1 00:00:11,388 --> 00:00:13,598 ♪ Get goin', go on Get goin', go on ♪ 2 00:00:13,682 --> 00:00:15,892 ♪ Take friends along Take friends along ♪ 3 00:00:15,976 --> 00:00:18,144 ♪ Go do it all Go do it all ♪ 4 00:00:18,228 --> 00:00:20,105 ♪ We all just gotta unplug ♪ 5 00:00:20,188 --> 00:00:22,566 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪ 6 00:00:22,649 --> 00:00:24,985 ♪ Just like the way Doug unplugs ♪ 7 00:00:26,403 --> 00:00:31,825 So, Doug, if this is a robot dock, does that mean there are robot boats? 8 00:00:31,908 --> 00:00:33,076 There sure are. 9 00:00:33,159 --> 00:00:36,830 They call 'em ro-boats. Whoo-hoo-hoo! 10 00:00:36,913 --> 00:00:38,748 Hi there, Doug. Hi, Emma. 11 00:00:38,832 --> 00:00:40,917 Hi, Jenny. What are you doing out here? 12 00:00:41,001 --> 00:00:42,294 Oh, nothing much, Doug-o. 13 00:00:42,377 --> 00:00:46,464 Just taking a nice aerial stroll with my beloved Teddy-Bot. 14 00:00:46,548 --> 00:00:48,717 Your beloved what-ty bot? 15 00:00:48,800 --> 00:00:51,261 My Teddy-Bot. Had him since I was a little drone. 16 00:00:51,344 --> 00:00:53,847 He's officially cuddly, the perfect power down partner. 17 00:00:53,930 --> 00:00:56,600 -You can even boop his nose and it goes... -[beeps] 18 00:00:57,183 --> 00:01:02,480 Oh, my gosh! A robot teddy bear, complete with a boopy nose. 19 00:01:02,564 --> 00:01:06,902 I somersault in cuteness overload! 20 00:01:06,985 --> 00:01:10,572 Or... I would if I wasn't on this dock. 21 00:01:10,655 --> 00:01:12,616 Teddy-Bot and I love flying together. 22 00:01:12,699 --> 00:01:15,368 In fact, he was there for my first takeoff. 23 00:01:15,452 --> 00:01:19,998 It was a windy day much like this, and we soared up into the sky and-- 24 00:01:20,582 --> 00:01:24,336 Whoa, wind current. Whoa, whoa! 25 00:01:24,419 --> 00:01:28,506 The wind is so strong. Whoa, whoa. No! 26 00:01:29,841 --> 00:01:31,718 Teddy-Bot! 27 00:01:32,761 --> 00:01:34,512 No, no, no. 28 00:01:36,389 --> 00:01:37,974 No! 29 00:01:38,058 --> 00:01:40,936 [gasps] Teddy-Bot fell in the water. We gotta get him back. 30 00:01:41,019 --> 00:01:45,607 Yeah, but how, Doug? That water looks deep, like, really deep. 31 00:01:45,690 --> 00:01:48,318 -So, what's the problem? -[together] Diverbot! 32 00:01:48,401 --> 00:01:51,238 Hey, Dougster! Hey, Jenster. 33 00:01:51,321 --> 00:01:54,282 Hey, human-I-don't-know-ster. 34 00:01:54,366 --> 00:01:56,868 Diverbot, meet my best friend, Emma. 35 00:01:56,952 --> 00:01:58,286 Emma, meet Diverbot. 36 00:01:58,370 --> 00:02:00,747 He goes deep down in the ocean all the time, 37 00:02:00,830 --> 00:02:02,332 cleaning up trash for rebooting. 38 00:02:02,415 --> 00:02:03,792 Nice to meet you, Emma. 39 00:02:03,875 --> 00:02:06,920 I can't believe it. It's a talking submarine. 40 00:02:07,003 --> 00:02:08,629 I'm a talking what now? 41 00:02:08,712 --> 00:02:09,881 I'm not sure. 42 00:02:09,965 --> 00:02:12,425 I've never heard the word "submarine" before. 43 00:02:12,509 --> 00:02:14,636 I'll plug in and find out what it means. 44 00:02:17,430 --> 00:02:21,184 [woman] ♪ In the ocean underwater In a submarine ♪ 45 00:02:21,977 --> 00:02:25,730 ♪ Unlike a boat, it fills with water The pressure helps it sink ♪ 46 00:02:25,814 --> 00:02:28,108 ♪ Going deep, deep Going deeper, yeah ♪ 47 00:02:28,191 --> 00:02:30,527 ♪ Deep, deep, going deeper ♪ 48 00:02:30,610 --> 00:02:34,698 ♪ Propeller moving forward Rudder side to side ♪ 49 00:02:35,198 --> 00:02:39,744 ♪ Fins go up and down Tanks fill with air to rise ♪ 50 00:02:39,828 --> 00:02:41,538 ♪ Ooh wah, ooh wah, ooh wah ♪ 51 00:02:41,621 --> 00:02:44,416 ♪ Underwater, underwater ♪ 52 00:02:44,499 --> 00:02:46,126 ♪ Ooh wah, ooh wah, ooh wah ♪ 53 00:02:46,209 --> 00:02:48,628 ♪ Underwater, underwater ♪ 54 00:02:48,712 --> 00:02:50,672 ♪ In a submarine ♪ 55 00:02:51,298 --> 00:02:54,217 ♪ Yeah, we can see under the sea ♪ 56 00:02:55,302 --> 00:02:57,304 ♪ In a submarine ♪ 57 00:02:58,847 --> 00:02:59,931 I get it. 58 00:03:00,015 --> 00:03:04,185 Submarines are vehicles like Diverbot that travel deep in the ocean. 59 00:03:04,269 --> 00:03:08,231 But I have a big question. What can you discover in the ocean? 60 00:03:08,732 --> 00:03:11,151 Well, I hope we discover Teddy-Bot. 61 00:03:11,234 --> 00:03:12,986 Can you help us find him, Diverbot? 62 00:03:13,069 --> 00:03:14,571 Of course I can. 63 00:03:14,654 --> 00:03:18,491 Hop on in, and we'll robo go with the robo flow. 64 00:03:19,367 --> 00:03:23,413 I can't believe it. I'm riding in a talking submarine. 65 00:03:23,496 --> 00:03:25,874 Time to head down and rescue Teddy-Bot. 66 00:03:25,957 --> 00:03:29,294 Buckle up, everybotty. This is gonna be epic. 67 00:03:29,377 --> 00:03:30,378 -Yeah! -Whoo-hoo! 68 00:03:30,462 --> 00:03:31,963 -[Diverbot] Whoo! -[Emma giggles] 69 00:03:39,554 --> 00:03:44,351 It's so, so, so wow. 70 00:03:44,434 --> 00:03:47,979 Couldn't have said it better myself, my shiny friend. 71 00:03:48,063 --> 00:03:50,690 All right, Jenster, like, where to? 72 00:03:50,774 --> 00:03:52,192 Well, let's see. 73 00:03:52,275 --> 00:03:56,029 I think I dropped Teddy-Bot somewhere that way. 74 00:03:56,112 --> 00:03:59,491 Then that way we go. Full steam ahead. 75 00:04:00,784 --> 00:04:03,495 Hey, look over there. Is that Teddy-Bot? 76 00:04:03,578 --> 00:04:06,915 Nope. It's dolphin ahoy, Doug. 77 00:04:06,998 --> 00:04:08,250 A dolphin? 78 00:04:08,333 --> 00:04:11,336 They're super smart animals who makes sounds like this: 79 00:04:11,419 --> 00:04:13,380 [squeals rhythmically] 80 00:04:13,463 --> 00:04:15,173 And they love to play. 81 00:04:17,300 --> 00:04:18,927 -[dolphin clicks] -See? 82 00:04:19,009 --> 00:04:22,013 -Patty-cake, patty-cake with a porpoise. -Emma! 83 00:04:22,096 --> 00:04:26,810 Please stop patty-caking with that dolphin and ask her if she's seen my Teddy-Bot. 84 00:04:26,893 --> 00:04:27,894 Sure thing. 85 00:04:27,978 --> 00:04:31,314 Have you seen Teddy-Bot? [squeals rhythmically] 86 00:04:31,398 --> 00:04:32,482 [dolphin squeaks] 87 00:04:32,566 --> 00:04:36,945 -I said... [repeats sounds] -[squeaks] 88 00:04:37,028 --> 00:04:39,781 Um, why is she not answering me? 89 00:04:39,864 --> 00:04:41,199 Because you just said, 90 00:04:41,283 --> 00:04:44,911 " Banana peel, banana peel, picture frame. My uncle's name is Chase." 91 00:04:44,995 --> 00:04:46,746 [Doug and Emma laugh] 92 00:04:46,830 --> 00:04:48,498 Guess you don't speak dolphin, Emma. 93 00:04:48,582 --> 00:04:52,544 Well, fortunately, I do. Dolphin's part of my programming. 94 00:04:52,627 --> 00:04:55,213 Here, I'll see what she knows. [clicks] 95 00:04:55,297 --> 00:04:57,424 [squeals, clicks] 96 00:04:57,507 --> 00:05:01,678 Uh-huh. Really? You did? Okay. 97 00:05:01,761 --> 00:05:03,430 What'd she say? What'd she say? What'd she say? 98 00:05:03,513 --> 00:05:06,641 She said she saw something that looks just like Teddy-Bot. 99 00:05:06,725 --> 00:05:09,019 -[dolphin squeals, clicks] -And she'll lead us to him. 100 00:05:09,102 --> 00:05:11,313 [Jenny] Whoa! Thank you, thank you, thank you. 101 00:05:11,396 --> 00:05:15,025 Okay, dudes, enough cheering. And hold on. That dolphin's fast. 102 00:05:17,652 --> 00:05:21,114 [dolphin squeals, chirps] 103 00:05:22,741 --> 00:05:24,117 Whoa. 104 00:05:24,701 --> 00:05:28,204 -[Doug] What's that? -[Diverbot] That is a coral reef. 105 00:05:28,288 --> 00:05:32,208 It's a special place in the ocean full of all kinds of sea buddies. 106 00:05:32,292 --> 00:05:35,754 Wow. I've never seen so many fish before. 107 00:05:35,837 --> 00:05:39,216 -Do they all live in the coral reef? -[Diverbot] Oh, yeah. 108 00:05:39,299 --> 00:05:42,219 It's like a fish party in there. Check 'em out. 109 00:05:42,302 --> 00:05:45,138 Those ones are angelfish. Good guys. 110 00:05:45,222 --> 00:05:47,015 Ooh, and that one? 111 00:05:47,098 --> 00:05:50,227 Oh, she's a clown fish. Always the life of the party. 112 00:05:50,310 --> 00:05:51,311 And that one? 113 00:05:51,394 --> 00:05:53,980 Oh, that's Tim. Hey, Tim Fish. 114 00:05:54,064 --> 00:05:55,732 How's it going, buddy? 115 00:05:55,815 --> 00:05:59,110 Uh, hey, Tim Fish. Have you seen Teddy-Bot? 116 00:05:59,194 --> 00:06:02,948 [gasps] Wait. Jenny, look. He's over there. 117 00:06:03,031 --> 00:06:05,158 Full steam ahead, Diverbot. 118 00:06:06,910 --> 00:06:09,537 Uh-oh. What happened to Teddy-Bot? 119 00:06:09,621 --> 00:06:11,539 -What's happening to us? -[Doug] Whoa. 120 00:06:11,623 --> 00:06:12,707 Hold on, buddies. 121 00:06:12,791 --> 00:06:16,127 -We're caught in a gnarly current. -[Jenny] You mean like a wind current? 122 00:06:16,211 --> 00:06:19,673 Yep. Only this ocean one's made of swift-moving water. 123 00:06:19,756 --> 00:06:24,344 Hold on, dudes. Just relax and robo go with the robo flow. 124 00:06:24,427 --> 00:06:26,596 -[Jenny] Whoa! -[sighs] Ah. 125 00:06:26,680 --> 00:06:27,806 Much better. 126 00:06:27,889 --> 00:06:29,724 -Everyone okay? -We're okay. 127 00:06:29,808 --> 00:06:31,101 -You bot. -Sure are. 128 00:06:31,184 --> 00:06:32,310 All right. 129 00:06:32,394 --> 00:06:35,480 Let's get this Teddy-Bot search on the-- Uh-oh. 130 00:06:36,982 --> 00:06:38,400 Oh, no! 131 00:06:38,483 --> 00:06:39,818 What's wrong, Diverbot? 132 00:06:39,901 --> 00:06:41,319 My propeller's stuck. 133 00:06:41,403 --> 00:06:44,489 Sorry, but without my propeller, we can't move forward. 134 00:06:44,573 --> 00:06:47,242 Oh, no. What are we gonna do now? 135 00:06:47,325 --> 00:06:50,078 Maybe we can find a way to fix Diverbot. 136 00:06:50,161 --> 00:06:51,830 Yeah. Don't give up, Jenny. 137 00:06:51,913 --> 00:06:53,039 Good idea, guys. 138 00:06:53,123 --> 00:06:56,209 Let's surface and see what we can do. Going up. 139 00:06:58,461 --> 00:07:00,630 Okay, we're back on the shore. 140 00:07:00,714 --> 00:07:04,301 There must be something here that can help fix Diverbot's propellers. 141 00:07:04,384 --> 00:07:06,511 Quick, everybotty. Spread out! 142 00:07:07,012 --> 00:07:09,723 Look at all these seashells. 143 00:07:09,806 --> 00:07:14,019 They won't help fix Diverbot, but... 144 00:07:14,102 --> 00:07:15,854 they are really pretty. 145 00:07:15,937 --> 00:07:18,565 I found these big leaves under the palm trees. 146 00:07:18,648 --> 00:07:20,317 Maybe they can help us. 147 00:07:20,400 --> 00:07:24,988 Hey, what's this big green thing laying on the beach? 148 00:07:25,071 --> 00:07:29,534 Jenny, that big green thing is a sea turtle. 149 00:07:29,618 --> 00:07:33,204 Wow, those are some interesting feet. What kind of shoes do you wear? 150 00:07:33,288 --> 00:07:34,623 Doug! 151 00:07:34,706 --> 00:07:36,958 Doug, Doug, Doug. [chuckles] 152 00:07:37,042 --> 00:07:39,961 Those aren't feet. They're flippers. 153 00:07:40,045 --> 00:07:44,132 Turtles use them to help them move around in the sand and in the water. 154 00:07:44,216 --> 00:07:45,926 Wait a nanosecond. 155 00:07:46,009 --> 00:07:49,262 These leaves sort of look like those turtle's flippers. 156 00:07:49,346 --> 00:07:51,765 We could reboot them into flippers for Diverbot. 157 00:07:51,848 --> 00:07:56,478 Doug, you beautiful bot. You're a robo-genius. 158 00:07:56,978 --> 00:07:58,730 [Diverbot] All right, all right. 159 00:07:58,813 --> 00:08:01,650 Thanks to these flippers, we're full steam ahead again. 160 00:08:01,733 --> 00:08:04,319 Let's robo go with the robo flow. 161 00:08:04,402 --> 00:08:06,947 -[Jenny] We're coming, Teddy-Bot. -[Emma] Yeah! 162 00:08:08,281 --> 00:08:10,033 [gasps] There. Look. 163 00:08:10,116 --> 00:08:15,622 Hey, it's our dolphin friend with all of her dolphin friends. 164 00:08:15,705 --> 00:08:17,916 [gasps] And look what they're passing around. 165 00:08:17,999 --> 00:08:19,334 Teddy-Bot! 166 00:08:19,417 --> 00:08:23,838 [chuckles] Looks like those dolphins think she's awesome, just like you do. 167 00:08:23,922 --> 00:08:26,258 -Told you they were playful. -[dolphins clicking] 168 00:08:27,175 --> 00:08:28,802 [chirps] 169 00:08:28,885 --> 00:08:31,805 I got ya, Teddy-Bot. [grunts] Whoa, whoa! 170 00:08:31,888 --> 00:08:34,057 -No! -Oh, no! Another gnarly current. 171 00:08:34,140 --> 00:08:35,976 -[Doug] Teddy-Bot! -[Emma] Come back! 172 00:08:37,310 --> 00:08:38,311 [Diverbot] Bummer. 173 00:08:39,437 --> 00:08:42,065 Hang on. Check out this awesome move. 174 00:08:42,731 --> 00:08:46,528 [grunts] Come on. Almost got ya. 175 00:08:46,611 --> 00:08:48,780 [grunts] Nope. [sighs] 176 00:08:48,863 --> 00:08:52,409 Still a bummer. Sorry, Jenster, no can reach. 177 00:08:52,492 --> 00:08:55,245 Oh. Well, thanks for trying, everyone. 178 00:08:55,328 --> 00:08:59,040 If you need me, I'll just be staring at this wall. 179 00:08:59,124 --> 00:09:00,959 Oh, I can't believe it. 180 00:09:01,042 --> 00:09:03,128 We came all the way down here to find him 181 00:09:03,211 --> 00:09:06,047 and got whooshed around in the current, and now we can't-- 182 00:09:06,131 --> 00:09:08,300 Wait! Hold your microchips. 183 00:09:08,383 --> 00:09:10,677 Emma, the current. That's it. 184 00:09:10,760 --> 00:09:14,055 If the flow of the water pushed Teddy-Bot out into the ocean, 185 00:09:14,139 --> 00:09:16,474 maybe it could push him out of those rocks. 186 00:09:16,558 --> 00:09:19,102 Only, how can we control the current? 187 00:09:19,185 --> 00:09:22,898 Leave it to me, Dougster, and my new fins. 188 00:09:24,190 --> 00:09:25,984 Come on, little dude. 189 00:09:26,067 --> 00:09:29,029 Robo go with the robo flow! 190 00:09:31,114 --> 00:09:34,784 It's working! Teddy-Bot's starting to move. 191 00:09:34,868 --> 00:09:36,620 Keep going, Diverbot! 192 00:09:42,042 --> 00:09:43,293 -[Emma] Whoo-hoo! -[Doug] Yeah! 193 00:09:43,376 --> 00:09:45,170 -[Emma] Whoo! -[Jenny] Yes! 194 00:09:45,253 --> 00:09:48,506 -[Emma] We got him. -[Diverbot] All right. Yeah, Teddy-Bot! 195 00:09:48,590 --> 00:09:50,217 Oh, yes! [chuckles] 196 00:09:50,300 --> 00:09:52,969 Hi there, my little cuddle botty. 197 00:09:53,053 --> 00:09:56,097 Oh, I'm so glad you're back. Ah, give me a boop. 198 00:09:56,181 --> 00:09:57,182 -Come here. -[beeps] 199 00:09:57,265 --> 00:10:00,268 [chuckles] Oh, thanks so much, my underwater copilots. 200 00:10:00,352 --> 00:10:03,897 You know, I couldn't have gotten Teddy-Bot back without you and Diverbot. 201 00:10:03,980 --> 00:10:05,732 You're welcome, Jenster. 202 00:10:05,815 --> 00:10:08,818 It's been a real underwater rescue adventure. 203 00:10:08,902 --> 00:10:10,111 It sure has. 204 00:10:10,195 --> 00:10:14,366 And we learned all kinds of things, like how playful dolphins are. 205 00:10:14,449 --> 00:10:18,411 And that coral reefs are home to all sorts of fish. 206 00:10:18,495 --> 00:10:20,789 Hi, Tim. Bye, Tim. 207 00:10:20,872 --> 00:10:23,708 And how these awesome palm leaves we found on land 208 00:10:23,792 --> 00:10:26,044 could be like turtle flippers in the ocean. 209 00:10:26,127 --> 00:10:29,798 The ocean is full of life and has so much to show us. 210 00:10:29,881 --> 00:10:32,551 [gasps] And that's why you explore it. 211 00:10:32,634 --> 00:10:34,678 I learned the answer to my question! 212 00:10:34,761 --> 00:10:37,556 -Epic learning, Dougster. -[Doug] Yes! 213 00:10:37,639 --> 00:10:39,182 -[Emma] Whoo-hoo. -[Jenny] Yay! 214 00:10:39,266 --> 00:10:41,268 -[Emma] Awesome! [laughs] -[Jenny] Whoo-hoo! 215 00:10:41,977 --> 00:10:44,396 Catch you later, friendsters. 216 00:10:44,479 --> 00:10:46,356 [all] Bye, Diverbot. 217 00:10:46,439 --> 00:10:51,319 Oh, I think my little copilot has had enough adventure for one day. 218 00:10:51,403 --> 00:10:55,198 I'm gonna get him back to Rebots safe and sound. 219 00:10:55,282 --> 00:10:57,826 Whoa, whoa... Wow! 220 00:10:57,909 --> 00:11:00,829 Oh, no. Jenny's caught in the wind current again. 221 00:11:00,912 --> 00:11:03,873 Jenny, hold on to Teddy-Bot! 222 00:11:05,709 --> 00:11:09,629 [gasps] I have an idea. Jenny! Remember the current in the water? 223 00:11:09,713 --> 00:11:14,634 Just relax and robo go with the robo flow. 224 00:11:15,302 --> 00:11:16,761 Oh, I get it. 225 00:11:16,845 --> 00:11:20,765 [chuckling] Hey. Whoo! 226 00:11:20,849 --> 00:11:24,853 See you dudes back at Rebots. 227 00:11:34,237 --> 00:11:35,822 Explorer Emma, 228 00:11:35,906 --> 00:11:40,076 are you ready to journey into the strange and mysterious land of... 229 00:11:40,160 --> 00:11:42,120 the hall closet? 230 00:11:42,203 --> 00:11:44,247 -Ready, explorer Dad. -Remember, 231 00:11:44,331 --> 00:11:47,000 our mission is to put everything we don't need anymore 232 00:11:47,083 --> 00:11:50,170 into this reboot bin and then escape. 233 00:11:50,253 --> 00:11:52,380 -Charge! -Charge! 234 00:11:52,464 --> 00:11:53,590 [yawns] 235 00:11:59,930 --> 00:12:00,931 Whoa. 236 00:12:01,014 --> 00:12:02,515 [growls playfully] 237 00:12:02,599 --> 00:12:05,352 There is a lot of stuff to clean out. 238 00:12:05,435 --> 00:12:06,770 [barks] 239 00:12:06,853 --> 00:12:08,939 Well then, let's get started. 240 00:12:09,439 --> 00:12:11,233 I don't need these clown shoes anymore. 241 00:12:11,316 --> 00:12:15,278 Come to think of it... [scoffs] ...why did I ever need clown shoes? [chuckles] 242 00:12:15,362 --> 00:12:17,614 Once the bin's full, we'll take it to the curb. 243 00:12:17,697 --> 00:12:21,952 Then Rebots can collect all our old things and turn them into useful items. 244 00:12:22,911 --> 00:12:25,163 -Huh. What's this? -Ooh. 245 00:12:25,247 --> 00:12:27,374 -I've been looking for that. -[growls] 246 00:12:29,334 --> 00:12:32,963 It's an album full of pictures of you when you were a baby. 247 00:12:33,046 --> 00:12:36,007 Aw. I was really cute back then too. 248 00:12:36,091 --> 00:12:38,343 [chuckles] Yes, you were. 249 00:12:38,426 --> 00:12:40,178 We have to save this. 250 00:12:42,097 --> 00:12:44,849 Ooh. I see something else we definitely don't need. 251 00:12:45,350 --> 00:12:48,353 Why I have this, no one knows. 252 00:12:48,436 --> 00:12:50,480 [giggles] Classic. 253 00:12:50,564 --> 00:12:53,567 [growling, grunting] 254 00:12:57,737 --> 00:12:59,406 And the bin's full already. 255 00:12:59,489 --> 00:13:01,992 Let's take it out to the curb for Rebots to pick up. 256 00:13:02,576 --> 00:13:04,995 [grunts] Ah, there. [chuckles] 257 00:13:05,078 --> 00:13:08,415 Now why don't we go back inside and look at that photo album? 258 00:13:08,498 --> 00:13:09,749 -Charge! -Charge! 259 00:13:09,833 --> 00:13:12,836 Whoa! Look at that. 260 00:13:12,919 --> 00:13:16,882 If there's one thing the Jenster loves more than spotting a full reboot bin... 261 00:13:16,965 --> 00:13:21,094 [chuckles]... it's the Jenster flying that bin back to Rebots. 262 00:13:21,177 --> 00:13:22,429 Whoo-hoo! 263 00:13:22,512 --> 00:13:25,724 Come on. There's even a photo of the first time you saw a platypus. 264 00:13:25,807 --> 00:13:26,808 [chuckles] 265 00:13:28,268 --> 00:13:31,938 Wait. The album-- I was sure I put it right here. 266 00:13:32,606 --> 00:13:37,485 Uh-oh. The recycling bin was below it, so what if-- [gasps] 267 00:13:37,569 --> 00:13:38,987 [together] It fell in! 268 00:13:39,946 --> 00:13:42,824 Oh, no. No, no, no! 269 00:13:42,908 --> 00:13:46,620 The bin got picked up already. Oh, it must be on its way to Rebots. 270 00:13:46,703 --> 00:13:48,538 To Rebots! 271 00:13:48,622 --> 00:13:49,915 -Charge! -Charge! 272 00:13:52,751 --> 00:13:56,046 Yahoo! Coming in with a full bin. 273 00:13:56,129 --> 00:13:58,590 Wow! Uh, whoops. 274 00:13:58,673 --> 00:14:00,967 Uh, well, it was full. Sorry, Doug. 275 00:14:01,718 --> 00:14:03,887 Huh. Wonder what this is. 276 00:14:03,970 --> 00:14:06,932 Ooh, this thing looks sort of familiar. 277 00:14:07,015 --> 00:14:08,683 Scanning database... 278 00:14:08,767 --> 00:14:10,894 Beep beep, boop boop, boop beep, bah! 279 00:14:10,977 --> 00:14:14,940 It's called a photo album. But I've never seen one in a reboot bin. 280 00:14:15,023 --> 00:14:16,691 I've never even heard of one. 281 00:14:16,775 --> 00:14:19,569 Time to plug in and find out what they are. 282 00:14:21,321 --> 00:14:24,741 ♪ When you snap a picture Print and put it in a book ♪ 283 00:14:25,242 --> 00:14:28,745 ♪ It's called a photo album Made for when you wanna look ♪ 284 00:14:29,704 --> 00:14:31,414 ♪ Back at first times ♪ 285 00:14:31,498 --> 00:14:33,792 ♪ Happy goodbyes ♪ 286 00:14:33,875 --> 00:14:38,547 ♪ And new friends Fun weekends, vacations ♪ 287 00:14:39,256 --> 00:14:41,258 ♪ Put a picture in it Put a picture in it ♪ 288 00:14:41,341 --> 00:14:43,134 ♪ Yah yah yah ♪ 289 00:14:43,218 --> 00:14:45,095 ♪ Put a picture in it Put a picture in it ♪ 290 00:14:45,178 --> 00:14:46,763 ♪ Yah yah ♪ 291 00:14:46,846 --> 00:14:48,640 ♪ Sport tickets, news clippings ♪ 292 00:14:48,723 --> 00:14:50,517 ♪ Fun stickers and colorings ♪ 293 00:14:50,600 --> 00:14:53,353 ♪ You could print things Or go wild with tape ♪ 294 00:14:53,436 --> 00:14:55,939 ♪ One, two, three, cheese! ♪ 295 00:14:56,022 --> 00:14:57,023 [shutter clicks] 296 00:14:57,107 --> 00:14:58,358 I see. 297 00:14:58,441 --> 00:15:02,904 A photo album is a bunch of photographs kept together in a book. 298 00:15:02,988 --> 00:15:06,908 But I still have a big question. Why do humans make photo albums? 299 00:15:06,992 --> 00:15:09,578 Well, this one must belong to someone. 300 00:15:09,661 --> 00:15:12,455 If we find the owner, then you can ask them your question. 301 00:15:13,957 --> 00:15:17,502 [Doug] Hey. This same little girl is in all the photos. 302 00:15:17,586 --> 00:15:21,339 She looks like a smaller model. She must be a junior human. 303 00:15:21,423 --> 00:15:24,092 The photo album must belong to her. 304 00:15:24,175 --> 00:15:27,679 [gasps] Look. She's at the beach. Maybe she's there now. 305 00:15:27,762 --> 00:15:30,473 Quick, let's go there and give this back to her. 306 00:15:32,934 --> 00:15:36,897 Palm trees, volleyball court. I think it's the same spot. 307 00:15:36,980 --> 00:15:39,357 But there's only one way to find out. 308 00:15:39,441 --> 00:15:40,901 I'll take a picture of you here 309 00:15:40,984 --> 00:15:43,361 and see if the background matches the photo album. 310 00:15:43,445 --> 00:15:45,989 That way, we'll know we're in the right place. 311 00:15:46,072 --> 00:15:48,325 Okay, smile like the junior human, Doug. 312 00:15:48,825 --> 00:15:52,829 Okay. Chee-- Wait. I have another question. 313 00:15:53,455 --> 00:15:57,751 Why do humans say "Cheese!" before they get their picture taken? 314 00:15:57,834 --> 00:16:00,378 Oh, Dougster. [chuckles] That's simple. 315 00:16:00,462 --> 00:16:03,965 It's because getting their photo taken makes them really hungry. 316 00:16:04,049 --> 00:16:05,258 That makes total sense. 317 00:16:06,968 --> 00:16:10,889 So I'll say another food, like "Applesauce!" 318 00:16:12,641 --> 00:16:13,975 [Jenny] It's a match. 319 00:16:15,060 --> 00:16:17,312 Now let's look for the junior human in the picture. 320 00:16:17,395 --> 00:16:21,983 She has a floppy hat on her head, so look for a hat that flops. 321 00:16:22,943 --> 00:16:25,946 Oh, Doug. I see the floppy-hatted junior human. 322 00:16:26,029 --> 00:16:27,697 -Over there. -[gasps] 323 00:16:30,575 --> 00:16:34,079 Hello, junior human. Did you by any chance drop this? 324 00:16:34,162 --> 00:16:37,791 Wait. There's a rabbit on that floppy hat, not ducks. 325 00:16:38,416 --> 00:16:40,210 Aw. Wrong junior human. 326 00:16:40,293 --> 00:16:43,672 Maybe the one we're looking for isn't at the beach after all. 327 00:16:43,755 --> 00:16:44,756 Oh, look. 328 00:16:44,839 --> 00:16:48,134 In this picture, she's at the Mega City library. 329 00:16:48,218 --> 00:16:49,427 Let's check there. 330 00:16:52,180 --> 00:16:55,725 Okay. Our photo album has to be here somewhere. 331 00:16:55,809 --> 00:16:57,936 [gasps] Oh. Let's ask Bob Bot. 332 00:16:58,562 --> 00:17:00,355 Hello, Laurence. Hello, Emma. 333 00:17:00,438 --> 00:17:03,191 Those are some strange-looking smiles. 334 00:17:03,692 --> 00:17:05,276 Why are they upside down? 335 00:17:05,360 --> 00:17:08,737 They're not smiles, Mr. Bot. We're worried. 336 00:17:08,822 --> 00:17:12,575 Our photo album accidentally ended up in our recycling bin and got taken here. 337 00:17:12,659 --> 00:17:13,660 Have you seen it? 338 00:17:14,244 --> 00:17:16,997 Well, we finished rebooting our morning shipment, 339 00:17:17,080 --> 00:17:19,416 and I don't recall seeing a photo album. 340 00:17:19,498 --> 00:17:22,459 Oh, no. It's already been rebooted. 341 00:17:22,544 --> 00:17:24,795 We'll never get it back now. 342 00:17:24,880 --> 00:17:27,090 Aw, don't give up, explorer Emma. 343 00:17:27,173 --> 00:17:30,760 Maybe the album is back home and we just missed it. 344 00:17:30,844 --> 00:17:33,805 Well, there's only one way to find out. 345 00:17:33,889 --> 00:17:36,349 Ah, there's a right-side-up smile. 346 00:17:36,433 --> 00:17:37,934 -Charge! -Charge! 347 00:17:38,977 --> 00:17:40,478 Broccolini! 348 00:17:42,147 --> 00:17:45,066 It's a match. I hope she's here somewhere. 349 00:17:45,150 --> 00:17:48,320 [library patrons whispering] 350 00:17:48,403 --> 00:17:49,988 Ooh, book. 351 00:17:50,071 --> 00:17:52,240 Book, book, book, book. Book, book, book. 352 00:17:52,324 --> 00:17:53,366 Ooh. Book, book, book. 353 00:17:53,450 --> 00:17:55,785 [Jenny gulps] You seeing what I'm seeing, Doug-o? 354 00:17:55,869 --> 00:17:57,412 -A lot of jam? -A lot of jam. 355 00:17:57,495 --> 00:18:00,081 Whoa! We can't let those jammy hands near this album. 356 00:18:00,165 --> 00:18:02,208 Now quick, let's keep looking for that girl. 357 00:18:03,126 --> 00:18:04,419 She's not over here. 358 00:18:04,920 --> 00:18:05,921 Book, book, book. 359 00:18:06,588 --> 00:18:07,714 Or here either. 360 00:18:09,257 --> 00:18:10,592 Book, book, book, book. 361 00:18:14,179 --> 00:18:16,431 I'm not seeing anyone who looks like her. 362 00:18:16,514 --> 00:18:19,267 Let's check the album. Wait a nanosecond. 363 00:18:19,351 --> 00:18:21,019 Where is the photo album? 364 00:18:21,102 --> 00:18:22,103 [gasps] 365 00:18:23,355 --> 00:18:25,482 -[both gasp] -Book, book, book. 366 00:18:25,565 --> 00:18:28,443 Quick, you distract him, Doug-o, and I'll get the album. 367 00:18:28,526 --> 00:18:29,611 Book, book, book. 368 00:18:29,694 --> 00:18:31,404 -[whirs, beeps] -[squeals] 369 00:18:36,743 --> 00:18:38,578 Got it. Let's get outta here. 370 00:18:43,250 --> 00:18:45,085 Oh, book. 371 00:18:45,669 --> 00:18:48,547 So this girl's not here in the library either. 372 00:18:48,630 --> 00:18:50,006 Where else can we look? 373 00:18:50,882 --> 00:18:52,592 [both gasp] The park! 374 00:18:53,718 --> 00:18:55,136 Potatoes! 375 00:18:56,513 --> 00:18:58,265 This is the right spot. 376 00:18:59,182 --> 00:19:02,435 -[gasps] And look at that red shirt. -It's her! 377 00:19:02,519 --> 00:19:04,396 Follow that bike. 378 00:19:05,981 --> 00:19:09,067 Oh, yeah. No one's faster than the Jenster. 379 00:19:09,150 --> 00:19:11,027 Whoa! Look out. Another one? 380 00:19:11,778 --> 00:19:14,114 What is this, the Mega City kite club? 381 00:19:14,197 --> 00:19:17,701 Let the meeting of the Mega City kite club commence. 382 00:19:19,661 --> 00:19:21,162 Ugh! Forgot it was Tuesday. 383 00:19:21,246 --> 00:19:24,082 Doug, the bike is about to leave the park! 384 00:19:24,666 --> 00:19:26,751 I see it. Turbo time. 385 00:19:28,003 --> 00:19:29,004 Coming through. 386 00:19:31,381 --> 00:19:32,632 Excuse me. Honk honk. 387 00:19:33,216 --> 00:19:35,719 Stop, please. I have great news. 388 00:19:37,262 --> 00:19:39,264 I think I found your-- 389 00:19:39,347 --> 00:19:41,099 And... wrong kid. 390 00:19:41,182 --> 00:19:42,309 Never mind. 391 00:19:44,769 --> 00:19:45,770 Not a match? 392 00:19:46,688 --> 00:19:47,898 Not a match. 393 00:19:48,481 --> 00:19:51,902 If we don't find the owner, they won't get their photo album back. 394 00:19:51,985 --> 00:19:54,738 And I'll never get to learn why humans make them. 395 00:19:55,322 --> 00:19:57,782 There must be something we've missed. 396 00:19:57,866 --> 00:20:00,911 [gasps] Jenny, look. The house in this picture. 397 00:20:00,994 --> 00:20:03,830 It's right here. Test picture time. 398 00:20:03,914 --> 00:20:06,708 Say "Rutabagas!" 399 00:20:07,292 --> 00:20:08,293 Rutabagas. 400 00:20:09,169 --> 00:20:11,963 [Jenny] Right you are, Doug. It's a match. 401 00:20:12,047 --> 00:20:15,467 But-- Wait a nanosecond. This is Emma's house. 402 00:20:15,967 --> 00:20:19,137 How could this baby girl live there? 403 00:20:19,638 --> 00:20:21,514 Doug. Jenny. 404 00:20:21,598 --> 00:20:24,184 I saw you out here taking a picture of my house. 405 00:20:24,267 --> 00:20:27,479 Hey, take my picture. Cheese! 406 00:20:28,063 --> 00:20:29,648 Wait another nanosecond. 407 00:20:29,731 --> 00:20:32,484 Emma is smiling just like the baby in the picture. 408 00:20:33,068 --> 00:20:34,319 [gasps] 409 00:20:34,903 --> 00:20:36,112 -That's you. -That's me. 410 00:20:36,196 --> 00:20:39,324 I'm confused. Did someone use a shrink ray on you, Emma? 411 00:20:39,407 --> 00:20:42,118 Then take your picture, then make you big again? 412 00:20:42,202 --> 00:20:43,203 [giggles] No. 413 00:20:43,286 --> 00:20:47,290 That's me when I was a baby. This is my baby photo album. 414 00:20:47,374 --> 00:20:50,544 We've been looking for that everywhere. 415 00:20:52,337 --> 00:20:56,216 Daddy, Dad! Doug and Jenny found our photo album. 416 00:20:56,299 --> 00:20:57,884 [gasps] They have? 417 00:20:57,968 --> 00:21:00,136 Oh, bravo, bots. 418 00:21:00,220 --> 00:21:02,347 It was in a recycle bin at Rebots. 419 00:21:02,430 --> 00:21:06,309 Jenny never saw one in a bin before, so we thought it was a mistake. 420 00:21:06,393 --> 00:21:11,231 Oh, it was a mistake all right. This photo album is very special. 421 00:21:11,314 --> 00:21:15,151 Thank you so, so much for bringing it back. 422 00:21:15,652 --> 00:21:19,281 [gasps] Look, this is the first time we took Emma to the library. 423 00:21:19,364 --> 00:21:21,241 What's she doing with that book? 424 00:21:21,324 --> 00:21:23,368 -Trying to eat it. -[both laugh] 425 00:21:23,451 --> 00:21:24,494 Classic. 426 00:21:24,578 --> 00:21:29,583 Oh, and this was the first sandcastle you ever made at the beach. 427 00:21:29,666 --> 00:21:32,919 Even back then I was good. 428 00:21:33,003 --> 00:21:34,671 [chuckles] Ooh, ooh, ooh! 429 00:21:34,754 --> 00:21:38,633 Ooh, and this was the first time we took Emma to the park. Aw. 430 00:21:38,717 --> 00:21:40,343 Look at all the dogs. 431 00:21:40,427 --> 00:21:44,431 [chuckles] I giggled so much. That's why we got Princess Woofingham. 432 00:21:44,514 --> 00:21:45,557 [growls] 433 00:21:45,640 --> 00:21:49,269 Wow. I think I finally learned why humans make photo albums: 434 00:21:49,352 --> 00:21:52,689 to remember special moments and how they made them feel. 435 00:21:52,772 --> 00:21:56,443 Right you are, Doug. There's a lot of love in this photo album. 436 00:21:57,694 --> 00:22:02,741 If I could cry tears of joy, I would totally be doing that right now. 437 00:22:02,824 --> 00:22:04,618 You know, looking through it, 438 00:22:04,701 --> 00:22:07,370 there's just one thing this album's missing. 439 00:22:07,454 --> 00:22:08,413 What's that, Emma? 440 00:22:08,496 --> 00:22:11,082 [chuckles] A picture of my best bot who found it. 441 00:22:11,166 --> 00:22:12,459 You too, Jenny. 442 00:22:14,377 --> 00:22:16,588 Cantaloupe. Brussels sprouts. 443 00:22:16,671 --> 00:22:19,716 Tomato sauce. [chuckles, gasps] Wait. Let's try... 444 00:22:19,799 --> 00:22:21,384 -Cheese! -Chee-- 445 00:22:21,468 --> 00:22:24,262 Jenny, I think I know why humans say cheese 446 00:22:24,346 --> 00:22:26,223 before they get their picture taken. 447 00:22:26,306 --> 00:22:27,933 'Cause it makes you smile. 448 00:22:28,016 --> 00:22:29,434 -Cheese! -Cheese! 449 00:22:29,935 --> 00:22:34,231 [Mr. Pine] Hmm. Nothing cheesy about that. It's perfect. 450 00:22:39,069 --> 00:22:41,238 ♪ Yah yah yah ♪ 451 00:22:43,240 --> 00:22:44,532 ♪ Yah yah ♪ 452 00:22:45,033 --> 00:22:47,244 ♪ Put a picture in it Put a picture in it ♪ 453 00:22:47,327 --> 00:22:49,204 ♪ Yah yah yah ♪ 454 00:22:49,287 --> 00:22:51,248 ♪ Put a picture in it Put a picture in it ♪ 455 00:22:51,331 --> 00:22:52,332 ♪ Yah yah ♪ 456 00:22:52,415 --> 00:22:54,626 ♪ Sport tickets, news clippings ♪ 457 00:22:54,709 --> 00:22:56,461 ♪ Fun stickers and colorings ♪ 458 00:22:56,545 --> 00:22:59,256 ♪ You could print things Or go wild with tape ♪ 459 00:22:59,339 --> 00:23:02,050 ♪ One, two, three, cheese! ♪ 460 00:23:02,133 --> 00:23:03,343 [shutter clicks]