1 00:00:11,304 --> 00:00:13,640 -♪ Get goin', go on ♪ -♪ Get goin', go on ♪ 2 00:00:13,723 --> 00:00:15,934 -♪ Take friends along ♪ -♪ Take friends along ♪ 3 00:00:16,017 --> 00:00:18,186 -♪ Go do it all ♪ -♪ Go do it all ♪ 4 00:00:18,270 --> 00:00:20,146 ♪ We all just gotta unplug ♪ 5 00:00:20,230 --> 00:00:22,607 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey ♪ 6 00:00:22,691 --> 00:00:24,985 ♪ Just like the way Doug unplugs ♪ 7 00:00:26,486 --> 00:00:29,281 All right, Doug. Are your scanners ready? 8 00:00:29,364 --> 00:00:30,907 Scanners ready. 9 00:00:30,991 --> 00:00:32,741 Okay. 10 00:00:32,826 --> 00:00:36,663 I spy with my awesome eye 11 00:00:36,746 --> 00:00:39,291 something… 12 00:00:40,208 --> 00:00:41,960 -yellow. -Hmm. 13 00:00:43,295 --> 00:00:46,214 -Yellow doghouse? -[Emma] No. 14 00:00:46,298 --> 00:00:47,757 -Yellow flower? -Nope. 15 00:00:48,466 --> 00:00:50,886 -Yellow watering can? -Uh-uh. 16 00:00:51,678 --> 00:00:53,638 -Yellow sign? -Guess again. 17 00:00:53,722 --> 00:00:56,558 Wait. Yellow sign? Where? 18 00:00:56,641 --> 00:00:57,934 There's a boy, 19 00:00:58,018 --> 00:00:59,644 and he's got a sign 20 00:00:59,728 --> 00:01:01,730 and a big jug 21 00:01:01,813 --> 00:01:04,356 of something yellow. 22 00:01:04,440 --> 00:01:07,736 Doug, Doug, Doug. It's lemonade! 23 00:01:07,819 --> 00:01:12,991 And it looks like my neighbor Thomas has himself a lemonade stand. 24 00:01:15,619 --> 00:01:18,788 Hey there, Thomas. Meet my best bot, Doug. 25 00:01:18,872 --> 00:01:20,457 Hi, Doug. 26 00:01:20,540 --> 00:01:22,167 Ooh, whoa! 27 00:01:22,250 --> 00:01:24,085 You're a real-life robot? 28 00:01:24,169 --> 00:01:26,296 Nice to add you to my memory banks, Thomas. 29 00:01:26,379 --> 00:01:30,133 And you know my name! This is amazing. 30 00:01:30,217 --> 00:01:31,468 I love robots. 31 00:01:32,093 --> 00:01:34,763 And a robot is saying my name. 32 00:01:34,846 --> 00:01:36,097 Wanna try some lemonade? 33 00:01:36,973 --> 00:01:38,225 It's a family recipe. 34 00:01:38,308 --> 00:01:39,851 -Yes, please. -Thank you! 35 00:01:40,727 --> 00:01:41,937 [both gulping] 36 00:01:42,020 --> 00:01:43,730 -[both] Ahhh. -Yes! 37 00:01:43,813 --> 00:01:46,483 I love it when people drink my lemonade and go… 38 00:01:46,566 --> 00:01:48,026 [smacks lips] …"ahhh!" 39 00:01:48,109 --> 00:01:50,904 I wanna share all my lemonade with my neighbors. 40 00:01:50,987 --> 00:01:53,531 Thomas is the man with the plan. 41 00:01:53,615 --> 00:01:56,451 How many neighbors have you shared your lemonade with so far? 42 00:01:56,534 --> 00:01:59,663 Two, as in you two. 43 00:01:59,746 --> 00:02:01,873 And I've been here all morning. 44 00:02:01,957 --> 00:02:05,502 -[grunting] -Ooh! I spy a neighbor. 45 00:02:05,585 --> 00:02:07,254 Hey there, Mr. Julius. 46 00:02:07,337 --> 00:02:13,677 Could I interest you in a cup of Thomas's le-le-le-le-lemonade? 47 00:02:13,760 --> 00:02:17,347 Oh, thanks, kids, but lemonade's a little too sour for me. 48 00:02:17,430 --> 00:02:20,559 Plus, I've got a whole tree of sweet oranges to pick before it gets dark. 49 00:02:20,642 --> 00:02:22,769 Here, try one. They're delicious. 50 00:02:23,311 --> 00:02:26,106 See what I mean? I'll never share all my lemonade. 51 00:02:26,648 --> 00:02:27,983 Don't give up yet, Thomas. 52 00:02:28,066 --> 00:02:30,277 There must be another way Em and I can help. 53 00:02:30,360 --> 00:02:33,947 Yeah, we just have to use some creativity. 54 00:02:34,030 --> 00:02:38,618 Creativity, hmm. I've never heard that word before. 55 00:02:38,702 --> 00:02:40,912 I'll plug in and find out what it means. 56 00:02:45,250 --> 00:02:47,085 [woman] ♪ You are creative ♪ 57 00:02:47,168 --> 00:02:52,591 ♪ When you use your imagination ♪ 58 00:02:52,674 --> 00:02:56,511 ♪ To do something in a way that's new ♪ 59 00:02:56,595 --> 00:02:59,806 ♪ Or otherwise original to you ♪ 60 00:02:59,890 --> 00:03:01,474 [man] ♪ Ideas pop inside your head ♪ 61 00:03:01,558 --> 00:03:03,393 ♪ Like a song about dogs Art made of bread ♪ 62 00:03:03,476 --> 00:03:05,520 ♪ You could sing it, solve it Build it, bake it ♪ 63 00:03:05,604 --> 00:03:07,522 ♪ Think it, then make it That's creative ♪ 64 00:03:08,440 --> 00:03:12,277 [together] ♪ Creativity, let your mind go ♪ 65 00:03:12,360 --> 00:03:16,031 ♪ I can't wait to see what you make, oh ♪ 66 00:03:16,114 --> 00:03:18,533 ♪ Creativity, think and then ♪ 67 00:03:18,617 --> 00:03:20,911 ♪ Go ♪ 68 00:03:20,994 --> 00:03:24,205 ♪ Bring your ideas to life ♪ 69 00:03:24,998 --> 00:03:26,041 I see. 70 00:03:26,124 --> 00:03:29,502 Creativity is figuring out how to make new things 71 00:03:29,586 --> 00:03:30,921 or think of new ideas. 72 00:03:31,004 --> 00:03:34,257 Only I still have a big question. 73 00:03:34,341 --> 00:03:39,512 How can we find creative ways to help Thomas share all of his lemonade? 74 00:03:39,596 --> 00:03:42,432 There's only one way to find out, ro-buddy. 75 00:03:42,515 --> 00:03:44,017 By getting creative. 76 00:03:44,100 --> 00:03:45,810 Come on, guys. 77 00:03:45,894 --> 00:03:49,064 Let's give out some lemonade! 78 00:03:49,147 --> 00:03:52,150 -Whoo-hoo, lemonade! -Where do we start? 79 00:03:52,234 --> 00:03:55,070 First we huddle up and put our minds together 80 00:03:55,153 --> 00:03:57,948 in something called… [imitates thunder] 81 00:03:58,031 --> 00:03:59,866 …a brainstorm. 82 00:03:59,950 --> 00:04:03,078 It's like a thunderstorm of creativity. 83 00:04:03,161 --> 00:04:04,996 Bring it in, Team Lemonade. 84 00:04:05,080 --> 00:04:07,123 If we're gonna bring out all the neighbors, 85 00:04:07,207 --> 00:04:10,335 we need a lemonade stand that will make everyone go, 86 00:04:10,418 --> 00:04:13,463 "Wow, what is that amazing thing over there?" 87 00:04:13,547 --> 00:04:16,591 Then when they all come over, bam! 88 00:04:16,675 --> 00:04:18,468 We share that lemonade. 89 00:04:18,552 --> 00:04:20,345 Now, who has an idea? 90 00:04:20,428 --> 00:04:22,305 -Ooh! -Thomas, idea. Go! 91 00:04:22,389 --> 00:04:26,393 Uh, no, never mind. I got nothing. 92 00:04:26,476 --> 00:04:27,894 Aw, that's okay, Thomas. 93 00:04:27,978 --> 00:04:31,606 Yep, plenty of creativity to come. Hmm. 94 00:04:31,690 --> 00:04:35,443 What always makes me come out for a tasty treat? 95 00:04:35,527 --> 00:04:37,445 [jingle playing] 96 00:04:37,529 --> 00:04:40,198 [gasps] An ice cream truck! 97 00:04:40,282 --> 00:04:43,952 Me too! But I've never heard of a lemonade truck before. 98 00:04:44,035 --> 00:04:45,412 Exactly! 99 00:04:45,495 --> 00:04:48,957 Everyone will have to come see it for themselves. 100 00:04:49,040 --> 00:04:52,669 But where can we get a truck? 101 00:04:52,752 --> 00:04:56,089 [gasps] We can ask my dad to bring the robo-camper. 102 00:04:56,172 --> 00:04:58,758 Then we could reboot it into… 103 00:04:58,842 --> 00:05:02,220 A robo-lemonade truck! [gasps] 104 00:05:02,304 --> 00:05:05,140 We can put a giant papier-mâché lemon on top. 105 00:05:05,223 --> 00:05:07,100 Oh, and wear lemon hats. 106 00:05:07,183 --> 00:05:09,519 And fly signs way up high. 107 00:05:09,603 --> 00:05:11,313 Everyone will wanna come. 108 00:05:11,396 --> 00:05:17,402 Thomas, get ready to share that le-le-le-le-lemonade. 109 00:05:22,657 --> 00:05:24,075 Here's your lemonade, ma'am. 110 00:05:24,159 --> 00:05:25,660 And a cup for you. 111 00:05:25,744 --> 00:05:27,495 If I hadn't seen those signs in the sky, 112 00:05:27,579 --> 00:05:30,040 I never would've known they were sharing lemonade here. 113 00:05:30,123 --> 00:05:33,293 And when I saw that giant lemon on the truck and those hats, 114 00:05:33,376 --> 00:05:35,503 I knew I was in for something special. 115 00:05:35,587 --> 00:05:38,381 Emma! Doug! It's working! 116 00:05:46,556 --> 00:05:47,724 [both smack lips] Ahhh. 117 00:05:47,807 --> 00:05:49,392 Wow! Bot, oh, bot! 118 00:05:49,476 --> 00:05:52,312 Using creativity sure drew a crowd. 119 00:05:52,395 --> 00:05:54,356 Did we share all the lemonade, Thomas? 120 00:05:54,439 --> 00:05:58,068 Not yet. Even with your ideas, there's still more to share. 121 00:05:58,151 --> 00:05:59,986 [man humming] 122 00:06:00,070 --> 00:06:02,113 No problemo, Thomas. 123 00:06:02,197 --> 00:06:03,198 [humming continues] 124 00:06:03,281 --> 00:06:07,827 'Cause we've got a thirsty neighbor alert! 125 00:06:07,911 --> 00:06:14,793 Howdy! Care for a cup of our icy cold le-le-le-le-lemonade? 126 00:06:14,876 --> 00:06:16,461 Sorry, kids. 127 00:06:16,545 --> 00:06:21,049 I would, but I like to drink my beverages in the comfort and style of a café 128 00:06:21,132 --> 00:06:22,842 while I read my book. 129 00:06:22,926 --> 00:06:24,302 Thanks, though. [humming] 130 00:06:24,386 --> 00:06:26,680 Oh, he doesn't want any. 131 00:06:26,763 --> 00:06:30,559 Not yet, but he will. We've just gotta get creative. 132 00:06:30,642 --> 00:06:33,520 Time for another… [imitates thunder] 133 00:06:33,603 --> 00:06:35,105 …brainstorm! 134 00:06:36,273 --> 00:06:37,315 I got one! 135 00:06:39,317 --> 00:06:41,945 Nope, never mind. Still got nothing. 136 00:06:42,028 --> 00:06:43,446 -[chimes] -Hey! 137 00:06:43,530 --> 00:06:46,491 Since this neighbor likes to drink lemonade in a café, 138 00:06:46,575 --> 00:06:50,370 we can make a robo-lemonade-truck café! Look. 139 00:06:51,580 --> 00:06:54,207 We can have the café here, like this. 140 00:06:54,291 --> 00:06:56,585 Doug, you brilliant bot! 141 00:06:56,668 --> 00:07:00,088 We could rebuild tables where everyone can set their lemonade 142 00:07:00,171 --> 00:07:02,507 and put out lots of comfy chairs. 143 00:07:02,591 --> 00:07:04,676 -Add some bookshelves. -A menu! 144 00:07:04,759 --> 00:07:06,887 -And, uh-- -Hang up some pictures. 145 00:07:06,970 --> 00:07:10,223 And we really should have some kind of roof. 146 00:07:10,307 --> 00:07:12,434 Robo-roof activated. 147 00:07:16,563 --> 00:07:19,065 Just get this cleaned up. 148 00:07:19,149 --> 00:07:21,568 Done! Ready to go, Emma. 149 00:07:21,651 --> 00:07:26,781 The Lemonade Lounge is now open for business. 150 00:07:26,865 --> 00:07:30,911 Hello, folks. Welcome to our café. Isn't it creative? 151 00:07:31,494 --> 00:07:34,789 Wow! I've never been to a lemonade café before. 152 00:07:34,873 --> 00:07:36,166 [sips, smacks lips] 153 00:07:36,249 --> 00:07:38,668 Ahhh. How refreshing. 154 00:07:39,336 --> 00:07:41,880 And if you think that's something, we even deliver. 155 00:07:46,218 --> 00:07:48,261 [sips, smacks lips] Ahhh. 156 00:07:48,345 --> 00:07:50,222 -[hums] -Hello, sir. 157 00:07:50,305 --> 00:07:52,515 Hmm? What's this? 158 00:07:52,599 --> 00:07:55,435 Why, it's The Lemonade Lounge, sir. 159 00:07:55,518 --> 00:08:00,190 Might I suggest today's special, icy cold lemonade? 160 00:08:00,273 --> 00:08:04,110 Ooh! What a delightful café. 161 00:08:04,194 --> 00:08:07,280 And here, in my very own neighborhood. 162 00:08:07,364 --> 00:08:11,117 The only thing it's missing is some relaxing tunes though. 163 00:08:11,201 --> 00:08:13,161 Not a problem, sir. 164 00:08:13,245 --> 00:08:15,121 Mom, if you please. 165 00:08:15,205 --> 00:08:16,456 [playing smooth jazz] 166 00:08:16,539 --> 00:08:20,961 Ah, that's more like it. The lemonade, please. 167 00:08:22,045 --> 00:08:25,757 [sips, smacks lips] Ahhh. Scrumptious. 168 00:08:26,466 --> 00:08:27,509 Thanks, Mom. 169 00:08:28,969 --> 00:08:33,722 Well, it's official. All café customers have been served. 170 00:08:35,015 --> 00:08:37,561 Did we finally share all of the lemonade, Thomas? 171 00:08:37,644 --> 00:08:39,145 Mmm, not quite. 172 00:08:39,770 --> 00:08:44,150 Oh, one cup. So close! 173 00:08:44,234 --> 00:08:47,112 I really thought we were gonna do it. [sighs] 174 00:08:47,195 --> 00:08:49,072 Thanks for all your creative ideas. 175 00:08:49,155 --> 00:08:51,491 We can't give up yet, Thomas. 176 00:08:51,575 --> 00:08:54,995 But we've already shared our lemonade with all of our neighbors. 177 00:08:55,620 --> 00:08:57,330 -[chimes] -Not all the neighbors. 178 00:08:58,123 --> 00:09:00,750 [all] Mr. Julius! 179 00:09:00,834 --> 00:09:04,212 But he said he didn't really like lemonade. 180 00:09:04,296 --> 00:09:07,674 [sighs] Not sure creativity's gonna solve this one. 181 00:09:07,757 --> 00:09:10,051 My data banks are out of solutions. 182 00:09:15,390 --> 00:09:17,559 Ooh! Nah. 183 00:09:17,642 --> 00:09:19,394 What, Thomas? Do you have an idea? 184 00:09:19,477 --> 00:09:22,731 I do, but I don't know. It might not work. 185 00:09:22,814 --> 00:09:24,900 I'm sure you guys will think of something. 186 00:09:24,983 --> 00:09:27,736 -But we wanna hear your idea. -Please? 187 00:09:27,819 --> 00:09:31,990 Hearing everyone's ideas is the best part of a… [imitates thunder] 188 00:09:32,073 --> 00:09:33,533 …brainstorm! 189 00:09:33,617 --> 00:09:37,871 Well, Mr. Julius said lemonade is too sour for him, 190 00:09:37,954 --> 00:09:39,956 but he does like sweet oranges. 191 00:09:40,040 --> 00:09:43,919 Maybe we could put oranges in his lemonade so it's not sour. 192 00:09:44,002 --> 00:09:48,173 Ooh! Whoa, that's a really creative idea, Thomas. 193 00:09:48,256 --> 00:09:50,884 Let's, let's, let's, let's do it. 194 00:09:51,760 --> 00:09:55,805 Well, when life gives you lemonade, put orange slices in it, hey? [chuckles] 195 00:09:55,889 --> 00:09:58,516 I can't say no to that. Thanks, kids! 196 00:09:59,100 --> 00:10:01,186 Wowee! We did it! 197 00:10:02,187 --> 00:10:04,689 Thomas, your creative solution worked. 198 00:10:04,773 --> 00:10:09,152 Sensors indicate the lemonade is 100% gone! 199 00:10:09,236 --> 00:10:13,031 Check out Thomas sharing ideas. 200 00:10:13,114 --> 00:10:14,950 Chicka-chicka whoo-whoo! 201 00:10:15,033 --> 00:10:18,328 Well, it was thanks to you both encouraging me. 202 00:10:18,411 --> 00:10:21,081 I really felt like I could share my ideas. 203 00:10:21,164 --> 00:10:24,125 I finally learned the answer to my big question. 204 00:10:24,209 --> 00:10:27,754 We found creative ways for Thomas to share all of his lemonade 205 00:10:27,837 --> 00:10:31,132 by making sure everybody felt like they could share their ideas. 206 00:10:31,216 --> 00:10:34,844 [sips, smacks lips] Ahhh. Refreshing! 207 00:10:34,928 --> 00:10:38,348 But there are many more oranges to pick, and it's already getting late. 208 00:10:38,431 --> 00:10:40,767 Sure wish there was a better way to do it. 209 00:10:40,850 --> 00:10:42,310 [beeping] 210 00:10:42,394 --> 00:10:43,812 -[chimes] -I have an idea. 211 00:10:43,895 --> 00:10:48,441 We can use creativity to help Mr. Julius solve his orange-picking problem. 212 00:10:48,525 --> 00:10:50,652 And I think I know what to do. 213 00:10:50,735 --> 00:10:52,821 Only it might not work. 214 00:10:53,363 --> 00:10:56,616 There's no way to know for sure, Doug, unless you share it. 215 00:10:56,700 --> 00:11:00,328 Okay, here's my idea. An orange slide! 216 00:11:03,832 --> 00:11:05,625 Oranges coming down. 217 00:11:09,087 --> 00:11:11,673 [chuckles] Oh, will you look at that! 218 00:11:11,756 --> 00:11:14,801 I've never picked so many oranges so fast in all my life. 219 00:11:14,885 --> 00:11:18,972 Now I just need to figure out what to do with all of them. 220 00:11:19,055 --> 00:11:20,348 How about… 221 00:11:20,432 --> 00:11:23,685 [together] A robo orange juice truck café! 222 00:11:23,768 --> 00:11:25,228 -Yeah! -[all laughing] 223 00:11:33,486 --> 00:11:35,071 ♪ It is finally here ♪ 224 00:11:35,155 --> 00:11:36,781 ♪ The best time of year ♪ 225 00:11:36,865 --> 00:11:39,576 ♪ Fall time ♪ 226 00:11:39,659 --> 00:11:41,953 ♪ When there's a chill in the air ♪ 227 00:11:42,746 --> 00:11:45,582 ♪ Pumpkin spice muffins everywhere ♪ 228 00:11:45,665 --> 00:11:50,170 ♪ It's fall time ♪ 229 00:11:50,253 --> 00:11:53,131 ♪ When Princess Woofingham rolls around ♪ 230 00:11:53,215 --> 00:11:56,676 ♪ In the fall leaves on the ground ♪ 231 00:11:56,760 --> 00:11:59,930 ♪ It's fall time ♪ 232 00:12:01,348 --> 00:12:05,852 ♪ Now it's time to celebrate With my robo-friends ♪ 233 00:12:05,936 --> 00:12:07,771 ♪ Who are great! ♪ 234 00:12:07,854 --> 00:12:13,109 ♪ 'Cause it's fall time ♪ 235 00:12:13,777 --> 00:12:17,405 Doug, my best bot, I have the greatest news. 236 00:12:17,489 --> 00:12:19,407 Fall has arrived! 237 00:12:19,491 --> 00:12:21,743 That is great. Who's Fall? 238 00:12:21,826 --> 00:12:25,789 [chuckles] Fall isn't a person. It's a season. 239 00:12:25,872 --> 00:12:27,666 The best season. 240 00:12:27,749 --> 00:12:30,418 Season? I've never heard that word either. 241 00:12:30,502 --> 00:12:33,129 Better plug in to find out what it means. 242 00:12:34,047 --> 00:12:35,799 ♪ Hello, it's me, Earth ♪ 243 00:12:35,882 --> 00:12:37,342 ♪ It's a pretty great day ♪ 244 00:12:37,425 --> 00:12:41,179 ♪ Did you know my North Pole Always points the same way? ♪ 245 00:12:41,263 --> 00:12:44,099 ♪ I spin on this axis As I orbit the sun ♪ 246 00:12:44,182 --> 00:12:47,143 ♪ This makes the four seasons ♪ 247 00:12:47,227 --> 00:12:50,689 ♪ Spin, spin, spin The weather's changing ♪ 248 00:12:50,772 --> 00:12:54,234 ♪ Winter has lots of chilly short days ♪ 249 00:12:54,317 --> 00:12:57,362 ♪ Spring is warm Flowers bloom and then ♪ 250 00:12:57,445 --> 00:13:00,865 ♪ Summer heats up Thanks to warmer sun rays ♪ 251 00:13:00,949 --> 00:13:04,619 ♪ Fall starts cooling down Before we do it all again ♪ 252 00:13:04,703 --> 00:13:07,706 ♪ Spin, spin The weather is changing ♪ 253 00:13:07,789 --> 00:13:09,624 ♪ Seasons come and go ♪ 254 00:13:09,708 --> 00:13:11,042 -♪ Whoa ♪ -♪ Amazing ♪ 255 00:13:11,126 --> 00:13:14,212 ♪ Spin, spin, spin The weather is changing ♪ 256 00:13:14,296 --> 00:13:18,675 ♪ I'll keep circling the sun Making the four seasons ♪ 257 00:13:19,843 --> 00:13:22,178 Oh, I get it. 258 00:13:22,262 --> 00:13:26,349 Seasons are four different times of the year where weather changes. 259 00:13:26,433 --> 00:13:29,895 But I still have one big question. What makes fall so special? 260 00:13:29,978 --> 00:13:31,938 It's your lucky day, Doug. 261 00:13:32,022 --> 00:13:36,651 You're gonna find out all kinds of things that make fall so special, 262 00:13:36,735 --> 00:13:41,615 because we're going to the Mega City Fall Festival! 263 00:13:41,698 --> 00:13:47,245 It's an amazing event where you can enjoy all the best activities fall has to offer, 264 00:13:47,329 --> 00:13:51,082 including my favorite thing to do in fall, 265 00:13:51,166 --> 00:13:54,586 but it's a big leaf surprise! 266 00:13:54,669 --> 00:13:56,630 What do you say, bots? You in? 267 00:13:56,713 --> 00:13:58,048 -You bot I am. -Whoo-hoo! 268 00:13:58,131 --> 00:13:59,299 I'm in too! 269 00:13:59,382 --> 00:14:02,969 I'll meet you there right after I deliver this package. 270 00:14:03,053 --> 00:14:06,056 Jenny Droneberg out! 271 00:14:07,140 --> 00:14:08,642 [Emma] We're here, bots. 272 00:14:08,725 --> 00:14:11,811 Welcome to Mega City Fall Festival, 273 00:14:11,895 --> 00:14:16,441 where you can enjoy the special things of the season. 274 00:14:16,524 --> 00:14:18,693 Starting with… [imitates engine] 275 00:14:18,777 --> 00:14:20,195 …a hayride. 276 00:14:20,278 --> 00:14:24,199 Well, if it isn't my favorite hay rider and her robo-friends. 277 00:14:24,282 --> 00:14:27,202 Hiya, Barb. We're ready for the hayride. 278 00:14:27,285 --> 00:14:29,454 -Great, I'll start her up. -[both giggling] 279 00:14:30,038 --> 00:14:32,332 -Just turn the key here and… -[engine cranking] 280 00:14:32,415 --> 00:14:34,834 Oh, come on. Turn it over. 281 00:14:34,918 --> 00:14:36,962 -[engine dies] -Oh, well, that's not good. 282 00:14:37,045 --> 00:14:41,508 Sorry, folks. Afraid my truck won't be able to pull the hayride this year. 283 00:14:41,591 --> 00:14:43,093 [all groaning] 284 00:14:43,176 --> 00:14:46,763 [gasps] Wait a nanosecond. I could pull the wagon. 285 00:14:46,846 --> 00:14:49,891 Moving heavy things is what I do best. 286 00:14:50,767 --> 00:14:52,435 [grunts] There you are. 287 00:14:52,519 --> 00:14:53,853 Thanks, Mr. Forkrick. 288 00:14:53,937 --> 00:14:57,065 We can take the wagon to visit all the festival attractions, 289 00:14:57,148 --> 00:14:59,859 starting with the corn maze. 290 00:14:59,943 --> 00:15:01,236 Here we go. 291 00:15:01,319 --> 00:15:03,196 [Emma giggling] 292 00:15:03,280 --> 00:15:08,535 Whoo-hoo! Jenny Droneberg is finally here. 293 00:15:08,618 --> 00:15:12,247 Let's see what this Fall Festival hoopla's all about. 294 00:15:13,206 --> 00:15:16,167 [grunts] Wait a nanosecond, what's this? 295 00:15:16,251 --> 00:15:20,714 I've never seen these pointy red, yellow and orange recyclables before. 296 00:15:20,797 --> 00:15:24,050 [gasps] And they're everywhere! 297 00:15:24,134 --> 00:15:26,261 The Fall Festival will have to wait. 298 00:15:26,344 --> 00:15:29,097 I gotta call in the drones and clean up this mess. 299 00:15:29,180 --> 00:15:31,224 We'll give all these pointy things a reboot. 300 00:15:31,308 --> 00:15:33,101 [Doug, Emma, Critter Bot whooping] 301 00:15:33,184 --> 00:15:37,105 [Doug] Who knew getting your sensors scrambled could be so fun! 302 00:15:37,188 --> 00:15:40,650 [chuckles] And check out what the bouncing does to your voice. 303 00:15:40,734 --> 00:15:45,155 [warbling] Try it, Doug. 304 00:15:45,238 --> 00:15:48,658 [warbling] You try, Critter Bot. 305 00:15:48,742 --> 00:15:52,329 [chittering] 306 00:15:52,412 --> 00:15:55,624 [laughing] 307 00:15:56,207 --> 00:16:00,086 Now arriving at our destination, the corn maze. 308 00:16:00,170 --> 00:16:04,257 Yes! Now shake off that hay, and let's get lost and found. 309 00:16:04,341 --> 00:16:10,513 Once we make it through, we'll be a step closer to a big leaf surprise! 310 00:16:11,139 --> 00:16:13,767 Wow! So this is a corn maze. 311 00:16:18,355 --> 00:16:21,566 Uh-oh, the path just ends. What do we do now, Emma? 312 00:16:21,650 --> 00:16:22,734 Don't worry, Doug. 313 00:16:22,817 --> 00:16:27,113 I can barrel through these stalks and get us out of here in no time. 314 00:16:27,197 --> 00:16:31,826 Wait! Mr. Forkrick, you can't just go through the corn stalks. 315 00:16:31,910 --> 00:16:34,663 Staying on the path is part of the fun. 316 00:16:36,206 --> 00:16:38,458 Hello there. Are you playing too? 317 00:16:39,167 --> 00:16:41,753 [laughs] That's a scarecrow. 318 00:16:41,836 --> 00:16:44,339 He's here to keep crows away from the corn. 319 00:16:49,761 --> 00:16:52,013 -[Critter Bot chirping] -Another scarecrow? 320 00:16:52,097 --> 00:16:55,100 Nope, same one. We're back where we started. 321 00:17:06,861 --> 00:17:08,405 The scarecrow? 322 00:17:08,487 --> 00:17:09,989 [together] Again? 323 00:17:10,073 --> 00:17:12,033 This is one tricky maze. 324 00:17:12,117 --> 00:17:16,371 Mr. Forkrick, I might need you to plow through the corn after all. 325 00:17:16,454 --> 00:17:17,789 -On it. -[engine starts] 326 00:17:17,872 --> 00:17:19,457 -[Critter Bot beeps] -[gasps] 327 00:17:19,541 --> 00:17:21,751 [beeping continues] 328 00:17:23,003 --> 00:17:25,130 Critter Bot wants us to follow him. 329 00:17:26,631 --> 00:17:28,257 -The exit! -[Doug] Way to go, Critter Bot. 330 00:17:28,341 --> 00:17:31,261 -[both] We've found the exit! -[Forkrick laughing] 331 00:17:32,637 --> 00:17:36,224 That was bot-tastic, Emma. What else makes fall so special? 332 00:17:36,308 --> 00:17:39,769 Get ready to find out at the next stop, Doug. 333 00:17:39,853 --> 00:17:41,396 -To the pumpkins! -Whoo-hoo! 334 00:17:41,479 --> 00:17:42,772 [Emma] Yeah! 335 00:17:45,567 --> 00:17:46,985 Keep up the good work, drones. 336 00:17:47,068 --> 00:17:51,031 We gotta take all these pointy things back to Rebots for recycling. 337 00:17:51,114 --> 00:17:52,324 [gasps] What's this? 338 00:17:54,743 --> 00:17:55,785 [gasps] 339 00:17:56,369 --> 00:17:58,288 Great gears! 340 00:18:05,545 --> 00:18:10,091 Welcome to the wonderful world of pumpkins. 341 00:18:10,175 --> 00:18:12,802 I've never scanned an orange orb like this before. 342 00:18:12,886 --> 00:18:15,055 [chuckles] Doug, it's a pumpkin. 343 00:18:15,138 --> 00:18:19,726 They're a giant fruit that you get to pick in the fall and decorate however you want. 344 00:18:19,809 --> 00:18:22,979 You can paint them or carve a face into the pumpkin 345 00:18:23,063 --> 00:18:24,981 to make a jack-o'-lantern. 346 00:18:25,065 --> 00:18:28,109 Just let your robo-creativity flow. 347 00:18:39,412 --> 00:18:44,084 Hello, I'm Penelope Pumpkin Head. Nice to meet you. 348 00:18:44,167 --> 00:18:46,002 [chuckles] What do you think, Emma? 349 00:18:46,878 --> 00:18:49,130 It's pumpkin perfection. 350 00:18:50,048 --> 00:18:53,760 Hmm, something's missing. 351 00:18:55,178 --> 00:18:56,388 [Critter Bot shouts] 352 00:18:56,471 --> 00:18:58,723 Hello, handsome. [chuckles] 353 00:18:58,807 --> 00:19:00,600 Yay, Mr. Forkrick! 354 00:19:00,684 --> 00:19:03,645 You were right, Emma. Pumpkins definitely make fall special. 355 00:19:03,728 --> 00:19:05,063 And we're not done yet! 356 00:19:05,146 --> 00:19:07,023 Hold on to your hard drive, Doug, 357 00:19:07,107 --> 00:19:12,279 because next up is my big leaf surprise! 358 00:19:12,362 --> 00:19:15,282 -Whoo-hoo! Away to the leaves we go! -[Doug laughing] 359 00:19:19,494 --> 00:19:22,539 Way to go, drones! That was the last of the recyclables. 360 00:19:22,622 --> 00:19:24,291 Roll on! 361 00:19:25,208 --> 00:19:29,045 Now arriving at our destination to finally see… 362 00:19:29,129 --> 00:19:30,672 Say it with me, everyone. 363 00:19:30,755 --> 00:19:33,383 [all] The big leaf surprise! 364 00:19:35,844 --> 00:19:38,763 Wait, where'd all the leaves go? 365 00:19:39,431 --> 00:19:41,725 Uh, I'm not sure, Em. 366 00:19:42,559 --> 00:19:43,602 Oh! Hi, Dad! 367 00:19:43,685 --> 00:19:47,147 Doug, we have a big problem at Rebots! 368 00:19:47,230 --> 00:19:49,482 All these little red, orange and yellow recyclables 369 00:19:49,566 --> 00:19:50,775 are clogging up the works! 370 00:19:50,859 --> 00:19:53,570 We need all bots, forks and critters on deck. 371 00:19:53,653 --> 00:19:56,197 Red, orange and yellow? 372 00:19:56,281 --> 00:19:58,283 Like fall leaves! 373 00:19:59,159 --> 00:20:01,036 Oh, thank bot you're here. 374 00:20:01,119 --> 00:20:03,830 We're having trouble rebooting all these colorful recyclables 375 00:20:03,914 --> 00:20:05,457 Jenny and the drones brought back. 376 00:20:05,540 --> 00:20:08,001 They've jammed up our tanks, tubes, booths. 377 00:20:08,084 --> 00:20:10,045 They're even stuck in my gears. 378 00:20:10,128 --> 00:20:12,172 How did they even get in there? [shudders] 379 00:20:12,255 --> 00:20:16,509 Anyway, they've caused the whole system to shut down. We don't know what to do! 380 00:20:16,593 --> 00:20:19,596 Those aren't recyclables. They're fall leaves! 381 00:20:19,679 --> 00:20:22,015 And I know exactly what to do with them. 382 00:20:22,098 --> 00:20:24,142 It's robo-vacuum time, Doug! 383 00:20:27,979 --> 00:20:31,775 [Bob Bot] That's the highest pile of anything I've ever seen! 384 00:20:32,359 --> 00:20:34,152 So, what do we do with it, Emma? 385 00:20:34,236 --> 00:20:37,322 Only the most special thing you could do in the fall. 386 00:20:37,405 --> 00:20:40,242 Jump in it! Whoo-hoo! 387 00:20:40,325 --> 00:20:42,702 -[giggling] -Where did Emma go? 388 00:20:43,286 --> 00:20:46,164 What are you bots waiting for? Jump on in! 389 00:20:47,165 --> 00:20:48,625 [Critter Bot] Whoo! Ha! 390 00:20:48,708 --> 00:20:52,212 Well, here goes nothing. Whee! [chuckles] 391 00:20:52,295 --> 00:20:56,508 [laughing] Crunch, crunch, crunch. 392 00:20:56,591 --> 00:20:58,385 [all laughing] 393 00:20:58,969 --> 00:21:00,804 Whoo-hoo! 394 00:21:01,513 --> 00:21:04,224 Hey, Emma. Why did these leaves fall on the ground? 395 00:21:04,307 --> 00:21:06,935 You know, Doug, I'm not sure. 396 00:21:07,018 --> 00:21:09,145 Maybe I could find some data. 397 00:21:09,229 --> 00:21:12,941 [man] ♪ In fall the leaves fall It's a pretty cool trick ♪ 398 00:21:13,024 --> 00:21:16,444 ♪ They break down in the soil Make it healthy and thick ♪ 399 00:21:16,528 --> 00:21:23,076 ♪ The clouds and sun come And bring in the rain and sunny rays ♪ 400 00:21:23,159 --> 00:21:26,663 ♪ Then the plants grow again They grow again and again ♪ 401 00:21:26,746 --> 00:21:30,250 Wow! It's like the leaves help reboot the earth. 402 00:21:30,333 --> 00:21:33,128 I finally learned the answer to my big question. 403 00:21:33,211 --> 00:21:38,216 What makes fall so special is hayrides, corn mazes and decorating pumpkins! 404 00:21:38,300 --> 00:21:43,305 But I think leaves rebooting the earth is the most special thing of all. 405 00:21:43,388 --> 00:21:45,181 Right there with you, Doug. 406 00:21:45,265 --> 00:21:48,059 And don't forget jumping in the leaves! 407 00:21:49,769 --> 00:21:51,104 [gasps] I have an idea. 408 00:21:51,187 --> 00:21:53,648 We can spread these leaves all around Rebots 409 00:21:53,732 --> 00:21:56,568 so they can reboot all of our plants in spring. 410 00:21:56,651 --> 00:21:58,862 That's using your processors, Doug. 411 00:21:58,945 --> 00:22:01,865 Ooh, and let's do it… [singing] …in song. 412 00:22:01,948 --> 00:22:04,659 ♪ When the leaves fall to the ground ♪ 413 00:22:04,743 --> 00:22:07,454 ♪ And we spread them all around ♪ 414 00:22:07,537 --> 00:22:10,498 ♪ It's fall time ♪ 415 00:22:10,582 --> 00:22:14,002 ♪ When the Fall Festival's in town ♪ 416 00:22:14,085 --> 00:22:16,755 ♪ And the leaves start coming down ♪ 417 00:22:16,838 --> 00:22:19,758 ♪ It's fall time ♪ 418 00:22:20,592 --> 00:22:23,303 [Emma] ♪ When there's only one spot left ♪ 419 00:22:24,095 --> 00:22:26,348 ♪ But no more leaves to get ♪ 420 00:22:26,890 --> 00:22:30,268 -[Critter Bot chitters melodically] -[Bob Bot] Hey, Critter Bot. 421 00:22:30,352 --> 00:22:35,315 ♪ It's fall time