1 00:00:11,282 --> 00:00:13,493 -Get goin', go on -Get goin', go on 2 00:00:13,576 --> 00:00:15,912 -Take friends along -Take friends along 3 00:00:15,995 --> 00:00:18,164 -Go do it all -Go do it all 4 00:00:18,248 --> 00:00:20,124 We all just gotta unplug 5 00:00:20,208 --> 00:00:22,585 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey 6 00:00:22,669 --> 00:00:24,963 Just like the way Doug unplugs 7 00:00:41,145 --> 00:00:42,313 Hi, Uncle Forkrick. 8 00:00:44,607 --> 00:00:45,775 Uncle Forkrick? 9 00:00:46,109 --> 00:00:48,403 He's in sleep mode, Doug. 10 00:00:48,486 --> 00:00:50,947 That happens when a bot repeats the same job 11 00:00:51,030 --> 00:00:53,366 over and over and over the same way. 12 00:00:53,449 --> 00:00:54,659 Just give him a reset. 13 00:00:57,829 --> 00:00:58,830 Busy day, Doug. 14 00:00:58,913 --> 00:01:02,125 I have to move all these boxes from the factory to the warehouse. 15 00:01:02,208 --> 00:01:06,754 I just go back and forth and back and forth and back. 16 00:01:09,799 --> 00:01:14,345 Doug, my bot. We just got a big delivery, and it's time to reboot! 17 00:01:14,429 --> 00:01:16,055 I could use a helping hand. 18 00:01:16,139 --> 00:01:17,599 Great, Dad. Be right there. 19 00:01:19,183 --> 00:01:21,436 And forth. Just keep on rolling. 20 00:01:21,936 --> 00:01:23,146 What do you say, Doug? 21 00:01:23,813 --> 00:01:26,149 Should we reboot these old shorts into socks? 22 00:01:26,232 --> 00:01:29,736 A blanket? A reusable shopping bag? 23 00:01:30,820 --> 00:01:32,572 How about the shopping bag? 24 00:01:40,455 --> 00:01:42,457 Look who ordered it! Emma's dad! 25 00:01:42,832 --> 00:01:44,125 Can I deliver it to him? 26 00:01:44,209 --> 00:01:45,293 You botcha, son. 27 00:01:55,887 --> 00:01:57,889 Doug, what are you doing here? 28 00:01:57,972 --> 00:02:02,060 I was just playing a game, and ding-dong, you're here. 29 00:02:02,143 --> 00:02:04,145 Now you can play the game with me. 30 00:02:04,229 --> 00:02:07,106 Hark! My delivery from Rebots. 31 00:02:07,190 --> 00:02:10,443 My sincerest gratitude, Sir Doug the deliverer. 32 00:02:10,818 --> 00:02:14,447 This is what I've been waiting for, my shopping bag. 33 00:02:14,531 --> 00:02:18,201 Now we can finally go shopping at the grocery store. 34 00:02:19,369 --> 00:02:22,664 The grocery store? Can't I stay here? 35 00:02:22,747 --> 00:02:24,541 Doug's gonna play my game with me. 36 00:02:24,624 --> 00:02:28,503 Come on, Emma-Bean. Grocery shopping can be just like a game. 37 00:02:28,586 --> 00:02:30,421 Wait, grocery store? 38 00:02:30,505 --> 00:02:33,341 I've never heard of that before. What is it? 39 00:02:33,424 --> 00:02:35,343 Give it a plug, Doug. 40 00:02:38,137 --> 00:02:42,100 We're going shopping At the grocery store 41 00:02:42,183 --> 00:02:44,269 In every aisle There's piles and piles 42 00:02:44,352 --> 00:02:45,937 -Of food for us to eat -Yum! 43 00:02:46,020 --> 00:02:47,814 We'll check our list So we don't miss 44 00:02:47,897 --> 00:02:49,482 The things we really need 45 00:02:49,566 --> 00:02:51,609 There's fresh fruit and cheese Sliced deli meat 46 00:02:51,693 --> 00:02:53,111 And tasty frozen treats 47 00:02:53,194 --> 00:02:56,781 You might call it supermarket But it's grocery store to me 48 00:02:58,366 --> 00:03:02,287 We're going shopping At the grocery store 49 00:03:02,370 --> 00:03:05,748 Picked up everything On our list and more 50 00:03:05,832 --> 00:03:07,792 -Our cart has -No more room 51 00:03:07,876 --> 00:03:09,544 -Except for -Yummy fruit 52 00:03:09,627 --> 00:03:11,921 Let's grab our bag and scoot Out of the... 53 00:03:12,005 --> 00:03:13,172 Grocery store 54 00:03:14,591 --> 00:03:17,719 So a grocery store is where humans shop for food. 55 00:03:17,802 --> 00:03:20,013 But I have a big question. 56 00:03:20,096 --> 00:03:22,849 How can grocery shopping be like a game? 57 00:03:23,391 --> 00:03:27,896 That's my question too, Doug. 'Cause I'm pretty sure it can't. 58 00:03:27,979 --> 00:03:29,230 You'll see. 59 00:03:29,314 --> 00:03:30,940 Unplug and join us, Doug. 60 00:03:31,024 --> 00:03:32,442 Come on, my shiny friend. 61 00:03:32,525 --> 00:03:34,611 At least we'll get through this together. 62 00:03:37,071 --> 00:03:39,657 Wow, the grocery store. 63 00:03:39,741 --> 00:03:41,993 There's so much stuff here. 64 00:03:42,076 --> 00:03:45,288 So many colors and smells... 65 00:03:45,371 --> 00:03:46,873 and sounds. 66 00:03:47,373 --> 00:03:50,251 -What's that, Mr. Pine? -It's a shopping list, Doug. 67 00:03:50,335 --> 00:03:53,755 I wrote down what we need to find so we don't forget anything. 68 00:03:53,838 --> 00:03:56,174 We have to get all of that? 69 00:03:56,507 --> 00:04:00,803 Dad, this is gonna take all day. 70 00:04:00,887 --> 00:04:03,181 Where's your sense of adventure? 71 00:04:03,264 --> 00:04:05,934 First item on the list, Swiss cheese. 72 00:04:06,017 --> 00:04:07,936 To the deli! 73 00:04:08,019 --> 00:04:10,522 Enjoy that pimento loaf now. 74 00:04:10,605 --> 00:04:13,566 Number two. Serving number two. 75 00:04:14,651 --> 00:04:16,069 What do you do with that? 76 00:04:16,151 --> 00:04:17,403 It's a ticket, Doug. 77 00:04:17,487 --> 00:04:20,532 At the deli, everybody takes a ticket with a number on it. 78 00:04:20,615 --> 00:04:24,827 When they call your number, that's how you know it's your turn to order. 79 00:04:25,537 --> 00:04:27,372 So, the next number is three. 80 00:04:27,747 --> 00:04:29,082 Let me see that. 81 00:04:29,165 --> 00:04:30,875 We're 20? 82 00:04:31,209 --> 00:04:32,919 And the board says three. 83 00:04:33,002 --> 00:04:38,716 Three is like, four, five, six, seven, eight, nine, ten, 84 00:04:38,800 --> 00:04:43,846 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17. 85 00:04:43,930 --> 00:04:47,433 Seventeen numbers away from 20? 86 00:04:47,517 --> 00:04:49,602 We're never gonna get home. 87 00:04:49,686 --> 00:04:51,104 I don't know, Dad. 88 00:04:51,187 --> 00:04:55,275 Waiting for Swiss cheese doesn't seem like a game to me. 89 00:04:55,358 --> 00:04:59,237 Then why don't you two see if you can collect everything on the list 90 00:04:59,320 --> 00:05:00,780 before they call number 20? 91 00:05:01,197 --> 00:05:04,200 If you can, you'll get a surprise. 92 00:05:04,284 --> 00:05:08,246 -A surprise? -I love surprises. 93 00:05:08,329 --> 00:05:12,709 Wonderful! The first thing you must get is our family's favorite melon, 94 00:05:12,792 --> 00:05:13,793 a cantaloupe. 95 00:05:13,877 --> 00:05:14,919 We're on it! 96 00:05:15,003 --> 00:05:16,462 Grab a cart, Doug. 97 00:05:17,547 --> 00:05:19,007 -Let's roll! -Let's roll! 98 00:05:21,551 --> 00:05:24,178 Check out all the different melons. 99 00:05:24,262 --> 00:05:27,181 Honeydew, watermelon, Santa Claus melons. 100 00:05:27,640 --> 00:05:29,684 Santa Claus melons? 101 00:05:29,767 --> 00:05:31,561 But where's the cantaloupe? 102 00:05:33,313 --> 00:05:34,606 What about these, Emma? 103 00:05:35,481 --> 00:05:38,067 Doug, you're a melon master. 104 00:05:38,151 --> 00:05:42,113 But hold up! You can't pick just any cantaloupe, Doug. 105 00:05:42,197 --> 00:05:45,617 You need to find one that's perfectly ripe, so it tastes good. 106 00:05:46,367 --> 00:05:47,577 I may have an app for that. 107 00:05:47,660 --> 00:05:49,871 No app needed, buddy. 108 00:05:49,954 --> 00:05:53,166 You want the perfect melon? You just gotta sniff. 109 00:05:53,249 --> 00:05:56,920 It should smell... like cantaloupe. 110 00:05:57,003 --> 00:05:58,796 Then squeeze it right here. 111 00:05:58,880 --> 00:06:02,467 Too hard? It's not ripe. Too soft? It's almost rotten. 112 00:06:03,635 --> 00:06:05,720 Then you shake, shake, shake it. 113 00:06:05,803 --> 00:06:10,016 If you hear the seeds, you know it's just right. 114 00:06:11,768 --> 00:06:14,103 Sniff, squeeze, shake, nope. 115 00:06:14,187 --> 00:06:16,481 Sniff, sniff, squeeze, shake. Nope, nope. 116 00:06:16,564 --> 00:06:18,316 Sniff, squeeze, shake. 117 00:06:18,942 --> 00:06:20,818 Sniff, sniff, squeeze, shake. 118 00:06:21,319 --> 00:06:22,987 We have a winner! 119 00:06:23,696 --> 00:06:26,241 Great. That's one item from our list down. 120 00:06:26,324 --> 00:06:30,912 Next up, paper cups, napkins, paper plates and tissues. 121 00:06:31,829 --> 00:06:33,498 They must be down that aisle. 122 00:06:33,581 --> 00:06:36,167 But where's the paper stuff we need? 123 00:06:37,252 --> 00:06:39,420 It looks like they're way up there, Emma. 124 00:06:40,630 --> 00:06:43,383 Top shelf? What are we supposed to do? 125 00:06:43,466 --> 00:06:47,679 We can reach it, Emma, with my robo-springs. 126 00:06:47,762 --> 00:06:49,055 Nice one, Doug. 127 00:06:49,138 --> 00:06:53,768 Now let's make some baskets by dropping them in our basket. 128 00:06:53,851 --> 00:06:56,855 Paper cups. Napkins. 129 00:06:56,938 --> 00:06:59,732 The bot shoots. The bot scores! 130 00:06:59,816 --> 00:07:02,902 Paper towels and here come the tissues. 131 00:07:02,986 --> 00:07:05,822 It's a double grocery slam dunk. 132 00:07:05,905 --> 00:07:09,033 And the shoppers go wild! 133 00:07:10,910 --> 00:07:12,745 -We did it! -Yeah! 134 00:07:12,829 --> 00:07:14,622 Paper goods, check. 135 00:07:14,706 --> 00:07:18,751 We are on a roll, Doug, with plenty of time to finish. 136 00:07:18,835 --> 00:07:21,588 -Number ten! -Or not. 137 00:07:21,671 --> 00:07:23,798 What's next on the list, Mr. Pine? 138 00:07:23,882 --> 00:07:27,343 My favorite thing for dessert. 139 00:07:28,136 --> 00:07:30,013 We're getting Froyo, Doug. 140 00:07:32,098 --> 00:07:33,266 What's Froyo? 141 00:07:33,975 --> 00:07:38,021 Doug. Froyo is kind of like ice cream, only softer. 142 00:07:38,479 --> 00:07:40,982 Perfect for a warm, summer evening. 143 00:07:41,065 --> 00:07:45,069 A pleasing palate cleanser after a rich meal. 144 00:07:45,153 --> 00:07:48,573 I bet it's in the freezer! That's where we keep it at my house. 145 00:07:49,073 --> 00:07:50,074 I know. 146 00:07:50,158 --> 00:07:52,911 I'll upload my robo-temperature gauge. 147 00:07:52,994 --> 00:07:54,829 That should lead us to anything cold. 148 00:07:54,913 --> 00:07:57,916 Okay, I'm detecting a temperature drop. 149 00:07:57,999 --> 00:08:01,252 If it's getting colder, we may be getting closer to the freezer. 150 00:08:01,336 --> 00:08:02,420 Keep going, Doug. 151 00:08:04,255 --> 00:08:06,966 Now my systems indicate it's getting warmer. 152 00:08:07,050 --> 00:08:08,176 Turn, Doug. Turn. 153 00:08:09,469 --> 00:08:11,512 Getting colder. Go, Doug, go. 154 00:08:11,596 --> 00:08:13,848 I can almost taste that Froyo. 155 00:08:14,724 --> 00:08:15,767 Getting warmer! 156 00:08:18,061 --> 00:08:19,604 Still warm. Other way! 157 00:08:20,063 --> 00:08:21,064 Keep going, Doug. 158 00:08:21,147 --> 00:08:24,651 It's getting chilly in here. 159 00:08:26,778 --> 00:08:28,488 Is this the freezer, Emma? 160 00:08:29,197 --> 00:08:31,908 It's the freezer all right. Wish me luck. 161 00:08:34,368 --> 00:08:36,621 Froyo anyone? Check. 162 00:08:36,704 --> 00:08:38,080 -Bravo. -Way to go, Emma! 163 00:08:38,164 --> 00:08:40,375 Fifteen. Calling number 15. 164 00:08:40,458 --> 00:08:43,294 Fifteen. Sixteen, 17, 18, 19, 20. 165 00:08:43,920 --> 00:08:46,297 Fifteen is just five away from 20! 166 00:08:46,381 --> 00:08:48,925 How much more do we have to get, Mr. Pine? 167 00:08:51,302 --> 00:08:53,680 -A lot more! -Let's get shopping! 168 00:09:02,564 --> 00:09:04,357 Free samples. 169 00:09:11,030 --> 00:09:12,949 Did we do it, Dad? Are we finished? 170 00:09:13,032 --> 00:09:15,451 Do we get a surprise? 171 00:09:15,535 --> 00:09:20,123 Almost. There's just one more item to go. Orange juice! 172 00:09:20,206 --> 00:09:22,041 Number 19! 173 00:09:22,125 --> 00:09:24,544 Oh, no! Twenty is next. 174 00:09:24,627 --> 00:09:26,880 Doug, we've got to find that juice fast. 175 00:09:29,924 --> 00:09:31,467 I see the juice. 176 00:09:31,551 --> 00:09:34,178 It's all the way on the other side of the store. 177 00:09:34,262 --> 00:09:36,931 Good work, buddy. But we gotta go, go, go! 178 00:09:37,015 --> 00:09:38,308 Onward to juice! 179 00:09:38,683 --> 00:09:40,727 -Excuse me. Pardon us. -Sorry. Pardon me. 180 00:09:40,810 --> 00:09:43,104 Almost there. 181 00:09:44,814 --> 00:09:47,108 Order up. Number 20. 182 00:09:47,984 --> 00:09:52,280 Oh, no! We were so close. 183 00:09:52,989 --> 00:09:54,741 We didn't do it. 184 00:09:54,824 --> 00:09:58,953 Well, at least we had a good time looking for the things on the list. 185 00:09:59,037 --> 00:10:01,831 Wait a minute. 186 00:10:01,915 --> 00:10:06,211 A scavenger hunt is a game where you look for things on a list. 187 00:10:06,294 --> 00:10:08,922 Doug, we were on a scavenger hunt. 188 00:10:09,297 --> 00:10:10,882 We were playing a game. 189 00:10:10,965 --> 00:10:14,802 Indeed you were. Aren't you glad you didn't stay home? 190 00:10:14,886 --> 00:10:19,390 Yeah! Because I learned you can turn anything into a game. Even shopping. 191 00:10:20,725 --> 00:10:22,644 I somersault in-- 192 00:10:22,727 --> 00:10:26,397 Yeah, let's save that joy for the backyard, Emma-Bean. 193 00:10:26,481 --> 00:10:31,319 This way, shoppers. I think there just might be a surprise in store after all. 194 00:10:34,864 --> 00:10:37,200 This is the best surprise, Dad. 195 00:10:37,283 --> 00:10:40,578 I've always wanted to use the self-checkout machine. 196 00:10:45,959 --> 00:10:47,961 Thank you for shopping with us. 197 00:10:48,044 --> 00:10:49,504 You are very welcome. 198 00:10:49,587 --> 00:10:52,799 Wow, I didn't know robots worked in the grocery store. 199 00:10:52,882 --> 00:10:55,802 I love how anything can be turned into a game. 200 00:10:56,511 --> 00:11:00,890 Wait. Initiating brainstorm sequence. I have an idea. 201 00:11:01,432 --> 00:11:05,853 Okay, Uncle Forkrick, the obstacle course game is ready to go. 202 00:11:07,772 --> 00:11:10,024 Your work will go faster because you're having fun. 203 00:11:11,025 --> 00:11:15,280 Plus, you won't shut down anymore 'cause you're moving the boxes in different ways. 204 00:11:15,363 --> 00:11:18,533 Wow. This game makes me feel like I could run for weeks. 205 00:11:19,284 --> 00:11:20,493 How'd you think of it, Doug? 206 00:11:20,577 --> 00:11:25,623 Well, because today I learned you can make anything into a game. 207 00:11:25,999 --> 00:11:27,375 And this is a great one. 208 00:11:33,798 --> 00:11:38,469 Just one more socket turn and... ta-da! 209 00:11:38,553 --> 00:11:41,639 Wow! Wait, what is it? 210 00:11:41,723 --> 00:11:47,729 Doug, meet my newest invention. Introducing the Giz-Go. 211 00:11:48,062 --> 00:11:51,816 The Giz-Go is a new kind of toolbox that can follow you around. 212 00:11:51,900 --> 00:11:53,359 I call it the Giz-Go 213 00:11:53,443 --> 00:11:58,531 because it's got all the gizmos a robot inventor could need on the go. 214 00:11:58,615 --> 00:12:01,201 It has a tape measure, a wrench, 215 00:12:01,284 --> 00:12:04,621 a gardening shovel, an applause button. 216 00:12:06,331 --> 00:12:09,167 Because you should always celebrate a job well done. 217 00:12:09,834 --> 00:12:12,253 That's amazing, Mom. Can I try it? 218 00:12:12,670 --> 00:12:16,799 You botcha! You can press the purple button to get a new tool, 219 00:12:16,883 --> 00:12:21,179 or this yellow one, which makes the Giz-Go follow you wherever you go. 220 00:12:32,023 --> 00:12:33,399 Oops. 221 00:12:33,483 --> 00:12:36,861 As you can see, it still needs a little work. 222 00:12:36,945 --> 00:12:39,072 I'll get it back, Mom. I promise. 223 00:12:39,155 --> 00:12:41,241 -Good luck, sweetie. -Thanks, Mom! 224 00:12:42,283 --> 00:12:43,326 Giz-Go. 225 00:12:44,786 --> 00:12:45,787 Giz-Go! 226 00:12:48,456 --> 00:12:50,875 -Giz-Go? -Giz what? 227 00:12:50,959 --> 00:12:52,502 Excuse me, Miss Bot. 228 00:12:59,759 --> 00:13:00,677 Emma? 229 00:13:00,760 --> 00:13:02,971 Hi, best robot friend a girl could ever want. 230 00:13:03,054 --> 00:13:07,392 I was wondering if you wanted to come with me on an adventure. 231 00:13:07,475 --> 00:13:09,852 It'll be just like the ones in adventure books. 232 00:13:09,936 --> 00:13:13,273 Especially like my new favorite series of all time, 233 00:13:13,356 --> 00:13:16,526 The Adventures of Gemstone Joan. 234 00:13:16,609 --> 00:13:18,862 Quick! Here's your adventure hat. 235 00:13:18,945 --> 00:13:21,781 -Joan loves hats. -Wow, thanks. 236 00:13:22,240 --> 00:13:26,828 Doug, you, my shiny friend, look fashionably adventurous. 237 00:13:26,911 --> 00:13:30,498 Emma, I can tell you're excited about this adventure idea. 238 00:13:31,082 --> 00:13:33,334 Doug, I'm not excited. 239 00:13:33,960 --> 00:13:36,421 I'm super-duper double plus excited! 240 00:13:36,504 --> 00:13:39,966 And I bet if I knew what an adventure was, I'd be too. 241 00:13:40,884 --> 00:13:43,761 You've never heard of an adventure? 242 00:13:43,845 --> 00:13:45,346 You gotta plug in, Doug. 243 00:13:45,430 --> 00:13:46,723 One step ahead of you. 244 00:13:47,974 --> 00:13:52,604 No two days will ever be the same Adventure is my middle name 245 00:13:54,105 --> 00:13:57,150 Lava jumper, mountain climber Part-time tunnel treasure finder 246 00:13:57,233 --> 00:14:01,487 Jungle runner, gem detector Full-time puzzle clue connector 247 00:14:01,571 --> 00:14:02,864 -Adventure -Yeah! 248 00:14:02,947 --> 00:14:04,741 Exciting places to visit 249 00:14:04,824 --> 00:14:05,909 -Adventure -Yeah! 250 00:14:05,992 --> 00:14:07,702 With my backpack and tool kit 251 00:14:07,785 --> 00:14:08,953 -Adventure -Yeah! 252 00:14:09,037 --> 00:14:10,872 Take a leap and we'll make it 253 00:14:10,955 --> 00:14:16,211 No two days will ever be the same Adventure is my middle name 254 00:14:17,253 --> 00:14:20,131 Now I'm super-duper double plus excited. 255 00:14:20,215 --> 00:14:24,219 Adventures look amazing! Let's go on one! 256 00:14:25,845 --> 00:14:30,350 Only, I have a big question. Where do you find an adventure? 257 00:14:30,433 --> 00:14:33,770 I'll show you, Doug. Unplug and follow me! 258 00:14:36,731 --> 00:14:38,733 Emma, I have a problem. 259 00:14:38,816 --> 00:14:41,486 You don't like the hat? Don't worry. We can trade. 260 00:14:41,903 --> 00:14:43,613 No, I forgot something important. 261 00:14:43,696 --> 00:14:45,573 I can't go on an adventure right now. 262 00:14:45,657 --> 00:14:49,327 I promised my mom I'd catch her Giz-Go invention and bring it back. 263 00:14:49,410 --> 00:14:51,120 It might take a while. 264 00:14:52,539 --> 00:14:54,916 You should probably go on an adventure without me. 265 00:14:54,999 --> 00:14:59,629 But this is perfect! Catching the zippy box can be our adventure! 266 00:14:59,712 --> 00:15:01,005 What do you mean, Emma? 267 00:15:01,089 --> 00:15:03,299 The Giz-Go is zooming all around Rebots. 268 00:15:03,383 --> 00:15:05,385 We can't have an adventure in my home. 269 00:15:06,052 --> 00:15:07,971 According to what I just learned, 270 00:15:08,054 --> 00:15:12,392 adventures happen in amazing, far-off places, not where you live. 271 00:15:12,475 --> 00:15:15,812 Don't worry, Doug. Do you hear that? 272 00:15:15,895 --> 00:15:19,315 That's the call to adventure! 273 00:15:19,649 --> 00:15:22,235 After that gadget, adventure buddy! 274 00:15:23,278 --> 00:15:25,822 But all I heard was Giz-Go's squeaky wheel. 275 00:15:34,789 --> 00:15:36,624 This is gonna be tricky. 276 00:15:38,209 --> 00:15:40,545 Emma, what are we looking at? 277 00:15:41,045 --> 00:15:42,964 I'm just trying to figure out the best way 278 00:15:43,047 --> 00:15:45,717 to scale this snowcapped mountain. 279 00:15:45,800 --> 00:15:51,222 It's gonna be tough, extremely cold, and almost impossible. 280 00:15:51,306 --> 00:15:55,101 But top-notch adventurers like us will be able to handle it. 281 00:15:55,518 --> 00:15:57,145 But I don't see a mountain. 282 00:15:57,228 --> 00:15:59,814 It's right there! Look! 283 00:15:59,898 --> 00:16:03,818 With your imagination tion, tion, tion. 284 00:16:03,902 --> 00:16:06,779 I don't think I have that app. How do I download it? 285 00:16:07,906 --> 00:16:10,158 Imagination's not an app, Doug. 286 00:16:10,241 --> 00:16:13,036 You gotta pretend, not plug in. 287 00:16:13,411 --> 00:16:16,539 Picture something different from what you're really seeing. 288 00:16:16,623 --> 00:16:18,791 Something more adventure-y. 289 00:16:19,292 --> 00:16:23,338 Like, you may see a ramp, but if you use your imagination, 290 00:16:23,421 --> 00:16:25,840 that ramp can become a mountain. 291 00:16:26,799 --> 00:16:29,427 Okay. Hang onto your hats. 292 00:16:34,098 --> 00:16:35,892 That's cold. 293 00:16:38,102 --> 00:16:40,980 We must be on the highest mountain in the world! 294 00:16:41,439 --> 00:16:43,399 We gotta climb to the top. 295 00:16:45,777 --> 00:16:47,320 Yes, made it! 296 00:16:48,404 --> 00:16:51,115 I wonder how many have even reached the top. 297 00:16:51,199 --> 00:16:53,493 Probably about 50 robots each day. 298 00:16:53,576 --> 00:16:55,370 -Fifty-one. -Fifty-two. 299 00:16:55,453 --> 00:16:56,579 This is a busy ramp. 300 00:16:56,955 --> 00:16:58,248 Come on, adventure buddy. 301 00:16:58,331 --> 00:17:03,127 You gotta get climbing, or we won't catch your mom's runaway invention. 302 00:17:03,211 --> 00:17:05,171 Okay. 303 00:17:09,008 --> 00:17:13,972 Yay! You made it through the first part of our adventure. 304 00:17:14,388 --> 00:17:17,308 That didn't seem like an adventure to me, Emma. 305 00:17:18,225 --> 00:17:19,435 But there's the Giz-Go. 306 00:17:19,519 --> 00:17:22,563 Let's grab it and then we could go on a real adventure. 307 00:17:24,190 --> 00:17:25,191 That way! 308 00:17:26,024 --> 00:17:27,026 That way. 309 00:17:30,613 --> 00:17:32,532 Watch out! Hot lava! 310 00:17:32,615 --> 00:17:33,616 Hot lava? 311 00:17:33,700 --> 00:17:36,953 Hot lava? That sounds dangerous. Back in a flash. 312 00:17:39,163 --> 00:17:43,126 Emma, where do you see lava? This is just a regular floor. 313 00:17:43,751 --> 00:17:49,382 Look closer, Doug, and you'll see there's lava under all these rocks. 314 00:17:50,842 --> 00:17:52,176 It's hot! 315 00:17:53,052 --> 00:17:55,263 I'm sorry, Emma, but I really don't-- 316 00:17:55,346 --> 00:17:57,098 Adventure buddy, no! 317 00:17:57,181 --> 00:18:01,269 This is how we must cross the hot lava rocks of Reboticka. 318 00:18:03,479 --> 00:18:04,480 Reboticka? 319 00:18:05,231 --> 00:18:07,650 You see, Doug, in adventures, 320 00:18:07,734 --> 00:18:12,530 you jump from rock to rock to stay safe, just like Gemstone Joan. 321 00:18:13,323 --> 00:18:17,202 But whatever you do, do not touch the cracks. 322 00:18:25,418 --> 00:18:27,587 Emma, according to my temperature gauge, 323 00:18:27,670 --> 00:18:30,924 this room is pleasantly cool, not lava hot. 324 00:18:33,885 --> 00:18:40,266 Doug, you gotta use your imagination tion, tion, tion, tion. 325 00:18:42,727 --> 00:18:46,523 The Giz-Go! Is it just me or is that thing getting faster? 326 00:18:46,606 --> 00:18:48,942 Let's go, adventure buddy. 327 00:18:52,403 --> 00:18:54,489 Quick! This way. Hurry. 328 00:18:54,572 --> 00:18:59,118 We need to get this lava cleaned up in a flash before somebotty gets hurt. 329 00:19:00,119 --> 00:19:01,746 I don't see any lava. 330 00:19:01,829 --> 00:19:02,830 Me neither. 331 00:19:02,914 --> 00:19:04,832 The floor is squeaky clean. 332 00:19:06,042 --> 00:19:07,794 Then my job is complete! 333 00:19:08,836 --> 00:19:09,921 Safety first. 334 00:19:29,858 --> 00:19:34,654 Doug, is it my imagination or did it all of a sudden get kinda dark in here? 335 00:19:35,029 --> 00:19:37,198 No, it's dark all right. 336 00:19:37,282 --> 00:19:40,076 I think the Giz-Go accidentally shut off the power. 337 00:19:40,159 --> 00:19:44,873 But how can we find the Giz-Go if we can't see anything? 338 00:19:44,956 --> 00:19:47,584 How can we find our way out? 339 00:19:49,252 --> 00:19:52,922 Wait a nanosecond. What do adventurers do when they can't see? 340 00:19:54,007 --> 00:19:55,925 Yeah! They use headlamps. 341 00:19:56,009 --> 00:19:59,220 So what if I pretend I'm on an adventure like that? 342 00:20:04,642 --> 00:20:05,894 I think I'm doing it, Emma. 343 00:20:06,269 --> 00:20:10,231 I'm using my imagination tion, tion, tion. 344 00:20:10,315 --> 00:20:13,818 Attabot! And what do you see, adventure buddy? 345 00:20:14,235 --> 00:20:16,613 I see that we're in a giant tunnel. 346 00:20:18,615 --> 00:20:19,949 I see it too, Doug. 347 00:20:25,872 --> 00:20:27,332 And there's the Giz-Go. 348 00:20:28,875 --> 00:20:31,961 Or maybe it's a runaway mine cart. 349 00:20:33,004 --> 00:20:35,089 Solid imagining, Doug. 350 00:20:35,632 --> 00:20:38,218 In Gemstone Joan and the Runaway Mine Cart, 351 00:20:38,301 --> 00:20:40,720 Joan stopped the cart with a giant net. 352 00:20:40,803 --> 00:20:43,181 Too bad we don't have one of those. 353 00:20:46,392 --> 00:20:47,936 Yes, we do. 354 00:20:48,686 --> 00:20:52,482 Now that's using your imagination. 355 00:21:08,581 --> 00:21:10,333 We caught my mom's invention. 356 00:21:10,416 --> 00:21:13,211 I mean, the mine cart, and it was an adventure, 357 00:21:13,294 --> 00:21:16,214 because I learned when you use your imagination, 358 00:21:16,297 --> 00:21:18,424 anything can become an adventure. 359 00:21:18,508 --> 00:21:21,135 I couldn't have done it without you, adventure buddy. 360 00:21:21,594 --> 00:21:23,763 You called me adventure buddy. 361 00:21:24,347 --> 00:21:27,433 Well, better get the Giz-Go back to your mom. 362 00:21:31,729 --> 00:21:34,315 There. Now he won't run off anymore. 363 00:21:34,399 --> 00:21:36,776 Thank you so much for bringing him back, Doug. 364 00:21:36,860 --> 00:21:38,570 I hope it wasn't too much trouble. 365 00:21:38,653 --> 00:21:40,905 Not at all. It was an adventure. 366 00:21:40,989 --> 00:21:45,451 Wait, you went on an adventure here in our home? How? 367 00:21:45,869 --> 00:21:50,123 -We used our imagination. -Tion, tion, tion, tion. 368 00:21:50,748 --> 00:21:55,587 Incredible. You'll have to show me how to have an imaginary adventure soon. 369 00:21:55,670 --> 00:21:58,089 But right now, since I have the Giz-Go back, 370 00:21:58,172 --> 00:21:59,841 it's time to weed the garden. 371 00:22:00,258 --> 00:22:05,722 Mom, do you mean you have to find your way through that wild jungle? 372 00:22:06,431 --> 00:22:07,515 What jungle? 373 00:22:08,474 --> 00:22:12,395 This jungle. The one covered with giant flowers and plants. 374 00:22:19,986 --> 00:22:21,279 All right, adventurers, 375 00:22:21,362 --> 00:22:24,824 it's going to be hard to collect all those mega dandelions, 376 00:22:24,908 --> 00:22:27,410 but if we work together, we can do it. 377 00:22:29,370 --> 00:22:31,956 Adventure buddy squad, let's go. 378 00:22:48,640 --> 00:22:49,891 -Adventure -Yeah! 379 00:22:49,974 --> 00:22:51,726 Exciting places to visit 380 00:22:51,809 --> 00:22:53,019 -Adventure -Yeah! 381 00:22:53,102 --> 00:22:54,771 With my backpack and tool kit 382 00:22:54,854 --> 00:22:56,022 -Adventure -Yeah! 383 00:22:56,105 --> 00:22:57,941 Take a leap and we'll make it 384 00:22:58,024 --> 00:23:00,568 No two days will ever be the same 385 00:23:00,652 --> 00:23:03,321 Adventure is my middle name