,397 --> 00:03:04,882 Police are looking to question these two suspects 48 00:03:04,917 --> 00:03:06,608 who remain at large. 49 00:03:06,643 --> 00:03:09,784 The police department had no comment about the detective 50 00:03:09,818 --> 00:03:12,304 or his involvement in any of this. 51 00:03:12,338 --> 00:03:14,789 They also had no knowledge of the girl's disappearance 52 00:03:14,823 --> 00:03:16,446 in the case. 53 00:03:16,480 --> 00:03:18,689 The commissioner had this to say. 54 00:03:18,724 --> 00:03:19,794 - Can you turn it off, please? 55 00:03:19,828 --> 00:03:21,002 - Gladly. 56 00:03:21,036 --> 00:03:23,315 - Like Queen and Slim up in this piece. 57 00:03:24,730 --> 00:03:27,042 I apologize. Like, the maid is late this week. 58 00:03:27,077 --> 00:03:28,803 - Late or dead. 59 00:03:28,837 --> 00:03:30,494 - Yeah. I can bring you somewhere safe. 60 00:03:30,529 --> 00:03:32,531 I'll make a run this afternoon for some food. 61 00:03:32,565 --> 00:03:34,602 - I'm not gonna be here that long. I gotta go. 62 00:03:34,636 --> 00:03:35,465 - Go where? 63 00:03:36,120 --> 00:03:37,674 - I don't know. 64 00:03:37,708 --> 00:03:39,745 Can you help me locate somebody by tracking their phone? 65 00:03:39,779 --> 00:03:41,402 - Possibly. 66 00:03:41,436 --> 00:03:43,542 But why should I help you? You're listed as a suspect. 67 00:03:43,576 --> 00:03:44,473 - So are you. 68 00:03:44,508 --> 00:03:45,544 - So why'd you call me? 69 00:03:45,578 --> 00:03:46,959 - I gotta find my roommate Deja, 70 00:03:46,993 --> 00:03:48,340 and I think I know where she went. 71 00:03:48,374 --> 00:03:50,480 - So you need me to help you retaliate. 72 00:03:50,514 --> 00:03:53,034 - No, it's, it's more complicated than that. 73 00:03:53,068 --> 00:03:54,415 - I got time. 74 00:03:54,449 --> 00:03:55,554 - Obviously you don't. 75 00:03:55,588 --> 00:03:57,832 Women are being kidnapped, maybe dying. 76 00:03:57,866 --> 00:03:58,798 - [Desmond] Well- 77 00:03:58,833 --> 00:03:59,730 - You ain't got time. 78 00:03:59,765 --> 00:04:00,800 - Maybe you better start talking then. 79 00:04:03,838 --> 00:04:05,909 - There's this experiment. 80 00:04:05,943 --> 00:04:09,326 I told my roommate about it and she freaked out. 81 00:04:09,361 --> 00:04:12,364 She got it in her head that somehow I was a part of it. 82 00:04:12,398 --> 00:04:15,988 And then she, she told the cops that I was behind all this. 83 00:04:16,021 --> 00:04:18,610 Obviously this is not a one woman show. 84 00:04:18,646 --> 00:04:19,957 - I know it's bigger than you. 85 00:04:21,131 --> 00:04:23,064 I know it's not just a one person job, 86 00:04:23,098 --> 00:04:24,928 but that still doesn't mean you're not involved. 87 00:04:24,962 --> 00:04:27,413 - I'm not involved. 88 00:04:27,448 --> 00:04:28,690 And you know that. 89 00:04:28,725 --> 00:04:30,865 Otherwise you wouldn't have brought me here. 90 00:04:30,899 --> 00:04:31,693 What do you know? 91 00:04:31,728 --> 00:04:32,625 - Not much. 92 00:04:32,660 --> 00:04:34,386 I mean, I've done my research. 93 00:04:34,420 --> 00:04:38,493 What little info I do have is only enough to scratch. 94 00:04:38,528 --> 00:04:41,634 So if you have anything that can help please share. 95 00:04:42,601 --> 00:04:44,154 - I scratch your back. 96 00:04:44,188 --> 00:04:45,397 You scratch mine. 97 00:04:47,675 --> 00:04:48,883 I need a phone. 98 00:04:48,917 --> 00:04:50,919 I need a car and I need you to track somebody. 99 00:04:50,954 --> 00:04:53,059 - Look, I can get you a phone. I can track the location. 100 00:04:53,094 --> 00:04:54,958 Just gimme a number. 101 00:04:54,992 --> 00:04:57,443 I mean, we'll have to work on the car thing though. 102 00:04:57,478 --> 00:04:58,133 - Fine. 103 00:04:59,549 --> 00:05:02,862 - Look, please tell me what you know. 104 00:05:02,897 --> 00:05:03,725 Come on. 105 00:05:06,141 --> 00:05:08,143 - Amissis liberis. 106 00:05:08,178 --> 00:05:09,973 - What the fuck is that? 107 00:05:10,007 --> 00:05:11,940 - It's Latin for "the lost children." 108 00:05:13,528 --> 00:05:14,978 That's the name of this program 109 00:05:16,428 --> 00:05:18,913 that's behind all of this. 110 00:05:18,947 --> 00:05:20,570 - Okay? You, you, you lost me. 111 00:05:20,604 --> 00:05:23,711 - My foster father told me about this when I was a teenager. 112 00:05:24,712 --> 00:05:26,610 Old enough to understand it, 113 00:05:26,645 --> 00:05:29,095 and just old enough not to lose my mind over it. 114 00:05:32,098 --> 00:05:33,824 I am one of the lost children. 115 00:05:35,447 --> 00:05:36,931 He gave me information. 116 00:05:36,965 --> 00:05:39,761 He provided me with resources to help the other victims. 117 00:05:40,866 --> 00:05:43,144 These missing women, coincidence? 118 00:05:43,178 --> 00:05:45,974 The doctor offing himself on national television. 119 00:05:46,009 --> 00:05:47,079 Cause he was crazy? 120 00:05:51,946 --> 00:05:54,224 Look, I wanted to help my roommate Deja 121 00:05:54,258 --> 00:05:56,157 because I thought she was in danger. 122 00:05:57,538 --> 00:06:00,126 Dr. Eric Matthews- 123 00:06:00,161 --> 00:06:02,543 - I've heard that name before, but that's right. 124 00:06:03,647 --> 00:06:04,855 Someone, someone reported him missing. 125 00:06:04,890 --> 00:06:06,132 - Coincidence? 126 00:06:06,167 --> 00:06:07,030 - Have you talked to anybody else about this? 127 00:06:07,064 --> 00:06:08,756 - Like who? The police? 128 00:06:11,137 --> 00:06:11,966 - Yeah. 129 00:06:15,210 --> 00:06:18,041 [birds squawking] 130 00:06:22,977 --> 00:06:24,081 - [Dr. Matthews] And so today, 131 00:06:24,116 --> 00:06:26,049 I wish to discuss the coalitions 132 00:06:26,083 --> 00:06:28,500 between black trauma and mental illness. 133 00:06:29,604 --> 00:06:31,261 Only up until recently have scientists 134 00:06:31,295 --> 00:06:34,782 discovered that we inherited trauma from our ancestors. 135 00:06:34,816 --> 00:06:38,510 [car door opens and closes] 136 00:06:40,753 --> 00:06:43,756 [suspenseful music] 137 00:06:50,211 --> 00:06:52,696 [door closes] 138 00:06:54,077 --> 00:06:56,597 [footsteps] 139 00:07:44,023 --> 00:07:47,510 [phone beeps and ringing] 140 00:07:49,926 --> 00:07:52,618 - Hey girl, just checking in to let you know I'm safe. 141 00:07:54,240 --> 00:07:57,934 Something very wrong is going on. 142 00:07:58,797 --> 00:08:00,143 I don't have all the details, 143 00:08:00,177 --> 00:08:03,284 but I got a cryptic message from Eric 144 00:08:03,318 --> 00:08:05,148 and it was left two days ago. 145 00:08:05,182 --> 00:08:06,598 It wasn't clear. 146 00:08:06,632 --> 00:08:09,117 And then halfway through it, his phone went dead. 147 00:08:10,049 --> 00:08:11,223 I think he's in danger. 148 00:08:13,777 --> 00:08:16,366 I'm at my family home in Louisiana. 149 00:08:16,400 --> 00:08:18,851 The reception here is pretty shady. 150 00:08:18,886 --> 00:08:20,646 So I'll give you a call when I can. 151 00:08:21,785 --> 00:08:22,579 Later. Bye. 152 00:08:26,065 --> 00:08:28,551 [phone rings] 153 00:08:31,795 --> 00:08:33,003 - Reynolds. 154 00:08:33,038 --> 00:08:35,073 - Detective Reynolds, this is Detective Mills. 155 00:08:35,109 --> 00:08:36,938 - What can I do for you, Detective Mills? 156 00:08:36,972 --> 00:08:38,837 - Desmond Fontenette. 157 00:08:38,871 --> 00:08:40,839 As you know, he's AWOL. 158 00:08:40,873 --> 00:08:43,600 Look, we found his gun at the bottom of the lake. 159 00:08:43,635 --> 00:08:45,119 - Well, listen, I can assure you, Mills 160 00:08:45,153 --> 00:08:48,122 that there will be a full internal investigation. 161 00:08:48,156 --> 00:08:51,643 But kidnapping? You got the wrong guy, man. 162 00:08:51,677 --> 00:08:54,991 - He was seen leaving the lake with this person. 163 00:08:55,025 --> 00:08:57,683 We, you know we've already got a warrant out for him 164 00:08:57,718 --> 00:09:00,134 and he is considered armed and dangerous. 165 00:09:00,168 --> 00:09:01,411 Look, I get it, he's your guy. 166 00:09:01,445 --> 00:09:03,206 So you talk him into turning himself in. 167 00:09:03,240 --> 00:09:05,070 This doesn't have to get ugly. 168 00:09:06,243 --> 00:09:08,694 You know, we'll bring him in, sort it all out. 169 00:09:08,729 --> 00:09:10,938 - Okay, Mills, I'll get him to come in. 170 00:09:10,972 --> 00:09:14,389 But Detective, when you question him, I'm gonna be present. 171 00:09:16,288 --> 00:09:17,323 - Sure. 172 00:09:26,229 --> 00:09:29,094 [phone dialing] 173 00:09:32,062 --> 00:09:34,858 I need you to bring Fontenette and the woman to me 174 00:09:34,893 --> 00:09:35,894 within the hour. 175 00:09:37,171 --> 00:09:39,207 I, I don't give a fuck what you have to do. 176 00:09:39,242 --> 00:09:40,139 Get them there. 177 00:09:40,174 --> 00:09:42,279 Take anyone you need to take with you. 178 00:09:44,765 --> 00:09:47,043 - Look I'm sorry about the old one, but it's for the best. 179 00:09:47,077 --> 00:09:49,804 This is new. It's untraceable. 180 00:09:49,839 --> 00:09:53,325 Now you wanna enter the contact number. 181 00:09:53,359 --> 00:09:55,672 Okay. And it should be able to show you 182 00:09:55,707 --> 00:09:58,192 where they are or at least their last location. 183 00:09:58,226 --> 00:09:59,227 - Does that really work? 184 00:09:59,262 --> 00:10:01,264 - Yeah. The department uses it all the time. 185 00:10:02,437 --> 00:10:03,335 Let me know if you have any issues. 186 00:10:03,369 --> 00:10:04,785 I need to make a phone call. 187 00:10:12,309 --> 00:10:14,726 [phone dialing] 188 00:10:14,760 --> 00:10:16,037 [phone rings] 189 00:10:16,072 --> 00:10:17,798 - [Reporter] The search continues for these two fugitives 190 00:10:17,832 --> 00:10:20,386 with the ongoing investigation that- 191 00:10:22,285 --> 00:10:23,493 [phone rings] 192 00:10:23,527 --> 00:10:25,012 - [Reporter] Question these two suspects, 193 00:10:25,046 --> 00:10:26,289 who remain at large. 194 00:10:26,323 --> 00:10:27,324 - Reynolds. 195 00:10:27,359 --> 00:10:28,153 - Yeah, boss. 196 00:10:30,327 --> 00:10:31,225 [door closes forcefully] 197 00:10:31,259 --> 00:10:32,191 - Fontenette, where the hell are you? 198 00:10:32,226 --> 00:10:34,124 - That's not important. Look, I respect you. 199 00:10:34,159 --> 00:10:35,401 That's why I'm calling you. 200 00:10:35,436 --> 00:10:37,024 - Look, man. They said you kidnapped a woman. 201 00:10:37,058 --> 00:10:38,266 - Come on, Cap. You know me. 202 00:10:39,474 --> 00:10:41,269 I'm not holding her against her will. 203 00:10:41,304 --> 00:10:43,858 It turns out that she gave us some crucial information. 204 00:10:43,893 --> 00:10:45,273 These disappearances. 205 00:10:45,308 --> 00:10:48,000 Stephanie Love, Fiona Reed, Samantha Jones. 206 00:10:48,035 --> 00:10:50,175 They're related. They're all connected. 207 00:10:50,208 --> 00:10:51,314 You saw the news on the doctor, didn't you? 208 00:10:51,348 --> 00:10:54,420 - Huh. Yeah, I saw that shit. 209 00:10:54,455 --> 00:10:56,112 He said he was off his rocker. 210 00:10:56,146 --> 00:10:58,286 That he had mental issues he'd been battling for years. 211 00:10:58,321 --> 00:11:01,358 That he was a brilliant man who finally lost it. 212 00:11:01,393 --> 00:11:03,982 - Yeah. You don't actually believe that, do you? 213 00:11:04,016 --> 00:11:06,294 - You as crazy as the good doctor. 214 00:11:06,329 --> 00:11:07,330 Listen, man. 215 00:11:07,364 --> 00:11:09,159 I need you to come in to me. 216 00:11:09,194 --> 00:11:11,368 And this woman that you with, she has to clear your name. 217 00:11:11,403 --> 00:11:15,407 Now cops, we face the music and we prove our innocence. 218 00:11:15,441 --> 00:11:16,477 We don't run. 219 00:11:17,443 --> 00:11:19,031 And if you run, I can't help you. 220 00:11:20,964 --> 00:11:22,483 - [Desmond] Dr. Eric Matthews. 221 00:11:22,517 --> 00:11:23,760 Name sound familiar? 222 00:11:23,795 --> 00:11:25,072 - Yeah. Yeah. 223 00:11:25,106 --> 00:11:26,314 He was reported missing. 224 00:11:26,349 --> 00:11:27,730 But listen, you ask me? 225 00:11:29,145 --> 00:11:30,802 He's off banging some chick on the side. 226 00:11:30,836 --> 00:11:32,251 He don't want to be found. 227 00:11:32,286 --> 00:11:34,357 - No, he's missing for a reason, Cap. 228 00:11:34,391 --> 00:11:36,014 They're related. 229 00:11:36,048 --> 00:11:37,360 You find that doctor, you're gonna find these missing women. 230 00:11:37,394 --> 00:11:38,533 - Okay? Listen. 231 00:11:38,568 --> 00:11:40,294 We can look into that, but you have to remember, man. 232 00:11:40,328 --> 00:11:42,123 You're not a cop anymore. 233 00:11:42,158 --> 00:11:44,056 Okay? And this Mills? He has it out for you. 234 00:11:44,091 --> 00:11:46,921 So I need you to come into me before this gets complicated. 235 00:11:46,956 --> 00:11:48,336 - You mean more complicated? 236 00:11:49,372 --> 00:11:52,375 Look, Cap I'll arrange a meeting with Mills. 237 00:11:52,409 --> 00:11:53,859 - No, no, no, no. 238 00:11:53,894 --> 00:11:55,930 Hey listen. I'll call Mills and arrange a meet. 239 00:11:59,485 --> 00:12:00,417 - Desmond! Hello? 240 00:12:00,452 --> 00:12:01,246 Desmond! 241 00:12:02,350 --> 00:12:03,351 Dammit. 242 00:12:03,386 --> 00:12:06,320 [suspenseful music] 243 00:12:11,394 --> 00:12:12,464 - God dammit! 244 00:12:13,534 --> 00:12:14,811 Shit! 245 00:12:14,846 --> 00:12:17,538 [phone dialing] 246 00:12:22,232 --> 00:12:23,337 Hey man, I'm gonna need your help. 247 00:12:23,371 --> 00:12:24,579 All right? 248 00:12:24,614 --> 00:12:27,790 [suspenseful music] 249 00:12:45,324 --> 00:12:46,912 - [Reporter] With the ongoing investigation 250 00:12:46,947 --> 00:12:48,534 at the Freeman Lake Apartments, 251 00:12:48,569 --> 00:12:51,227 police are looking to question these two suspects 252 00:12:51,261 --> 00:12:52,918 who remain at large. 253 00:12:52,953 --> 00:12:53,608 - You all right? 254 00:12:55,333 --> 00:12:59,960 - Yeah. Just seeing everybody move out of Freeman Lakes. 255 00:13:00,926 --> 00:13:02,410 Just a little creepy. 256 00:13:02,445 --> 00:13:04,205 - I still can't believe they're trying to say 257 00:13:04,240 --> 00:13:06,104 Kendrick is the one that attacked you. 258 00:13:08,416 --> 00:13:10,211 - Kendrick didn't attack me, Keisha. 259 00:13:11,419 --> 00:13:14,906 - How you know? All eyes blowout on me and shit. 260 00:13:14,940 --> 00:13:15,838 I don't even know. 261 00:13:17,218 --> 00:13:20,497 - Trust me, Kendrick didn't do this shit. 262 00:13:20,532 --> 00:13:22,223 I know Kendrick. 263 00:13:22,258 --> 00:13:23,569 Plus the nigga that did it. 264 00:13:23,604 --> 00:13:25,640 Like, he wasn't even built like Kendrick. 265 00:13:25,675 --> 00:13:27,642 That's why he was wearing a BFN mask. 266 00:13:29,023 --> 00:13:30,231 They just trying to create the narrative 267 00:13:30,266 --> 00:13:34,201 that Kendrick attacked me to turn us against each other. 268 00:13:34,235 --> 00:13:38,481 Nothing kills a movement faster than the movement itself. 269 00:13:38,515 --> 00:13:41,001 - [Reporter] Still at large are two suspects. 270 00:13:41,035 --> 00:13:44,590 Detective Desmond Fontenette and Shana Barkley. 271 00:13:44,625 --> 00:13:47,421 Both are said to be armed and dangerous. 272 00:13:47,455 --> 00:13:50,010 If seen, please do not attempt to apprehend them. 273 00:13:50,044 --> 00:13:51,218 - What is it? 274 00:13:51,252 --> 00:13:52,460 - [Reporter] Please call the number 275 00:13:52,495 --> 00:13:54,462 on your screen immediately. I'm reporting live from Atlanta. 276 00:13:54,497 --> 00:13:55,532 - I know her. 277 00:13:56,533 --> 00:13:58,363 She live out here at Freeman Lakes. 278 00:14:00,710 --> 00:14:03,540 She knew I was pregnant before anybody else knew. 279 00:14:05,715 --> 00:14:07,613 Yeah, we were talking out by the mailbox. 280 00:14:07,648 --> 00:14:09,201 Listen. 281 00:14:09,236 --> 00:14:11,445 She said she could help me with my delivery. 282 00:14:13,067 --> 00:14:14,241 This shit is crazy. 283 00:14:18,072 --> 00:14:20,247 [crying] 284 00:14:42,027 --> 00:14:43,442 - Wait! 285 00:14:43,477 --> 00:14:44,961 Wait! 286 00:14:44,996 --> 00:14:46,445 I cannot eat this. 287 00:14:46,480 --> 00:14:47,274 I'm pregnant. 288 00:14:47,308 --> 00:14:48,758 [loud shushing] 289 00:14:48,792 --> 00:14:50,208 Who is that? 290 00:14:50,242 --> 00:14:52,520 - If he hears you, he's gonna come back pissed. 291 00:14:54,557 --> 00:14:55,592 - Where are we? 292 00:14:55,627 --> 00:14:56,973 - [Captive Girl] I don't know. 293 00:14:57,008 --> 00:15:00,011 - God, what do they want from us? 294 00:15:00,045 --> 00:15:01,667 Why are we here? 295 00:15:01,702 --> 00:15:04,153 - Look, we need to pull it together. 296 00:15:05,568 --> 00:15:06,534 What is your name? 297 00:15:06,569 --> 00:15:08,536 - It doesn't matter. We're gonna die here. 298 00:15:08,571 --> 00:15:10,400 - [Captive Girl] Stop saying that. 299 00:15:10,435 --> 00:15:11,677 - She's got a point. 300 00:15:12,575 --> 00:15:14,335 - [Captive Girl] Who is that? - Sarah, 301 00:15:16,475 --> 00:15:19,133 you should eat the food and drink the water. 302 00:15:19,168 --> 00:15:20,652 You don't wanna be dehydrated. 303 00:15:23,172 --> 00:15:26,002 [chains rattling] 304 00:15:36,668 --> 00:15:39,222 [kids playing] 305 00:15:42,708 --> 00:15:45,401 [phone rings] 306 00:15:46,643 --> 00:15:47,679 - It's me. 307 00:15:48,887 --> 00:15:51,476 I'll meet you in the alley behind the diner and peach tree. 308 00:15:51,510 --> 00:15:53,719 - Fontenette? Wise move. 309 00:15:53,754 --> 00:15:55,135 - Yeah. 310 00:15:55,169 --> 00:15:56,722 - And the woman. You bring her too, right? 311 00:15:56,757 --> 00:16:00,830 - Yeah. It took some convincing, but she'll be there. 312 00:16:00,864 --> 00:16:02,245 - Good. Good. 313 00:16:02,280 --> 00:16:03,488 I spoke to your boss. 314 00:16:03,522 --> 00:16:05,421 We all just want to get you in here 315 00:16:05,455 --> 00:16:07,043 and get this all sorted out. 316 00:16:07,078 --> 00:16:09,045 We all wear the same badge, man. 317 00:16:09,080 --> 00:16:10,702 Need to look out for one another. 318 00:16:10,736 --> 00:16:13,567 I promise I'll listen to your side of the story 319 00:16:13,601 --> 00:16:15,189 and we'll just go from there. 320 00:16:15,224 --> 00:16:16,673 - Yo, you hear my side, huh? 321 00:16:16,708 --> 00:16:19,055 - Yes. Your side. 322 00:16:19,090 --> 00:16:22,162 For all I know, this could just be one big misunderstanding. 323 00:16:23,128 --> 00:16:24,371 You can meet me in 30 minutes? 324 00:16:24,405 --> 00:16:26,269 - Yeah. Yeah. Yeah. 325 00:16:26,304 --> 00:16:27,132 30 minutes. 326 00:16:27,167 --> 00:16:28,513 - Good man. 327 00:16:28,547 --> 00:16:30,170 So bring the woman. 328 00:16:30,204 --> 00:16:33,587 And we'll get you in here, peacefully and quietly. 329 00:16:33,621 --> 00:16:34,622 All right? 330 00:16:34,657 --> 00:16:35,485 - Right. 331 00:16:43,562 --> 00:16:47,221 [suspenseful, uneasy music] 332 00:17:47,454 --> 00:17:50,698 [mystical eerie music] 333 00:17:56,808 --> 00:18:00,432 [muted angry mob sounds] 334 00:18:10,856 --> 00:18:14,550 [spooky noises and music] 335 00:18:28,805 --> 00:18:32,499 [eerie music intensifies] 336 00:18:33,741 --> 00:18:35,295 - Know who you are. 337 00:18:37,228 --> 00:18:38,436 You come from greatness. 338 00:18:39,609 --> 00:18:44,511 [mysterious man speaks in foreign language] 339 00:18:58,628 --> 00:19:01,286 [knock on door] 340 00:19:07,396 --> 00:19:08,224 - Hello? 341 00:19:15,300 --> 00:19:16,957 Don't let me find you. 342 00:19:20,857 --> 00:19:21,686 I got a gun. 343 00:19:23,274 --> 00:19:26,898 [spooky suspenseful music] 344 00:19:39,807 --> 00:19:42,431 [struggling] 345 00:19:54,581 --> 00:19:55,478 - Look, man. 346 00:19:55,513 --> 00:19:56,859 I owe you one big time, bro. 347 00:19:56,893 --> 00:19:58,964 - Yeah. So you stop answering my phone calls 348 00:19:58,999 --> 00:20:00,932 and all of a sudden you want to call me when you a fugitive. 349 00:20:00,966 --> 00:20:02,347 - I really appreciate this. 350 00:20:02,382 --> 00:20:04,280 I will definitely call you. All right. 351 00:20:04,315 --> 00:20:06,282 Okay? All right. - You owe me big time. 352 00:20:06,317 --> 00:20:07,283 - Yep, definitely, bro. 353 00:20:07,318 --> 00:20:09,009 I owe you big time. 354 00:20:09,043 --> 00:20:10,631 - And how am I supposed to get home? 355 00:20:10,666 --> 00:20:12,323 - I'm sure you'll figure it out, bro. 356 00:20:12,357 --> 00:20:14,359 You're very resourceful. 357 00:20:18,432 --> 00:20:19,985 - Welcome back, Roomie. 358 00:20:20,883 --> 00:20:22,919 Hey! Stop fighting. Stop fighting. 359 00:20:22,954 --> 00:20:24,783 Before you hurt yourself. 360 00:20:24,818 --> 00:20:27,407 Now, if I take this tape off, are you gonna be cool? 361 00:20:32,895 --> 00:20:33,896 - Oh you! 362 00:20:33,930 --> 00:20:34,931 - Hey hey hey hey! 363 00:20:34,966 --> 00:20:36,312 See, see, see. 364 00:20:36,347 --> 00:20:38,521 This is what's so bad about all this. 365 00:20:38,556 --> 00:20:41,869 You do not know when somebody's trying to help you. 366 00:20:41,904 --> 00:20:43,802 I've done everything to prove it to you 367 00:20:43,837 --> 00:20:45,425 that I'm on your side. 368 00:20:46,702 --> 00:20:48,807 Even though you are tied up right now, 369 00:20:48,842 --> 00:20:51,051 things aren't always what they seem. 370 00:20:51,085 --> 00:20:54,123 Now, can we please just have a civil conversation? 371 00:20:54,157 --> 00:20:55,504 [Deja's muffled screaming] 372 00:20:55,538 --> 00:20:57,402 Okay. Okay, I guess not. 373 00:20:58,541 --> 00:21:00,647 I'll do the talking. You listen. 374 00:21:00,681 --> 00:21:05,099 So the real million dollar question here is why- 375 00:21:06,480 --> 00:21:07,343 The fuck is this? 376 00:21:07,378 --> 00:21:09,000 Did you call somebody? 377 00:21:09,034 --> 00:21:10,795 The fuck is this? 378 00:21:10,829 --> 00:21:12,935 [car door closes] 379 00:21:12,969 --> 00:21:15,558 [door opens] 380 00:21:16,490 --> 00:21:17,491 Hello? 381 00:21:17,526 --> 00:21:18,803 - Hello? 382 00:21:18,837 --> 00:21:22,013 I'm Dan. I'm the groundskeeper. 383 00:21:22,047 --> 00:21:24,740 I saw the cars down by the road as I was driving past, 384 00:21:26,569 --> 00:21:27,881 and I don't believe we've met. 385 00:21:27,915 --> 00:21:31,367 - No we haven't. I'm Shana. Deja's friend. 386 00:21:31,402 --> 00:21:32,748 - Oh, oh, oh. 387 00:21:32,782 --> 00:21:35,060 And I thought that was her car. 388 00:21:35,095 --> 00:21:36,924 I haven't seen her in years. 389 00:21:36,959 --> 00:21:37,960 Is she here? I'd love to see her. 390 00:21:37,994 --> 00:21:40,065 - What? She went out for a walk, 391 00:21:40,100 --> 00:21:42,413 just needed some air, you know? 392 00:21:42,447 --> 00:21:43,759 I'll tell her you came by. 393 00:21:45,174 --> 00:21:46,831 - She knows better than that. 394 00:21:46,865 --> 00:21:48,867 She went out for a walk in this weather? 395 00:21:50,144 --> 00:21:52,630 It's dangerous out there walking this time of year. 396 00:21:54,148 --> 00:21:56,599 If you two are gonna spend the night here, 397 00:21:56,634 --> 00:21:58,498 I'd better take care of that fireplace. 398 00:21:58,532 --> 00:22:00,051 - You know what? We're, we're okay. 399 00:22:02,847 --> 00:22:04,089 - It won't take but a minute. 400 00:22:04,124 --> 00:22:05,953 I usually keep it set up so all it takes 401 00:22:05,988 --> 00:22:08,197 is one match right in the middle. 402 00:22:08,231 --> 00:22:10,786 And it'll ignite the kindling, which will ignite the logs. 403 00:22:10,820 --> 00:22:13,651 And in three minutes you'll have a lovely fire. 404 00:22:13,685 --> 00:22:15,100 Let me just double check it. 405 00:22:17,033 --> 00:22:18,863 Kindling looks good. 406 00:22:18,897 --> 00:22:20,485 Logs are good. 407 00:22:20,520 --> 00:22:21,175 Yeah. Yeah. 408 00:22:21,210 --> 00:22:22,798 You're good to go. 409 00:22:22,832 --> 00:22:25,041 And I believe the matches are in the kitchen, 410 00:22:25,076 --> 00:22:26,940 so you'll be fine with that. 411 00:22:26,974 --> 00:22:28,390 - Wow. Look at that. 412 00:22:29,529 --> 00:22:30,426 Thank you. 413 00:22:30,461 --> 00:22:32,221 - Not a problem, little lady. 414 00:22:32,255 --> 00:22:33,118 That's what I do. 415 00:22:36,846 --> 00:22:38,123 Now, I'll just take a look around. 416 00:22:38,158 --> 00:22:39,780 Make sure everything's okay in here. 417 00:22:39,815 --> 00:22:42,956 - You know what? We are all good here. 418 00:22:42,990 --> 00:22:45,890 - Oh, sometimes snakes get into this place at night. 419 00:22:52,172 --> 00:22:54,450 [sounds of Deja struggling] 420 00:22:54,485 --> 00:22:57,073 See? I think you got little critter in here already. 421 00:22:57,108 --> 00:22:58,040 - No. You know what? 422 00:22:58,074 --> 00:22:59,248 I think that's my suitcase. 423 00:22:59,282 --> 00:23:00,905 Probably just slipped off the bed. 424 00:23:00,939 --> 00:23:02,700 Under things are probably all over the place. 425 00:23:02,734 --> 00:23:06,048 - As my wife always says, a lady's unmentionables 426 00:23:06,082 --> 00:23:09,016 are no place for a man. So, I'm outta here. 427 00:23:09,051 --> 00:23:10,017 - All right. 428 00:23:10,052 --> 00:23:13,020 - Oh, you be sure and tell Deja that tomorrow 429 00:23:13,055 --> 00:23:15,091 she needs to walk down the road to our house 430 00:23:15,126 --> 00:23:17,749 and knock on the door, bright and early. 431 00:23:17,784 --> 00:23:18,992 We'd love to see her. 432 00:23:19,026 --> 00:23:20,752 - I sure will. 433 00:23:20,787 --> 00:23:21,581 Thank you again. 434 00:23:21,615 --> 00:23:22,823 - Oh, no problem. 435 00:23:22,858 --> 00:23:25,757 No problem. You ladies lock up and be safe. 436 00:23:25,792 --> 00:23:27,518 Oh oh, I almost forgot. 437 00:23:28,691 --> 00:23:30,003 That's the main reason for coming down here 438 00:23:30,037 --> 00:23:33,075 was this package came in the mail to Deja. 439 00:23:34,214 --> 00:23:35,284 You'll be sure and give it to her? 440 00:23:35,318 --> 00:23:37,113 - You betcha. 441 00:23:37,148 --> 00:23:37,976 Thank you. 442 00:23:38,011 --> 00:23:38,839 - Okay. 443 00:23:45,190 --> 00:23:46,019 - Bye. 444 00:23:49,678 --> 00:23:50,644 Going somewhere? 445 00:23:51,852 --> 00:23:52,991 Deja, you could have got that man hurt. 446 00:23:53,026 --> 00:23:54,165 [Deja's muffled screams] 447 00:23:54,199 --> 00:23:55,235 Stop it. 448 00:23:56,961 --> 00:23:57,755 [tape tearing noise] 449 00:23:57,789 --> 00:23:58,618 - Ow! 450 00:24:00,896 --> 00:24:02,207 Open it. 451 00:24:02,242 --> 00:24:03,864 It's from Eric, open it. 452 00:24:03,899 --> 00:24:05,003 - Just calm down. 453 00:24:06,142 --> 00:24:07,765 - Oh my God. 454 00:24:07,799 --> 00:24:10,043 Just open it please. 455 00:24:10,077 --> 00:24:13,218 [envelope tearing] 456 00:24:17,050 --> 00:24:19,224 Okay. I have a computer here somewhere. 457 00:24:19,259 --> 00:24:20,709 Just plug it in the drive. 458 00:24:22,711 --> 00:24:26,197 Listen, just plug it into a computer. 459 00:24:26,231 --> 00:24:28,199 I swear if you plug it into the damned drive, 460 00:24:28,233 --> 00:24:30,822 I will listen to whatever it is you have to say. 461 00:24:35,309 --> 00:24:37,070 - If somehow by some miracle 462 00:24:37,104 --> 00:24:38,554 you made it to your mother's house 463 00:24:38,589 --> 00:24:40,107 and you're watching this tape, 464 00:24:41,592 --> 00:24:42,662 then chances are, 465 00:24:44,042 --> 00:24:45,216 I'm dead. 466 00:24:45,250 --> 00:24:48,150 By this time, Simon has probably made his announcement 467 00:24:48,184 --> 00:24:50,255 and he has left us as well. 468 00:24:51,809 --> 00:24:56,123 If by some chance, his desire to expose the system 469 00:24:57,193 --> 00:24:59,126 and secret society failed, 470 00:24:59,161 --> 00:25:01,163 people must learn the truth. 471 00:25:02,958 --> 00:25:03,993 There are thousands, 472 00:25:04,028 --> 00:25:07,272 perhaps hundreds of thousands of individuals, 473 00:25:07,307 --> 00:25:11,173 a group of young ones we called Amissis Liberis. 474 00:25:11,207 --> 00:25:13,175 It's Latin for "the lost children." 475 00:25:14,210 --> 00:25:16,627 They were removed from their parents 476 00:25:16,661 --> 00:25:20,078 who possess a very specific trait of DNA, 477 00:25:21,148 --> 00:25:22,322 the Terror gene. 478 00:25:24,117 --> 00:25:26,706 I'm sorry. I, I should have told you this 479 00:25:26,740 --> 00:25:28,604 when you first came to the hospital on assignment, 480 00:25:28,639 --> 00:25:31,124 but we met many years ago. 481 00:25:31,158 --> 00:25:33,126 You were just a teenager back then. 482 00:25:33,160 --> 00:25:36,129 And I was doing a residency for a program 483 00:25:36,163 --> 00:25:37,337 you were a part of. 484 00:25:38,510 --> 00:25:43,205 That feeling you get every now and then of emptiness. 485 00:25:44,931 --> 00:25:46,346 It's not a mistake, Deja. 486 00:25:47,830 --> 00:25:50,281 There's no easy way to tell you this, 487 00:25:50,315 --> 00:25:51,316 but you have a twin. 488 00:25:53,249 --> 00:25:54,285 And as shocking as it is, 489 00:25:54,319 --> 00:25:57,322 this program was designed to separate siblings 490 00:25:57,357 --> 00:26:01,119 like you and your sister for experimental purposes. 491 00:26:01,154 --> 00:26:03,328 Mostly those born to a parent with a history 492 00:26:03,363 --> 00:26:05,745 of mental illness. 493 00:26:05,779 --> 00:26:08,057 And now you understand why I did so much 494 00:26:08,092 --> 00:26:10,059 for the mentally ill during my tenure. 495 00:26:12,406 --> 00:26:15,202 Now a few weeks before your birthday party, 496 00:26:17,032 --> 00:26:19,413 Simon confessed to me all this information. 497 00:26:19,448 --> 00:26:21,692 - Eric, I hope you're well, my son. 498 00:26:22,865 --> 00:26:25,178 I am in dire need of your assistance. 499 00:26:25,212 --> 00:26:29,182 And I, I hope you'll do me the honor of meeting me 500 00:26:29,216 --> 00:26:32,703 at CDC headquarters in Atlanta in the coming weeks 501 00:26:32,737 --> 00:26:37,742 because I'll be dropping a bombshell to the science world. 502 00:26:39,951 --> 00:26:41,332 My goodness, where do I begin? 503 00:26:42,747 --> 00:26:45,888 Over 300 years ago for reasons unknown, 504 00:26:45,923 --> 00:26:50,928 a Haitian ex-slave and explorer named Edward Terror 505 00:26:52,067 --> 00:26:54,345 migrated to Georgia and settled on the land. 506 00:26:54,379 --> 00:26:58,004 Along with other former slaves, his wife and children, 507 00:26:58,038 --> 00:27:01,007 Terror purchased the land, built homes and businesses 508 00:27:01,041 --> 00:27:03,285 in what became a thriving community. 509 00:27:04,389 --> 00:27:07,082 The people of Freeman Lake flourished. 510 00:27:07,116 --> 00:27:09,809 Former slave owners resented this establishment 511 00:27:09,843 --> 00:27:13,951 of self-reliance, wealth, black commerce. 512 00:27:13,985 --> 00:27:16,263 So one cold winter evening, 513 00:27:16,298 --> 00:27:19,853 a mob conspired to abduct Terror. 514 00:27:19,888 --> 00:27:22,753 They ransacked his home, took Terror from his family, 515 00:27:22,787 --> 00:27:25,169 but not before burning his house to the ground. 516 00:27:26,377 --> 00:27:29,380 It's said that his wife and three children were never found. 517 00:27:30,933 --> 00:27:33,418 One by one, the Lynch mob marched to each home, business, 518 00:27:33,453 --> 00:27:35,317 and ultimately burned down the small village 519 00:27:35,351 --> 00:27:38,182 known as Freeman Lakes. 520 00:27:38,216 --> 00:27:40,287 But this would not be the end of it. 521 00:27:40,322 --> 00:27:42,945 Shortly after Terror was brutally beaten, 522 00:27:42,980 --> 00:27:45,465 mutilated, and tossed into the lake. 523 00:27:46,984 --> 00:27:49,849 With his last dying breath, he swore vengeance. 524 00:27:49,883 --> 00:27:53,197 And gave a compelling speech that, as legend has it 525 00:27:54,336 --> 00:27:58,202 drew chills up the spines of his enemies. 526 00:27:58,236 --> 00:28:00,411 Terror swore that the seeds of his descendants 527 00:28:00,445 --> 00:28:04,346 and the community of Freeman Lakes had already been planted 528 00:28:04,380 --> 00:28:08,315 and would sprout and spread throughout the lands. 529 00:28:08,350 --> 00:28:10,145 Terror cautioned his oppressors 530 00:28:10,179 --> 00:28:15,184 that they had just merely removed a leaf from a tree 531 00:28:16,047 --> 00:28:18,049 with roots already grounded. 532 00:28:18,084 --> 00:28:20,155 That the children of Freeman Lakes 533 00:28:20,189 --> 00:28:23,468 would bear children that would bear children 534 00:28:23,503 --> 00:28:27,093 that would one day reclaim their God-given birthright, 535 00:28:27,127 --> 00:28:28,991 position, and power. 536 00:28:29,026 --> 00:28:33,099 Enraged about Terror's prophetic words, 537 00:28:33,133 --> 00:28:37,931 the lynch mob rounded up all the men and all the women 538 00:28:37,966 --> 00:28:39,588 and all the children of Freeman, 539 00:28:39,622 --> 00:28:42,971 and then proceeded to drown every last one of them 540 00:28:43,005 --> 00:28:43,937 into the lake. 541 00:28:45,318 --> 00:28:48,804 For centuries, this atrocity was kept hidden. 542 00:28:50,530 --> 00:28:53,429 Fast forward 200 years later, 543 00:28:53,464 --> 00:28:57,537 researchers discovered that by the year 2045, 544 00:28:57,571 --> 00:29:00,540 the white male would become the majority minority 545 00:29:00,574 --> 00:29:02,059 in the United States. 546 00:29:02,093 --> 00:29:05,821 A series of initiatives went into motion. 547 00:29:07,064 --> 00:29:09,860 The industrialized prison complex, 548 00:29:09,894 --> 00:29:13,380 the DT45 Sanitarium Project, and a plethora 549 00:29:13,415 --> 00:29:16,349 of other systemic racist agendas, 550 00:29:16,383 --> 00:29:19,110 destroying black families and removing the man 551 00:29:19,145 --> 00:29:21,354 from his God-given role. 552 00:29:21,388 --> 00:29:23,390 But one thing was clear. 553 00:29:23,425 --> 00:29:26,531 Despite the successful execution of these plans, 554 00:29:27,670 --> 00:29:31,157 the black woman remained resilient. 555 00:29:31,191 --> 00:29:34,367 She continued to nourish and thrive for her family. 556 00:29:34,401 --> 00:29:36,990 And this is when the system shifted gears. 557 00:29:37,991 --> 00:29:39,441 It was clear. 558 00:29:39,475 --> 00:29:42,547 The black woman now posed as the biggest threat 559 00:29:42,582 --> 00:29:44,411 to the system's agenda. 560 00:29:44,446 --> 00:29:47,035 What would later coincide is a radical 561 00:29:47,069 --> 00:29:50,107 and unexplained phenomenon. 562 00:29:50,141 --> 00:29:52,937 What began roughly about 35 years ago, 563 00:29:52,972 --> 00:29:57,597 many women of color started giving birth to twins. 564 00:29:58,909 --> 00:30:00,600 This may not seem unusual, 565 00:30:00,634 --> 00:30:02,844 but there was a common denominator. 566 00:30:03,983 --> 00:30:08,297 They all tested positive for the Terror gene. 567 00:30:09,609 --> 00:30:12,439 They were all descendants of the ex-slave 568 00:30:12,474 --> 00:30:17,410 who swore vengeance upon his oppressors over 250 years ago. 569 00:30:17,444 --> 00:30:22,001 Eric, your mother was one of those women. 570 00:30:22,035 --> 00:30:24,486 You are a twin. 571 00:30:24,520 --> 00:30:27,385 A twin that was separated at birth. 572 00:30:28,559 --> 00:30:30,664 Unaware that she had given birth to twins, 573 00:30:30,699 --> 00:30:33,426 your mother raised you as her only son 574 00:30:33,460 --> 00:30:36,187 till she was institutionalized. 575 00:30:37,499 --> 00:30:39,535 As you know, shortly after I took you in 576 00:30:39,570 --> 00:30:41,399 and raised you as my own. 577 00:30:42,676 --> 00:30:46,922 Most recently we've since discovered a new phenomenon. 578 00:30:46,957 --> 00:30:48,717 Through the system's monitoring services, 579 00:30:48,751 --> 00:30:52,514 what blew researchers away was that the descendants 580 00:30:52,548 --> 00:30:56,518 of Terror were all migrating, not just to Georgia, 581 00:30:56,552 --> 00:30:59,245 but specifically to Freeman Lakes. 582 00:30:59,279 --> 00:31:01,074 Without any knowledge of their heritage, 583 00:31:01,109 --> 00:31:04,319 for some inexplicit reason, 584 00:31:04,353 --> 00:31:07,563 they were being drawn to the land of their ancestors. 585 00:31:07,598 --> 00:31:10,532 Even more bizarre, many of these women 586 00:31:10,566 --> 00:31:13,604 with no knowledge of the other were getting pregnant 587 00:31:13,638 --> 00:31:16,124 at the same time. 588 00:31:17,573 --> 00:31:20,231 You see Eric, billions of dollars are being spent 589 00:31:20,266 --> 00:31:24,097 on institutions such as the recently built Kerser University 590 00:31:24,132 --> 00:31:25,305 in Atlanta. 591 00:31:25,340 --> 00:31:27,721 And yes, even your program, 592 00:31:27,756 --> 00:31:30,276 the Ida Matthews Mental Health Center, 593 00:31:30,310 --> 00:31:32,726 named after your mother as a front 594 00:31:32,761 --> 00:31:36,316 to exploit African American women with mental illness 595 00:31:36,351 --> 00:31:39,457 to regulate and prevent them from having more children. 596 00:31:40,700 --> 00:31:42,357 These are just a handful of institutions 597 00:31:42,391 --> 00:31:43,599 being built for the sole interest 598 00:31:43,634 --> 00:31:46,982 of regulating and stabilizing the population 599 00:31:47,017 --> 00:31:49,122 of those who possess this gene. 600 00:31:50,606 --> 00:31:53,402 And pose a huge threat to their ultimate mission, 601 00:31:53,437 --> 00:31:56,026 the reinstatement of slavery. 602 00:31:57,544 --> 00:31:59,132 Some are complicit. 603 00:32:00,685 --> 00:32:03,723 Others as myself, initially unbeknownst to them 604 00:32:03,757 --> 00:32:05,345 are indirectly involved. 605 00:32:05,380 --> 00:32:08,486 Employed with these institutions set in place to monitor, 606 00:32:08,521 --> 00:32:10,626 and when deemed necessary, destroy those 607 00:32:10,661 --> 00:32:15,355 with a high probability to bring resistance to their agenda. 608 00:32:15,390 --> 00:32:17,633 Organizations like Kin To Me 609 00:32:17,668 --> 00:32:20,671 are government backed initiatives to monitor or control 610 00:32:20,705 --> 00:32:22,535 the alarming growing number of individuals, 611 00:32:22,569 --> 00:32:27,574 particularly people of color who possess this T gene. 612 00:32:28,748 --> 00:32:30,612 Those who possess high levels of this gene, 613 00:32:30,646 --> 00:32:33,718 many of which are Haitian, Jamaican, Cuban, 614 00:32:33,753 --> 00:32:35,444 and other regions of Latin America 615 00:32:35,479 --> 00:32:38,792 and the West Indies ancestry pose as greater threats 616 00:32:38,827 --> 00:32:41,830 to the system's diabolical plan. 617 00:32:41,864 --> 00:32:43,556 I'm sorry, son. 618 00:32:43,590 --> 00:32:46,628 I hope you can find it in your heart to forgive me. 619 00:32:46,662 --> 00:32:47,698 You're a good man. 620 00:32:48,699 --> 00:32:50,356 Your mother would be proud. 621 00:32:52,427 --> 00:32:56,672 - I know he didn't plan for it to go as far as it did, 622 00:33:00,745 --> 00:33:02,092 but yeah, I don't know, I... 623 00:33:04,473 --> 00:33:06,751 And you, in your possession, you have an envelope 624 00:33:08,098 --> 00:33:09,720 with other cases like yours. 625 00:33:11,342 --> 00:33:13,413 I trust you do the right thing with them. 626 00:33:14,759 --> 00:33:16,037 I'm sorry, Deja. 627 00:33:19,764 --> 00:33:21,214 I wish we had more time. 628 00:33:26,668 --> 00:33:28,635 You take care of yourself. 629 00:33:30,741 --> 00:33:31,604 Be safe. 630 00:33:34,745 --> 00:33:37,127 - I think it's safe to say he is gone, Deja. 631 00:33:39,370 --> 00:33:40,751 I know you thought he was a good guy 632 00:33:40,785 --> 00:33:42,753 because he was a doctor, 633 00:33:42,787 --> 00:33:45,066 but his mentor was the reason for all this. 634 00:33:49,380 --> 00:33:54,144 That program separated twins like us from our siblings. 635 00:33:54,178 --> 00:33:56,594 They had no right to experiment on us like that. 636 00:33:57,733 --> 00:34:00,771 Because of them, we've been selected 637 00:34:00,805 --> 00:34:02,428 to lead this revolution. 638 00:34:03,946 --> 00:34:07,157 They know the only way to bring us down 639 00:34:08,572 --> 00:34:11,747 is to extinguish those who are destined to lead. 640 00:34:13,611 --> 00:34:14,405 Us. 641 00:34:17,615 --> 00:34:19,202 - My God. 642 00:34:19,238 --> 00:34:21,309 This is insane. 643 00:34:22,655 --> 00:34:24,795 - You don't choose your destiny. 644 00:34:24,829 --> 00:34:26,762 Your destiny chooses you. 645 00:34:26,797 --> 00:34:29,557 Now two of those descendants are pregnant 646 00:34:29,593 --> 00:34:32,389 and I have to make sure that those babies are delivered. 647 00:34:34,838 --> 00:34:36,634 - That boy at Freeman Lakes, 648 00:34:37,842 --> 00:34:39,258 I have to find him. 649 00:34:47,818 --> 00:34:49,715 - [Detective Mills] Hands where I can see them, Fontenette. 650 00:34:49,751 --> 00:34:52,823 - Be cool. I'm surrendering. The girl's in the car. 651 00:34:52,856 --> 00:34:53,789 - [Detective Mills] Slowly. 652 00:34:53,824 --> 00:34:55,307 - [McNeal] Hey Fontenette! 653 00:34:55,343 --> 00:34:56,791 - Is that you, McNeal? 654 00:34:56,827 --> 00:34:57,897 You piece of shit. 655 00:34:58,829 --> 00:35:00,451 The fuck's wrong with you? 656 00:35:00,486 --> 00:35:01,383 [punching sound] 657 00:35:01,418 --> 00:35:04,800 [intense suspenseful music] 658 00:35:18,400 --> 00:35:20,368 - [Detective Mills] Check him for weapons. 659 00:35:20,402 --> 00:35:22,577 Get the girl out of the vehicle. 660 00:35:24,717 --> 00:35:27,720 [suspenseful music]