1
00:00:11,304 --> 00:00:13,640
-♪ Get goin', go on ♪ -♪ Get goin', go on ♪
2
00:00:13,723 --> 00:00:15,934
-♪ Take friends along ♪ -♪ Take friends along ♪
3
00:00:16,017 --> 00:00:18,186
-♪ Go do it all ♪ -♪ Go do it all ♪
4
00:00:18,270 --> 00:00:20,146
♪ We all just gotta unplug ♪
5
00:00:20,230 --> 00:00:22,607
♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey ♪
6
00:00:22,691 --> 00:00:24,985
♪ Just like the way Doug unplugs ♪
7
00:00:26,486 --> 00:00:29,281
All right, Doug. Are your scanners ready?
8
00:00:29,364 --> 00:00:30,907
Scanners ready.
9
00:00:30,991 --> 00:00:32,741
Okay.
10
00:00:32,826 --> 00:00:36,663
I spy with my awesome eye
11
00:00:36,746 --> 00:00:39,291
something…
12
00:00:40,208 --> 00:00:41,960
-yellow. -Hmm.
13
00:00:43,295 --> 00:00:46,214
-Yellow doghouse? -[Emma] No.
14
00:00:46,298 --> 00:00:47,757
-Yellow flower? -Nope.
15
00:00:48,466 --> 00:00:50,886
-Yellow watering can? -Uh-uh.
16
00:00:51,678 --> 00:00:53,638
-Yellow sign? -Guess again.
17
00:00:53,722 --> 00:00:56,558
Wait. Yellow sign? Where?
18
00:00:56,641 --> 00:00:57,934
There's a boy,
19
00:00:58,018 --> 00:00:59,644
and he's got a sign
20
00:00:59,728 --> 00:01:01,730
and a big jug
21
00:01:01,813 --> 00:01:04,356
of something yellow.
22
00:01:04,440 --> 00:01:07,736
Doug, Doug, Doug. It's lemonade!
23
00:01:07,819 --> 00:01:12,991
And it looks like my neighbor Thomas has himself a lemonade stand.
24
00:01:15,619 --> 00:01:18,788
Hey there, Thomas. Meet my best bot, Doug.
25
00:01:18,872 --> 00:01:20,457
Hi, Doug.
26
00:01:20,540 --> 00:01:22,167
Ooh, whoa!
27
00:01:22,250 --> 00:01:24,085
You're a real-life robot?
28
00:01:24,169 --> 00:01:26,296
Nice to add you to my memory banks, Thomas.
29
00:01:26,379 --> 00:01:30,133
And you know my name! This is amazing.
30
00:01:30,217 --> 00:01:31,468
I love robots.
31
00:01:32,093 --> 00:01:34,763
And a robot is saying my name.
32
00:01:34,846 --> 00:01:36,097
Wanna try some lemonade?
33
00:01:36,973 --> 00:01:38,225
It's a family recipe.
34
00:01:38,308 --> 00:01:39,851
-Yes, please. -Thank you!
35
00:01:40,727 --> 00:01:41,937
[both gulping]
36
00:01:42,020 --> 00:01:43,730
-[both] Ahhh. -Yes!
37
00:01:43,813 --> 00:01:46,483
I love it when people drink my lemonade and go…
38
00:01:46,566 --> 00:01:48,026
[smacks lips] …"ahhh!"
39
00:01:48,109 --> 00:01:50,904
I wanna share all my lemonade with my neighbors.
40
00:01:50,987 --> 00:01:53,531
Thomas is the man with the plan.
41
00:01:53,615 --> 00:01:56,451
How many neighbors have you shared your lemonade with so far?
42
00:01:56,534 --> 00:01:59,663
Two, as in you two.
43
00:01:59,746 --> 00:02:01,873
And I've been here all morning.
44
00:02:01,957 --> 00:02:05,502
-[grunting] -Ooh! I spy a neighbor.
45
00:02:05,585 --> 00:02:07,254
Hey there, Mr. Julius.
46
00:02:07,337 --> 00:02:13,677
Could I interest you in a cup of Thomas's le-le-le-le-lemonade?
47
00:02:13,760 --> 00:02:17,347
Oh, thanks, kids, but lemonade's a little too sour for me.
48
00:02:17,430 --> 00:02:20,559
Plus, I've got a whole tree of sweet oranges to pick before it gets dark.
49
00:02:20,642 --> 00:02:22,769
Here, try one. They're delicious.
50
00:02:23,311 --> 00:02:26,106
See what I mean? I'll never share all my lemonade.
51
00:02:26,648 --> 00:02:27,983
Don't give up yet, Thomas.
52
00:02:28,066 --> 00:02:30,277
There must be another way Em and I can help.
53
00:02:30,360 --> 00:02:33,947
Yeah, we just have to use some creativity.
54
00:02:34,030 --> 00:02:38,618
Creativity, hmm. I've never heard that word before.
55
00:02:38,702 --> 00:02:40,912
I'll plug in and find out what it means.
56
00:02:45,250 --> 00:02:47,085
[woman] ♪ You are creative ♪
57
00:02:47,168 --> 00:02:52,591
♪ When you use your imagination ♪
58
00:02:52,674 --> 00:02:56,511
♪ To do something in a way that's new ♪
59
00:02:56,595 --> 00:02:59,806
♪ Or otherwise original to you ♪
60
00:02:59,890 --> 00:03:01,474
[man] ♪ Ideas pop inside your head ♪
61
00:03:01,558 --> 00:03:03,393
♪ Like a song about dogs Art made of bread ♪
62
00:03:03,476 --> 00:03:05,520
♪ You could sing it, solve it Build it, bake it ♪
63
00:03:05,604 --> 00:03:07,522
♪ Think it, then make it That's creative ♪
64
00:03:08,440 --> 00:03:12,277
[together] ♪ Creativity, let your mind go ♪
65
00:03:12,360 --> 00:03:16,031
♪ I can't wait to see what you make, oh ♪
66
00:03:16,114 --> 00:03:18,533
♪ Creativity, think and then ♪
67
00:03:18,617 --> 00:03:20,911
♪ Go ♪
68
00:03:20,994 --> 00:03:24,205
♪ Bring your ideas to life ♪
69
00:03:24,998 --> 00:03:26,041
I see.
70
00:03:26,124 --> 00:03:29,502
Creativity is figuring out how to make new things
71
00:03:29,586 --> 00:03:30,921
or think of new ideas.
72
00:03:31,004 --> 00:03:34,257
Only I still have a big question.
73
00:03:34,341 --> 00:03:39,512
How can we find creative ways to help Thomas share all of his lemonade?
74
00:03:39,596 --> 00:03:42,432
There's only one way to find out, ro-buddy.
75
00:03:42,515 --> 00:03:44,017
By getting creative.
76
00:03:44,100 --> 00:03:45,810
Come on, guys.
77
00:03:45,894 --> 00:03:49,064
Let's give out some lemonade!
78
00:03:49,147 --> 00:03:52,150
-Whoo-hoo, lemonade! -Where do we start?
79
00:03:52,234 --> 00:03:55,070
First we huddle up and put our minds together
80
00:03:55,153 --> 00:03:57,948
in something called… [imitates thunder]
81
00:03:58,031 --> 00:03:59,866
…a brainstorm.
82
00:03:59,950 --> 00:04:03,078
It's like a thunderstorm of creativity.
83
00:04:03,161 --> 00:04:04,996
Bring it in, Team Lemonade.
84
00:04:05,080 --> 00:04:07,123
If we're gonna bring out all the neighbors,
85
00:04:07,207 --> 00:04:10,335
we need a lemonade stand that will make everyone go,
86
00:04:10,418 --> 00:04:13,463
"Wow, what is that amazing thing over there?"
87
00:04:13,547 --> 00:04:16,591
Then when they all come over, bam!
88
00:04:16,675 --> 00:04:18,468
We share that lemonade.
89
00:04:18,552 --> 00:04:20,345
Now, who has an idea?
90
00:04:20,428 --> 00:04:22,305
-Ooh! -Thomas, idea. Go!
91
00:04:22,389 --> 00:04:26,393
Uh, no, never mind. I got nothing.
92
00:04:26,476 --> 00:04:27,894
Aw, that's okay, Thomas.
93
00:04:27,978 --> 00:04:31,606
Yep, plenty of creativity to come. Hmm.
94
00:04:31,690 --> 00:04:35,443
What always makes me come out for a tasty treat?
95
00:04:35,527 --> 00:04:37,445
[jingle playing]
96
00:04:37,529 --> 00:04:40,198
[gasps] An ice cream truck!
97
00:04:40,282 --> 00:04:43,952
Me too! But I've never heard of a lemonade truck before.
98
00:04:44,035 --> 00:04:45,412
Exactly!
99
00:04:45,495 --> 00:04:48,957
Everyone will have to come see it for themselves.
100
00:04:49,040 --> 00:04:52,669
But where can we get a truck?
101
00:04:52,752 --> 00:04:56,089
[gasps] We can ask my dad to bring the robo-camper.
102
00:04:56,172 --> 00:04:58,758
Then we could reboot it into…
103
00:04:58,842 --> 00:05:02,220
A robo-lemonade truck! [gasps]
104
00:05:02,304 --> 00:05:05,140
We can put a giant papier-mâché lemon on top.
105
00:05:05,223 --> 00:05:07,100
Oh, and wear lemon hats.
106
00:05:07,183 --> 00:05:09,519
And fly signs way up high.
107
00:05:09,603 --> 00:05:11,313
Everyone will wanna come.
108
00:05:11,396 --> 00:05:17,402
Thomas, get ready to share that le-le-le-le-lemonade.
109
00:05:22,657 --> 00:05:24,075
Here's your lemonade, ma'am.
110
00:05:24,159 --> 00:05:25,660
And a cup for you.
111
00:05:25,744 --> 00:05:27,495
If I hadn't seen those signs in the sky,
112
00:05:27,579 --> 00:05:30,040
I never would've known they were sharing lemonade here.
113
00:05:30,123 --> 00:05:33,293
And when I saw that giant lemon on the truck and those hats,
114
00:05:33,376 --> 00:05:35,503
I knew I was in for something special.
115
00:05:35,587 --> 00:05:38,381
Emma! Doug! It's working!
116
00:05:46,556 --> 00:05:47,724
[both smack lips] Ahhh.
117
00:05:47,807 --> 00:05:49,392
Wow! Bot, oh, bot!
118
00:05:49,476 --> 00:05:52,312
Using creativity sure drew a crowd.
119
00:05:52,395 --> 00:05:54,356
Did we share all the lemonade, Thomas?
120
00:05:54,439 --> 00:05:58,068
Not yet. Even with your ideas, there's still more to share.
121
00:05:58,151 --> 00:05:59,986
[man humming]
122
00:06:00,070 --> 00:06:02,113
No problemo, Thomas.
123
00:06:02,197 --> 00:06:03,198
[humming continues]
124
00:06:03,281 --> 00:06:07,827
'Cause we've got a thirsty neighbor alert!
125
00:06:07,911 --> 00:06:14,793
Howdy! Care for a cup of our icy cold le-le-le-le-lemonade?
126
00:06:14,876 --> 00:06:16,461
Sorry, kids.
127
00:06:16,545 --> 00:06:21,049
I would, but I like to drink my beverages in the comfort and style of a café
128
00:06:21,132 --> 00:06:22,842
while I read my book.
129
00:06:22,926 --> 00:06:24,302
Thanks, though. [humming]
130
00:06:24,386 --> 00:06:26,680
Oh, he doesn't want any.
131
00:06:26,763 --> 00:06:30,559
Not yet, but he will. We've just gotta get creative.
132
00:06:30,642 --> 00:06:33,520
Time for another… [imitates thunder]
133
00:06:33,603 --> 00:06:35,105
…brainstorm!
134
00:06:36,273 --> 00:06:37,315
I got one!
135
00:06:39,317 --> 00:06:41,945
Nope, never mind. Still got nothing.
136
00:06:42,028 --> 00:06:43,446
-[chimes] -Hey!
137
00:06:43,530 --> 00:06:46,491
Since this neighbor likes to drink lemonade in a café,
138
00:06:46,575 --> 00:06:50,370
we can make a robo-lemonade-truck café! Look.
139
00:06:51,580 --> 00:06:54,207
We can have the café here, like this.
140
00:06:54,291 --> 00:06:56,585
Doug, you brilliant bot!
141
00:06:56,668 --> 00:07:00,088
We could rebuild tables where everyone can set their lemonade
142
00:07:00,171 --> 00:07:02,507
and put out lots of comfy chairs.
143
00:07:02,591 --> 00:07:04,676
-Add some bookshelves. -A menu!
144
00:07:04,759 --> 00:07:06,887
-And, uh-- -Hang up some pictures.
145
00:07:06,970 --> 00:07:10,223
And we really should have some kind of roof.
146
00:07:10,307 --> 00:07:12,434
Robo-roof activated.
147
00:07:16,563 --> 00:07:19,065
Just get this cleaned up.
148
00:07:19,149 --> 00:07:21,568
Done! Ready to go, Emma.
149
00:07:21,651 --> 00:07:26,781
The Lemonade Lounge is now open for business.
150
00:07:26,865 --> 00:07:30,911
Hello, folks. Welcome to our café. Isn't it creative?
151
00:07:31,494 --> 00:07:34,789
Wow! I've never been to a lemonade café before.
152
00:07:34,873 --> 00:07:36,166
[sips, smacks lips]
153
00:07:36,249 --> 00:07:38,668
Ahhh. How refreshing.
154
00:07:39,336 --> 00:07:41,880
And if you think that's something, we even deliver.
155
00:07:46,218 --> 00:07:48,261
[sips, smacks lips] Ahhh.
156
00:07:48,345 --> 00:07:50,222
-[hums] -Hello, sir.
157
00:07:50,305 --> 00:07:52,515
Hmm? What's this?
158
00:07:52,599 --> 00:07:55,435
Why, it's The Lemonade Lounge, sir.
159
00:07:55,518 --> 00:08:00,190
Might I suggest today's special, icy cold lemonade?
160
00:08:00,273 --> 00:08:04,110
Ooh! What a delightful café.
161
00:08:04,194 --> 00:08:07,280
And here, in my very own neighborhood.
162
00:08:07,364 --> 00:08:11,117
The only thing it's missing is some relaxing tunes though.
163
00:08:11,201 --> 00:08:13,161
Not a problem, sir.
164
00:08:13,245 --> 00:08:15,121
Mom, if you please.
165
00:08:15,205 --> 00:08:16,456
[playing smooth jazz]
166
00:08:16,539 --> 00:08:20,961
Ah, that's more like it. The lemonade, please.
167
00:08:22,045 --> 00:08:25,757
[sips, smacks lips] Ahhh. Scrumptious.
168
00:08:26,466 --> 00:08:27,509
Thanks, Mom.
169
00:08:28,969 --> 00:08:33,722
Well, it's official. All café customers have been served.
170
00:08:35,015 --> 00:08:37,561
Did we finally share all of the lemonade, Thomas?
171
00:08:37,644 --> 00:08:39,145
Mmm, not quite.
172
00:08:39,770 --> 00:08:44,150
Oh, one cup. So close!
173
00:08:44,234 --> 00:08:47,112
I really thought we were gonna do it. [sighs]
174
00:08:47,195 --> 00:08:49,072
Thanks for all your creative ideas.
175
00:08:49,155 --> 00:08:51,491
We can't give up yet, Thomas.
176
00:08:51,575 --> 00:08:54,995
But we've already shared our lemonade with all of our neighbors.
177
00:08:55,620 --> 00:08:57,330
-[chimes] -Not all the neighbors.
178
00:08:58,123 --> 00:09:00,750
[all] Mr. Julius!
179
00:09:00,834 --> 00:09:04,212
But he said he didn't really like lemonade.
180
00:09:04,296 --> 00:09:07,674
[sighs] Not sure creativity's gonna solve this one.
181
00:09:07,757 --> 00:09:10,051
My data banks are out of solutions.
182
00:09:15,390 --> 00:09:17,559
Ooh! Nah.
183
00:09:17,642 --> 00:09:19,394
What, Thomas? Do you have an idea?
184
00:09:19,477 --> 00:09:22,731
I do, but I don't know. It might not work.
185
00:09:22,814 --> 00:09:24,900
I'm sure you guys will think of something.
186
00:09:24,983 --> 00:09:27,736
-But we wanna hear your idea. -Please?
187
00:09:27,819 --> 00:09:31,990
Hearing everyone's ideas is the best part of a… [imitates thunder]
188
00:09:32,073 --> 00:09:33,533
…brainstorm!
189
00:09:33,617 --> 00:09:37,871
Well, Mr. Julius said lemonade is too sour for him,
190
00:09:37,954 --> 00:09:39,956
but he does like sweet oranges.
191
00:09:40,040 --> 00:09:43,919
Maybe we could put oranges in his lemonade so it's not sour.
192
00:09:44,002 --> 00:09:48,173
Ooh! Whoa, that's a really creative idea, Thomas.
193
00:09:48,256 --> 00:09:50,884
Let's, let's, let's, let's do it.
194
00:09:51,760 --> 00:09:55,805
Well, when life gives you lemonade, put orange slices in it, hey? [chuckles]
195
00:09:55,889 --> 00:09:58,516
I can't say no to that. Thanks, kids!
196
00:09:59,100 --> 00:10:01,186
Wowee! We did it!
197
00:10:02,187 --> 00:10:04,689
Thomas, your creative solution worked.
198
00:10:04,773 --> 00:10:09,152
Sensors indicate the lemonade is 100% gone!
199
00:10:09,236 --> 00:10:13,031
Check out Thomas sharing ideas.
200
00:10:13,114 --> 00:10:14,950
Chicka-chicka whoo-whoo!
201
00:10:15,033 --> 00:10:18,328
Well, it was thanks to you both encouraging me.
202
00:10:18,411 --> 00:10:21,081
I really felt like I could share my ideas.
203
00:10:21,164 --> 00:10:24,125
I finally learned the answer to my big question.
204
00:10:24,209 --> 00:10:27,754
We found creative ways for Thomas to share all of his lemonade
205
00:10:27,837 --> 00:10:31,132
by making sure everybody felt like they could share their ideas.
206
00:10:31,216 --> 00:10:34,844
[sips, smacks lips] Ahhh. Refreshing!
207
00:10:34,928 --> 00:10:38,348
But there are many more oranges to pick, and it's already getting late.
208
00:10:38,431 --> 00:10:40,767
Sure wish there was a better way to do it.
209
00:10:40,850 --> 00:10:42,310
[beeping]
210
00:10:42,394 --> 00:10:43,812
-[chimes] -I have an idea.
211
00:10:43,895 --> 00:10:48,441
We can use creativity to help Mr. Julius solve his orange-picking problem.
212
00:10:48,525 --> 00:10:50,652
And I think I know what to do.
213
00:10:50,735 --> 00:10:52,821
Only it might not work.
214
00:10:53,363 --> 00:10:56,616
There's no way to know for sure, Doug, unless you share it.
215
00:10:56,700 --> 00:11:00,328
Okay, here's my idea. An orange slide!
216
00:11:03,832 --> 00:11:05,625
Oranges coming down.
217
00:11:09,087 --> 00:11:11,673
[chuckles] Oh, will you look at that!
218
00:11:11,756 --> 00:11:14,801
I've never picked so many oranges so fast in all my life.
219
00:11:14,885 --> 00:11:18,972
Now I just need to figure out what to do with all of them.
220
00:11:19,055 --> 00:11:20,348
How about…
221
00:11:20,432 --> 00:11:23,685
[together] A robo orange juice truck café!
222
00:11:23,768 --> 00:11:25,228
-Yeah! -[all laughing]
223
00:11:33,486 --> 00:11:35,071
♪ It is finally here ♪
224
00:11:35,155 --> 00:11:36,781
♪ The best time of year ♪
225
00:11:36,865 --> 00:11:39,576
♪ Fall time ♪
226
00:11:39,659 --> 00:11:41,953
♪ When there's a chill in the air ♪
227
00:11:42,746 --> 00:11:45,582
♪ Pumpkin spice muffins everywhere ♪
228
00:11:45,665 --> 00:11:50,170
♪ It's fall time ♪
229
00:11:50,253 --> 00:11:53,131
♪ When Princess Woofingham rolls around ♪
230
00:11:53,215 --> 00:11:56,676
♪ In the fall leaves on the ground ♪
231
00:11:56,760 --> 00:11:59,930
♪ It's fall time ♪
232
00:12:01,348 --> 00:12:05,852
♪ Now it's time to celebrate With my robo-friends ♪
233
00:12:05,936 --> 00:12:07,771
♪ Who are great! ♪
234
00:12:07,854 --> 00:12:13,109
♪ 'Cause it's fall time ♪
235
00:12:13,777 --> 00:12:17,405
Doug, my best bot, I have the greatest news.
236
00:12:17,489 --> 00:12:19,407
Fall has arrived!
237
00:12:19,491 --> 00:12:21,743
That is great. Who's Fall?
238
00:12:21,826 --> 00:12:25,789
[chuckles] Fall isn't a person. It's a season.
239
00:12:25,872 --> 00:12:27,666
The best season.
240
00:12:27,749 --> 00:12:30,418
Season? I've never heard that word either.
241
00:12:30,502 --> 00:12:33,129
Better plug in to find out what it means.
242
00:12:34,047 --> 00:12:35,799
♪ Hello, it's me, Earth ♪
243
00:12:35,882 --> 00:12:37,342
♪ It's a pretty great day ♪
244
00:12:37,425 --> 00:12:41,179
♪ Did you know my North Pole Always points the same way? ♪
245
00:12:41,263 --> 00:12:44,099
♪ I spin on this axis As I orbit the sun ♪
246
00:12:44,182 --> 00:12:47,143
♪ This makes the four seasons ♪
247
00:12:47,227 --> 00:12:50,689
♪ Spin, spin, spin The weather's changing ♪
248
00:12:50,772 --> 00:12:54,234
♪ Winter has lots of chilly short days ♪
249
00:12:54,317 --> 00:12:57,362
♪ Spring is warm Flowers bloom and then ♪
250
00:12:57,445 --> 00:13:00,865
♪ Summer heats up Thanks to warmer sun rays ♪
251
00:13:00,949 --> 00:13:04,619
♪ Fall starts cooling down Before we do it all again ♪
252
00:13:04,703 --> 00:13:07,706
♪ Spin, spin The weather is changing ♪
253
00:13:07,789 --> 00:13:09,624
♪ Seasons come and go ♪
254
00:13:09,708 --> 00:13:11,042
-♪ Whoa ♪ -♪ Amazing ♪
255
00:13:11,126 --> 00:13:14,212
♪ Spin, spin, spin The weather is changing ♪
256
00:13:14,296 --> 00:13:18,675
♪ I'll keep circling the sun Making the four seasons ♪
257
00:13:19,843 --> 00:13:22,178
Oh, I get it.
258
00:13:22,262 --> 00:13:26,349
Seasons are four different times of the year where weather changes.
259
00:13:26,433 --> 00:13:29,895
But I still have one big question. What makes fall so special?
260
00:13:29,978 --> 00:13:31,938
It's your lucky day, Doug.
261
00:13:32,022 --> 00:13:36,651
You're gonna find out all kinds of things that make fall so special,
262
00:13:36,735 --> 00:13:41,615
because we're going to the Mega City Fall Festival!
263
00:13:41,698 --> 00:13:47,245
It's an amazing event where you can enjoy all the best activities fall has to offer,
264
00:13:47,329 --> 00:13:51,082
including my favorite thing to do in fall,
265
00:13:51,166 --> 00:13:54,586
but it's a big leaf surprise!
266
00:13:54,669 --> 00:13:56,630
What do you say, bots? You in?
267
00:13:56,713 --> 00:13:58,048
-You bot I am. -Whoo-hoo!
268
00:13:58,131 --> 00:13:59,299
I'm in too!
269
00:13:59,382 --> 00:14:02,969
I'll meet you there right after I deliver this package.
270
00:14:03,053 --> 00:14:06,056
Jenny Droneberg out!
271
00:14:07,140 --> 00:14:08,642
[Emma] We're here, bots.
272
00:14:08,725 --> 00:14:11,811
Welcome to Mega City Fall Festival,
273
00:14:11,895 --> 00:14:16,441
where you can enjoy the special things of the season.
274
00:14:16,524 --> 00:14:18,693
Starting with… [imitates engine]
275
00:14:18,777 --> 00:14:20,195
…a hayride.
276
00:14:20,278 --> 00:14:24,199
Well, if it isn't my favorite hay rider and her robo-friends.
277
00:14:24,282 --> 00:14:27,202
Hiya, Barb. We're ready for the hayride.
278
00:14:27,285 --> 00:14:29,454
-Great, I'll start her up. -[both giggling]
279
00:14:30,038 --> 00:14:32,332
-Just turn the key here and… -[engine cranking]
280
00:14:32,415 --> 00:14:34,834
Oh, come on. Turn it over.
281
00:14:34,918 --> 00:14:36,962
-[engine dies] -Oh, well, that's not good.
282
00:14:37,045 --> 00:14:41,508
Sorry, folks. Afraid my truck won't be able to pull the hayride this year.
283
00:14:41,591 --> 00:14:43,093
[all groaning]
284
00:14:43,176 --> 00:14:46,763
[gasps] Wait a nanosecond. I could pull the wagon.
285
00:14:46,846 --> 00:14:49,891
Moving heavy things is what I do best.
286
00:14:50,767 --> 00:14:52,435
[grunts] There you are.
287
00:14:52,519 --> 00:14:53,853
Thanks, Mr. Forkrick.
288
00:14:53,937 --> 00:14:57,065
We can take the wagon to visit all the festival attractions,
289
00:14:57,148 --> 00:14:59,859
starting with the corn maze.
290
00:14:59,943 --> 00:15:01,236
Here we go.
291
00:15:01,319 --> 00:15:03,196
[Emma giggling]
292
00:15:03,280 --> 00:15:08,535
Whoo-hoo! Jenny Droneberg is finally here.
293
00:15:08,618 --> 00:15:12,247
Let's see what this Fall Festival hoopla's all about.
294
00:15:13,206 --> 00:15:16,167
[grunts] Wait a nanosecond, what's this?
295
00:15:16,251 --> 00:15:20,714
I've never seen these pointy red, yellow and orange recyclables before.
296
00:15:20,797 --> 00:15:24,050
[gasps] And they're everywhere!
297
00:15:24,134 --> 00:15:26,261
The Fall Festival will have to wait.
298
00:15:26,344 --> 00:15:29,097
I gotta call in the drones and clean up this mess.
299
00:15:29,180 --> 00:15:31,224
We'll give all these pointy things a reboot.
300
00:15:31,308 --> 00:15:33,101
[Doug, Emma, Critter Bot whooping]
301
00:15:33,184 --> 00:15:37,105
[Doug] Who knew getting your sensors scrambled could be so fun!
302
00:15:37,188 --> 00:15:40,650
[chuckles] And check out what the bouncing does to your voice.
303
00:15:40,734 --> 00:15:45,155
[warbling] Try it, Doug.
304
00:15:45,238 --> 00:15:48,658
[warbling] You try, Critter Bot.
305
00:15:48,742 --> 00:15:52,329
[chittering]
306
00:15:52,412 --> 00:15:55,624
[laughing]
307
00:15:56,207 --> 00:16:00,086
Now arriving at our destination, the corn maze.
308
00:16:00,170 --> 00:16:04,257
Yes! Now shake off that hay, and let's get lost and found.
309
00:16:04,341 --> 00:16:10,513
Once we make it through, we'll be a step closer to a big leaf surprise!
310
00:16:11,139 --> 00:16:13,767
Wow! So this is a corn maze.
311
00:16:18,355 --> 00:16:21,566
Uh-oh, the path just ends. What do we do now, Emma?
312
00:16:21,650 --> 00:16:22,734
Don't worry, Doug.
313
00:16:22,817 --> 00:16:27,113
I can barrel through these stalks and get us out of here in no time.
314
00:16:27,197 --> 00:16:31,826
Wait! Mr. Forkrick, you can't just go through the corn stalks.
315
00:16:31,910 --> 00:16:34,663
Staying on the path is part of the fun.
316
00:16:36,206 --> 00:16:38,458
Hello there. Are you playing too?
317
00:16:39,167 --> 00:16:41,753
[laughs] That's a scarecrow.
318
00:16:41,836 --> 00:16:44,339
He's here to keep crows away from the corn.
319
00:16:49,761 --> 00:16:52,013
-[Critter Bot chirping] -Another scarecrow?
320
00:16:52,097 --> 00:16:55,100
Nope, same one. We're back where we started.
321
00:17:06,861 --> 00:17:08,405
The scarecrow?
322
00:17:08,487 --> 00:17:09,989
[together] Again?
323
00:17:10,073 --> 00:17:12,033
This is one tricky maze.
324
00:17:12,117 --> 00:17:16,371
Mr. Forkrick, I might need you to plow through the corn after all.
325
00:17:16,454 --> 00:17:17,789
-On it. -[engine starts]
326
00:17:17,872 --> 00:17:19,457
-[Critter Bot beeps] -[gasps]
327
00:17:19,541 --> 00:17:21,751
[beeping continues]
328
00:17:23,003 --> 00:17:25,130
Critter Bot wants us to follow him.
329
00:17:26,631 --> 00:17:28,257
-The exit! -[Doug] Way to go, Critter Bot.
330
00:17:28,341 --> 00:17:31,261
-[both] We've found the exit! -[Forkrick laughing]
331
00:17:32,637 --> 00:17:36,224
That was bot-tastic, Emma. What else makes fall so special?
332
00:17:36,308 --> 00:17:39,769
Get ready to find out at the next stop, Doug.
333
00:17:39,853 --> 00:17:41,396
-To the pumpkins! -Whoo-hoo!
334
00:17:41,479 --> 00:17:42,772
[Emma] Yeah!
335
00:17:45,567 --> 00:17:46,985
Keep up the good work, drones.
336
00:17:47,068 --> 00:17:51,031
We gotta take all these pointy things back to Rebots for recycling.
337
00:17:51,114 --> 00:17:52,324
[gasps] What's this?
338
00:17:54,743 --> 00:17:55,785
[gasps]
339
00:17:56,369 --> 00:17:58,288
Great gears!
340
00:18:05,545 --> 00:18:10,091
Welcome to the wonderful world of pumpkins.
341
00:18:10,175 --> 00:18:12,802
I've never scanned an orange orb like this before.
342
00:18:12,886 --> 00:18:15,055
[chuckles] Doug, it's a pumpkin.
343
00:18:15,138 --> 00:18:19,726
They're a giant fruit that you get to pick in the fall and decorate however you want.
344
00:18:19,809 --> 00:18:22,979
You can paint them or carve a face into the pumpkin
345
00:18:23,063 --> 00:18:24,981
to make a jack-o'-lantern.
346
00:18:25,065 --> 00:18:28,109
Just let your robo-creativity flow.
347
00:18:39,412 --> 00:18:44,084
Hello, I'm Penelope Pumpkin Head. Nice to meet you.
348
00:18:44,167 --> 00:18:46,002
[chuckles] What do you think, Emma?
349
00:18:46,878 --> 00:18:49,130
It's pumpkin perfection.
350
00:18:50,048 --> 00:18:53,760
Hmm, something's missing.
351
00:18:55,178 --> 00:18:56,388
[Critter Bot shouts]
352
00:18:56,471 --> 00:18:58,723
Hello, handsome. [chuckles]
353
00:18:58,807 --> 00:19:00,600
Yay, Mr. Forkrick!
354
00:19:00,684 --> 00:19:03,645
You were right, Emma. Pumpkins definitely make fall special.
355
00:19:03,728 --> 00:19:05,063
And we're not done yet!
356
00:19:05,146 --> 00:19:07,023
Hold on to your hard drive, Doug,
357
00:19:07,107 --> 00:19:12,279
because next up is my big leaf surprise!
358
00:19:12,362 --> 00:19:15,282
-Whoo-hoo! Away to the leaves we go! -[Doug laughing]
359
00:19:19,494 --> 00:19:22,539
Way to go, drones! That was the last of the recyclables.
360
00:19:22,622 --> 00:19:24,291
Roll on!
361
00:19:25,208 --> 00:19:29,045
Now arriving at our destination to finally see…
362
00:19:29,129 --> 00:19:30,672
Say it with me, everyone.
363
00:19:30,755 --> 00:19:33,383
[all] The big leaf surprise!
364
00:19:35,844 --> 00:19:38,763
Wait, where'd all the leaves go?
365
00:19:39,431 --> 00:19:41,725
Uh, I'm not sure, Em.
366
00:19:42,559 --> 00:19:43,602
Oh! Hi, Dad!
367
00:19:43,685 --> 00:19:47,147
Doug, we have a big problem at Rebots!
368
00:19:47,230 --> 00:19:49,482
All these little red, orange and yellow recyclables
369
00:19:49,566 --> 00:19:50,775
are clogging up the works!
370
00:19:50,859 --> 00:19:53,570
We need all bots, forks and critters on deck.
371
00:19:53,653 --> 00:19:56,197
Red, orange and yellow?
372
00:19:56,281 --> 00:19:58,283
Like fall leaves!
373
00:19:59,159 --> 00:20:01,036
Oh, thank bot you're here.
374
00:20:01,119 --> 00:20:03,830
We're having trouble rebooting all these colorful recyclables
375
00:20:03,914 --> 00:20:05,457
Jenny and the drones brought back.
376
00:20:05,540 --> 00:20:08,001
They've jammed up our tanks, tubes, booths.
377
00:20:08,084 --> 00:20:10,045
They're even stuck in my gears.
378
00:20:10,128 --> 00:20:12,172
How did they even get in there? [shudders]
379
00:20:12,255 --> 00:20:16,509
Anyway, they've caused the whole system to shut down. We don't know what to do!
380
00:20:16,593 --> 00:20:19,596
Those aren't recyclables. They're fall leaves!
381
00:20:19,679 --> 00:20:22,015
And I know exactly what to do with them.
382
00:20:22,098 --> 00:20:24,142
It's robo-vacuum time, Doug!
383
00:20:27,979 --> 00:20:31,775
[Bob Bot] That's the highest pile of anything I've ever seen!
384
00:20:32,359 --> 00:20:34,152
So, what do we do with it, Emma?
385
00:20:34,236 --> 00:20:37,322
Only the most special thing you could do in the fall.
386
00:20:37,405 --> 00:20:40,242
Jump in it! Whoo-hoo!
387
00:20:40,325 --> 00:20:42,702
-[giggling] -Where did Emma go?
388
00:20:43,286 --> 00:20:46,164
What are you bots waiting for? Jump on in!
389
00:20:47,165 --> 00:20:48,625
[Critter Bot] Whoo! Ha!
390
00:20:48,708 --> 00:20:52,212
Well, here goes nothing. Whee! [chuckles]
391
00:20:52,295 --> 00:20:56,508
[laughing] Crunch, crunch, crunch.
392
00:20:56,591 --> 00:20:58,385
[all laughing]
393
00:20:58,969 --> 00:21:00,804
Whoo-hoo!
394
00:21:01,513 --> 00:21:04,224
Hey, Emma. Why did these leaves fall on the ground?
395
00:21:04,307 --> 00:21:06,935
You know, Doug, I'm not sure.
396
00:21:07,018 --> 00:21:09,145
Maybe I could find some data.
397
00:21:09,229 --> 00:21:12,941
[man] ♪ In fall the leaves fall It's a pretty cool trick ♪
398
00:21:13,024 --> 00:21:16,444
♪ They break down in the soil Make it healthy and thick ♪
399
00:21:16,528 --> 00:21:23,076
♪ The clouds and sun come And bring in the rain and sunny rays ♪
400
00:21:23,159 --> 00:21:26,663
♪ Then the plants grow again They grow again and again ♪
401
00:21:26,746 --> 00:21:30,250
Wow! It's like the leaves help reboot the earth.
402
00:21:30,333 --> 00:21:33,128
I finally learned the answer to my big question.
403
00:21:33,211 --> 00:21:38,216
What makes fall so special is hayrides, corn mazes and decorating pumpkins!
404
00:21:38,300 --> 00:21:43,305
But I think leaves rebooting the earth is the most special thing of all.
405
00:21:43,388 --> 00:21:45,181
Right there with you, Doug.
406
00:21:45,265 --> 00:21:48,059
And don't forget jumping in the leaves!
407
00:21:49,769 --> 00:21:51,104
[gasps] I have an idea.
408
00:21:51,187 --> 00:21:53,648
We can spread these leaves all around Rebots
409
00:21:53,732 --> 00:21:56,568
so they can reboot all of our plants in spring.
410
00:21:56,651 --> 00:21:58,862
That's using your processors, Doug.
411
00:21:58,945 --> 00:22:01,865
Ooh, and let's do it… [singing] …in song.
412
00:22:01,948 --> 00:22:04,659
♪ When the leaves fall to the ground ♪
413
00:22:04,743 --> 00:22:07,454
♪ And we spread them all around ♪
414
00:22:07,537 --> 00:22:10,498
♪ It's fall time ♪
415
00:22:10,582 --> 00:22:14,002
♪ When the Fall Festival's in town ♪
416
00:22:14,085 --> 00:22:16,755
♪ And the leaves start coming down ♪
417
00:22:16,838 --> 00:22:19,758
♪ It's fall time ♪
418
00:22:20,592 --> 00:22:23,303
[Emma] ♪ When there's only one spot left ♪
419
00:22:24,095 --> 00:22:26,348
♪ But no more leaves to get ♪
420
00:22:26,890 --> 00:22:30,268
-[Critter Bot chitters melodically] -[Bob Bot] Hey, Critter Bot.
421
00:22:30,352 --> 00:22:35,315
♪ It's fall time ♪