1 00:00:04,003 --> 00:00:04,786 - Um. 2 00:00:07,572 --> 00:00:08,355 Uh. 3 00:00:11,924 --> 00:00:13,056 You know what they say? 4 00:00:13,099 --> 00:00:14,796 They say that the truth hurts and, uh 5 00:00:17,930 --> 00:00:18,670 yeah. 6 00:00:19,932 --> 00:00:22,935 I have to apologize to all the families 7 00:00:22,978 --> 00:00:25,329 of anybody that was involved. 8 00:00:25,372 --> 00:00:28,723 In any one of these projects that... 9 00:00:29,985 --> 00:00:33,859 DT45 Warrant Program has ruined so many young lives. 10 00:00:38,690 --> 00:00:41,954 Mother Earth Project. KinToMe.com. 11 00:00:42,868 --> 00:00:44,870 They were all just coverups. 12 00:00:46,176 --> 00:00:48,091 From a much, 13 00:00:50,223 --> 00:00:53,966 a much bigger agenda. 14 00:00:54,009 --> 00:00:56,490 There was a much more sinister agenda. 15 00:00:56,534 --> 00:00:57,839 Involved eugenics, 16 00:01:01,191 --> 00:01:02,496 population control, 17 00:01:02,540 --> 00:01:04,193 and the cleansing, 18 00:01:06,370 --> 00:01:08,894 ultimately reinstatement of slavery. 19 00:01:10,243 --> 00:01:11,026 I'm, 20 00:01:12,941 --> 00:01:13,986 I'm so ashamed 21 00:01:16,075 --> 00:01:18,121 that I was ever a part of any of it. 22 00:01:21,254 --> 00:01:25,389 My intentions were, 23 00:01:25,432 --> 00:01:27,217 my intentions were genuine, but 24 00:01:29,915 --> 00:01:31,134 that doesn't matter. 25 00:01:33,048 --> 00:01:35,790 Um, just let me say, I have documents. 26 00:01:35,834 --> 00:01:37,923 I have incriminating and I have classified documents 27 00:01:37,966 --> 00:01:41,579 and I placed these documents in the hands of trusted allies. 28 00:01:41,622 --> 00:01:44,582 They're gonna let that out to the public any day. 29 00:01:46,844 --> 00:01:47,715 You'll see them. 30 00:01:52,329 --> 00:01:53,982 I'm so so sorry. 31 00:01:54,026 --> 00:01:57,943 [uncomfortable music intensifies] 32 00:02:00,859 --> 00:02:02,077 I'm so sorry. 33 00:02:04,167 --> 00:02:05,559 Please forgive me. 34 00:02:23,011 --> 00:02:24,622 [gun loading and sound of a shot fired] 35 00:02:24,665 --> 00:02:26,884 [sound of body falling to floor] 36 00:02:26,928 --> 00:02:30,018 [intense spooky music] 37 00:02:36,938 --> 00:02:38,113 - [Phone Voice] Your message. 38 00:02:38,157 --> 00:02:39,376 When you have finished recording, 39 00:02:39,419 --> 00:02:41,552 you may hang up or press one for more options. 40 00:02:41,595 --> 00:02:42,988 [beep] 41 00:02:43,031 --> 00:02:45,425 - [Shana] Deja, got your message. What is going on? 42 00:02:45,469 --> 00:02:46,992 What do you mean you're heading home? 43 00:02:47,035 --> 00:02:48,646 Home where? Call me back. 44 00:02:49,734 --> 00:02:51,214 - [Reporter] The search continues 45 00:02:51,257 --> 00:02:54,652 for these two fugitives with the ongoing investigation 46 00:02:54,695 --> 00:02:56,393 at Freeman Lakes Apartments. 47 00:02:56,436 --> 00:02:59,047 Police are looking to question these two suspects 48 00:02:59,091 --> 00:03:00,701 who remain at large. 49 00:03:00,745 --> 00:03:03,922 The police department had no comment about the detective 50 00:03:03,965 --> 00:03:06,316 or his involvement in any of this. 51 00:03:06,359 --> 00:03:08,927 They also had no knowledge of the girl's disappearance 52 00:03:08,970 --> 00:03:10,494 in the case. 53 00:03:10,537 --> 00:03:12,800 The commissioner had this to say. 54 00:03:12,844 --> 00:03:13,932 - Can you turn it off, please? 55 00:03:13,975 --> 00:03:15,194 - Gladly. 56 00:03:15,238 --> 00:03:17,327 - Like Queen and Slim up in this piece. 57 00:03:18,850 --> 00:03:21,244 I apologize. Like, the maid is late this week. 58 00:03:21,287 --> 00:03:22,941 - Late or dead. 59 00:03:22,984 --> 00:03:24,551 - Yeah. I can bring you somewhere safe. 60 00:03:24,595 --> 00:03:26,597 I'll make a run this afternoon for some food. 61 00:03:26,640 --> 00:03:28,686 - I'm not gonna be here that long. I gotta go. 62 00:03:28,729 --> 00:03:29,513 - Go where? 63 00:03:30,340 --> 00:03:31,776 - I don't know. 64 00:03:31,819 --> 00:03:33,865 Can you help me locate somebody by tracking their phone? 65 00:03:33,908 --> 00:03:35,432 - Possibly. 66 00:03:35,475 --> 00:03:37,608 But why should I help you? You're listed as a suspect. 67 00:03:37,651 --> 00:03:38,521 - So are you. 68 00:03:38,565 --> 00:03:39,610 - So why'd you call me? 69 00:03:39,653 --> 00:03:41,133 - I gotta find my roommate Deja, 70 00:03:41,176 --> 00:03:42,352 and I think I know where she went. 71 00:03:42,395 --> 00:03:44,528 - So you need me to help you retaliate. 72 00:03:44,571 --> 00:03:47,226 - No, it's, it's more complicated than that. 73 00:03:47,270 --> 00:03:48,445 - I got time. 74 00:03:48,488 --> 00:03:49,620 - Obviously you don't. 75 00:03:49,663 --> 00:03:51,970 Women are being kidnapped, maybe dying. 76 00:03:52,013 --> 00:03:52,927 - [Desmond] Well- 77 00:03:52,971 --> 00:03:54,102 - You ain't got time. 78 00:03:54,146 --> 00:03:54,929 - Maybe you better start talking then. 79 00:03:57,976 --> 00:04:00,065 - There's this experiment. 80 00:04:00,108 --> 00:04:03,329 I told my roommate about it and she freaked out. 81 00:04:03,373 --> 00:04:06,376 She got it in her head that somehow I was a part of it. 82 00:04:06,419 --> 00:04:10,162 And then she, she told the cops that I was behind all this. 83 00:04:10,205 --> 00:04:12,686 Obviously this is not a one woman show. 84 00:04:12,730 --> 00:04:14,122 - I know it's bigger than you. 85 00:04:15,341 --> 00:04:17,256 I know it's not just a one person job, 86 00:04:17,300 --> 00:04:19,084 but that still doesn't mean you're not involved. 87 00:04:19,127 --> 00:04:21,434 - I'm not involved. 88 00:04:21,478 --> 00:04:22,783 And you know that. 89 00:04:22,827 --> 00:04:25,003 Otherwise you wouldn't have brought me here. 90 00:04:25,046 --> 00:04:25,786 What do you know? 91 00:04:25,830 --> 00:04:26,700 - Not much. 92 00:04:26,744 --> 00:04:28,398 I mean, I've done my research. 93 00:04:28,441 --> 00:04:32,532 What little info I do have is only enough to scratch. 94 00:04:32,576 --> 00:04:35,709 So if you have anything that can help please share. 95 00:04:36,667 --> 00:04:38,364 - I scratch your back. 96 00:04:38,408 --> 00:04:39,409 You scratch mine. 97 00:04:41,759 --> 00:04:43,021 I need a phone. 98 00:04:43,064 --> 00:04:45,066 I need a car and I need you to track somebody. 99 00:04:45,110 --> 00:04:47,242 - Look, I can get you a phone. I can track the location. 100 00:04:47,286 --> 00:04:49,114 Just gimme a number. 101 00:04:49,157 --> 00:04:51,464 I mean, we'll have to work on the car thing though. 102 00:04:51,508 --> 00:04:52,335 - Fine. 103 00:04:53,597 --> 00:04:56,991 - Look, please tell me what you know. 104 00:04:57,035 --> 00:04:57,818 Come on. 105 00:05:00,343 --> 00:05:02,345 - Amissis liberis. 106 00:05:02,388 --> 00:05:04,129 - What the fuck is that? 107 00:05:04,172 --> 00:05:06,087 - It's Latin for "the lost children." 108 00:05:07,567 --> 00:05:09,134 That's the name of this program 109 00:05:10,440 --> 00:05:13,051 that's behind all of this. 110 00:05:13,094 --> 00:05:14,618 - Okay? You, you, you lost me. 111 00:05:14,661 --> 00:05:17,795 - My foster father told me about this when I was a teenager. 112 00:05:18,796 --> 00:05:20,667 Old enough to understand it, 113 00:05:20,711 --> 00:05:23,278 and just old enough not to lose my mind over it. 114 00:05:26,281 --> 00:05:27,935 I am one of the lost children. 115 00:05:29,459 --> 00:05:31,069 He gave me information. 116 00:05:31,112 --> 00:05:33,854 He provided me with resources to help the other victims. 117 00:05:34,986 --> 00:05:37,336 These missing women, coincidence? 118 00:05:37,380 --> 00:05:40,121 The doctor offing himself on national television. 119 00:05:40,165 --> 00:05:41,253 Cause he was crazy? 120 00:05:46,084 --> 00:05:48,434 Look, I wanted to help my roommate Deja 121 00:05:48,478 --> 00:05:50,349 because I thought she was in danger. 122 00:05:51,568 --> 00:05:54,309 Dr. Eric Matthews- 123 00:05:54,353 --> 00:05:56,573 - I've heard that name before, but that's right. 124 00:05:57,704 --> 00:05:58,966 Someone, someone reported him missing. 125 00:05:59,010 --> 00:06:00,315 - Coincidence? 126 00:06:00,359 --> 00:06:01,186 - Have you talked to anybody else about this? 127 00:06:01,229 --> 00:06:02,840 - Like who? The police? 128 00:06:05,320 --> 00:06:06,104 - Yeah. 129 00:06:09,412 --> 00:06:12,197 [birds squawking] 130 00:06:17,115 --> 00:06:18,246 - [Dr. Matthews] And so today, 131 00:06:18,290 --> 00:06:20,205 I wish to discuss the coalitions 132 00:06:20,248 --> 00:06:22,512 between black trauma and mental illness. 133 00:06:23,643 --> 00:06:25,471 Only up until recently have scientists 134 00:06:25,515 --> 00:06:28,866 discovered that we inherited trauma from our ancestors. 135 00:06:28,909 --> 00:06:32,522 [car door opens and closes] 136 00:06:34,827 --> 00:06:37,831 [suspenseful music] 137 00:06:44,403 --> 00:06:46,753 [door closes] 138 00:06:48,233 --> 00:06:50,627 [footsteps] 139 00:07:38,152 --> 00:07:41,504 [phone beeps and ringing] 140 00:07:44,028 --> 00:07:46,639 - Hey girl, just checking in to let you know I'm safe. 141 00:07:48,423 --> 00:07:52,036 Something very wrong is going on. 142 00:07:52,863 --> 00:07:54,299 I don't have all the details, 143 00:07:54,342 --> 00:07:57,476 but I got a cryptic message from Eric 144 00:07:57,520 --> 00:07:59,304 and it was left two days ago. 145 00:07:59,347 --> 00:08:00,610 It wasn't clear. 146 00:08:00,653 --> 00:08:03,264 And then halfway through it, his phone went dead. 147 00:08:04,178 --> 00:08:05,397 I think he's in danger. 148 00:08:07,834 --> 00:08:10,576 I'm at my family home in Louisiana. 149 00:08:10,620 --> 00:08:12,926 The reception here is pretty shady. 150 00:08:12,970 --> 00:08:14,667 So I'll give you a call when I can. 151 00:08:15,842 --> 00:08:16,582 Later. Bye. 152 00:08:20,194 --> 00:08:22,545 [phone rings] 153 00:08:25,852 --> 00:08:27,114 - Reynolds. 154 00:08:27,158 --> 00:08:29,203 - Detective Reynolds, this is Detective Mills. 155 00:08:29,247 --> 00:08:31,031 - What can I do for you, Detective Mills? 156 00:08:31,075 --> 00:08:32,903 - Desmond Fontenette. 157 00:08:32,946 --> 00:08:34,904 As you know, he's AWOL. 158 00:08:34,948 --> 00:08:37,602 Look, we found his gun at the bottom of the lake. 159 00:08:37,647 --> 00:08:39,256 - Well, listen, I can assure you, Mills 160 00:08:39,299 --> 00:08:42,260 that there will be a full internal investigation. 161 00:08:42,303 --> 00:08:45,655 But kidnapping? You got the wrong guy, man. 162 00:08:45,698 --> 00:08:49,093 - He was seen leaving the lake with this person. 163 00:08:49,136 --> 00:08:51,704 We, you know we've already got a warrant out for him 164 00:08:51,748 --> 00:08:54,272 and he is considered armed and dangerous. 165 00:08:54,315 --> 00:08:55,621 Look, I get it, he's your guy. 166 00:08:55,665 --> 00:08:57,362 So you talk him into turning himself in. 167 00:08:57,405 --> 00:08:59,190 This doesn't have to get ugly. 168 00:09:00,408 --> 00:09:02,715 You know, we'll bring him in, sort it all out. 169 00:09:02,759 --> 00:09:05,022 - Okay, Mills, I'll get him to come in. 170 00:09:05,065 --> 00:09:08,591 But Detective, when you question him, I'm gonna be present. 171 00:09:10,462 --> 00:09:11,506 - Sure. 172 00:09:20,385 --> 00:09:23,214 [phone dialing] 173 00:09:26,173 --> 00:09:28,915 I need you to bring Fontenette and the woman to me 174 00:09:28,959 --> 00:09:29,960 within the hour. 175 00:09:31,309 --> 00:09:33,354 I, I don't give a fuck what you have to do. 176 00:09:33,398 --> 00:09:34,529 Get them there. 177 00:09:34,573 --> 00:09:36,444 Take anyone you need to take with you. 178 00:09:38,795 --> 00:09:41,145 - Look I'm sorry about the old one, but it's for the best. 179 00:09:41,188 --> 00:09:43,843 This is new. It's untraceable. 180 00:09:43,887 --> 00:09:47,499 Now you wanna enter the contact number. 181 00:09:47,542 --> 00:09:49,675 Okay. And it should be able to show you 182 00:09:49,719 --> 00:09:52,330 where they are or at least their last location. 183 00:09:52,373 --> 00:09:53,636 - Does that really work? 184 00:09:53,679 --> 00:09:55,420 - Yeah. The department uses it all the time. 185 00:09:56,639 --> 00:09:57,509 Let me know if you have any issues. 186 00:09:57,552 --> 00:09:58,815 I need to make a phone call. 187 00:10:06,474 --> 00:10:08,738 [phone dialing] 188 00:10:08,781 --> 00:10:10,391 [phone rings] 189 00:10:10,435 --> 00:10:11,828 - [Reporter] The search continues for these two fugitives 190 00:10:11,871 --> 00:10:14,569 with the ongoing investigation that- 191 00:10:16,441 --> 00:10:17,703 [phone rings] 192 00:10:17,747 --> 00:10:19,096 - [Reporter] Question these two suspects, 193 00:10:19,139 --> 00:10:20,445 who remain at large. 194 00:10:20,488 --> 00:10:21,489 - Reynolds. 195 00:10:21,533 --> 00:10:22,273 - Yeah, boss. 196 00:10:24,492 --> 00:10:25,624 [door closes forcefully] 197 00:10:25,668 --> 00:10:26,843 - Fontenette, where the hell are you? 198 00:10:26,886 --> 00:10:28,235 - That's not important. Look, I respect you. 199 00:10:28,279 --> 00:10:29,584 That's why I'm calling you. 200 00:10:29,628 --> 00:10:31,108 - Look, man. They said you kidnapped a woman. 201 00:10:31,151 --> 00:10:32,413 - Come on, Cap. You know me. 202 00:10:33,676 --> 00:10:35,416 I'm not holding her against her will. 203 00:10:35,460 --> 00:10:37,897 It turns out that she gave us some crucial information. 204 00:10:37,941 --> 00:10:39,420 These disappearances. 205 00:10:39,464 --> 00:10:42,075 Stephanie Love, Fiona Reed, Samantha Jones. 206 00:10:42,119 --> 00:10:44,295 They're related. They're all connected. 207 00:10:44,338 --> 00:10:45,470 You saw the news on the doctor, didn't you? 208 00:10:45,513 --> 00:10:48,603 - Huh. Yeah, I saw that shit. 209 00:10:48,647 --> 00:10:50,214 He said he was off his rocker. 210 00:10:50,257 --> 00:10:52,433 That he had mental issues he'd been battling for years. 211 00:10:52,477 --> 00:10:55,523 That he was a brilliant man who finally lost it. 212 00:10:55,567 --> 00:10:58,048 - Yeah. You don't actually believe that, do you? 213 00:10:58,091 --> 00:11:00,441 - You as crazy as the good doctor. 214 00:11:00,485 --> 00:11:01,486 Listen, man. 215 00:11:01,529 --> 00:11:03,270 I need you to come in to me. 216 00:11:03,314 --> 00:11:05,533 And this woman that you with, she has to clear your name. 217 00:11:05,577 --> 00:11:09,581 Now cops, we face the music and we prove our innocence. 218 00:11:09,624 --> 00:11:10,669 We don't run. 219 00:11:11,626 --> 00:11:13,106 And if you run, I can't help you. 220 00:11:15,021 --> 00:11:16,675 - [Desmond] Dr. Eric Matthews. 221 00:11:16,719 --> 00:11:17,763 Name sound familiar? 222 00:11:17,807 --> 00:11:19,156 - Yeah. Yeah. 223 00:11:19,199 --> 00:11:20,461 He was reported missing. 224 00:11:20,505 --> 00:11:21,724 But listen, you ask me? 225 00:11:23,247 --> 00:11:24,814 He's off banging some chick on the side. 226 00:11:24,857 --> 00:11:26,380 He don't want to be found. 227 00:11:26,424 --> 00:11:28,513 - No, he's missing for a reason, Cap. 228 00:11:28,556 --> 00:11:30,080 They're related. 229 00:11:30,123 --> 00:11:31,516 You find that doctor, you're gonna find these missing women. 230 00:11:31,559 --> 00:11:32,996 - Okay? Listen. 231 00:11:33,039 --> 00:11:34,432 We can look into that, but you have to remember, man. 232 00:11:34,475 --> 00:11:36,216 You're not a cop anymore. 233 00:11:36,260 --> 00:11:38,131 Okay? And this Mills? He has it out for you. 234 00:11:38,175 --> 00:11:40,960 So I need you to come into me before this gets complicated. 235 00:11:41,004 --> 00:11:42,483 - You mean more complicated? 236 00:11:43,528 --> 00:11:46,531 Look, Cap I'll arrange a meeting with Mills. 237 00:11:46,574 --> 00:11:47,880 - No, no, no, no. 238 00:11:47,924 --> 00:11:49,969 Hey listen. I'll call Mills and arrange a meet. 239 00:11:53,668 --> 00:11:54,582 - Desmond! Hello? 240 00:11:54,626 --> 00:11:55,366 Desmond! 241 00:11:56,497 --> 00:11:57,498 Dammit. 242 00:11:57,542 --> 00:12:00,458 [suspenseful music] 243 00:12:05,550 --> 00:12:06,638 - God dammit! 244 00:12:07,726 --> 00:12:08,814 Shit! 245 00:12:08,858 --> 00:12:11,730 [phone dialing] 246 00:12:16,343 --> 00:12:17,475 Hey man, I'm gonna need your help. 247 00:12:17,518 --> 00:12:18,781 All right? 248 00:12:18,824 --> 00:12:21,784 [suspenseful music] 249 00:12:39,453 --> 00:12:40,933 - [Reporter] With the ongoing investigation 250 00:12:40,977 --> 00:12:42,717 at the Freeman Lake Apartments, 251 00:12:42,761 --> 00:12:45,329 police are looking to question these two suspects 252 00:12:45,372 --> 00:12:46,939 who remain at large. 253 00:12:46,983 --> 00:12:47,810 - You all right? 254 00:12:49,463 --> 00:12:53,990 - Yeah. Just seeing everybody move out of Freeman Lakes. 255 00:12:54,947 --> 00:12:56,557 Just a little creepy. 256 00:12:56,601 --> 00:12:58,298 - I still can't believe they're trying to say 257 00:12:58,342 --> 00:13:00,170 Kendrick is the one that attacked you. 258 00:13:02,563 --> 00:13:04,304 - Kendrick didn't attack me, Keisha. 259 00:13:05,566 --> 00:13:08,918 - How you know? All eyes blowout on me and shit. 260 00:13:08,961 --> 00:13:10,093 I don't even know. 261 00:13:11,311 --> 00:13:14,662 - Trust me, Kendrick didn't do this shit. 262 00:13:14,706 --> 00:13:16,316 I know Kendrick. 263 00:13:16,360 --> 00:13:17,752 Plus the nigga that did it. 264 00:13:17,796 --> 00:13:19,842 Like, he wasn't even built like Kendrick. 265 00:13:19,885 --> 00:13:21,844 That's why he was wearing a BFN mask. 266 00:13:23,062 --> 00:13:24,585 They just trying to create the narrative 267 00:13:24,629 --> 00:13:28,285 that Kendrick attacked me to turn us against each other. 268 00:13:28,328 --> 00:13:32,637 Nothing kills a movement faster than the movement itself. 269 00:13:32,680 --> 00:13:35,031 - [Reporter] Still at large are two suspects. 270 00:13:35,074 --> 00:13:38,773 Detective Desmond Fontenette and Shana Barkley. 271 00:13:38,817 --> 00:13:41,559 Both are said to be armed and dangerous. 272 00:13:41,602 --> 00:13:44,040 If seen, please do not attempt to apprehend them. 273 00:13:44,083 --> 00:13:45,302 - What is it? 274 00:13:45,345 --> 00:13:46,869 - [Reporter] Please call the number 275 00:13:46,912 --> 00:13:48,609 on your screen immediately. I'm reporting live from Atlanta. 276 00:13:48,653 --> 00:13:49,697 - I know her. 277 00:13:50,698 --> 00:13:52,483 She live out here at Freeman Lakes. 278 00:13:54,920 --> 00:13:57,705 She knew I was pregnant before anybody else knew. 279 00:13:59,925 --> 00:14:01,796 Yeah, we were talking out by the mailbox. 280 00:14:01,840 --> 00:14:03,276 Listen. 281 00:14:03,320 --> 00:14:05,583 She said she could help me with my delivery. 282 00:14:07,106 --> 00:14:08,325 This shit is crazy. 283 00:14:12,111 --> 00:14:14,331 [crying] 284 00:14:36,048 --> 00:14:37,571 - Wait! 285 00:14:37,615 --> 00:14:38,964 Wait! 286 00:14:39,008 --> 00:14:40,574 I cannot eat this. 287 00:14:40,618 --> 00:14:41,358 I'm pregnant. 288 00:14:41,401 --> 00:14:42,968 [loud shushing] 289 00:14:43,012 --> 00:14:44,274 Who is that? 290 00:14:44,317 --> 00:14:46,667 - If he hears you, he's gonna come back pissed. 291 00:14:48,713 --> 00:14:49,757 - Where are we? 292 00:14:49,801 --> 00:14:50,976 - [Captive Girl] I don't know. 293 00:14:51,020 --> 00:14:54,023 - God, what do they want from us? 294 00:14:54,066 --> 00:14:55,850 Why are we here? 295 00:14:55,894 --> 00:14:58,201 - Look, we need to pull it together. 296 00:14:59,724 --> 00:15:00,943 What is your name? 297 00:15:00,986 --> 00:15:02,683 - It doesn't matter. We're gonna die here. 298 00:15:02,727 --> 00:15:04,511 - [Captive Girl] Stop saying that. 299 00:15:04,555 --> 00:15:05,860 - She's got a point. 300 00:15:06,731 --> 00:15:08,428 - [Captive Girl] Who is that? - Sarah, 301 00:15:10,604 --> 00:15:13,172 you should eat the food and drink the water. 302 00:15:13,216 --> 00:15:14,826 You don't wanna be dehydrated. 303 00:15:17,220 --> 00:15:20,005 [chains rattling] 304 00:15:30,842 --> 00:15:33,279 [kids playing] 305 00:15:36,891 --> 00:15:39,503 [phone rings] 306 00:15:40,808 --> 00:15:41,853 - It's me. 307 00:15:43,376 --> 00:15:45,596 I'll meet you in the alley behind the diner and peach tree. 308 00:15:45,639 --> 00:15:47,902 - Fontenette? Wise move. 309 00:15:47,946 --> 00:15:49,165 - Yeah. 310 00:15:49,208 --> 00:15:50,905 - And the woman. You bring her too, right? 311 00:15:50,949 --> 00:15:55,040 - Yeah. It took some convincing, but she'll be there. 312 00:15:55,083 --> 00:15:56,302 - Good. Good. 313 00:15:56,346 --> 00:15:57,608 I spoke to your boss. 314 00:15:57,651 --> 00:15:59,523 We all just want to get you in here 315 00:15:59,566 --> 00:16:01,046 and get this all sorted out. 316 00:16:01,090 --> 00:16:03,048 We all wear the same badge, man. 317 00:16:03,092 --> 00:16:04,876 Need to look out for one another. 318 00:16:04,919 --> 00:16:07,705 I promise I'll listen to your side of the story 319 00:16:07,748 --> 00:16:09,228 and we'll just go from there. 320 00:16:09,272 --> 00:16:10,838 - Yo, you hear my side, huh? 321 00:16:10,882 --> 00:16:13,058 - Yes. Your side. 322 00:16:13,102 --> 00:16:16,192 For all I know, this could just be one big misunderstanding. 323 00:16:17,149 --> 00:16:18,455 You can meet me in 30 minutes? 324 00:16:18,498 --> 00:16:20,326 - Yeah. Yeah. Yeah. 325 00:16:20,370 --> 00:16:21,153 30 minutes. 326 00:16:21,197 --> 00:16:22,633 - Good man. 327 00:16:22,676 --> 00:16:24,200 So bring the woman. 328 00:16:24,243 --> 00:16:27,725 And we'll get you in here, peacefully and quietly. 329 00:16:27,768 --> 00:16:28,769 All right? 330 00:16:28,813 --> 00:16:29,596 - Right. 331 00:16:37,691 --> 00:16:41,260 [suspenseful, uneasy music] 332 00:17:41,538 --> 00:17:44,845 [mystical eerie music] 333 00:17:50,982 --> 00:17:54,507 [muted angry mob sounds] 334 00:18:05,039 --> 00:18:08,652 [spooky noises and music] 335 00:18:22,970 --> 00:18:26,583 [eerie music intensifies] 336 00:18:27,888 --> 00:18:29,325 - Know who you are. 337 00:18:31,240 --> 00:18:32,502 You come from greatness. 338 00:18:33,720 --> 00:18:38,595 [mysterious man speaks in foreign language] 339 00:18:52,739 --> 00:18:55,307 [knock on door] 340 00:19:01,444 --> 00:19:02,227 - Hello? 341 00:19:09,321 --> 00:19:11,149 Don't let me find you. 342 00:19:15,022 --> 00:19:15,806 I got a gun. 343 00:19:17,286 --> 00:19:21,072 [spooky suspenseful music] 344 00:19:33,954 --> 00:19:36,479 [struggling] 345 00:19:48,665 --> 00:19:49,535 - Look, man. 346 00:19:49,579 --> 00:19:51,015 I owe you one big time, bro. 347 00:19:51,058 --> 00:19:53,147 - Yeah. So you stop answering my phone calls 348 00:19:53,191 --> 00:19:55,106 and all of a sudden you want to call me when you a fugitive. 349 00:19:55,149 --> 00:19:56,368 - I really appreciate this. 350 00:19:56,412 --> 00:19:58,283 I will definitely call you. All right. 351 00:19:58,327 --> 00:20:00,285 Okay? All right. - You owe me big time. 352 00:20:00,329 --> 00:20:01,286 - Yep, definitely, bro. 353 00:20:01,330 --> 00:20:03,201 I owe you big time. 354 00:20:03,245 --> 00:20:04,724 - And how am I supposed to get home? 355 00:20:04,768 --> 00:20:06,335 - I'm sure you'll figure it out, bro. 356 00:20:06,378 --> 00:20:08,380 You're very resourceful. 357 00:20:12,471 --> 00:20:14,168 - Welcome back, Roomie. 358 00:20:15,039 --> 00:20:17,084 Hey! Stop fighting. Stop fighting. 359 00:20:17,128 --> 00:20:18,912 Before you hurt yourself. 360 00:20:18,956 --> 00:20:21,437 Now, if I take this tape off, are you gonna be cool? 361 00:20:27,051 --> 00:20:28,052 - Oh you! 362 00:20:28,095 --> 00:20:29,096 - Hey hey hey hey! 363 00:20:29,140 --> 00:20:30,315 See, see, see. 364 00:20:30,359 --> 00:20:32,578 This is what's so bad about all this. 365 00:20:32,622 --> 00:20:36,016 You do not know when somebody's trying to help you. 366 00:20:36,060 --> 00:20:37,931 I've done everything to prove it to you 367 00:20:37,975 --> 00:20:39,455 that I'm on your side. 368 00:20:40,804 --> 00:20:42,936 Even though you are tied up right now, 369 00:20:42,980 --> 00:20:45,243 things aren't always what they seem. 370 00:20:45,287 --> 00:20:48,333 Now, can we please just have a civil conversation? 371 00:20:48,377 --> 00:20:49,552 [Deja's muffled screaming] 372 00:20:49,595 --> 00:20:51,423 Okay. Okay, I guess not. 373 00:20:52,598 --> 00:20:54,731 I'll do the talking. You listen. 374 00:20:54,774 --> 00:20:59,301 So the real million dollar question here is why- 375 00:21:00,519 --> 00:21:01,346 The fuck is this? 376 00:21:01,390 --> 00:21:03,174 Did you call somebody? 377 00:21:03,217 --> 00:21:04,915 The fuck is this? 378 00:21:04,958 --> 00:21:07,091 [car door closes] 379 00:21:07,134 --> 00:21:09,615 [door opens] 380 00:21:10,529 --> 00:21:11,530 Hello? 381 00:21:11,574 --> 00:21:12,923 - Hello? 382 00:21:12,966 --> 00:21:16,187 I'm Dan. I'm the groundskeeper. 383 00:21:16,230 --> 00:21:18,842 I saw the cars down by the road as I was driving past, 384 00:21:20,626 --> 00:21:22,019 and I don't believe we've met. 385 00:21:22,062 --> 00:21:25,370 - No we haven't. I'm Shana. Deja's friend. 386 00:21:25,414 --> 00:21:26,850 - Oh, oh, oh. 387 00:21:26,893 --> 00:21:29,243 And I thought that was her car. 388 00:21:29,287 --> 00:21:31,071 I haven't seen her in years. 389 00:21:31,115 --> 00:21:32,116 Is she here? I'd love to see her. 390 00:21:32,159 --> 00:21:34,248 - What? She went out for a walk, 391 00:21:34,292 --> 00:21:36,425 just needed some air, you know? 392 00:21:36,468 --> 00:21:37,861 I'll tell her you came by. 393 00:21:39,384 --> 00:21:40,951 - She knows better than that. 394 00:21:40,994 --> 00:21:42,996 She went out for a walk in this weather? 395 00:21:44,346 --> 00:21:46,696 It's dangerous out there walking this time of year. 396 00:21:48,350 --> 00:21:50,656 If you two are gonna spend the night here, 397 00:21:50,700 --> 00:21:52,528 I'd better take care of that fireplace. 398 00:21:52,571 --> 00:21:54,225 - You know what? We're, we're okay. 399 00:21:56,967 --> 00:21:58,272 - It won't take but a minute. 400 00:21:58,316 --> 00:22:00,100 I usually keep it set up so all it takes 401 00:22:00,144 --> 00:22:02,407 is one match right in the middle. 402 00:22:02,451 --> 00:22:04,888 And it'll ignite the kindling, which will ignite the logs. 403 00:22:04,931 --> 00:22:07,717 And in three minutes you'll have a lovely fire. 404 00:22:07,760 --> 00:22:09,283 Let me just double check it. 405 00:22:11,198 --> 00:22:12,983 Kindling looks good. 406 00:22:13,026 --> 00:22:14,506 Logs are good. 407 00:22:14,550 --> 00:22:15,377 Yeah. Yeah. 408 00:22:15,420 --> 00:22:16,900 You're good to go. 409 00:22:16,943 --> 00:22:19,206 And I believe the matches are in the kitchen, 410 00:22:19,250 --> 00:22:21,078 so you'll be fine with that. 411 00:22:21,121 --> 00:22:22,384 - Wow. Look at that. 412 00:22:23,559 --> 00:22:24,429 Thank you. 413 00:22:24,473 --> 00:22:26,431 - Not a problem, little lady. 414 00:22:26,475 --> 00:22:27,301 That's what I do. 415 00:22:30,957 --> 00:22:32,306 Now, I'll just take a look around. 416 00:22:32,350 --> 00:22:33,873 Make sure everything's okay in here. 417 00:22:33,917 --> 00:22:37,094 - You know what? We are all good here. 418 00:22:37,137 --> 00:22:40,010 - Oh, sometimes snakes get into this place at night. 419 00:22:46,364 --> 00:22:48,453 [sounds of Deja struggling] 420 00:22:48,497 --> 00:22:51,238 See? I think you got little critter in here already. 421 00:22:51,282 --> 00:22:52,196 - No. You know what? 422 00:22:52,239 --> 00:22:53,458 I think that's my suitcase. 423 00:22:53,502 --> 00:22:55,025 Probably just slipped off the bed. 424 00:22:55,068 --> 00:22:56,766 Under things are probably all over the place. 425 00:22:56,809 --> 00:23:00,204 - As my wife always says, a lady's unmentionables 426 00:23:00,247 --> 00:23:03,163 are no place for a man. So, I'm outta here. 427 00:23:03,207 --> 00:23:04,426 - All right. 428 00:23:04,469 --> 00:23:07,167 - Oh, you be sure and tell Deja that tomorrow 429 00:23:07,211 --> 00:23:09,256 she needs to walk down the road to our house 430 00:23:09,300 --> 00:23:11,824 and knock on the door, bright and early. 431 00:23:11,868 --> 00:23:13,130 We'd love to see her. 432 00:23:13,173 --> 00:23:14,827 - I sure will. 433 00:23:14,871 --> 00:23:15,611 Thank you again. 434 00:23:15,654 --> 00:23:16,916 - Oh, no problem. 435 00:23:16,960 --> 00:23:19,832 No problem. You ladies lock up and be safe. 436 00:23:19,876 --> 00:23:21,530 Oh oh, I almost forgot. 437 00:23:22,748 --> 00:23:24,141 That's the main reason for coming down here 438 00:23:24,184 --> 00:23:27,231 was this package came in the mail to Deja. 439 00:23:28,406 --> 00:23:29,494 You'll be sure and give it to her? 440 00:23:29,538 --> 00:23:31,278 - You betcha. 441 00:23:31,322 --> 00:23:32,105 Thank you. 442 00:23:32,149 --> 00:23:32,932 - Okay. 443 00:23:39,373 --> 00:23:40,157 - Bye. 444 00:23:43,726 --> 00:23:44,683 Going somewhere? 445 00:23:45,945 --> 00:23:47,120 Deja, you could have got that man hurt. 446 00:23:47,164 --> 00:23:48,339 [Deja's muffled screams] 447 00:23:48,382 --> 00:23:49,427 Stop it. 448 00:23:51,081 --> 00:23:51,821 [tape tearing noise] 449 00:23:51,864 --> 00:23:52,648 - Ow! 450 00:23:54,998 --> 00:23:56,390 Open it. 451 00:23:56,434 --> 00:23:57,957 It's from Eric, open it. 452 00:23:58,001 --> 00:23:59,132 - Just calm down. 453 00:24:00,307 --> 00:24:01,831 - Oh my God. 454 00:24:01,874 --> 00:24:04,181 Just open it please. 455 00:24:04,224 --> 00:24:07,401 [envelope tearing] 456 00:24:11,188 --> 00:24:13,407 Okay. I have a computer here somewhere. 457 00:24:13,451 --> 00:24:14,757 Just plug it in the drive. 458 00:24:16,759 --> 00:24:20,371 Listen, just plug it into a computer. 459 00:24:20,414 --> 00:24:22,373 I swear if you plug it into the damned drive, 460 00:24:22,416 --> 00:24:24,897 I will listen to whatever it is you have to say. 461 00:24:29,511 --> 00:24:31,208 - If somehow by some miracle 462 00:24:31,251 --> 00:24:32,557 you made it to your mother's house 463 00:24:32,601 --> 00:24:34,254 and you're watching this tape, 464 00:24:35,604 --> 00:24:36,692 then chances are, 465 00:24:38,171 --> 00:24:39,651 I'm dead. 466 00:24:39,695 --> 00:24:42,306 By this time, Simon has probably made his announcement 467 00:24:42,349 --> 00:24:44,438 and he has left us as well. 468 00:24:45,875 --> 00:24:50,270 If by some chance, his desire to expose the system 469 00:24:51,358 --> 00:24:53,273 and secret society failed, 470 00:24:53,317 --> 00:24:55,319 people must learn the truth. 471 00:24:57,060 --> 00:24:58,365 There are thousands, 472 00:24:58,409 --> 00:25:01,455 perhaps hundreds of thousands of individuals, 473 00:25:01,499 --> 00:25:05,329 a group of young ones we called Amissis Liberis. 474 00:25:05,372 --> 00:25:07,331 It's Latin for "the lost children." 475 00:25:08,375 --> 00:25:10,639 They were removed from their parents 476 00:25:10,682 --> 00:25:14,207 who possess a very specific trait of DNA, 477 00:25:15,295 --> 00:25:16,514 the Terror gene. 478 00:25:18,255 --> 00:25:20,736 I'm sorry. I, I should have told you this 479 00:25:20,779 --> 00:25:22,607 when you first came to the hospital on assignment, 480 00:25:22,651 --> 00:25:25,262 but we met many years ago. 481 00:25:25,305 --> 00:25:27,264 You were just a teenager back then. 482 00:25:27,307 --> 00:25:30,267 And I was doing a residency for a program 483 00:25:30,310 --> 00:25:31,529 you were a part of. 484 00:25:33,009 --> 00:25:37,361 That feeling you get every now and then of emptiness. 485 00:25:39,015 --> 00:25:40,538 It's not a mistake, Deja. 486 00:25:41,887 --> 00:25:44,455 There's no easy way to tell you this, 487 00:25:44,498 --> 00:25:45,499 but you have a twin. 488 00:25:47,414 --> 00:25:48,720 And as shocking as it is, 489 00:25:48,764 --> 00:25:51,505 this program was designed to separate siblings 490 00:25:51,549 --> 00:25:55,248 like you and your sister for experimental purposes. 491 00:25:55,292 --> 00:25:57,511 Mostly those born to a parent with a history 492 00:25:57,555 --> 00:25:59,775 of mental illness. 493 00:25:59,818 --> 00:26:02,168 And now you understand why I did so much 494 00:26:02,212 --> 00:26:04,170 for the mentally ill during my tenure. 495 00:26:06,608 --> 00:26:09,349 Now a few weeks before your birthday party, 496 00:26:11,134 --> 00:26:13,615 Simon confessed to me all this information. 497 00:26:13,658 --> 00:26:15,704 - Eric, I hope you're well, my son. 498 00:26:16,922 --> 00:26:19,316 I am in dire need of your assistance. 499 00:26:19,359 --> 00:26:23,320 And I, I hope you'll do me the honor of meeting me 500 00:26:23,363 --> 00:26:26,715 at CDC headquarters in Atlanta in the coming weeks 501 00:26:26,758 --> 00:26:31,763 because I'll be dropping a bombshell to the science world. 502 00:26:34,026 --> 00:26:35,506 My goodness, where do I begin? 503 00:26:36,768 --> 00:26:39,945 Over 300 years ago for reasons unknown, 504 00:26:39,989 --> 00:26:44,994 a Haitian ex-slave and explorer named Edward Terror 505 00:26:46,169 --> 00:26:48,519 migrated to Georgia and settled on the land. 506 00:26:48,562 --> 00:26:52,088 Along with other former slaves, his wife and children, 507 00:26:52,131 --> 00:26:55,091 Terror purchased the land, built homes and businesses 508 00:26:55,134 --> 00:26:57,441 in what became a thriving community. 509 00:26:58,572 --> 00:27:01,184 The people of Freeman Lake flourished. 510 00:27:01,227 --> 00:27:03,839 Former slave owners resented this establishment 511 00:27:03,882 --> 00:27:08,017 of self-reliance, wealth, black commerce. 512 00:27:08,060 --> 00:27:10,410 So one cold winter evening, 513 00:27:10,454 --> 00:27:13,892 a mob conspired to abduct Terror. 514 00:27:13,936 --> 00:27:16,765 They ransacked his home, took Terror from his family, 515 00:27:16,808 --> 00:27:19,289 but not before burning his house to the ground. 516 00:27:20,551 --> 00:27:23,554 It's said that his wife and three children were never found. 517 00:27:24,990 --> 00:27:27,601 One by one, the Lynch mob marched to each home, business, 518 00:27:27,645 --> 00:27:29,473 and ultimately burned down the small village 519 00:27:29,516 --> 00:27:32,302 known as Freeman Lakes. 520 00:27:32,345 --> 00:27:34,434 But this would not be the end of it. 521 00:27:34,478 --> 00:27:37,002 Shortly after Terror was brutally beaten, 522 00:27:37,046 --> 00:27:39,657 mutilated, and tossed into the lake. 523 00:27:41,050 --> 00:27:43,879 With his last dying breath, he swore vengeance. 524 00:27:43,922 --> 00:27:47,317 And gave a compelling speech that, as legend has it 525 00:27:48,492 --> 00:27:52,322 drew chills up the spines of his enemies. 526 00:27:52,365 --> 00:27:54,585 Terror swore that the seeds of his descendants 527 00:27:54,628 --> 00:27:58,502 and the community of Freeman Lakes had already been planted 528 00:27:58,545 --> 00:28:02,462 and would sprout and spread throughout the lands. 529 00:28:02,506 --> 00:28:04,247 Terror cautioned his oppressors 530 00:28:04,290 --> 00:28:09,295 that they had just merely removed a leaf from a tree 531 00:28:10,122 --> 00:28:12,124 with roots already grounded. 532 00:28:12,168 --> 00:28:14,257 That the children of Freeman Lakes 533 00:28:14,300 --> 00:28:17,651 would bear children that would bear children 534 00:28:17,695 --> 00:28:21,177 that would one day reclaim their God-given birthright, 535 00:28:21,220 --> 00:28:23,048 position, and power. 536 00:28:23,092 --> 00:28:27,183 Enraged about Terror's prophetic words, 537 00:28:27,226 --> 00:28:31,970 the lynch mob rounded up all the men and all the women 538 00:28:32,014 --> 00:28:33,798 and all the children of Freeman, 539 00:28:33,842 --> 00:28:37,019 and then proceeded to drown every last one of them 540 00:28:37,062 --> 00:28:37,976 into the lake. 541 00:28:39,456 --> 00:28:42,807 For centuries, this atrocity was kept hidden. 542 00:28:44,722 --> 00:28:47,594 Fast forward 200 years later, 543 00:28:47,638 --> 00:28:51,729 researchers discovered that by the year 2045, 544 00:28:51,773 --> 00:28:54,732 the white male would become the majority minority 545 00:28:54,776 --> 00:28:56,125 in the United States. 546 00:28:56,168 --> 00:28:59,824 A series of initiatives went into motion. 547 00:29:01,130 --> 00:29:03,872 The industrialized prison complex, 548 00:29:03,915 --> 00:29:07,527 the DT45 Sanitarium Project, and a plethora 549 00:29:07,571 --> 00:29:10,487 of other systemic racist agendas, 550 00:29:10,530 --> 00:29:13,185 destroying black families and removing the man 551 00:29:13,229 --> 00:29:15,492 from his God-given role. 552 00:29:15,535 --> 00:29:17,537 But one thing was clear. 553 00:29:17,581 --> 00:29:20,714 Despite the successful execution of these plans, 554 00:29:21,890 --> 00:29:25,241 the black woman remained resilient. 555 00:29:25,284 --> 00:29:28,505 She continued to nourish and thrive for her family. 556 00:29:28,548 --> 00:29:31,029 And this is when the system shifted gears. 557 00:29:32,030 --> 00:29:33,597 It was clear. 558 00:29:33,640 --> 00:29:36,730 The black woman now posed as the biggest threat 559 00:29:36,774 --> 00:29:38,558 to the system's agenda. 560 00:29:38,602 --> 00:29:41,083 What would later coincide is a radical 561 00:29:41,126 --> 00:29:44,173 and unexplained phenomenon. 562 00:29:44,216 --> 00:29:46,958 What began roughly about 35 years ago, 563 00:29:47,002 --> 00:29:51,789 many women of color started giving birth to twins. 564 00:29:52,921 --> 00:29:54,792 This may not seem unusual, 565 00:29:54,836 --> 00:29:56,838 but there was a common denominator. 566 00:29:58,013 --> 00:30:02,408 They all tested positive for the Terror gene. 567 00:30:03,801 --> 00:30:06,586 They were all descendants of the ex-slave 568 00:30:06,630 --> 00:30:11,548 who swore vengeance upon his oppressors over 250 years ago. 569 00:30:11,591 --> 00:30:16,031 Eric, your mother was one of those women. 570 00:30:16,074 --> 00:30:18,642 You are a twin. 571 00:30:18,685 --> 00:30:21,514 A twin that was separated at birth. 572 00:30:22,733 --> 00:30:24,866 Unaware that she had given birth to twins, 573 00:30:24,909 --> 00:30:27,564 your mother raised you as her only son 574 00:30:27,607 --> 00:30:30,262 till she was institutionalized. 575 00:30:31,655 --> 00:30:33,700 As you know, shortly after I took you in 576 00:30:33,744 --> 00:30:35,528 and raised you as my own. 577 00:30:36,878 --> 00:30:40,925 Most recently we've since discovered a new phenomenon. 578 00:30:40,969 --> 00:30:42,927 Through the system's monitoring services, 579 00:30:42,971 --> 00:30:46,670 what blew researchers away was that the descendants 580 00:30:46,713 --> 00:30:50,674 of Terror were all migrating, not just to Georgia, 581 00:30:50,717 --> 00:30:53,329 but specifically to Freeman Lakes. 582 00:30:53,372 --> 00:30:55,113 Without any knowledge of their heritage, 583 00:30:55,157 --> 00:30:58,421 for some inexplicit reason, 584 00:30:58,464 --> 00:31:01,728 they were being drawn to the land of their ancestors. 585 00:31:01,772 --> 00:31:04,688 Even more bizarre, many of these women 586 00:31:04,731 --> 00:31:07,778 with no knowledge of the other were getting pregnant 587 00:31:07,821 --> 00:31:10,172 at the same time. 588 00:31:11,738 --> 00:31:14,306 You see Eric, billions of dollars are being spent 589 00:31:14,350 --> 00:31:18,136 on institutions such as the recently built Kerser University 590 00:31:18,180 --> 00:31:19,398 in Atlanta. 591 00:31:19,442 --> 00:31:21,923 And yes, even your program, 592 00:31:21,966 --> 00:31:24,360 the Ida Matthews Mental Health Center, 593 00:31:24,403 --> 00:31:26,928 named after your mother as a front 594 00:31:26,971 --> 00:31:30,409 to exploit African American women with mental illness 595 00:31:30,453 --> 00:31:33,586 to regulate and prevent them from having more children. 596 00:31:34,892 --> 00:31:36,459 These are just a handful of institutions 597 00:31:36,502 --> 00:31:37,764 being built for the sole interest 598 00:31:37,808 --> 00:31:40,985 of regulating and stabilizing the population 599 00:31:41,029 --> 00:31:43,161 of those who possess this gene. 600 00:31:44,771 --> 00:31:47,513 And pose a huge threat to their ultimate mission, 601 00:31:47,557 --> 00:31:50,038 the reinstatement of slavery. 602 00:31:51,691 --> 00:31:53,171 Some are complicit. 603 00:31:54,868 --> 00:31:57,915 Others as myself, initially unbeknownst to them 604 00:31:57,959 --> 00:31:59,438 are indirectly involved. 605 00:31:59,482 --> 00:32:02,615 Employed with these institutions set in place to monitor, 606 00:32:02,659 --> 00:32:04,791 and when deemed necessary, destroy those 607 00:32:04,835 --> 00:32:09,448 with a high probability to bring resistance to their agenda. 608 00:32:09,492 --> 00:32:11,798 Organizations like Kin To Me 609 00:32:11,842 --> 00:32:14,845 are government backed initiatives to monitor or control 610 00:32:14,888 --> 00:32:16,673 the alarming growing number of individuals, 611 00:32:16,716 --> 00:32:21,721 particularly people of color who possess this T gene. 612 00:32:22,940 --> 00:32:24,768 Those who possess high levels of this gene, 613 00:32:24,811 --> 00:32:27,901 many of which are Haitian, Jamaican, Cuban, 614 00:32:27,945 --> 00:32:29,555 and other regions of Latin America 615 00:32:29,599 --> 00:32:32,994 and the West Indies ancestry pose as greater threats 616 00:32:33,037 --> 00:32:36,040 to the system's diabolical plan. 617 00:32:36,084 --> 00:32:37,694 I'm sorry, son. 618 00:32:37,737 --> 00:32:40,784 I hope you can find it in your heart to forgive me. 619 00:32:40,827 --> 00:32:41,872 You're a good man. 620 00:32:42,873 --> 00:32:44,440 Your mother would be proud. 621 00:32:46,529 --> 00:32:50,837 - I know he didn't plan for it to go as far as it did, 622 00:32:54,928 --> 00:32:56,104 but yeah, I don't know, I... 623 00:32:58,584 --> 00:33:00,934 And you, in your possession, you have an envelope 624 00:33:02,110 --> 00:33:03,894 with other cases like yours. 625 00:33:05,417 --> 00:33:07,506 I trust you do the right thing with them. 626 00:33:08,942 --> 00:33:10,031 I'm sorry, Deja. 627 00:33:13,947 --> 00:33:15,253 I wish we had more time. 628 00:33:20,824 --> 00:33:22,782 You take care of yourself. 629 00:33:24,915 --> 00:33:25,742 Be safe. 630 00:33:28,919 --> 00:33:31,139 - I think it's safe to say he is gone, Deja. 631 00:33:33,445 --> 00:33:34,925 I know you thought he was a good guy 632 00:33:34,968 --> 00:33:36,927 because he was a doctor, 633 00:33:36,970 --> 00:33:39,060 but his mentor was the reason for all this. 634 00:33:43,455 --> 00:33:48,156 That program separated twins like us from our siblings. 635 00:33:48,199 --> 00:33:50,723 They had no right to experiment on us like that. 636 00:33:51,898 --> 00:33:54,945 Because of them, we've been selected 637 00:33:54,988 --> 00:33:56,512 to lead this revolution. 638 00:33:58,166 --> 00:34:01,169 They know the only way to bring us down 639 00:34:02,692 --> 00:34:05,912 is to extinguish those who are destined to lead. 640 00:34:07,740 --> 00:34:08,480 Us. 641 00:34:11,744 --> 00:34:13,224 - My God. 642 00:34:13,268 --> 00:34:15,356 This is insane. 643 00:34:16,793 --> 00:34:18,969 - You don't choose your destiny. 644 00:34:19,012 --> 00:34:20,927 Your destiny chooses you. 645 00:34:20,971 --> 00:34:23,669 Now two of those descendants are pregnant 646 00:34:23,713 --> 00:34:26,454 and I have to make sure that those babies are delivered. 647 00:34:29,021 --> 00:34:30,762 - That boy at Freeman Lakes, 648 00:34:32,025 --> 00:34:33,288 I have to find him. 649 00:34:41,992 --> 00:34:43,863 - [Detective Mills] Hands where I can see them, Fontenette. 650 00:34:43,907 --> 00:34:46,997 - Be cool. I'm surrendering. The girl's in the car. 651 00:34:47,039 --> 00:34:47,954 - [Detective Mills] Slowly. 652 00:34:47,998 --> 00:34:49,347 - [McNeal] Hey Fontenette! 653 00:34:49,391 --> 00:34:50,957 - Is that you, McNeal? 654 00:34:51,001 --> 00:34:52,088 You piece of shit. 655 00:34:53,003 --> 00:34:54,526 The fuck's wrong with you? 656 00:34:54,570 --> 00:34:55,440 [punching sound] 657 00:34:55,483 --> 00:34:58,965 [intense suspenseful music] 658 00:35:12,457 --> 00:35:14,416 - [Detective Mills] Check him for weapons. 659 00:35:14,459 --> 00:35:16,679 Get the girl out of the vehicle. 660 00:35:18,855 --> 00:35:21,858 [suspenseful music]