1
00:00:11,388 --> 00:00:13,598
♪ Get goin', go on Get goin', go on ♪
2
00:00:13,682 --> 00:00:15,892
♪ Take friends along Take friends along ♪
3
00:00:15,976 --> 00:00:18,144
♪ Go do it all Go do it all ♪
4
00:00:18,228 --> 00:00:20,105
♪ We all just gotta unplug ♪
5
00:00:20,188 --> 00:00:22,566
♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪
6
00:00:22,649 --> 00:00:24,985
♪ Just like the way Doug unplugs ♪
7
00:00:26,403 --> 00:00:31,825
So, Doug, if this is a robot dock, does that mean there are robot boats?
8
00:00:31,908 --> 00:00:33,076
There sure are.
9
00:00:33,159 --> 00:00:36,830
They call 'em ro-boats. Whoo-hoo-hoo!
10
00:00:36,913 --> 00:00:38,748
Hi there, Doug. Hi, Emma.
11
00:00:38,832 --> 00:00:40,917
Hi, Jenny. What are you doing out here?
12
00:00:41,001 --> 00:00:42,294
Oh, nothing much, Doug-o.
13
00:00:42,377 --> 00:00:46,464
Just taking a nice aerial stroll with my beloved Teddy-Bot.
14
00:00:46,548 --> 00:00:48,717
Your beloved what-ty bot?
15
00:00:48,800 --> 00:00:51,261
My Teddy-Bot. Had him since I was a little drone.
16
00:00:51,344 --> 00:00:53,847
He's officially cuddly, the perfect power down partner.
17
00:00:53,930 --> 00:00:56,600
-You can even boop his nose and it goes... -[beeps]
18
00:00:57,183 --> 00:01:02,480
Oh, my gosh! A robot teddy bear, complete with a boopy nose.
19
00:01:02,564 --> 00:01:06,902
I somersault in cuteness overload!
20
00:01:06,985 --> 00:01:10,572
Or... I would if I wasn't on this dock.
21
00:01:10,655 --> 00:01:12,616
Teddy-Bot and I love flying together.
22
00:01:12,699 --> 00:01:15,368
In fact, he was there for my first takeoff.
23
00:01:15,452 --> 00:01:19,998
It was a windy day much like this, and we soared up into the sky and--
24
00:01:20,582 --> 00:01:24,336
Whoa, wind current. Whoa, whoa!
25
00:01:24,419 --> 00:01:28,506
The wind is so strong. Whoa, whoa. No!
26
00:01:29,841 --> 00:01:31,718
Teddy-Bot!
27
00:01:32,761 --> 00:01:34,512
No, no, no.
28
00:01:36,389 --> 00:01:37,974
No!
29
00:01:38,058 --> 00:01:40,936
[gasps] Teddy-Bot fell in the water. We gotta get him back.
30
00:01:41,019 --> 00:01:45,607
Yeah, but how, Doug? That water looks deep, like, really deep.
31
00:01:45,690 --> 00:01:48,318
-So, what's the problem? -[together] Diverbot!
32
00:01:48,401 --> 00:01:51,238
Hey, Dougster! Hey, Jenster.
33
00:01:51,321 --> 00:01:54,282
Hey, human-I-don't-know-ster.
34
00:01:54,366 --> 00:01:56,868
Diverbot, meet my best friend, Emma.
35
00:01:56,952 --> 00:01:58,286
Emma, meet Diverbot.
36
00:01:58,370 --> 00:02:00,747
He goes deep down in the ocean all the time,
37
00:02:00,830 --> 00:02:02,332
cleaning up trash for rebooting.
38
00:02:02,415 --> 00:02:03,792
Nice to meet you, Emma.
39
00:02:03,875 --> 00:02:06,920
I can't believe it. It's a talking submarine.
40
00:02:07,003 --> 00:02:08,629
I'm a talking what now?
41
00:02:08,712 --> 00:02:09,881
I'm not sure.
42
00:02:09,965 --> 00:02:12,425
I've never heard the word "submarine" before.
43
00:02:12,509 --> 00:02:14,636
I'll plug in and find out what it means.
44
00:02:17,430 --> 00:02:21,184
[woman] ♪ In the ocean underwater In a submarine ♪
45
00:02:21,977 --> 00:02:25,730
♪ Unlike a boat, it fills with water The pressure helps it sink ♪
46
00:02:25,814 --> 00:02:28,108
♪ Going deep, deep Going deeper, yeah ♪
47
00:02:28,191 --> 00:02:30,527
♪ Deep, deep, going deeper ♪
48
00:02:30,610 --> 00:02:34,698
♪ Propeller moving forward Rudder side to side ♪
49
00:02:35,198 --> 00:02:39,744
♪ Fins go up and down Tanks fill with air to rise ♪
50
00:02:39,828 --> 00:02:41,538
♪ Ooh wah, ooh wah, ooh wah ♪
51
00:02:41,621 --> 00:02:44,416
♪ Underwater, underwater ♪
52
00:02:44,499 --> 00:02:46,126
♪ Ooh wah, ooh wah, ooh wah ♪
53
00:02:46,209 --> 00:02:48,628
♪ Underwater, underwater ♪
54
00:02:48,712 --> 00:02:50,672
♪ In a submarine ♪
55
00:02:51,298 --> 00:02:54,217
♪ Yeah, we can see under the sea ♪
56
00:02:55,302 --> 00:02:57,304
♪ In a submarine ♪
57
00:02:58,847 --> 00:02:59,931
I get it.
58
00:03:00,015 --> 00:03:04,185
Submarines are vehicles like Diverbot that travel deep in the ocean.
59
00:03:04,269 --> 00:03:08,231
But I have a big question. What can you discover in the ocean?
60
00:03:08,732 --> 00:03:11,151
Well, I hope we discover Teddy-Bot.
61
00:03:11,234 --> 00:03:12,986
Can you help us find him, Diverbot?
62
00:03:13,069 --> 00:03:14,571
Of course I can.
63
00:03:14,654 --> 00:03:18,491
Hop on in, and we'll robo go with the robo flow.
64
00:03:19,367 --> 00:03:23,413
I can't believe it. I'm riding in a talking submarine.
65
00:03:23,496 --> 00:03:25,874
Time to head down and rescue Teddy-Bot.
66
00:03:25,957 --> 00:03:29,294
Buckle up, everybotty. This is gonna be epic.
67
00:03:29,377 --> 00:03:30,378
-Yeah! -Whoo-hoo!
68
00:03:30,462 --> 00:03:31,963
-[Diverbot] Whoo! -[Emma giggles]
69
00:03:39,554 --> 00:03:44,351
It's so, so, so wow.
70
00:03:44,434 --> 00:03:47,979
Couldn't have said it better myself, my shiny friend.
71
00:03:48,063 --> 00:03:50,690
All right, Jenster, like, where to?
72
00:03:50,774 --> 00:03:52,192
Well, let's see.
73
00:03:52,275 --> 00:03:56,029
I think I dropped Teddy-Bot somewhere that way.
74
00:03:56,112 --> 00:03:59,491
Then that way we go. Full steam ahead.
75
00:04:00,784 --> 00:04:03,495
Hey, look over there. Is that Teddy-Bot?
76
00:04:03,578 --> 00:04:06,915
Nope. It's dolphin ahoy, Doug.
77
00:04:06,998 --> 00:04:08,250
A dolphin?
78
00:04:08,333 --> 00:04:11,336
They're super smart animals who makes sounds like this:
79
00:04:11,419 --> 00:04:13,380
[squeals rhythmically]
80
00:04:13,463 --> 00:04:15,173
And they love to play.
81
00:04:17,300 --> 00:04:18,927
-[dolphin clicks] -See?
82
00:04:19,009 --> 00:04:22,013
-Patty-cake, patty-cake with a porpoise. -Emma!
83
00:04:22,096 --> 00:04:26,810
Please stop patty-caking with that dolphin and ask her if she's seen my Teddy-Bot.
84
00:04:26,893 --> 00:04:27,894
Sure thing.
85
00:04:27,978 --> 00:04:31,314
Have you seen Teddy-Bot? [squeals rhythmically]
86
00:04:31,398 --> 00:04:32,482
[dolphin squeaks]
87
00:04:32,566 --> 00:04:36,945
-I said... [repeats sounds] -[squeaks]
88
00:04:37,028 --> 00:04:39,781
Um, why is she not answering me?
89
00:04:39,864 --> 00:04:41,199
Because you just said,
90
00:04:41,283 --> 00:04:44,911
" Banana peel, banana peel, picture frame. My uncle's name is Chase."
91
00:04:44,995 --> 00:04:46,746
[Doug and Emma laugh]
92
00:04:46,830 --> 00:04:48,498
Guess you don't speak dolphin, Emma.
93
00:04:48,582 --> 00:04:52,544
Well, fortunately, I do. Dolphin's part of my programming.
94
00:04:52,627 --> 00:04:55,213
Here, I'll see what she knows. [clicks]
95
00:04:55,297 --> 00:04:57,424
[squeals, clicks]
96
00:04:57,507 --> 00:05:01,678
Uh-huh. Really? You did? Okay.
97
00:05:01,761 --> 00:05:03,430
What'd she say? What'd she say? What'd she say?
98
00:05:03,513 --> 00:05:06,641
She said she saw something that looks just like Teddy-Bot.
99
00:05:06,725 --> 00:05:09,019
-[dolphin squeals, clicks] -And she'll lead us to him.
100
00:05:09,102 --> 00:05:11,313
[Jenny] Whoa! Thank you, thank you, thank you.
101
00:05:11,396 --> 00:05:15,025
Okay, dudes, enough cheering. And hold on. That dolphin's fast.
102
00:05:17,652 --> 00:05:21,114
[dolphin squeals, chirps]
103
00:05:22,741 --> 00:05:24,117
Whoa.
104
00:05:24,701 --> 00:05:28,204
-[Doug] What's that? -[Diverbot] That is a coral reef.
105
00:05:28,288 --> 00:05:32,208
It's a special place in the ocean full of all kinds of sea buddies.
106
00:05:32,292 --> 00:05:35,754
Wow. I've never seen so many fish before.
107
00:05:35,837 --> 00:05:39,216
-Do they all live in the coral reef? -[Diverbot] Oh, yeah.
108
00:05:39,299 --> 00:05:42,219
It's like a fish party in there. Check 'em out.
109
00:05:42,302 --> 00:05:45,138
Those ones are angelfish. Good guys.
110
00:05:45,222 --> 00:05:47,015
Ooh, and that one?
111
00:05:47,098 --> 00:05:50,227
Oh, she's a clown fish. Always the life of the party.
112
00:05:50,310 --> 00:05:51,311
And that one?
113
00:05:51,394 --> 00:05:53,980
Oh, that's Tim. Hey, Tim Fish.
114
00:05:54,064 --> 00:05:55,732
How's it going, buddy?
115
00:05:55,815 --> 00:05:59,110
Uh, hey, Tim Fish. Have you seen Teddy-Bot?
116
00:05:59,194 --> 00:06:02,948
[gasps] Wait. Jenny, look. He's over there.
117
00:06:03,031 --> 00:06:05,158
Full steam ahead, Diverbot.
118
00:06:06,910 --> 00:06:09,537
Uh-oh. What happened to Teddy-Bot?
119
00:06:09,621 --> 00:06:11,539
-What's happening to us? -[Doug] Whoa.
120
00:06:11,623 --> 00:06:12,707
Hold on, buddies.
121
00:06:12,791 --> 00:06:16,127
-We're caught in a gnarly current. -[Jenny] You mean like a wind current?
122
00:06:16,211 --> 00:06:19,673
Yep. Only this ocean one's made of swift-moving water.
123
00:06:19,756 --> 00:06:24,344
Hold on, dudes. Just relax and robo go with the robo flow.
124
00:06:24,427 --> 00:06:26,596
-[Jenny] Whoa! -[sighs] Ah.
125
00:06:26,680 --> 00:06:27,806
Much better.
126
00:06:27,889 --> 00:06:29,724
-Everyone okay? -We're okay.
127
00:06:29,808 --> 00:06:31,101
-You bot. -Sure are.
128
00:06:31,184 --> 00:06:32,310
All right.
129
00:06:32,394 --> 00:06:35,480
Let's get this Teddy-Bot search on the-- Uh-oh.
130
00:06:36,982 --> 00:06:38,400
Oh, no!
131
00:06:38,483 --> 00:06:39,818
What's wrong, Diverbot?
132
00:06:39,901 --> 00:06:41,319
My propeller's stuck.
133
00:06:41,403 --> 00:06:44,489
Sorry, but without my propeller, we can't move forward.
134
00:06:44,573 --> 00:06:47,242
Oh, no. What are we gonna do now?
135
00:06:47,325 --> 00:06:50,078
Maybe we can find a way to fix Diverbot.
136
00:06:50,161 --> 00:06:51,830
Yeah. Don't give up, Jenny.
137
00:06:51,913 --> 00:06:53,039
Good idea, guys.
138
00:06:53,123 --> 00:06:56,209
Let's surface and see what we can do. Going up.
139
00:06:58,461 --> 00:07:00,630
Okay, we're back on the shore.
140
00:07:00,714 --> 00:07:04,301
There must be something here that can help fix Diverbot's propellers.
141
00:07:04,384 --> 00:07:06,511
Quick, everybotty. Spread out!
142
00:07:07,012 --> 00:07:09,723
Look at all these seashells.
143
00:07:09,806 --> 00:07:14,019
They won't help fix Diverbot, but...
144
00:07:14,102 --> 00:07:15,854
they are really pretty.
145
00:07:15,937 --> 00:07:18,565
I found these big leaves under the palm trees.
146
00:07:18,648 --> 00:07:20,317
Maybe they can help us.
147
00:07:20,400 --> 00:07:24,988
Hey, what's this big green thing laying on the beach?
148
00:07:25,071 --> 00:07:29,534
Jenny, that big green thing is a sea turtle.
149
00:07:29,618 --> 00:07:33,204
Wow, those are some interesting feet. What kind of shoes do you wear?
150
00:07:33,288 --> 00:07:34,623
Doug!
151
00:07:34,706 --> 00:07:36,958
Doug, Doug, Doug. [chuckles]
152
00:07:37,042 --> 00:07:39,961
Those aren't feet. They're flippers.
153
00:07:40,045 --> 00:07:44,132
Turtles use them to help them move around in the sand and in the water.
154
00:07:44,216 --> 00:07:45,926
Wait a nanosecond.
155
00:07:46,009 --> 00:07:49,262
These leaves sort of look like those turtle's flippers.
156
00:07:49,346 --> 00:07:51,765
We could reboot them into flippers for Diverbot.
157
00:07:51,848 --> 00:07:56,478
Doug, you beautiful bot. You're a robo-genius.
158
00:07:56,978 --> 00:07:58,730
[Diverbot] All right, all right.
159
00:07:58,813 --> 00:08:01,650
Thanks to these flippers, we're full steam ahead again.
160
00:08:01,733 --> 00:08:04,319
Let's robo go with the robo flow.
161
00:08:04,402 --> 00:08:06,947
-[Jenny] We're coming, Teddy-Bot. -[Emma] Yeah!
162
00:08:08,281 --> 00:08:10,033
[gasps] There. Look.
163
00:08:10,116 --> 00:08:15,622
Hey, it's our dolphin friend with all of her dolphin friends.
164
00:08:15,705 --> 00:08:17,916
[gasps] And look what they're passing around.
165
00:08:17,999 --> 00:08:19,334
Teddy-Bot!
166
00:08:19,417 --> 00:08:23,838
[chuckles] Looks like those dolphins think she's awesome, just like you do.
167
00:08:23,922 --> 00:08:26,258
-Told you they were playful. -[dolphins clicking]
168
00:08:27,175 --> 00:08:28,802
[chirps]
169
00:08:28,885 --> 00:08:31,805
I got ya, Teddy-Bot. [grunts] Whoa, whoa!
170
00:08:31,888 --> 00:08:34,057
-No! -Oh, no! Another gnarly current.
171
00:08:34,140 --> 00:08:35,976
-[Doug] Teddy-Bot! -[Emma] Come back!
172
00:08:37,310 --> 00:08:38,311
[Diverbot] Bummer.
173
00:08:39,437 --> 00:08:42,065
Hang on. Check out this awesome move.
174
00:08:42,731 --> 00:08:46,528
[grunts] Come on. Almost got ya.
175
00:08:46,611 --> 00:08:48,780
[grunts] Nope. [sighs]
176
00:08:48,863 --> 00:08:52,409
Still a bummer. Sorry, Jenster, no can reach.
177
00:08:52,492 --> 00:08:55,245
Oh. Well, thanks for trying, everyone.
178
00:08:55,328 --> 00:08:59,040
If you need me, I'll just be staring at this wall.
179
00:08:59,124 --> 00:09:00,959
Oh, I can't believe it.
180
00:09:01,042 --> 00:09:03,128
We came all the way down here to find him
181
00:09:03,211 --> 00:09:06,047
and got whooshed around in the current, and now we can't--
182
00:09:06,131 --> 00:09:08,300
Wait! Hold your microchips.
183
00:09:08,383 --> 00:09:10,677
Emma, the current. That's it.
184
00:09:10,760 --> 00:09:14,055
If the flow of the water pushed Teddy-Bot out into the ocean,
185
00:09:14,139 --> 00:09:16,474
maybe it could push him out of those rocks.
186
00:09:16,558 --> 00:09:19,102
Only, how can we control the current?
187
00:09:19,185 --> 00:09:22,898
Leave it to me, Dougster, and my new fins.
188
00:09:24,190 --> 00:09:25,984
Come on, little dude.
189
00:09:26,067 --> 00:09:29,029
Robo go with the robo flow!
190
00:09:31,114 --> 00:09:34,784
It's working! Teddy-Bot's starting to move.
191
00:09:34,868 --> 00:09:36,620
Keep going, Diverbot!
192
00:09:42,042 --> 00:09:43,293
-[Emma] Whoo-hoo! -[Doug] Yeah!
193
00:09:43,376 --> 00:09:45,170
-[Emma] Whoo! -[Jenny] Yes!
194
00:09:45,253 --> 00:09:48,506
-[Emma] We got him. -[Diverbot] All right. Yeah, Teddy-Bot!
195
00:09:48,590 --> 00:09:50,217
Oh, yes! [chuckles]
196
00:09:50,300 --> 00:09:52,969
Hi there, my little cuddle botty.
197
00:09:53,053 --> 00:09:56,097
Oh, I'm so glad you're back. Ah, give me a boop.
198
00:09:56,181 --> 00:09:57,182
-Come here. -[beeps]
199
00:09:57,265 --> 00:10:00,268
[chuckles] Oh, thanks so much, my underwater copilots.
200
00:10:00,352 --> 00:10:03,897
You know, I couldn't have gotten Teddy-Bot back without you and Diverbot.
201
00:10:03,980 --> 00:10:05,732
You're welcome, Jenster.
202
00:10:05,815 --> 00:10:08,818
It's been a real underwater rescue adventure.
203
00:10:08,902 --> 00:10:10,111
It sure has.
204
00:10:10,195 --> 00:10:14,366
And we learned all kinds of things, like how playful dolphins are.
205
00:10:14,449 --> 00:10:18,411
And that coral reefs are home to all sorts of fish.
206
00:10:18,495 --> 00:10:20,789
Hi, Tim. Bye, Tim.
207
00:10:20,872 --> 00:10:23,708
And how these awesome palm leaves we found on land
208
00:10:23,792 --> 00:10:26,044
could be like turtle flippers in the ocean.
209
00:10:26,127 --> 00:10:29,798
The ocean is full of life and has so much to show us.
210
00:10:29,881 --> 00:10:32,551
[gasps] And that's why you explore it.
211
00:10:32,634 --> 00:10:34,678
I learned the answer to my question!
212
00:10:34,761 --> 00:10:37,556
-Epic learning, Dougster. -[Doug] Yes!
213
00:10:37,639 --> 00:10:39,182
-[Emma] Whoo-hoo. -[Jenny] Yay!
214
00:10:39,266 --> 00:10:41,268
-[Emma] Awesome! [laughs] -[Jenny] Whoo-hoo!
215
00:10:41,977 --> 00:10:44,396
Catch you later, friendsters.
216
00:10:44,479 --> 00:10:46,356
[all] Bye, Diverbot.
217
00:10:46,439 --> 00:10:51,319
Oh, I think my little copilot has had enough adventure for one day.
218
00:10:51,403 --> 00:10:55,198
I'm gonna get him back to Rebots safe and sound.
219
00:10:55,282 --> 00:10:57,826
Whoa, whoa... Wow!
220
00:10:57,909 --> 00:11:00,829
Oh, no. Jenny's caught in the wind current again.
221
00:11:00,912 --> 00:11:03,873
Jenny, hold on to Teddy-Bot!
222
00:11:05,709 --> 00:11:09,629
[gasps] I have an idea. Jenny! Remember the current in the water?
223
00:11:09,713 --> 00:11:14,634
Just relax and robo go with the robo flow.
224
00:11:15,302 --> 00:11:16,761
Oh, I get it.
225
00:11:16,845 --> 00:11:20,765
[chuckling] Hey. Whoo!
226
00:11:20,849 --> 00:11:24,853
See you dudes back at Rebots.
227
00:11:34,237 --> 00:11:35,822
Explorer Emma,
228
00:11:35,906 --> 00:11:40,076
are you ready to journey into the strange and mysterious land of...
229
00:11:40,160 --> 00:11:42,120
the hall closet?
230
00:11:42,203 --> 00:11:44,247
-Ready, explorer Dad. -Remember,
231
00:11:44,331 --> 00:11:47,000
our mission is to put everything we don't need anymore
232
00:11:47,083 --> 00:11:50,170
into this reboot bin and then escape.
233
00:11:50,253 --> 00:11:52,380
-Charge! -Charge!
234
00:11:52,464 --> 00:11:53,590
[yawns]
235
00:11:59,930 --> 00:12:00,931
Whoa.
236
00:12:01,014 --> 00:12:02,515
[growls playfully]
237
00:12:02,599 --> 00:12:05,352
There is a lot of stuff to clean out.
238
00:12:05,435 --> 00:12:06,770
[barks]
239
00:12:06,853 --> 00:12:08,939
Well then, let's get started.
240
00:12:09,439 --> 00:12:11,233
I don't need these clown shoes anymore.
241
00:12:11,316 --> 00:12:15,278
Come to think of it... [scoffs] ...why did I ever need clown shoes? [chuckles]
242
00:12:15,362 --> 00:12:17,614
Once the bin's full, we'll take it to the curb.
243
00:12:17,697 --> 00:12:21,952
Then Rebots can collect all our old things and turn them into useful items.
244
00:12:22,911 --> 00:12:25,163
-Huh. What's this? -Ooh.
245
00:12:25,247 --> 00:12:27,374
-I've been looking for that. -[growls]
246
00:12:29,334 --> 00:12:32,963
It's an album full of pictures of you when you were a baby.
247
00:12:33,046 --> 00:12:36,007
Aw. I was really cute back then too.
248
00:12:36,091 --> 00:12:38,343
[chuckles] Yes, you were.
249
00:12:38,426 --> 00:12:40,178
We have to save this.
250
00:12:42,097 --> 00:12:44,849
Ooh. I see something else we definitely don't need.
251
00:12:45,350 --> 00:12:48,353
Why I have this, no one knows.
252
00:12:48,436 --> 00:12:50,480
[giggles] Classic.
253
00:12:50,564 --> 00:12:53,567
[growling, grunting]
254
00:12:57,737 --> 00:12:59,406
And the bin's full already.
255
00:12:59,489 --> 00:13:01,992
Let's take it out to the curb for Rebots to pick up.
256
00:13:02,576 --> 00:13:04,995
[grunts] Ah, there. [chuckles]
257
00:13:05,078 --> 00:13:08,415
Now why don't we go back inside and look at that photo album?
258
00:13:08,498 --> 00:13:09,749
-Charge! -Charge!
259
00:13:09,833 --> 00:13:12,836
Whoa! Look at that.
260
00:13:12,919 --> 00:13:16,882
If there's one thing the Jenster loves more than spotting a full reboot bin...
261
00:13:16,965 --> 00:13:21,094
[chuckles]... it's the Jenster flying that bin back to Rebots.
262
00:13:21,177 --> 00:13:22,429
Whoo-hoo!
263
00:13:22,512 --> 00:13:25,724
Come on. There's even a photo of the first time you saw a platypus.
264
00:13:25,807 --> 00:13:26,808
[chuckles]
265
00:13:28,268 --> 00:13:31,938
Wait. The album-- I was sure I put it right here.
266
00:13:32,606 --> 00:13:37,485
Uh-oh. The recycling bin was below it, so what if-- [gasps]
267
00:13:37,569 --> 00:13:38,987
[together] It fell in!
268
00:13:39,946 --> 00:13:42,824
Oh, no. No, no, no!
269
00:13:42,908 --> 00:13:46,620
The bin got picked up already. Oh, it must be on its way to Rebots.
270
00:13:46,703 --> 00:13:48,538
To Rebots!
271
00:13:48,622 --> 00:13:49,915
-Charge! -Charge!
272
00:13:52,751 --> 00:13:56,046
Yahoo! Coming in with a full bin.
273
00:13:56,129 --> 00:13:58,590
Wow! Uh, whoops.
274
00:13:58,673 --> 00:14:00,967
Uh, well, it was full. Sorry, Doug.
275
00:14:01,718 --> 00:14:03,887
Huh. Wonder what this is.
276
00:14:03,970 --> 00:14:06,932
Ooh, this thing looks sort of familiar.
277
00:14:07,015 --> 00:14:08,683
Scanning database...
278
00:14:08,767 --> 00:14:10,894
Beep beep, boop boop, boop beep, bah!
279
00:14:10,977 --> 00:14:14,940
It's called a photo album. But I've never seen one in a reboot bin.
280
00:14:15,023 --> 00:14:16,691
I've never even heard of one.
281
00:14:16,775 --> 00:14:19,569
Time to plug in and find out what they are.
282
00:14:21,321 --> 00:14:24,741
♪ When you snap a picture Print and put it in a book ♪
283
00:14:25,242 --> 00:14:28,745
♪ It's called a photo album Made for when you wanna look ♪
284
00:14:29,704 --> 00:14:31,414
♪ Back at first times ♪
285
00:14:31,498 --> 00:14:33,792
♪ Happy goodbyes ♪
286
00:14:33,875 --> 00:14:38,547
♪ And new friends Fun weekends, vacations ♪
287
00:14:39,256 --> 00:14:41,258
♪ Put a picture in it Put a picture in it ♪
288
00:14:41,341 --> 00:14:43,134
♪ Yah yah yah ♪
289
00:14:43,218 --> 00:14:45,095
♪ Put a picture in it Put a picture in it ♪
290
00:14:45,178 --> 00:14:46,763
♪ Yah yah ♪
291
00:14:46,846 --> 00:14:48,640
♪ Sport tickets, news clippings ♪
292
00:14:48,723 --> 00:14:50,517
♪ Fun stickers and colorings ♪
293
00:14:50,600 --> 00:14:53,353
♪ You could print things Or go wild with tape ♪
294
00:14:53,436 --> 00:14:55,939
♪ One, two, three, cheese! ♪
295
00:14:56,022 --> 00:14:57,023
[shutter clicks]
296
00:14:57,107 --> 00:14:58,358
I see.
297
00:14:58,441 --> 00:15:02,904
A photo album is a bunch of photographs kept together in a book.
298
00:15:02,988 --> 00:15:06,908
But I still have a big question. Why do humans make photo albums?
299
00:15:06,992 --> 00:15:09,578
Well, this one must belong to someone.
300
00:15:09,661 --> 00:15:12,455
If we find the owner, then you can ask them your question.
301
00:15:13,957 --> 00:15:17,502
[Doug] Hey. This same little girl is in all the photos.
302
00:15:17,586 --> 00:15:21,339
She looks like a smaller model. She must be a junior human.
303
00:15:21,423 --> 00:15:24,092
The photo album must belong to her.
304
00:15:24,175 --> 00:15:27,679
[gasps] Look. She's at the beach. Maybe she's there now.
305
00:15:27,762 --> 00:15:30,473
Quick, let's go there and give this back to her.
306
00:15:32,934 --> 00:15:36,897
Palm trees, volleyball court. I think it's the same spot.
307
00:15:36,980 --> 00:15:39,357
But there's only one way to find out.
308
00:15:39,441 --> 00:15:40,901
I'll take a picture of you here
309
00:15:40,984 --> 00:15:43,361
and see if the background matches the photo album.
310
00:15:43,445 --> 00:15:45,989
That way, we'll know we're in the right place.
311
00:15:46,072 --> 00:15:48,325
Okay, smile like the junior human, Doug.
312
00:15:48,825 --> 00:15:52,829
Okay. Chee-- Wait. I have another question.
313
00:15:53,455 --> 00:15:57,751
Why do humans say "Cheese!" before they get their picture taken?
314
00:15:57,834 --> 00:16:00,378
Oh, Dougster. [chuckles] That's simple.
315
00:16:00,462 --> 00:16:03,965
It's because getting their photo taken makes them really hungry.
316
00:16:04,049 --> 00:16:05,258
That makes total sense.
317
00:16:06,968 --> 00:16:10,889
So I'll say another food, like "Applesauce!"
318
00:16:12,641 --> 00:16:13,975
[Jenny] It's a match.
319
00:16:15,060 --> 00:16:17,312
Now let's look for the junior human in the picture.
320
00:16:17,395 --> 00:16:21,983
She has a floppy hat on her head, so look for a hat that flops.
321
00:16:22,943 --> 00:16:25,946
Oh, Doug. I see the floppy-hatted junior human.
322
00:16:26,029 --> 00:16:27,697
-Over there. -[gasps]
323
00:16:30,575 --> 00:16:34,079
Hello, junior human. Did you by any chance drop this?
324
00:16:34,162 --> 00:16:37,791
Wait. There's a rabbit on that floppy hat, not ducks.
325
00:16:38,416 --> 00:16:40,210
Aw. Wrong junior human.
326
00:16:40,293 --> 00:16:43,672
Maybe the one we're looking for isn't at the beach after all.
327
00:16:43,755 --> 00:16:44,756
Oh, look.
328
00:16:44,839 --> 00:16:48,134
In this picture, she's at the Mega City library.
329
00:16:48,218 --> 00:16:49,427
Let's check there.
330
00:16:52,180 --> 00:16:55,725
Okay. Our photo album has to be here somewhere.
331
00:16:55,809 --> 00:16:57,936
[gasps] Oh. Let's ask Bob Bot.
332
00:16:58,562 --> 00:17:00,355
Hello, Laurence. Hello, Emma.
333
00:17:00,438 --> 00:17:03,191
Those are some strange-looking smiles.
334
00:17:03,692 --> 00:17:05,276
Why are they upside down?
335
00:17:05,360 --> 00:17:08,737
They're not smiles, Mr. Bot. We're worried.
336
00:17:08,822 --> 00:17:12,575
Our photo album accidentally ended up in our recycling bin and got taken here.
337
00:17:12,659 --> 00:17:13,660
Have you seen it?
338
00:17:14,244 --> 00:17:16,997
Well, we finished rebooting our morning shipment,
339
00:17:17,080 --> 00:17:19,416
and I don't recall seeing a photo album.
340
00:17:19,498 --> 00:17:22,459
Oh, no. It's already been rebooted.
341
00:17:22,544 --> 00:17:24,795
We'll never get it back now.
342
00:17:24,880 --> 00:17:27,090
Aw, don't give up, explorer Emma.
343
00:17:27,173 --> 00:17:30,760
Maybe the album is back home and we just missed it.
344
00:17:30,844 --> 00:17:33,805
Well, there's only one way to find out.
345
00:17:33,889 --> 00:17:36,349
Ah, there's a right-side-up smile.
346
00:17:36,433 --> 00:17:37,934
-Charge! -Charge!
347
00:17:38,977 --> 00:17:40,478
Broccolini!
348
00:17:42,147 --> 00:17:45,066
It's a match. I hope she's here somewhere.
349
00:17:45,150 --> 00:17:48,320
[library patrons whispering]
350
00:17:48,403 --> 00:17:49,988
Ooh, book.
351
00:17:50,071 --> 00:17:52,240
Book, book, book, book. Book, book, book.
352
00:17:52,324 --> 00:17:53,366
Ooh. Book, book, book.
353
00:17:53,450 --> 00:17:55,785
[Jenny gulps] You seeing what I'm seeing, Doug-o?
354
00:17:55,869 --> 00:17:57,412
-A lot of jam? -A lot of jam.
355
00:17:57,495 --> 00:18:00,081
Whoa! We can't let those jammy hands near this album.
356
00:18:00,165 --> 00:18:02,208
Now quick, let's keep looking for that girl.
357
00:18:03,126 --> 00:18:04,419
She's not over here.
358
00:18:04,920 --> 00:18:05,921
Book, book, book.
359
00:18:06,588 --> 00:18:07,714
Or here either.
360
00:18:09,257 --> 00:18:10,592
Book, book, book, book.
361
00:18:14,179 --> 00:18:16,431
I'm not seeing anyone who looks like her.
362
00:18:16,514 --> 00:18:19,267
Let's check the album. Wait a nanosecond.
363
00:18:19,351 --> 00:18:21,019
Where is the photo album?
364
00:18:21,102 --> 00:18:22,103
[gasps]
365
00:18:23,355 --> 00:18:25,482
-[both gasp] -Book, book, book.
366
00:18:25,565 --> 00:18:28,443
Quick, you distract him, Doug-o, and I'll get the album.
367
00:18:28,526 --> 00:18:29,611
Book, book, book.
368
00:18:29,694 --> 00:18:31,404
-[whirs, beeps] -[squeals]
369
00:18:36,743 --> 00:18:38,578
Got it. Let's get outta here.
370
00:18:43,250 --> 00:18:45,085
Oh, book.
371
00:18:45,669 --> 00:18:48,547
So this girl's not here in the library either.
372
00:18:48,630 --> 00:18:50,006
Where else can we look?
373
00:18:50,882 --> 00:18:52,592
[both gasp] The park!
374
00:18:53,718 --> 00:18:55,136
Potatoes!
375
00:18:56,513 --> 00:18:58,265
This is the right spot.
376
00:18:59,182 --> 00:19:02,435
-[gasps] And look at that red shirt. -It's her!
377
00:19:02,519 --> 00:19:04,396
Follow that bike.
378
00:19:05,981 --> 00:19:09,067
Oh, yeah. No one's faster than the Jenster.
379
00:19:09,150 --> 00:19:11,027
Whoa! Look out. Another one?
380
00:19:11,778 --> 00:19:14,114
What is this, the Mega City kite club?
381
00:19:14,197 --> 00:19:17,701
Let the meeting of the Mega City kite club commence.
382
00:19:19,661 --> 00:19:21,162
Ugh! Forgot it was Tuesday.
383
00:19:21,246 --> 00:19:24,082
Doug, the bike is about to leave the park!
384
00:19:24,666 --> 00:19:26,751
I see it. Turbo time.
385
00:19:28,003 --> 00:19:29,004
Coming through.
386
00:19:31,381 --> 00:19:32,632
Excuse me. Honk honk.
387
00:19:33,216 --> 00:19:35,719
Stop, please. I have great news.
388
00:19:37,262 --> 00:19:39,264
I think I found your--
389
00:19:39,347 --> 00:19:41,099
And... wrong kid.
390
00:19:41,182 --> 00:19:42,309
Never mind.
391
00:19:44,769 --> 00:19:45,770
Not a match?
392
00:19:46,688 --> 00:19:47,898
Not a match.
393
00:19:48,481 --> 00:19:51,902
If we don't find the owner, they won't get their photo album back.
394
00:19:51,985 --> 00:19:54,738
And I'll never get to learn why humans make them.
395
00:19:55,322 --> 00:19:57,782
There must be something we've missed.
396
00:19:57,866 --> 00:20:00,911
[gasps] Jenny, look. The house in this picture.
397
00:20:00,994 --> 00:20:03,830
It's right here. Test picture time.
398
00:20:03,914 --> 00:20:06,708
Say "Rutabagas!"
399
00:20:07,292 --> 00:20:08,293
Rutabagas.
400
00:20:09,169 --> 00:20:11,963
[Jenny] Right you are, Doug. It's a match.
401
00:20:12,047 --> 00:20:15,467
But-- Wait a nanosecond. This is Emma's house.
402
00:20:15,967 --> 00:20:19,137
How could this baby girl live there?
403
00:20:19,638 --> 00:20:21,514
Doug. Jenny.
404
00:20:21,598 --> 00:20:24,184
I saw you out here taking a picture of my house.
405
00:20:24,267 --> 00:20:27,479
Hey, take my picture. Cheese!
406
00:20:28,063 --> 00:20:29,648
Wait another nanosecond.
407
00:20:29,731 --> 00:20:32,484
Emma is smiling just like the baby in the picture.
408
00:20:33,068 --> 00:20:34,319
[gasps]
409
00:20:34,903 --> 00:20:36,112
-That's you. -That's me.
410
00:20:36,196 --> 00:20:39,324
I'm confused. Did someone use a shrink ray on you, Emma?
411
00:20:39,407 --> 00:20:42,118
Then take your picture, then make you big again?
412
00:20:42,202 --> 00:20:43,203
[giggles] No.
413
00:20:43,286 --> 00:20:47,290
That's me when I was a baby. This is my baby photo album.
414
00:20:47,374 --> 00:20:50,544
We've been looking for that everywhere.
415
00:20:52,337 --> 00:20:56,216
Daddy, Dad! Doug and Jenny found our photo album.
416
00:20:56,299 --> 00:20:57,884
[gasps] They have?
417
00:20:57,968 --> 00:21:00,136
Oh, bravo, bots.
418
00:21:00,220 --> 00:21:02,347
It was in a recycle bin at Rebots.
419
00:21:02,430 --> 00:21:06,309
Jenny never saw one in a bin before, so we thought it was a mistake.
420
00:21:06,393 --> 00:21:11,231
Oh, it was a mistake all right. This photo album is very special.
421
00:21:11,314 --> 00:21:15,151
Thank you so, so much for bringing it back.
422
00:21:15,652 --> 00:21:19,281
[gasps] Look, this is the first time we took Emma to the library.
423
00:21:19,364 --> 00:21:21,241
What's she doing with that book?
424
00:21:21,324 --> 00:21:23,368
-Trying to eat it. -[both laugh]
425
00:21:23,451 --> 00:21:24,494
Classic.
426
00:21:24,578 --> 00:21:29,583
Oh, and this was the first sandcastle you ever made at the beach.
427
00:21:29,666 --> 00:21:32,919
Even back then I was good.
428
00:21:33,003 --> 00:21:34,671
[chuckles] Ooh, ooh, ooh!
429
00:21:34,754 --> 00:21:38,633
Ooh, and this was the first time we took Emma to the park. Aw.
430
00:21:38,717 --> 00:21:40,343
Look at all the dogs.
431
00:21:40,427 --> 00:21:44,431
[chuckles] I giggled so much. That's why we got Princess Woofingham.
432
00:21:44,514 --> 00:21:45,557
[growls]
433
00:21:45,640 --> 00:21:49,269
Wow. I think I finally learned why humans make photo albums:
434
00:21:49,352 --> 00:21:52,689
to remember special moments and how they made them feel.
435
00:21:52,772 --> 00:21:56,443
Right you are, Doug. There's a lot of love in this photo album.
436
00:21:57,694 --> 00:22:02,741
If I could cry tears of joy, I would totally be doing that right now.
437
00:22:02,824 --> 00:22:04,618
You know, looking through it,
438
00:22:04,701 --> 00:22:07,370
there's just one thing this album's missing.
439
00:22:07,454 --> 00:22:08,413
What's that, Emma?
440
00:22:08,496 --> 00:22:11,082
[chuckles] A picture of my best bot who found it.
441
00:22:11,166 --> 00:22:12,459
You too, Jenny.
442
00:22:14,377 --> 00:22:16,588
Cantaloupe. Brussels sprouts.
443
00:22:16,671 --> 00:22:19,716
Tomato sauce. [chuckles, gasps] Wait. Let's try...
444
00:22:19,799 --> 00:22:21,384
-Cheese! -Chee--
445
00:22:21,468 --> 00:22:24,262
Jenny, I think I know why humans say cheese
446
00:22:24,346 --> 00:22:26,223
before they get their picture taken.
447
00:22:26,306 --> 00:22:27,933
'Cause it makes you smile.
448
00:22:28,016 --> 00:22:29,434
-Cheese! -Cheese!
449
00:22:29,935 --> 00:22:34,231
[Mr. Pine] Hmm. Nothing cheesy about that. It's perfect.
450
00:22:39,069 --> 00:22:41,238
♪ Yah yah yah ♪
451
00:22:43,240 --> 00:22:44,532
♪ Yah yah ♪
452
00:22:45,033 --> 00:22:47,244
♪ Put a picture in it Put a picture in it ♪
453
00:22:47,327 --> 00:22:49,204
♪ Yah yah yah ♪
454
00:22:49,287 --> 00:22:51,248
♪ Put a picture in it Put a picture in it ♪
455
00:22:51,331 --> 00:22:52,332
♪ Yah yah ♪
456
00:22:52,415 --> 00:22:54,626
♪ Sport tickets, news clippings ♪
457
00:22:54,709 --> 00:22:56,461
♪ Fun stickers and colorings ♪
458
00:22:56,545 --> 00:22:59,256
♪ You could print things Or go wild with tape ♪
459
00:22:59,339 --> 00:23:02,050
♪ One, two, three, cheese! ♪
460
00:23:02,133 --> 00:23:03,343
[shutter clicks]