1 00:01:47,587 --> 00:01:51,091 In Orkney, it's said that people who have drowned 2 00:01:51,091 --> 00:01:52,509 turn into seals. 3 00:01:55,053 --> 00:01:56,638 We call them selkies. 4 00:02:12,737 --> 00:02:13,864 At the highest tides, 5 00:02:13,864 --> 00:02:16,658 they slip off their seal skins for the night 6 00:02:16,658 --> 00:02:19,578 and they come to the shore as beautiful people. 7 00:02:21,329 --> 00:02:22,956 And they dance together. 8 00:02:22,956 --> 00:02:25,667 Naked in the moonlight. 9 00:02:41,391 --> 00:02:44,394 {\an8}The selkies return to the sea at dawn. 10 00:02:44,394 --> 00:02:46,730 Unless they're seen by a person. 11 00:02:47,230 --> 00:02:49,816 And then they're trapped in their human body 12 00:02:50,442 --> 00:02:51,526 {\an8}and cannot return. 13 00:02:58,867 --> 00:03:02,120 And they'll always remain discontent on land 14 00:03:02,120 --> 00:03:04,789 because they belong to the sea. 15 00:03:16,760 --> 00:03:17,969 Oh, everyone's gone? 16 00:03:17,969 --> 00:03:20,472 Yeah, everyone's gone. More for me. 17 00:03:22,766 --> 00:03:25,101 Rona? What are you doing? 18 00:03:28,438 --> 00:03:29,981 Please, please, please, come on. 19 00:03:29,981 --> 00:03:31,566 Come on, I gotta get you out. 20 00:03:32,943 --> 00:03:34,194 - Time to go home. - Why? 21 00:03:35,570 --> 00:03:37,155 I remember... 22 00:03:37,155 --> 00:03:39,324 That everyone is really long gone. 23 00:03:41,076 --> 00:03:42,410 No, there was, erm... 24 00:03:45,497 --> 00:03:47,165 The lights are on. The lights. 25 00:03:47,165 --> 00:03:49,042 That really means the night is truly... 26 00:03:49,042 --> 00:03:49,960 Ow... 27 00:03:49,960 --> 00:03:51,461 Come on, what are you doing, Rona? 28 00:03:53,171 --> 00:03:55,006 We gotta get you out now, come on. 29 00:03:55,006 --> 00:03:56,925 - Come on. Come on, Rona. - Let's dance. 30 00:03:56,925 --> 00:03:58,969 Fine, I'll dance with you instead. 31 00:03:59,844 --> 00:04:01,638 - Mm... - Dave? 32 00:04:06,142 --> 00:04:07,227 Ah-ha! 33 00:04:07,227 --> 00:04:08,353 -Come on. - Dave. 34 00:04:08,353 --> 00:04:09,771 - Give me a twirl. -She's long gone. 35 00:04:09,771 --> 00:04:13,066 Come on, love. The door's there and you're going out of it. 36 00:04:13,566 --> 00:04:15,485 Under the table. Out you come. 37 00:04:15,485 --> 00:04:16,820 Come on. Out you come. 38 00:04:16,820 --> 00:04:18,321 - You're leaving now. - You can't see me. 39 00:04:18,321 --> 00:04:20,448 - Right, right, right, Dave. - Come on. Up you go. 40 00:04:20,448 --> 00:04:22,575 Stand up. Stand up. 41 00:04:22,575 --> 00:04:24,411 To the door. 42 00:04:25,203 --> 00:04:26,621 You're nearly there. Come on. 43 00:04:27,664 --> 00:04:28,957 You've had a bit too much. 44 00:04:28,957 --> 00:04:30,458 Dave, please just get her out. 45 00:04:30,458 --> 00:04:32,585 - God, I'm strong. -Come on. 46 00:04:32,585 --> 00:04:34,212 - Come on. - Dave, what are you gonna do? 47 00:04:34,212 --> 00:04:35,714 You gonna make me leave? 48 00:04:35,714 --> 00:04:38,091 - I'm gonna take you outside. -Rona! 49 00:04:38,091 --> 00:04:39,009 You're gonna 50 00:04:39,009 --> 00:04:40,635 - fucking make me leave? - Enough! 51 00:04:41,094 --> 00:04:42,971 Fucking arsehole! Ahh! 52 00:04:44,389 --> 00:04:46,349 -Time to go. - Get off of me! 53 00:04:47,267 --> 00:04:48,518 Ow! 54 00:04:48,518 --> 00:04:50,353 - Make him stop! - Time to go. 55 00:04:51,813 --> 00:04:53,023 Arsehole! 56 00:05:11,624 --> 00:05:13,418 Hey, you need a ride? 57 00:05:14,127 --> 00:05:15,879 I can give you a lift, if you like. 58 00:05:26,222 --> 00:05:27,390 Rona. 59 00:05:27,390 --> 00:05:29,851 Um, is it okay if I get some details from you? 60 00:05:29,851 --> 00:05:31,061 - Mm-hmm. - Yeah? 61 00:05:31,061 --> 00:05:32,562 Just check your age. 62 00:05:33,146 --> 00:05:34,147 Twenty-nine. 63 00:05:34,689 --> 00:05:35,690 And... 64 00:05:36,357 --> 00:05:37,734 What's your occupation? 65 00:05:39,277 --> 00:05:41,446 Er, I'm unemployed right now. 66 00:05:42,572 --> 00:05:44,532 But I got a masters in biology. 67 00:05:48,495 --> 00:05:49,871 Just get a few more details. 68 00:05:52,540 --> 00:05:55,085 So, are there any illnesses that run in the family? 69 00:05:55,085 --> 00:05:57,545 Anything, like any heart attacks or strokes? 70 00:05:57,545 --> 00:05:58,630 No. 71 00:05:59,589 --> 00:06:00,924 Any diabetes? 72 00:06:00,924 --> 00:06:02,008 No. 73 00:06:02,550 --> 00:06:05,345 Anyone in the family have any kind of mental illness? 74 00:07:42,025 --> 00:07:43,026 Come on. 75 00:07:54,037 --> 00:07:55,705 - I'll just leave it here. - Thanks. 76 00:08:21,231 --> 00:08:22,398 How's Dad? 77 00:08:23,483 --> 00:08:24,484 He's fine. 78 00:08:24,484 --> 00:08:27,237 I heard he's been putting his rants on Facebook again? 79 00:08:28,071 --> 00:08:29,072 He's not. 80 00:08:31,449 --> 00:08:32,659 Have you decided what color 81 00:08:32,659 --> 00:08:34,369 you're gonna paint the walls yet? 82 00:08:34,869 --> 00:08:36,162 What do you think? 83 00:08:37,288 --> 00:08:38,456 I found... 84 00:08:40,166 --> 00:08:42,835 There's a sort of a... duck egg? 85 00:08:43,753 --> 00:08:45,088 - Not sure. - That's nice. 86 00:08:45,088 --> 00:08:46,256 Yeah. 87 00:08:46,256 --> 00:08:48,549 That'd be nice in the living room, I think. 88 00:08:50,260 --> 00:08:52,637 Matches your trousers. 89 00:08:58,434 --> 00:08:59,435 Oh. 90 00:09:00,728 --> 00:09:02,230 Look what I found. 91 00:09:02,230 --> 00:09:03,982 The RSPB is hiring. 92 00:09:03,982 --> 00:09:05,400 For summer jobs. They're looking for-- 93 00:09:05,400 --> 00:09:07,652 I have a life that I have to get back to. 94 00:09:09,237 --> 00:09:11,281 I know, of course. And I'll pray for you. 95 00:09:11,281 --> 00:09:12,991 Mum. Don't do that. 96 00:09:12,991 --> 00:09:14,826 Of course I do. 97 00:09:18,913 --> 00:09:20,540 Rona, do you want some tea? 98 00:09:20,540 --> 00:09:21,958 I'll be down in a bit. 99 00:09:23,001 --> 00:09:24,002 Okay. 100 00:09:32,969 --> 00:09:35,972 I'm really bored. 101 00:09:38,099 --> 00:09:40,727 Are you bored too? 102 00:09:40,727 --> 00:09:42,895 I see what you're trying to do, you know. 103 00:09:46,065 --> 00:09:47,567 Come on, this is almost done. 104 00:09:47,567 --> 00:09:50,403 Trust me, if you can't handle your book on mushrooms 105 00:09:50,403 --> 00:09:51,654 or whatever that is... 106 00:09:53,364 --> 00:09:54,449 Was it mushrooms? 107 00:09:55,033 --> 00:09:56,367 Fungi. 108 00:09:56,367 --> 00:09:59,912 No, I hate the way you barely need to read a book. 109 00:09:59,912 --> 00:10:02,290 And all the facts still somehow get into your head. 110 00:10:02,290 --> 00:10:04,709 That's 'cause you've been staring at it for hours. 111 00:10:04,709 --> 00:10:06,586 Yeah, I've been literally staring at this page-- 112 00:10:06,586 --> 00:10:09,047 I know, just leave it and let's go to the pub! 113 00:10:13,760 --> 00:10:15,345 What was it like growing up here? 114 00:10:15,345 --> 00:10:17,430 Growing up in London? Yeah. 115 00:10:17,430 --> 00:10:19,349 Growing up in London is just... 116 00:10:19,349 --> 00:10:21,976 there is always low key something. 117 00:10:22,977 --> 00:10:24,520 I didn't actually really clock it 118 00:10:24,520 --> 00:10:27,440 until the first time I went to the countryside. 119 00:10:27,440 --> 00:10:31,069 And everything there was, like, so quiet. 120 00:10:45,708 --> 00:10:47,293 I'm just going to get another one, 121 00:10:47,293 --> 00:10:48,920 - is that all right? - No problem. 122 00:11:20,493 --> 00:11:22,412 - Er, excuse me. - Yeah, sorry? 123 00:11:22,412 --> 00:11:23,413 You don't have a lighter, do you? 124 00:11:23,413 --> 00:11:25,581 I don't. Sorry. I'm not a smoker myself. 125 00:11:25,581 --> 00:11:27,333 Right. That's very sensible. 126 00:11:27,333 --> 00:11:29,377 I like your hat you've got on, by the way. 127 00:11:29,377 --> 00:11:31,337 - Well, thank you. - Very interesting. 128 00:11:31,337 --> 00:11:32,505 Do I recognize you? 129 00:11:34,048 --> 00:11:35,925 - Possibly, are you from here? - Yeah, yeah. 130 00:11:35,925 --> 00:11:37,176 Oh, I was thinking from your accent 131 00:11:37,176 --> 00:11:38,636 you must be from somewhere else. 132 00:11:38,636 --> 00:11:40,513 No, er, my mum and dad are English. 133 00:11:40,513 --> 00:11:42,807 - So I got a weird accent. - That'll be it, that'll be it. 134 00:11:42,807 --> 00:11:44,392 Yeah, I've actually... I've been away 135 00:11:44,392 --> 00:11:47,562 - for about ten years now. So... - My God, long time. 136 00:11:47,562 --> 00:11:50,148 Yeah, I don't really come back that often. 137 00:11:50,148 --> 00:11:51,482 So what are you doing now, then? 138 00:11:51,482 --> 00:11:53,568 I'm just going off to meet a couple of friends. 139 00:11:53,568 --> 00:11:54,485 Ah, friends. 140 00:11:54,485 --> 00:11:56,279 Yeah. 141 00:11:56,279 --> 00:11:59,198 Yeah, I don't really know anyone here anymore, so... 142 00:11:59,198 --> 00:12:01,492 I was a bit desperate to... 143 00:12:01,492 --> 00:12:03,786 see if there's anyone younger hanging around. 144 00:12:03,786 --> 00:12:04,745 Oh, yes. 145 00:12:04,745 --> 00:12:06,956 Do you wanna have a cup of tea before you go, maybe? 146 00:12:06,956 --> 00:12:09,292 No, I really can't. I've got to catch up. 147 00:12:09,292 --> 00:12:11,169 - Another time, maybe. - Right. 148 00:12:11,169 --> 00:12:13,629 Yeah. I'm staying with my mum at the minute. 149 00:12:13,629 --> 00:12:15,840 But I usually live down in London. 150 00:12:15,840 --> 00:12:18,843 I just came to help my dad with the lambing, so... 151 00:12:18,843 --> 00:12:20,845 But I'm going back down there soon, so... 152 00:12:21,846 --> 00:12:24,640 Mm. Er, could you just give me your hand, 153 00:12:24,640 --> 00:12:25,933 so I can try this again? 154 00:12:25,933 --> 00:12:27,977 - Oh, yeah, no problem. - All right, thanks. 155 00:12:32,148 --> 00:12:34,484 - The wind. - Yeah, it's not easy. 156 00:12:36,068 --> 00:12:37,945 - Got it! - Yeah, all right. 157 00:12:37,945 --> 00:12:39,822 Okay, I gotta go on. See you later. 158 00:12:39,822 --> 00:12:41,032 All right. 159 00:14:35,104 --> 00:14:38,107 Sometimes you can feel a vibration in Orkney. 160 00:14:39,483 --> 00:14:40,776 A low rumble. 161 00:14:41,485 --> 00:14:42,653 A tremor. 162 00:14:43,613 --> 00:14:47,825 It takes over the whole island and every part of your body. 163 00:14:49,118 --> 00:14:50,745 But, of course... 164 00:14:51,912 --> 00:14:53,581 it could all just be in your head. 165 00:14:56,959 --> 00:14:58,419 Some people say it's the sound 166 00:14:58,419 --> 00:15:00,630 of underwater military experiments. 167 00:15:05,926 --> 00:15:07,136 Others say it's the waves 168 00:15:07,136 --> 00:15:09,388 caught in caves deep below the land. 169 00:15:13,225 --> 00:15:16,062 But the one that brought me nightmares when I was little 170 00:15:16,646 --> 00:15:18,105 is the oldest theory. 171 00:15:19,190 --> 00:15:20,524 A ginormous monster 172 00:15:20,524 --> 00:15:22,610 called the Mester Muckle Stoorworm, 173 00:15:22,610 --> 00:15:24,445 who was so big 174 00:15:24,445 --> 00:15:26,781 his tail would wrap around the whole world. 175 00:15:27,531 --> 00:15:28,532 And he was defeated 176 00:15:28,532 --> 00:15:31,494 by a young lad called Assipattle. 177 00:15:33,037 --> 00:15:35,873 He killed the Stoorworm with a burning peat. 178 00:15:36,540 --> 00:15:39,210 Fire burned inside its body. 179 00:15:39,210 --> 00:15:40,670 And it was in such pain 180 00:15:40,670 --> 00:15:44,006 that its neck reached nine times to the moon and back. 181 00:15:44,006 --> 00:15:45,841 And then its teeth fell out 182 00:15:46,425 --> 00:15:48,302 and formed the Orkney islands. 183 00:15:49,387 --> 00:15:51,681 The liver is still burning today. 184 00:15:52,932 --> 00:15:55,059 And we feel that as the tremors. 185 00:16:06,112 --> 00:16:07,780 Oh, that was just lovely. 186 00:16:08,322 --> 00:16:09,699 Absolutely gorgeous. 187 00:16:09,699 --> 00:16:11,534 More mince, if anyone wants another. 188 00:16:11,534 --> 00:16:13,077 - Couldn't have any more. - No, thanks. 189 00:16:13,077 --> 00:16:15,162 Rona, I notice you haven't eaten much. 190 00:16:15,162 --> 00:16:16,330 - You all right? - Yeah, yeah. 191 00:16:16,330 --> 00:16:18,708 I'm just not hungry, but it was lovely. Yeah. 192 00:16:19,417 --> 00:16:21,544 Excuse me. Bless you. 193 00:16:21,544 --> 00:16:23,462 I'd just like to say thank you. 194 00:16:23,879 --> 00:16:26,257 Thank you, Father, for this delicious food 195 00:16:26,257 --> 00:16:29,593 and for this wonderful company at my table today. 196 00:16:30,261 --> 00:16:33,389 Of course we thank you, Lord, for the food on our table, 197 00:16:33,389 --> 00:16:34,682 for the sun in the sky... 198 00:16:42,982 --> 00:16:44,525 So are you up for long? 199 00:16:44,525 --> 00:16:46,986 No, I'm going back down to London next week. 200 00:16:46,986 --> 00:16:49,447 Just because, um, there's a service for healing 201 00:16:49,447 --> 00:16:50,698 on a Thursday evening. 202 00:16:50,698 --> 00:16:52,450 You might find it interesting. 203 00:16:52,450 --> 00:16:54,285 Your husband used to go, right? 204 00:16:54,285 --> 00:16:56,203 Yeah, my Mark went, like, last year. 205 00:16:56,203 --> 00:16:58,372 He was having a bit of trouble with drinking 206 00:16:58,372 --> 00:16:59,999 and just needed a bit of guidance 207 00:16:59,999 --> 00:17:02,001 and, you know, just a bit of support and that. 208 00:17:02,001 --> 00:17:03,711 A bit of help, really, you know, so... 209 00:17:03,711 --> 00:17:05,129 No, I'm doing fine, so... 210 00:17:05,129 --> 00:17:07,173 I mean, anyone can go. It's not really like... 211 00:17:07,173 --> 00:17:08,632 Rona, your mum was saying 212 00:17:08,632 --> 00:17:10,634 that you're taking a break from your study? 213 00:17:21,395 --> 00:17:23,063 Rona. Please don't. 214 00:17:23,063 --> 00:17:25,274 Don't what? Don't what? This? 215 00:17:26,442 --> 00:17:28,152 I'm sober. Do they know that? 216 00:17:28,944 --> 00:17:31,489 Because they seem to know everything else, don't they? 217 00:17:33,741 --> 00:17:36,535 You've clearly told them everything that's going on. 218 00:17:37,536 --> 00:17:38,788 Rona, I'm sorry. 219 00:17:41,957 --> 00:17:43,042 Come back inside? 220 00:17:43,042 --> 00:17:44,585 Give me a minute. 221 00:17:47,505 --> 00:17:49,924 Mm. Don't start reading the Bible without me. 222 00:17:58,182 --> 00:18:00,643 We want to see, we want to see 223 00:18:01,393 --> 00:18:04,814 We want to see Jesus lifted high 224 00:18:04,814 --> 00:18:07,900 We want to see, we want to see 225 00:18:07,900 --> 00:18:09,068 We want to see... 226 00:18:22,665 --> 00:18:25,334 Get a shift on, Daynin. Come on. 227 00:18:30,422 --> 00:18:31,924 Oh, fuck! Oh, fuck! 228 00:18:33,759 --> 00:18:35,970 -Daynin. Rona. - Daynin. 229 00:18:35,970 --> 00:18:37,221 Give me your hand! 230 00:18:37,221 --> 00:18:38,389 Ah, give me your hand! 231 00:18:38,389 --> 00:18:41,016 Please, don't. Two hands on the bicycle! 232 00:18:41,851 --> 00:18:45,896 Happy birthday to you! 233 00:18:47,481 --> 00:18:49,191 Happy birthday... 234 00:18:49,191 --> 00:18:50,401 {\an8}Sorry! 235 00:18:50,401 --> 00:18:53,988 Dear Gloria 236 00:18:53,988 --> 00:18:57,658 Happy birthday... 237 00:19:59,011 --> 00:20:00,012 Hi. 238 00:20:01,347 --> 00:20:02,348 Hi. 239 00:20:31,543 --> 00:20:33,253 Sometimes when I hallucinate, 240 00:20:34,088 --> 00:20:36,632 I transpose the island's boundaries 241 00:20:36,632 --> 00:20:38,342 onto a map of London. 242 00:20:39,551 --> 00:20:41,929 In Hackney, thousands of people 243 00:20:41,929 --> 00:20:43,722 live in the same area 244 00:20:43,722 --> 00:20:46,642 of the farm that was home to just our family. 245 00:20:47,768 --> 00:20:49,478 150 acres. 246 00:20:52,731 --> 00:20:56,318 Screaming gulls are sirens, the sea, traffic. 247 00:20:57,111 --> 00:20:59,279 Tower blocks are cliff faces. 248 00:21:00,114 --> 00:21:02,533 The warning lights on top of tall buildings 249 00:21:02,533 --> 00:21:03,826 are lighthouses. 250 00:21:05,035 --> 00:21:07,496 The Tower of London is Skara Brae. 251 00:21:07,496 --> 00:21:10,791 And the Millennium Dome is the ancient Ring of Brodgar. 252 00:21:49,455 --> 00:21:51,665 Rona, I just wanted a quick catch up really, 253 00:21:51,665 --> 00:21:54,001 - just to see how you are. -Yeah, good. Why? 254 00:21:54,001 --> 00:21:55,127 No, it's just that we had 255 00:21:55,127 --> 00:21:56,837 the lab meeting last week and you weren't there. 256 00:21:56,837 --> 00:21:58,172 Everyone else was there. 257 00:21:58,172 --> 00:22:01,133 Well, yeah, I had, erm, a dentist appointment that day. 258 00:22:01,133 --> 00:22:04,136 But also, I've just been really busy with the project. 259 00:22:04,136 --> 00:22:05,471 You could've told me about the dentist. 260 00:22:05,471 --> 00:22:07,014 I mean, some of the other guys in the lab, 261 00:22:07,014 --> 00:22:08,766 they said that you sort of distanced yourself a little bit. 262 00:22:08,766 --> 00:22:09,892 I did. Erm... 263 00:22:09,892 --> 00:22:11,602 That you're not going to coffee with them 264 00:22:11,602 --> 00:22:13,312 - as much as you used to. - Sorry. Erm... 265 00:22:17,483 --> 00:22:19,735 I mean, you had promised to get a report to me 266 00:22:19,735 --> 00:22:21,320 last week as well. 267 00:23:17,835 --> 00:23:20,629 Have you ever felt like you could control the weather? 268 00:23:21,630 --> 00:23:22,631 Really? 269 00:23:24,550 --> 00:23:25,926 Nah, that's not me. 270 00:23:26,802 --> 00:23:28,971 God, you're weird. 271 00:23:34,309 --> 00:23:35,435 You all right? 272 00:23:36,311 --> 00:23:37,354 Mm-hmm. 273 00:23:39,189 --> 00:23:40,190 Sure? 274 00:23:53,579 --> 00:23:54,955 I used to think 275 00:23:54,955 --> 00:23:58,458 my dad could control the wind, when I was little. 276 00:24:02,963 --> 00:24:03,964 Dad! 277 00:24:07,926 --> 00:24:09,469 - Dad? - Yeah. 278 00:24:09,469 --> 00:24:10,762 There you are. 279 00:24:11,346 --> 00:24:12,389 Hiya. 280 00:24:13,557 --> 00:24:15,017 - Hi. - You all right? 281 00:24:15,017 --> 00:24:16,143 Yeah. 282 00:24:16,143 --> 00:24:18,478 I'm heading off soon, so I wanted to say goodbye. 283 00:24:18,478 --> 00:24:19,771 - Are you? - Yeah. 284 00:24:19,771 --> 00:24:21,523 - Already? - Mm. 285 00:24:21,523 --> 00:24:23,317 Well, you want to see a lump of something, 286 00:24:23,317 --> 00:24:25,569 - might be worth a fortune? - What? 287 00:24:26,320 --> 00:24:28,071 "One test for ambergris is to poke it 288 00:24:28,071 --> 00:24:30,407 with a hot needle and a liquid should ooze out." 289 00:24:30,407 --> 00:24:31,825 Here we go. 290 00:24:36,330 --> 00:24:37,706 Look, look, look, look. 291 00:24:37,706 --> 00:24:39,416 That's liquid. Oh, my God! 292 00:24:39,416 --> 00:24:40,667 Wow. 293 00:24:41,460 --> 00:24:43,795 "Ambergris is a rare and highly valuable substance 294 00:24:43,795 --> 00:24:45,756 produced in the stomach of sperm whales, 295 00:24:45,756 --> 00:24:48,967 either vomited or excreted and found floating on the seas. 296 00:24:48,967 --> 00:24:51,553 It has a bad smell." Does it have a bad smell? 297 00:24:51,553 --> 00:24:52,971 Doesn't smell like anything. 298 00:24:52,971 --> 00:24:54,556 Still, that is liquid. 299 00:24:54,556 --> 00:24:58,477 - It says for one gram... - Yes. 300 00:24:58,477 --> 00:25:00,354 ...you can get $28. 301 00:25:00,354 --> 00:25:03,273 - What's that, 25 quid? 23 quid? - Like 25 quid. 302 00:25:03,273 --> 00:25:05,567 Twenty-three, so that's, that's... this is... 303 00:25:05,567 --> 00:25:07,945 This is ten pounds. That's four and a half kilos, 304 00:25:07,945 --> 00:25:10,697 that's 4,500, that's... 25... 305 00:25:10,697 --> 00:25:12,824 That's over 100,000 pounds. 306 00:25:14,576 --> 00:25:16,453 That's over 100... 307 00:25:18,163 --> 00:25:18,997 Well done! 308 00:25:18,997 --> 00:25:20,374 That is one big tractor. 309 00:25:20,374 --> 00:25:22,334 - Seriously? - My God. 310 00:25:22,918 --> 00:25:24,836 Oh, my. 311 00:25:25,545 --> 00:25:26,838 Will you send me updates when you hear? 312 00:25:26,838 --> 00:25:28,674 - Well now, why don't you stay? - No, I can't. 313 00:25:28,674 --> 00:25:30,259 Tell you what I could do help with. 314 00:25:30,259 --> 00:25:32,010 A couple of the dikes have come down 315 00:25:32,010 --> 00:25:34,137 on the outrun there, and I could use some help 316 00:25:34,137 --> 00:25:35,430 building them back up again. 317 00:25:35,430 --> 00:25:37,391 No, I've really been here for long enough. 318 00:25:37,391 --> 00:25:39,601 - London is calling me. - All right. 319 00:25:39,601 --> 00:25:40,811 I got to go back. 320 00:25:44,022 --> 00:25:46,817 So, because you're gonna be rolling in it, 321 00:25:46,817 --> 00:25:48,735 do you think maybe you could lend me a few quids 322 00:25:48,735 --> 00:25:50,320 just to tide me over for when I go back? 323 00:25:50,320 --> 00:25:52,322 - I just can't. - Right. That's okay. 324 00:25:52,322 --> 00:25:53,865 Have you asked your mum? 325 00:25:53,865 --> 00:25:57,953 Erm, she offered to put me into her prayers. 326 00:26:10,173 --> 00:26:12,301 You will see passenger emergency 327 00:26:12,301 --> 00:26:14,928 instruction notices in various parts of the vessel 328 00:26:14,928 --> 00:26:17,139 and in the passenger cabins. 329 00:26:17,139 --> 00:26:18,849 Please study these carefully... 330 00:26:28,483 --> 00:26:31,278 Located in the following positions, 331 00:26:31,278 --> 00:26:32,696 in the restaurant... 332 00:27:07,939 --> 00:27:10,734 The urge to drink can come out of nowhere. 333 00:27:14,112 --> 00:27:15,906 You think you're doing well. 334 00:27:15,906 --> 00:27:18,784 But suddenly you want nothing more than a drink. 335 00:27:23,163 --> 00:27:24,623 When people drink, 336 00:27:24,623 --> 00:27:27,834 alcohol, or more specifically ethanol, 337 00:27:27,834 --> 00:27:29,920 is absorbed into the stomach lining 338 00:27:29,920 --> 00:27:31,755 and enters the blood stream. 339 00:27:33,048 --> 00:27:34,091 In the brain, 340 00:27:34,091 --> 00:27:38,011 alcohol confuses messages between neurotransmitters 341 00:27:38,011 --> 00:27:41,223 and acts as both an intoxicant and a depressant 342 00:27:41,223 --> 00:27:42,682 or a relaxant. 343 00:27:49,481 --> 00:27:50,482 Hiya. 344 00:27:51,566 --> 00:27:52,567 Hey. 345 00:27:55,570 --> 00:27:57,280 - You all right? -Yeah. 346 00:27:57,280 --> 00:27:59,908 That's good. Just going to the loo. 347 00:28:35,068 --> 00:28:37,487 For those of us susceptible to addiction, 348 00:28:37,487 --> 00:28:39,156 alcohol quickly becomes 349 00:28:39,156 --> 00:28:41,741 the default way of alleviating anxiety 350 00:28:41,741 --> 00:28:44,828 and dealing with stressful situations. 351 00:28:47,372 --> 00:28:49,332 Through repeated use of the drug, 352 00:28:49,332 --> 00:28:52,669 our neural pathways are scored so deeply 353 00:28:52,669 --> 00:28:54,671 they'll never be repaired. 354 00:29:23,950 --> 00:29:25,494 - You good? - Yeah, yeah. 355 00:29:28,413 --> 00:29:29,789 -Hi, Elena. - Hello. 356 00:29:29,789 --> 00:29:31,124 It's good see you back. 357 00:29:31,124 --> 00:29:33,084 Elena, this is Rona. Rona, Elena. 358 00:29:33,084 --> 00:29:34,211 Nice to meet you. 359 00:29:34,211 --> 00:29:35,712 Rona has a training day with us. 360 00:29:35,712 --> 00:29:38,590 Elena quite often works for us at the RSPB on the island. 361 00:29:38,590 --> 00:29:40,258 Manages our cottage here on Papay. 362 00:29:40,258 --> 00:29:41,760 Yes. 363 00:29:41,760 --> 00:29:43,345 So you gonna take us to the holm? 364 00:29:43,345 --> 00:29:44,638 Yeah, that's right. 365 00:29:44,638 --> 00:29:46,431 The tides look perfect for going there just now. 366 00:29:46,431 --> 00:29:48,058 Boat's ready in the water. 367 00:29:48,767 --> 00:29:50,602 The first time that you visited Orkney? 368 00:29:50,602 --> 00:29:52,646 Oh, I'm from West Mainland. 369 00:29:52,646 --> 00:29:54,564 Ah! Very nice. 370 00:29:54,564 --> 00:29:55,941 We can just maybe, like, spend 371 00:29:55,941 --> 00:29:58,485 about an hour and a half there, if that's okay with you? 372 00:29:58,485 --> 00:29:59,402 Great. 373 00:29:59,402 --> 00:30:00,820 We'll get you back to Papay. 374 00:30:00,820 --> 00:30:03,156 Oh, Papay really is my favorite island. 375 00:30:03,156 --> 00:30:04,991 Don't you want to stay for a cuppa 376 00:30:04,991 --> 00:30:06,493 or a coffee at Rose Cottage? 377 00:30:13,667 --> 00:30:15,502 So that's a grey seal, on the rocks. 378 00:30:15,502 --> 00:30:16,419 Yeah. 379 00:30:16,419 --> 00:30:18,421 The grey seal pups, they're all fluffy and white. 380 00:30:18,421 --> 00:30:20,465 They're really nice. 381 00:30:20,465 --> 00:30:22,425 And they can't swim right away. 382 00:30:22,968 --> 00:30:26,513 But the common seals, they can swim almost right away. 383 00:30:26,513 --> 00:30:29,432 They can just get into the water the same day. 384 00:30:41,987 --> 00:30:43,947 People really like them. And folk here, 385 00:30:43,947 --> 00:30:46,741 what they really like is the sound they make. 386 00:30:46,741 --> 00:30:48,577 Woo! 387 00:30:48,577 --> 00:30:50,662 Woo! 388 00:30:50,662 --> 00:30:52,706 Yeah, nice one. Can you do it? 389 00:30:52,706 --> 00:30:55,000 Woo! 390 00:30:55,000 --> 00:30:57,168 A bit like a wolf. 391 00:30:57,627 --> 00:31:00,005 Quite eerie, especially if it's at night. 392 00:31:05,385 --> 00:31:06,386 Hi. 393 00:31:28,783 --> 00:31:33,663 Homo sapiens have about 79% of the same DNA as seals. 394 00:31:34,998 --> 00:31:39,336 50% as plants, a banana, a cucumber 395 00:31:39,336 --> 00:31:40,795 or seaweed. 396 00:31:43,048 --> 00:31:44,966 60% as jellyfish. 397 00:31:48,470 --> 00:31:52,724 Jellyfish are only capable of upwards independent movements 398 00:31:52,724 --> 00:31:55,894 so they're moved horizontally by currents and tides. 399 00:32:03,526 --> 00:32:04,527 Wait! 400 00:32:05,320 --> 00:32:08,239 The day I was born, my father became unwell. 401 00:32:08,782 --> 00:32:11,701 One of the bipolar episodes he'd had periodically 402 00:32:11,701 --> 00:32:13,453 since he was a teenager. 403 00:32:13,453 --> 00:32:16,247 Wee! 404 00:32:30,887 --> 00:32:32,681 If you go mad in Orkney... 405 00:32:33,765 --> 00:32:35,100 they just fly you out. 406 00:32:51,616 --> 00:32:53,743 So, what you've got in front of you here 407 00:32:53,743 --> 00:32:56,996 is what I would say is a really well-mowed field. 408 00:32:56,996 --> 00:32:59,374 Okay? And so what he's done 409 00:32:59,374 --> 00:33:03,461 is he's gone from the inside and he's mowed all the way out. 410 00:33:03,461 --> 00:33:04,921 So that any corncrakes 411 00:33:04,921 --> 00:33:07,215 that might have been on his land in the field, 412 00:33:07,215 --> 00:33:10,218 they can come all the way into the long grass. 413 00:33:10,218 --> 00:33:11,136 Mm-hmm. 414 00:33:11,136 --> 00:33:13,054 Okay, so when it comes to the survey, 415 00:33:13,054 --> 00:33:14,848 you'll have one of these in front of you, 416 00:33:14,848 --> 00:33:17,183 - and it's like a grid system. - Mm-hmm. 417 00:33:17,183 --> 00:33:20,311 So you start here from 12:00 to 3:00 a.m. 418 00:33:20,311 --> 00:33:22,814 And then you go every 200 to 500 meters... 419 00:33:23,523 --> 00:33:25,567 and then you stop. 420 00:33:27,944 --> 00:33:29,237 You wind down your window, 421 00:33:30,029 --> 00:33:32,449 set a timer on your phone for two minutes, 422 00:33:33,575 --> 00:33:34,576 and you listen. 423 00:33:37,662 --> 00:33:38,913 For what? 424 00:33:38,913 --> 00:33:41,124 For the sound of a corncrake. Have you heard a corncrake? 425 00:33:41,124 --> 00:33:42,834 - No. - Right. Well... 426 00:33:42,834 --> 00:33:44,294 How would you describe it? 427 00:33:44,294 --> 00:33:46,171 I'd say it's quite like, erm... 428 00:33:48,214 --> 00:33:50,550 ...maybe like a cat hissing or something. 429 00:33:50,550 --> 00:33:53,553 I would say more like a cranking chair, more something like... 430 00:33:55,263 --> 00:33:56,973 - Right. - That's good, that's good. 431 00:33:56,973 --> 00:33:58,975 Get it up on YouTube for her. 432 00:34:01,186 --> 00:34:03,354 Uh-huh. 433 00:34:43,353 --> 00:34:46,815 So, can you tell me why you're here, Rona? 434 00:34:46,815 --> 00:34:51,194 Yeah. I'm here for a referral, for rehab. 435 00:34:51,194 --> 00:34:52,654 Erm, residential. 436 00:34:54,572 --> 00:34:56,366 I just want you to lock me up. 437 00:34:57,575 --> 00:35:00,787 Okay. Well, there can be quite a rate sometimes 438 00:35:00,787 --> 00:35:02,622 for residential places. 439 00:35:02,622 --> 00:35:04,624 But there are some other options. 440 00:35:12,841 --> 00:35:15,718 This program is a zero-tolerance 441 00:35:15,718 --> 00:35:18,012 abstinence-based program. 442 00:35:18,012 --> 00:35:21,474 Which means that if you don't turn up, for any reason, 443 00:35:21,474 --> 00:35:23,101 you are off the program. 444 00:35:23,852 --> 00:35:27,564 It means if you relapse, you are off the program. 445 00:35:28,231 --> 00:35:30,066 What is said in this group, 446 00:35:30,066 --> 00:35:32,944 stays within the walls of this group. 447 00:35:32,944 --> 00:35:34,028 No phones. 448 00:35:34,028 --> 00:35:37,574 I would ask that you only check them at your break times. 449 00:35:37,574 --> 00:35:40,827 Also, all fag and bathroom breaks 450 00:35:40,827 --> 00:35:43,830 will be accompanied by a counselor. 451 00:35:44,914 --> 00:35:48,960 Statistically, only 10% of you will make this. 452 00:35:48,960 --> 00:35:50,628 I know that sounds tough. 453 00:35:50,628 --> 00:35:53,506 But it is a tough journey that you have started. 454 00:36:09,939 --> 00:36:11,983 Rona, come on. 455 00:36:11,983 --> 00:36:14,319 No, Mum, I'm okay, thanks. 456 00:36:14,319 --> 00:36:16,404 Come on, Rona, it's lovely. 457 00:36:16,404 --> 00:36:17,488 I'm fine. 458 00:36:23,912 --> 00:36:24,996 How's Mum? 459 00:36:24,996 --> 00:36:27,916 You could always just call her and ask her yourself. 460 00:36:35,924 --> 00:36:37,091 How's the job? 461 00:36:38,134 --> 00:36:39,552 Erm... 462 00:36:39,552 --> 00:36:41,888 Well, I haven't heard a corncrake yet. 463 00:36:43,598 --> 00:36:44,682 So not that great. 464 00:36:47,852 --> 00:36:49,062 No, I can't do that. 465 00:36:51,731 --> 00:36:53,691 I did find out that there's a large population 466 00:36:53,691 --> 00:36:55,193 of corncakes in Eastern Europe. 467 00:36:55,818 --> 00:36:58,613 By the way, it's not ambergris. I got the results back. 468 00:36:59,489 --> 00:37:00,448 Oh. 469 00:37:01,324 --> 00:37:03,993 - What is it then? - Paraffin wax or something. 470 00:37:03,993 --> 00:37:05,078 Probably. 471 00:37:05,662 --> 00:37:06,704 Hmm. 472 00:37:10,249 --> 00:37:11,793 Thanks for staying longer. 473 00:37:25,682 --> 00:37:26,808 Hey, Dad. 474 00:37:30,603 --> 00:37:32,522 I made another flower picture. 475 00:37:37,902 --> 00:37:40,530 Dad, Dad, Dad, Dad, Dad. 476 00:37:40,530 --> 00:37:43,992 Dad, Dad, Dad, Dad, Dad. 477 00:38:09,017 --> 00:38:10,685 The past follows us. 478 00:38:12,103 --> 00:38:14,230 Energy never expires. 479 00:38:23,322 --> 00:38:26,325 The energy of waves carried across the ocean 480 00:38:26,325 --> 00:38:29,495 changes into noise and heat and vibrations 481 00:38:29,495 --> 00:38:32,165 that are absorbed into the land 482 00:38:32,165 --> 00:38:34,375 and passed through the generations. 483 00:38:35,960 --> 00:38:37,879 Waves break when the wave height 484 00:38:37,879 --> 00:38:40,715 is more than one seventh of the wave length. 485 00:38:42,341 --> 00:38:44,886 Although they collapse in different manners, 486 00:38:44,886 --> 00:38:48,264 there is only so much height any wave can sustain 487 00:38:49,015 --> 00:38:50,933 before it comes crashing down. 488 00:42:12,885 --> 00:42:14,971 I'm so proud of you! 489 00:42:14,971 --> 00:42:16,305 - Really? - Yeah. 490 00:42:16,305 --> 00:42:18,891 - Really? - Yeah, you're doing so well. 491 00:42:25,273 --> 00:42:26,983 Go on, go on, go on! Grab a shot! 492 00:42:28,985 --> 00:42:30,361 -Cheers, guys! - Okay. 493 00:42:30,361 --> 00:42:31,529 Make a speech! 494 00:42:31,529 --> 00:42:33,447 - Don't make me make a speech. - Come on! 495 00:42:33,447 --> 00:42:35,032 - Speech! Speech! - Come on! 496 00:42:35,032 --> 00:42:36,617 Okay, you think it's about me, yeah? 497 00:42:36,617 --> 00:42:39,161 But I wouldn't have been able to do it without all of you lot. 498 00:42:39,161 --> 00:42:40,579 He's so humble. 499 00:42:41,247 --> 00:42:43,082 - Cheers. - Go on, go on, go on! 500 00:42:49,213 --> 00:42:52,508 Yes, yes, yes, yeah! 501 00:42:53,759 --> 00:42:55,636 Would you want to marry me? 502 00:42:55,636 --> 00:42:58,264 Do I want to marry you? 503 00:42:58,723 --> 00:43:00,725 Do you think you'd want to marry me? 504 00:43:00,725 --> 00:43:02,435 - Oh. - One day, maybe. 505 00:43:02,435 --> 00:43:04,312 - Maybe? - Maybe... 506 00:43:04,312 --> 00:43:06,522 One, two, three, four. 507 00:43:09,358 --> 00:43:11,610 Hey! Hey, hey... 508 00:43:14,488 --> 00:43:15,948 For fuck's sake. 509 00:43:15,948 --> 00:43:17,325 - Babe. -Ow. 510 00:43:17,867 --> 00:43:18,868 You okay? 511 00:43:18,868 --> 00:43:20,703 You all right, love? 512 00:43:21,620 --> 00:43:23,205 - All right, honey? -Rona, babe? 513 00:43:23,205 --> 00:43:25,166 Where's my compass? Oh... 514 00:43:25,166 --> 00:43:27,626 Did you definitely bring it out with you? 515 00:43:27,626 --> 00:43:29,795 Did you just have it on whilst you were dancing? 516 00:43:29,795 --> 00:43:32,131 - No, don't worry, don't worry... - It's okay. We'll find it. 517 00:43:32,131 --> 00:43:34,091 - My compass. - Maybe it just came off. 518 00:43:34,091 --> 00:43:36,010 Have you seen... She misses the... 519 00:43:36,010 --> 00:43:38,888 - It's like this necklace thing. - Not a necklace, it's a compass. 520 00:43:38,888 --> 00:43:41,557 -Sorry, her compass. - Sorry, but I didn't take it. 521 00:43:41,557 --> 00:43:43,225 I don't know where it's gone. 522 00:43:43,225 --> 00:43:45,770 My dad gave me that compass. 523 00:43:45,770 --> 00:43:47,521 Okay, okay, okay... 524 00:43:47,521 --> 00:43:49,023 What are you laughing at? 525 00:43:49,023 --> 00:43:51,108 - What are you laughing at? - No one's laughing. 526 00:43:51,108 --> 00:43:52,693 You think you're great because you earn 527 00:43:52,693 --> 00:43:54,612 more money than I do, is that it? 528 00:43:54,612 --> 00:43:56,280 You're not laughing now, are you? 529 00:43:56,280 --> 00:43:57,990 - Would you keep it... - No one's laughing at you. 530 00:43:57,990 --> 00:43:59,992 Rona! Get a grip! 531 00:44:00,493 --> 00:44:02,161 Fuck! Fuck! 532 00:44:02,161 --> 00:44:04,163 What the fuck was that? 533 00:44:06,499 --> 00:44:09,210 Okay. Okay, babe, we need to go outside. 534 00:44:09,210 --> 00:44:10,628 Rona? 535 00:44:10,628 --> 00:44:13,631 Rona, listen to me. Just breathe. 536 00:44:13,631 --> 00:44:16,926 Just breathe, it's okay. You're okay. 537 00:44:18,052 --> 00:44:20,554 You're okay. Just deep breaths. You're fine, okay? 538 00:44:20,554 --> 00:44:21,931 Just breathe. 539 00:44:23,849 --> 00:44:25,267 Please don't. 540 00:44:25,267 --> 00:44:27,770 Rona, you're hurting yourself. 541 00:44:27,770 --> 00:44:28,813 Has she taken something? 542 00:44:28,813 --> 00:44:30,022 No, I've not given her anything. 543 00:44:30,022 --> 00:44:31,107 Get off. 544 00:44:31,107 --> 00:44:32,566 -Just listen to me. - Get off. 545 00:44:32,817 --> 00:44:33,651 Double vodka. 546 00:44:33,651 --> 00:44:35,611 You can't order another drink. 547 00:44:35,611 --> 00:44:37,738 - We're goin'-- Oi! -Chill out. 548 00:44:37,738 --> 00:44:40,032 Go upstairs, please. I'm too tired for this! 549 00:44:40,908 --> 00:44:42,743 We're going home, all right? 550 00:44:42,743 --> 00:44:44,912 No! You can't have that. Rona! 551 00:44:44,912 --> 00:44:46,872 For fuck's sake, Rona! 552 00:44:46,872 --> 00:44:48,624 Be careful, hey! 553 00:44:51,669 --> 00:44:53,212 - Can you just listen? - Get off! 554 00:44:53,212 --> 00:44:56,549 No, no! Would you just listen to me? I'm begging you. 555 00:44:56,549 --> 00:44:58,092 -No! - Get away from me! 556 00:44:58,092 --> 00:45:00,219 Where are you going? You're not going anywhere! 557 00:45:00,219 --> 00:45:02,471 Listen to me! You have a problem! 558 00:45:02,471 --> 00:45:06,142 No, you're trying to control me. 559 00:45:06,142 --> 00:45:08,102 I'm not trying to fucking control you. 560 00:45:08,102 --> 00:45:10,104 This has nothing to do with me. 561 00:45:10,104 --> 00:45:14,150 - This is about you. - I hate you. 562 00:45:35,796 --> 00:45:36,797 Morning. 563 00:46:10,080 --> 00:46:11,999 What did I do last night? 564 00:46:11,999 --> 00:46:13,334 You don't remember? 565 00:46:22,718 --> 00:46:24,053 Daynin, I'm sorry. 566 00:46:31,227 --> 00:46:34,104 Daynin, I'm so sorry, whatever I did. 567 00:46:36,232 --> 00:46:38,526 I'm not drinking anymore. I'm sorry. 568 00:46:39,860 --> 00:46:42,238 And I'm so tired of hearing you say that. 569 00:46:44,240 --> 00:46:46,242 I can't hear you say that again. 570 00:46:50,079 --> 00:46:51,163 What do you mean? 571 00:46:51,163 --> 00:46:53,374 I don't even recognize you anymore. 572 00:46:56,126 --> 00:46:58,379 I wish you were a completely different person. 573 00:46:58,379 --> 00:47:01,423 - Don't say that. - I can't do this. 574 00:47:01,423 --> 00:47:03,592 What do you mean you can't do this? 575 00:47:03,592 --> 00:47:04,969 I just can't do this. 576 00:47:06,262 --> 00:47:07,930 Did I do that to you? 577 00:47:12,309 --> 00:47:14,228 I'll never do that again. Right? 578 00:47:15,437 --> 00:47:17,690 Whatever I did, I'll never do it again. 579 00:47:17,690 --> 00:47:20,776 I'm never going to drink again. I promise you. Right? 580 00:47:20,776 --> 00:47:23,696 'Cause I don't want to lose you. I don't want to lose you. 581 00:47:23,696 --> 00:47:25,281 Please don't go. 582 00:47:30,703 --> 00:47:31,704 I love you. 583 00:47:33,163 --> 00:47:36,292 God, grant me the serenity 584 00:47:36,292 --> 00:47:39,795 to accept the things that I cannot change, 585 00:47:39,795 --> 00:47:42,715 the courage to change the things that I can, 586 00:47:42,715 --> 00:47:45,342 and the wisdom to know the difference. 587 00:47:47,595 --> 00:47:48,971 Thank you, Steven. 588 00:47:51,640 --> 00:47:55,769 Rona, would you be happy to share with the group today? 589 00:47:58,689 --> 00:48:02,735 Perhaps some of the feelings that you experience 590 00:48:02,735 --> 00:48:04,903 when you think about drinking. 591 00:48:07,740 --> 00:48:08,907 Mm-hmm. 592 00:48:14,705 --> 00:48:15,748 Erm... 593 00:48:25,507 --> 00:48:26,508 I miss it. 594 00:48:33,891 --> 00:48:36,268 I miss how good it made me feel. 595 00:48:47,613 --> 00:48:49,114 I fell in the canal. 596 00:48:49,990 --> 00:48:51,575 And I broke the bike. 597 00:48:51,575 --> 00:48:53,327 But I'm gonna sort it out. 598 00:48:57,081 --> 00:48:58,707 Are you gonna not say anything? 599 00:48:58,707 --> 00:49:00,959 What do you want me to say, Rona? 600 00:49:00,959 --> 00:49:03,462 You're always judging me. You're being so hard on me. 601 00:49:03,462 --> 00:49:05,464 I made a mistake. I'm sick of it. 602 00:49:05,464 --> 00:49:07,174 I'm honestly... I'm sick of you. 603 00:49:08,175 --> 00:49:11,428 I feel like you want me to become one of those women 604 00:49:11,428 --> 00:49:13,597 that just caters to you and then, 605 00:49:13,597 --> 00:49:15,182 with a big smile on my face and like... 606 00:49:15,182 --> 00:49:16,642 That's not the way I am. 607 00:49:16,642 --> 00:49:19,520 That's not the way I'm ever gonna be. I'm not like that. 608 00:49:19,520 --> 00:49:21,063 And you know that. 609 00:49:21,063 --> 00:49:22,981 I don't know why you're expecting that from me. 610 00:49:22,981 --> 00:49:25,693 You're trying to tame me. And you're trying to control me. 611 00:49:33,158 --> 00:49:34,827 Thank you for your honesty. 612 00:49:36,453 --> 00:49:38,247 Well, Rona, um... 613 00:49:38,914 --> 00:49:41,709 Just want to share this... I don't know, with you. 614 00:49:41,709 --> 00:49:43,627 Basically, I... 615 00:49:43,627 --> 00:49:47,965 My ex-girlfriend found my stash and threw it down the toilet. 616 00:49:47,965 --> 00:49:50,551 So I thought I'd leave her a little gift in the bed. 617 00:49:50,551 --> 00:49:52,553 Which was, I just basically shat in the bed. 618 00:49:52,553 --> 00:49:54,471 - Left her a little prezzie. - Wow. 619 00:49:55,431 --> 00:49:57,391 It's like... Oh, yeah. I got one. 620 00:49:57,391 --> 00:49:59,143 I got in at about 3 o'clock in the morning. 621 00:49:59,143 --> 00:50:01,520 Snuck up to bed, got into bed. Right? 622 00:50:01,520 --> 00:50:03,397 Then about four or five o'clock, 623 00:50:03,397 --> 00:50:06,066 I get a whack. She has booted me, right? 624 00:50:06,066 --> 00:50:07,651 Kicked me straight up the arse, basically. 625 00:50:07,651 --> 00:50:08,819 Pulled the covers up. 626 00:50:08,819 --> 00:50:10,612 And I've pissed from her neck down, 627 00:50:10,612 --> 00:50:12,614 right down all through her jarmies, everything. 628 00:50:13,574 --> 00:50:15,534 Talking of peeing, in my days... 629 00:50:15,534 --> 00:50:16,827 Here we go. 630 00:50:22,791 --> 00:50:24,918 - Hello. -Hi, hi. 631 00:50:24,918 --> 00:50:26,295 - How you doing? - How you doing? 632 00:50:26,295 --> 00:50:28,380 - I'm getting on. Yeah. - Nice to meet you. 633 00:50:28,380 --> 00:50:30,382 Erm, yeah, I'm with the RSPB, 634 00:50:30,382 --> 00:50:32,801 I was just wondering if I could have a couple of minutes 635 00:50:32,801 --> 00:50:33,719 - of your time. - Yeah. 636 00:50:33,719 --> 00:50:36,430 We're trying to figure out how many corncrakes 637 00:50:36,430 --> 00:50:39,183 are still on all of the islands throughout Orkney. 638 00:50:39,183 --> 00:50:42,269 And how we can actually protect the corncrakes 639 00:50:42,269 --> 00:50:44,396 - 'cause they're on the red list. - Mm-hmm. 640 00:50:44,396 --> 00:50:46,398 You want to come in for a cup of tea? 641 00:50:46,398 --> 00:50:47,566 Yeah, I will in a minute. 642 00:50:47,566 --> 00:50:48,984 I'll tell you this really, really quickly. 643 00:50:48,984 --> 00:50:51,653 Basically, what we're trying to get farmers like yourself 644 00:50:51,653 --> 00:50:54,364 to do is to change their mowing pattern. 645 00:50:54,364 --> 00:50:56,575 Did your father sell the farm? 646 00:50:56,575 --> 00:50:58,577 - He sold the house. - Ah, right. Yeah. 647 00:50:58,577 --> 00:50:59,870 He's still on the farm... 648 00:50:59,870 --> 00:51:01,705 So where the heck does he bide then? 649 00:51:01,705 --> 00:51:03,874 - He's in a caravan. - Oh, Lord. 650 00:51:03,874 --> 00:51:06,293 Yeah. It's enough for him, really. 651 00:51:06,293 --> 00:51:08,086 It's got all his records and stuff. 652 00:51:08,086 --> 00:51:09,254 Good, good. 653 00:51:09,254 --> 00:51:11,965 ...working my way through the whole island and... 654 00:51:11,965 --> 00:51:13,759 every inhabited islands in Orkney. 655 00:51:13,759 --> 00:51:15,594 - Indeed. That's good. - Yeah. 656 00:51:15,594 --> 00:51:18,639 To see how many people we can get on board, so... 657 00:51:18,639 --> 00:51:21,600 I don't know if you'd be up for doing something like that. 658 00:51:21,600 --> 00:51:23,018 - Absolutely okay. - Yeah. 659 00:51:23,018 --> 00:51:25,395 - Yeah? Oh, really? - Yeah. Yeah. 660 00:51:25,395 --> 00:51:27,147 Okay. Great. 661 00:51:28,440 --> 00:51:29,942 - Have you heard one? - No. 662 00:51:29,942 --> 00:51:32,110 - Have you not? - Haven't heard one. 663 00:51:32,110 --> 00:51:33,529 - Have you? - You will do sometime. 664 00:51:33,529 --> 00:51:35,906 I've not for a long time, which is a bit disappointing, 665 00:51:35,906 --> 00:51:37,616 'cause they used to be quite common, but... 666 00:51:37,616 --> 00:51:38,534 Yeah. 667 00:51:38,534 --> 00:51:40,244 - ...things change. - Yeah. 668 00:51:42,871 --> 00:51:45,582 {\an8}Because people rarely saw the corncrake fly, 669 00:51:45,582 --> 00:51:49,253 {\an8}it used to be thought they'd go underground in the winter, 670 00:51:49,253 --> 00:51:51,380 {\an8}transform into other species, 671 00:51:51,380 --> 00:51:54,424 {\an8}or even ride on other birds' backs to migrate. 672 00:51:55,759 --> 00:52:00,222 {\an8}We now know that they do migrate all the way to Central Africa. 673 00:52:00,222 --> 00:52:02,266 And GPS trackers have placed them 674 00:52:02,266 --> 00:52:03,934 in Congo in the winter. 675 00:52:05,227 --> 00:52:06,854 But it's a very dangerous journey. 676 00:52:07,729 --> 00:52:09,439 Only 30% make it. 677 00:52:16,363 --> 00:52:17,364 Hi. 678 00:52:27,249 --> 00:52:28,250 Daynin. 679 00:52:29,960 --> 00:52:32,004 Fuck. 680 00:53:24,765 --> 00:53:26,642 That's it then, corncrakes. 681 00:53:38,612 --> 00:53:40,989 So, is this your first meeting or... 682 00:53:42,491 --> 00:53:44,284 No. Good, okay. 683 00:53:47,913 --> 00:53:51,083 Well, why don't we start with the preamble as usual. 684 00:53:53,085 --> 00:53:55,337 Hello. I'm James. I'm an alcoholic. 685 00:53:55,337 --> 00:53:57,130 - Hi, James. - Hello, James. 686 00:53:57,130 --> 00:53:58,840 So, we'll do the preamble. 687 00:53:59,675 --> 00:54:02,260 Alcoholics Anonymous is a fellowship of men and women 688 00:54:02,260 --> 00:54:04,638 who share their experience, strength and hope 689 00:54:04,638 --> 00:54:07,557 with each other that they may solve their common problem 690 00:54:07,557 --> 00:54:10,143 and help others to recover from alcoholism. 691 00:54:10,143 --> 00:54:11,853 The only requirement for membership 692 00:54:11,853 --> 00:54:13,772 is a desire to stop drinking. 693 00:54:13,772 --> 00:54:16,650 There are no dues or fees for AA membership. 694 00:54:16,650 --> 00:54:19,111 Our primary purpose is to stay sober 695 00:54:19,111 --> 00:54:22,531 and help other alcoholics to achieve sobriety. 696 00:54:26,827 --> 00:54:29,287 God, grant me the serenity 697 00:54:29,287 --> 00:54:32,708 to accept the things I cannot change, 698 00:54:32,708 --> 00:54:36,128 the courage to change the things that I can, 699 00:54:36,128 --> 00:54:38,630 and the wisdom to know the difference. 700 00:54:39,631 --> 00:54:40,632 Amen. 701 00:54:47,889 --> 00:54:48,890 Meg? 702 00:54:53,020 --> 00:54:54,021 Dad. 703 00:55:08,076 --> 00:55:09,828 I can't find Meg anywhere. 704 00:55:17,169 --> 00:55:19,713 I'm just gonna leave some water for her and some food. 705 00:55:19,713 --> 00:55:23,133 But you've got to remember to do that, okay? 706 00:55:25,510 --> 00:55:27,387 And I'll ask Mum to get someone in 707 00:55:27,387 --> 00:55:28,847 to just help you with the farm. 708 00:55:28,847 --> 00:55:30,140 Just until you feel better. 709 00:55:48,617 --> 00:55:49,618 You warm enough? 710 00:56:14,518 --> 00:56:15,519 I'm scared. 711 00:56:36,164 --> 00:56:38,083 I don't know if I can do it, Dad. 712 00:56:45,882 --> 00:56:47,551 I wish you a very happy future. 713 00:56:47,551 --> 00:56:48,885 You deserve it. 714 00:56:50,345 --> 00:56:52,681 Rona, it's been a fantastic journey 715 00:56:52,681 --> 00:56:53,932 being with you here. 716 00:56:53,932 --> 00:56:55,892 I wish we had met elsewhere. 717 00:56:55,892 --> 00:56:58,311 But I think we've come a very long way. 718 00:56:58,311 --> 00:57:00,188 And congratulation. 719 00:57:03,900 --> 00:57:06,403 Well done, Rona. All the best to you. 720 00:57:08,196 --> 00:57:09,281 Er... 721 00:57:12,367 --> 00:57:14,077 Thanks for making me strong. 722 00:57:18,623 --> 00:57:21,168 I hope I don't let you down. 723 00:57:26,173 --> 00:57:27,757 Mum, are you there? 724 00:57:28,341 --> 00:57:29,176 Er... 725 00:57:29,759 --> 00:57:32,470 I finished, I did it, 90 days. 726 00:57:35,390 --> 00:57:36,391 Yeah. 727 00:57:40,395 --> 00:57:41,396 Yeah. 728 00:57:46,401 --> 00:57:48,695 Thanks, Mum. Erm... 729 00:57:51,573 --> 00:57:53,533 Can I come up home for a few days? 730 00:58:32,322 --> 00:58:34,115 Hey, you've reached Daynin. 731 00:58:34,115 --> 00:58:35,909 Leave a message and I'll get back to you. 732 00:58:35,909 --> 00:58:38,161 Daynin. 733 00:58:39,579 --> 00:58:40,914 It's me. 734 00:58:45,252 --> 00:58:47,462 Don't know if you'll get this message. 735 00:58:57,847 --> 00:58:59,057 I miss you. 736 00:59:01,101 --> 00:59:03,478 I miss talking to you. 737 00:59:11,736 --> 00:59:13,446 I know why you left me. 738 00:59:20,370 --> 00:59:21,705 I get it. 739 00:59:26,793 --> 00:59:28,336 I get it. 740 01:00:28,772 --> 01:00:30,190 - Cheers. - Cheers again. 741 01:00:30,190 --> 01:00:31,649 Cheers. Cheers. Cheers. 742 01:00:39,199 --> 01:00:41,159 This is a great moment. We're all together. 743 01:01:02,263 --> 01:01:04,182 Where are the apples? 744 01:01:04,974 --> 01:01:06,309 Where are the apples? 745 01:01:08,812 --> 01:01:10,772 The apples... Oh, shit. 746 01:01:12,982 --> 01:01:14,776 I was just getting an apple. 747 01:01:28,623 --> 01:01:31,042 He's not real, you know. 748 01:01:31,042 --> 01:01:32,794 They have you brainwashed. 749 01:01:34,087 --> 01:01:35,213 Come to bed, Rona. 750 01:01:36,172 --> 01:01:38,383 That's why Dad left you, you know. 751 01:01:39,426 --> 01:01:41,594 Because you chose them over us. 752 01:01:42,262 --> 01:01:45,473 I can't believe that you still believe... 753 01:01:45,473 --> 01:01:46,891 You're so stupid. 754 01:01:47,600 --> 01:01:49,561 There's another one. 755 01:01:49,561 --> 01:01:50,645 Lies. 756 01:02:10,582 --> 01:02:13,126 All that praying didn't help, did it, Mum? 757 01:02:14,294 --> 01:02:16,296 It didn't help me. 758 01:02:22,760 --> 01:02:24,929 - Go on, lie down. - Didn't help me. 759 01:02:26,014 --> 01:02:27,056 Come on. 760 01:02:31,478 --> 01:02:32,562 Come on. 761 01:02:34,230 --> 01:02:35,857 I'm sorry, Mum. 762 01:02:41,988 --> 01:02:43,990 I'm sorry, Mummy. 763 01:03:43,258 --> 01:03:47,095 Washing machine, cooker, pots and pans, and the stove. 764 01:03:47,095 --> 01:03:49,305 Watch the handle for it can get hot. 765 01:03:49,889 --> 01:03:52,892 Erm, there's firewood there and there's more in the shed. 766 01:03:52,892 --> 01:03:54,936 - Okay. - But when it gets really cold, 767 01:03:54,936 --> 01:03:57,522 you might want to order a bag of coal from the shop. 768 01:03:57,522 --> 01:04:00,024 It's pretty rough in the winter time. 769 01:04:00,024 --> 01:04:03,736 Er, no fancy going somewhere warmer like the Canary Islands 770 01:04:03,736 --> 01:04:05,280 - or somewhere like that? - Yeah, 771 01:04:05,280 --> 01:04:06,864 it's cheaper to come to Papay. 772 01:04:06,864 --> 01:04:09,033 Well, that is very true. 773 01:04:09,033 --> 01:04:12,620 Er, this is your bedroom, living room. 774 01:04:13,079 --> 01:04:16,082 It still smells a bit fusty. Erm... 775 01:04:17,125 --> 01:04:19,294 But there's the bed. It's quite cozy. 776 01:04:19,294 --> 01:04:21,546 And, well, we meet on a Wednesday 777 01:04:21,546 --> 01:04:23,965 in the hall, if you fancy a cup of tea and a blether. 778 01:04:23,965 --> 01:04:26,884 We're just 60 people but there's plenty going on. 779 01:04:26,884 --> 01:04:28,469 If you're wanting a bit of company? 780 01:04:28,469 --> 01:04:30,346 - Yeah, I might do, yeah. Maybe. - Okay. 781 01:04:30,346 --> 01:04:32,932 I'll away. I've got stuff to do, and I'll see you soon. 782 01:04:32,932 --> 01:04:34,934 - Have you got the keys? - Oh. Sorry. 783 01:04:34,934 --> 01:04:37,353 - It's all right. - Not that we need them. 784 01:04:37,353 --> 01:04:39,022 - Thanks, Elena. - Not in Papay. 785 01:04:39,022 --> 01:04:40,273 You take care, Rona. 786 01:04:40,273 --> 01:04:42,150 - Bye. - Cheerio. 787 01:05:10,345 --> 01:05:12,680 Britain is an island off Europe. 788 01:05:14,182 --> 01:05:16,392 Orkney is an island off Scotland. 789 01:05:17,852 --> 01:05:20,271 Westray is an island off Orkney. 790 01:05:22,482 --> 01:05:25,360 Papay is an island off Westray. 791 01:05:30,281 --> 01:05:32,408 According to Orcadian folklore, 792 01:05:33,242 --> 01:05:36,746 the island Hether Blether only appears in the fog. 793 01:05:39,540 --> 01:05:43,044 It was said that once a girl was kidnapped by a finman 794 01:05:43,044 --> 01:05:45,088 and taken to the mystical island, 795 01:05:46,130 --> 01:05:47,632 and never could return. 796 01:05:51,761 --> 01:05:53,137 Hi, Mum, it's me. 797 01:05:54,389 --> 01:05:56,349 Erm, sorry I didn't get to see you 798 01:05:56,349 --> 01:05:58,643 before I went to the airport. 799 01:05:59,727 --> 01:06:03,022 I just wanted to let you know that I got to Papay safely. 800 01:06:04,774 --> 01:06:07,610 Erm... 801 01:06:10,071 --> 01:06:12,949 I don't know yet how long I'm going to stay. 802 01:06:13,491 --> 01:06:15,159 A couple of months, I think. 803 01:06:16,452 --> 01:06:18,204 The signal is not great here, 804 01:06:18,204 --> 01:06:20,707 but it would be good to hear from you. 805 01:07:18,139 --> 01:07:19,432 Whoo-hoo! 806 01:07:20,558 --> 01:07:21,726 Yes! 807 01:07:21,726 --> 01:07:24,479 And I see mornings with high heating bills. 808 01:07:24,479 --> 01:07:26,272 And with every crumb 809 01:07:26,272 --> 01:07:28,858 that fell from your lips onto fresh bed linen sheets... 810 01:07:39,786 --> 01:07:41,412 - Why don't you come outside? -Let's have a-- 811 01:07:41,412 --> 01:07:43,998 - Have a bit of fresh air? - Okay, okay! You get off of me! 812 01:07:51,756 --> 01:07:55,968 Open the door, Daynin! Answer me! 813 01:08:10,233 --> 01:08:13,861 Why are you doing this to me? 814 01:08:13,861 --> 01:08:16,155 Piece of shit, I hope you fucking die in hell. 815 01:08:20,993 --> 01:08:23,871 So, how does London compare to Papay? 816 01:08:24,580 --> 01:08:26,290 Er, well... 817 01:08:26,958 --> 01:08:28,626 there's a bit more going on. 818 01:08:29,377 --> 01:08:30,628 I guess. 819 01:08:30,628 --> 01:08:31,712 I'll bet. 820 01:08:32,839 --> 01:08:34,924 Have you ever been down south? 821 01:08:36,300 --> 01:08:38,010 Sometimes, not very often. 822 01:08:38,678 --> 01:08:40,555 Not very often. 823 01:08:40,555 --> 01:08:42,807 We hardly get away and my husband's going, 824 01:08:42,807 --> 01:08:45,977 "Oh, I can't see the sea and the trees. 825 01:08:45,977 --> 01:08:48,521 And you can't see anything. When are we going home?" 826 01:08:54,402 --> 01:08:55,278 Spot on. 827 01:08:55,278 --> 01:08:57,697 Thank you very much. All the very best. 828 01:08:57,697 --> 01:08:59,782 See you soon. See you again. 829 01:08:59,782 --> 01:09:02,368 Over there. Last few casks of these... 830 01:09:03,744 --> 01:09:06,205 Well, indeed, fine. Thank you very much. 831 01:09:06,205 --> 01:09:07,665 - Thank you. - Good seeing the pair of you. 832 01:09:07,665 --> 01:09:09,208 - All the very best. - Yes, I'll see you around, sir. 833 01:09:09,208 --> 01:09:10,668 Cheers, bye. Cheers, all the best. 834 01:09:10,668 --> 01:09:11,669 And you. 835 01:09:12,503 --> 01:09:13,754 -Hi, hi. - Hi, hi. 836 01:09:13,754 --> 01:09:15,172 - How's it going? - Good. 837 01:09:17,800 --> 01:09:19,051 Lovely. 838 01:09:19,051 --> 01:09:21,554 I should introduce you to my brother, Calum. 839 01:09:21,554 --> 01:09:23,639 - Oh, hello. Rona. - Hi. How are you doing? 840 01:09:23,639 --> 01:09:25,016 Hi, Rona. 841 01:09:25,016 --> 01:09:26,225 Good to see you. 842 01:09:28,227 --> 01:09:29,312 Rose Cottage? 843 01:09:29,312 --> 01:09:30,396 Mm. Aye. 844 01:09:31,230 --> 01:09:33,357 Is it, uh, bird work you're doing? 845 01:09:33,357 --> 01:09:35,067 - Calum, stop. - Ugh. 846 01:09:35,902 --> 01:09:37,987 He's so nosy, he's like an old wife. 847 01:09:38,696 --> 01:09:43,618 Well, erm, I was the warden of the nature reserve 848 01:09:43,618 --> 01:09:45,453 up there, back in the '80s. 849 01:09:45,453 --> 01:09:47,204 - Right. - Before we had Rose Cottage. 850 01:09:47,204 --> 01:09:49,540 I stayed at Gowrie just across the way. 851 01:09:49,540 --> 01:09:52,168 It was very basic. Rose Cottage is a palace. 852 01:09:52,168 --> 01:09:53,419 Gowrie was a hovel. 853 01:09:53,419 --> 01:09:55,755 But it was my hovel. I loved it very much. 854 01:09:55,755 --> 01:09:57,924 Erm, could I get some tobacco as well, please? 855 01:09:57,924 --> 01:09:59,175 Sure. Yeah, yeah. 856 01:10:03,304 --> 01:10:05,097 Is that it? Got everything? 857 01:10:05,765 --> 01:10:07,767 - Yeah, yeah. - Okay. 858 01:12:08,971 --> 01:12:10,765 The original Beaufort scale 859 01:12:10,765 --> 01:12:13,726 didn't give wind speed in miles per hour, 860 01:12:13,726 --> 01:12:17,146 but rather in terms of its effects on sailing ships. 861 01:12:17,146 --> 01:12:19,648 From "just sufficient to give steerage" 862 01:12:19,648 --> 01:12:23,360 to "that which no canvas sails could withstand." 863 01:12:25,571 --> 01:12:28,699 The wind is our most defining weather in Orkney. 864 01:12:28,699 --> 01:12:31,160 Even in summer, there's usually a breeze. 865 01:12:31,827 --> 01:12:34,455 Beaufort force three or four on average. 866 01:12:36,499 --> 01:12:38,918 In Winter, gales are common. 867 01:12:49,720 --> 01:12:52,973 Come in! Come in! I am one with the wind. 868 01:12:52,973 --> 01:12:54,725 You're upsetting her! 869 01:12:54,725 --> 01:12:57,436 Oh. Oh! 870 01:12:57,436 --> 01:12:58,771 Andrew... 871 01:12:58,771 --> 01:13:01,232 Beautiful that is. Beautiful, listen to it. 872 01:13:02,274 --> 01:13:03,984 Breathe it in! Breathe it in! 873 01:13:03,984 --> 01:13:06,362 -Lord, God... - We are one with the wind. 874 01:13:06,362 --> 01:13:07,988 Oh, God, please help him! 875 01:13:13,577 --> 01:13:14,995 You don't understand. 876 01:13:56,620 --> 01:14:00,749 King of the castle. 877 01:14:02,918 --> 01:14:05,129 My subjects. Welcome to my house. 878 01:14:06,881 --> 01:14:08,090 Rona, get in here! 879 01:14:08,090 --> 01:14:09,466 I'm going to watch. 880 01:14:09,466 --> 01:14:11,468 All right, if you're not going to come in... 881 01:14:14,346 --> 01:14:16,682 Aaah! 882 01:14:20,686 --> 01:14:21,896 You having fun? 883 01:14:21,896 --> 01:14:25,024 - Nah, I'm having an awful time. - Looks like it. 884 01:14:25,649 --> 01:14:27,234 Really reminds me of home, you know? 885 01:14:27,234 --> 01:14:28,944 I forget you're a farm girl. 886 01:14:32,907 --> 01:14:34,366 - Aahil! Really? - What? 887 01:14:34,366 --> 01:14:36,160 - You really need to do that? - What's the big deal? 888 01:14:36,160 --> 01:14:37,328 What do you mean, "It's not a big deal"? 889 01:14:37,328 --> 01:14:38,412 Pick it up. It's not a bin. 890 01:14:38,412 --> 01:14:39,788 - All right, all right. - That's what the big deal is. 891 01:14:39,788 --> 01:14:40,956 For fuck's sake. 892 01:14:40,956 --> 01:14:42,041 You know, he's terrified of you. 893 01:14:42,041 --> 01:14:43,542 He's not terrified of me, just... 894 01:14:43,542 --> 01:14:45,169 - Yes. - He knows I'm right. 895 01:14:46,003 --> 01:14:47,046 You know... 896 01:14:48,214 --> 01:14:50,758 I'd never let my boys get away with any of that shit. 897 01:14:50,758 --> 01:14:52,218 What do you mean, your boys? 898 01:14:53,344 --> 01:14:55,304 You have kids? 899 01:14:55,304 --> 01:14:57,139 Yes, I have two boys. 900 01:14:57,139 --> 01:14:58,641 - Really? - Yeah. 901 01:14:59,308 --> 01:15:01,518 It's why I get up every morning, it's... 902 01:15:01,518 --> 01:15:03,229 you know, for them. 903 01:15:05,648 --> 01:15:07,024 So, what age are they? 904 01:15:07,900 --> 01:15:09,777 - Seventeen. - Seventeen? 905 01:15:09,777 --> 01:15:11,070 Yeah, 14. 906 01:15:11,070 --> 01:15:13,822 I've not seen them in ten years, though, so... 907 01:15:13,822 --> 01:15:15,741 Better that way, who wants a... 908 01:15:15,741 --> 01:15:18,035 You know, who wants a crackhead for a dad? 909 01:15:18,035 --> 01:15:19,578 Once I'm clean and... 910 01:15:21,205 --> 01:15:23,040 Then I'll bring them here. 911 01:15:24,875 --> 01:15:25,960 We're nearly done here. 912 01:15:25,960 --> 01:15:27,836 What are you going to do after all of this? 913 01:15:29,088 --> 01:15:30,214 Don't know. 914 01:15:32,758 --> 01:15:33,926 Nothing. 915 01:15:34,385 --> 01:15:37,179 We can see if we can get a horse ride set up. 916 01:15:39,556 --> 01:15:40,849 I fucked it up. 917 01:15:41,934 --> 01:15:43,477 - I did. - Hang on, hang on. 918 01:15:44,561 --> 01:15:47,481 Shut up. You asked. 919 01:15:47,481 --> 01:15:49,149 You asked. 920 01:15:49,149 --> 01:15:52,236 Well... Come on, listen. See, I don't mean to... 921 01:15:52,236 --> 01:15:53,570 Look at this brigade. 922 01:15:54,613 --> 01:15:57,449 If they can make it, you can make it. 923 01:15:57,449 --> 01:16:00,160 I don't know about that. You'll be fine. 924 01:16:07,084 --> 01:16:08,794 I can't be happy sober. 925 01:16:37,614 --> 01:16:38,657 Hi, Rona. 926 01:16:39,992 --> 01:16:41,910 - Hiya. - Hiya, how are you doing? 927 01:16:41,910 --> 01:16:43,829 - Good, how are you? - Not bad at all. 928 01:16:43,829 --> 01:16:46,248 What a lovely day, isn't it a cracker? 929 01:16:46,248 --> 01:16:47,583 You getting in among the seaweeds? 930 01:16:47,583 --> 01:16:49,918 - Aye. - You've come to the right place. 931 01:16:49,918 --> 01:16:52,421 It's a seaweed supermarket. 932 01:16:53,505 --> 01:16:54,798 Are you doing well? 933 01:16:54,798 --> 01:16:56,717 - Lovely, lovely. - Yeah. 934 01:16:56,717 --> 01:16:59,219 Well, I've just been doing a spot of beachcombing. 935 01:16:59,219 --> 01:17:00,471 What do you make of this? 936 01:17:01,889 --> 01:17:04,099 The city of New York. 937 01:17:04,099 --> 01:17:05,309 Very nice. 938 01:17:08,437 --> 01:17:09,396 Well... 939 01:17:10,230 --> 01:17:12,107 Well, I'll let you get on. 940 01:17:12,107 --> 01:17:13,233 And, er, 941 01:17:13,233 --> 01:17:16,403 if there's anything you need, just give us a shout, okay? 942 01:17:16,403 --> 01:17:18,405 - Okay? Righto. - Yeah, I will. Yeah. 943 01:17:18,405 --> 01:17:20,866 - All the best. Cheerio for now. - See you. Bye. 944 01:17:56,610 --> 01:17:58,362 - Ro, Ro, there you are! Listen! - Hi. 945 01:17:58,362 --> 01:18:00,155 This storm came through 946 01:18:00,155 --> 01:18:01,740 and I've had to patch up another window. 947 01:18:01,740 --> 01:18:02,866 Oh, no! 948 01:18:02,866 --> 01:18:04,993 I've almost run out of gaffer tape. 949 01:18:04,993 --> 01:18:06,620 Right, and you've got to get that fixed then, don't you? 950 01:18:06,620 --> 01:18:08,288 But listen, the real reason I want to talk to you is 951 01:18:08,288 --> 01:18:10,416 I've been in touch with the bank and I've arranged a loan. 952 01:18:10,416 --> 01:18:12,376 - But for what, Dad? - I've not arranged it yet, 953 01:18:12,376 --> 01:18:13,335 but I will do. 954 01:18:13,335 --> 01:18:15,587 Can you turn the music down? I can't hear you very well. 955 01:18:15,587 --> 01:18:16,839 Dad, can you turn the music down? 956 01:18:16,839 --> 01:18:17,923 I was in touch with a fella from south 957 01:18:17,923 --> 01:18:19,716 who's an intern on one of these offshore wind farms and... 958 01:18:19,716 --> 01:18:22,302 and the other thing is there's a... Hey, you'll love this. 959 01:18:22,302 --> 01:18:24,096 I was talking to the geothermal physicist 960 01:18:24,096 --> 01:18:25,556 about the caves under the ground there 961 01:18:25,556 --> 01:18:27,474 - because I own them. - Dad, have you been sleeping? 962 01:18:27,474 --> 01:18:29,601 And the thing about geothermal thing 963 01:18:29,601 --> 01:18:30,894 is it's all about the storage. 964 01:18:30,894 --> 01:18:32,271 Okay. Dad? You need to sleep. 965 01:18:32,271 --> 01:18:34,106 And there's fluctuations in the wind speed. 966 01:18:34,106 --> 01:18:36,066 You're not sleeping, are you? Because you're getting high. 967 01:18:36,066 --> 01:18:38,485 - Ro! Ro! Ro! - Yes, I'm listening to you. 968 01:18:38,485 --> 01:18:40,696 - I've no time for this. - You need to calm down, okay? 969 01:18:40,696 --> 01:18:43,198 This is the avant garde, I am on the forefront 970 01:18:43,198 --> 01:18:45,576 of the ecological revolution. This is wonderful work! 971 01:18:45,576 --> 01:18:47,119 Will you please take some sleeping pills 972 01:18:47,119 --> 01:18:48,579 and just go to sleep for a few hours? 973 01:19:21,612 --> 01:19:22,446 Ah. 974 01:19:39,171 --> 01:19:40,172 Oh, God. 975 01:20:25,259 --> 01:20:26,093 Hello? 976 01:20:29,763 --> 01:20:32,432 Er, yeah, I'd love to talk to him. Thank you. 977 01:20:34,893 --> 01:20:37,020 -Ro. - Hiya, Dad. 978 01:20:38,230 --> 01:20:40,941 - Rona? Hello? - Yeah, are you okay? 979 01:20:40,941 --> 01:20:43,026 - Hello? Rona? - Hiya. 980 01:20:43,026 --> 01:20:44,528 - It's Dad. - Yeah. 981 01:20:45,487 --> 01:20:48,115 Listen, I have a really important... 982 01:20:48,907 --> 01:20:52,119 Did you... Would you mind giving me some... 983 01:20:53,245 --> 01:20:55,539 - Well. Sorry, I... - Dad, are you okay? 984 01:20:55,539 --> 01:20:57,249 Are you all right in there? 985 01:20:57,708 --> 01:21:00,794 Listen, I have to talk very quietly, I'm surrounded. 986 01:21:00,794 --> 01:21:03,213 - Okay. - I'm being held against my will 987 01:21:03,213 --> 01:21:04,631 in an institution. 988 01:21:05,424 --> 01:21:08,594 And I need your help to facilitate my release. 989 01:21:09,219 --> 01:21:10,929 Do you think you can do that? 990 01:21:11,888 --> 01:21:15,434 No, Dad, because you have to stay there until you get better. 991 01:21:15,434 --> 01:21:17,227 God! God! 992 01:21:18,061 --> 01:21:19,813 You put me in here in the first place 993 01:21:19,813 --> 01:21:22,024 and you won't give yourself the opportunity 994 01:21:22,024 --> 01:21:23,775 to redeem yourself by getting me out. 995 01:21:23,775 --> 01:21:25,736 - Dad, I didn't put you anywhere. - Listen... 996 01:21:25,736 --> 01:21:27,946 You goddamn, you know bloody well what you did. 997 01:21:28,697 --> 01:21:30,741 - What did I do? - You called the cops. 998 01:21:30,741 --> 01:21:33,160 Dad, I didn't call the cops. Not at all. 999 01:21:33,160 --> 01:21:36,371 You called the cops. They came and they took me away. 1000 01:21:36,371 --> 01:21:38,206 I know, Dad, but I think it's because 1001 01:21:38,206 --> 01:21:40,000 - everyone was worried about you. - No! 1002 01:21:40,000 --> 01:21:41,585 I think somebody else called. 1003 01:21:41,585 --> 01:21:44,212 You break my heart. 1004 01:21:45,088 --> 01:21:46,506 You break my heart. 1005 01:21:48,759 --> 01:21:50,844 You are a deceitful woman. 1006 01:21:51,261 --> 01:21:52,304 You are a... 1007 01:22:03,815 --> 01:22:04,858 Okay. 1008 01:22:04,858 --> 01:22:07,944 Don't disappoint me any more than you already have, Rona. 1009 01:22:07,944 --> 01:22:10,364 I'm gonna go. I'll check in with you later, okay? 1010 01:22:10,364 --> 01:22:12,324 Rona! Now, you pull your... 1011 01:22:14,117 --> 01:22:15,911 Fuck! 1012 01:23:23,061 --> 01:23:24,312 Hey, you need a ride? 1013 01:23:29,359 --> 01:23:31,194 I can give you a lift, if you like. 1014 01:23:31,194 --> 01:23:32,529 To Daynin's house. 1015 01:23:32,529 --> 01:23:35,282 Good. I'll take you there. Jump in. 1016 01:23:36,241 --> 01:23:37,534 Thank you. 1017 01:23:45,208 --> 01:23:46,710 Hi. Hiya. 1018 01:23:49,963 --> 01:23:56,595 Well, I bumped into someone who's giving me a lift to yours, 1019 01:23:56,595 --> 01:23:58,805 because he knows where you live. 1020 01:24:05,479 --> 01:24:07,981 Don't you want it? 1021 01:24:07,981 --> 01:24:09,024 You bitch! 1022 01:24:09,024 --> 01:24:10,192 Help me! 1023 01:24:10,609 --> 01:24:11,777 Help! 1024 01:24:15,447 --> 01:24:17,199 Shit! No, help me! 1025 01:24:17,199 --> 01:24:18,575 Come back here. Wait! 1026 01:24:18,575 --> 01:24:19,826 Help! 1027 01:25:00,575 --> 01:25:01,785 Hi. 1028 01:25:04,204 --> 01:25:05,247 Hey. 1029 01:25:33,483 --> 01:25:34,943 So, how have you been? 1030 01:25:34,943 --> 01:25:36,361 I'm good. 1031 01:25:40,365 --> 01:25:41,658 How's your job? 1032 01:25:47,163 --> 01:25:49,916 - I mean, I got that promotion. - Oh, wow. 1033 01:25:50,417 --> 01:25:51,835 Big boss man now. 1034 01:25:53,295 --> 01:25:55,005 - Got an assistant. - Ah. 1035 01:25:56,506 --> 01:25:58,258 - Office? - Tiny one. 1036 01:26:06,516 --> 01:26:08,476 Are you seeing anyone or anything? 1037 01:26:12,856 --> 01:26:13,940 Yeah. 1038 01:26:17,152 --> 01:26:18,278 Right. 1039 01:26:21,448 --> 01:26:22,866 She is nice. 1040 01:26:25,035 --> 01:26:26,494 Kind, you know. 1041 01:26:30,832 --> 01:26:32,918 - It's different. - Mm-hmm. 1042 01:26:35,420 --> 01:26:38,423 It's boring, I bet. 1043 01:26:41,051 --> 01:26:42,385 I'm glad you're happy. 1044 01:26:46,640 --> 01:26:48,016 I like your hair. 1045 01:26:48,516 --> 01:26:49,768 Oh, yeah? 1046 01:26:50,602 --> 01:26:51,853 Yeah. 1047 01:26:54,022 --> 01:26:55,231 It's nice. 1048 01:27:04,908 --> 01:27:06,076 Fuck you! 1049 01:27:12,374 --> 01:27:14,042 You wanna go for a drink? 1050 01:29:19,125 --> 01:29:20,418 There's a berg. 1051 01:29:22,003 --> 01:29:23,880 Lads, there's a berg, there's a berg! 1052 01:29:23,880 --> 01:29:26,091 To the starboard. 1053 01:29:27,300 --> 01:29:29,844 Woo! Steady as she goes, lads. 1054 01:29:29,844 --> 01:29:31,054 Steady as she goes! 1055 01:29:31,054 --> 01:29:32,889 We got a berg to the starboard, lads! 1056 01:29:32,889 --> 01:29:35,266 You gotta hustle up, hustle up. Go on. 1057 01:29:35,266 --> 01:29:36,392 Okay. 1058 01:29:38,186 --> 01:29:40,063 Crow's nest! 1059 01:29:40,897 --> 01:29:42,148 Can you hear me? 1060 01:29:43,525 --> 01:29:45,735 Is it all clear up north? 1061 01:29:48,154 --> 01:29:49,656 Yep, we're heading north. 1062 01:30:21,896 --> 01:30:24,357 Come on, come on! 1063 01:30:47,881 --> 01:30:49,716 Well done. You did really well. 1064 01:31:07,442 --> 01:31:08,985 - Hi, Rona. - Hiya, you all right? 1065 01:31:08,985 --> 01:31:11,571 - Aye, not bad. How is yourself? - Yeah, I'm good. 1066 01:31:11,571 --> 01:31:12,906 Just had to get a bit of air, 1067 01:31:12,906 --> 01:31:14,365 it was getting really hot in there. 1068 01:31:14,365 --> 01:31:16,910 Aye, all right, not half. There's a lot going on. 1069 01:31:17,660 --> 01:31:18,995 - Aye. - Aye. 1070 01:31:22,081 --> 01:31:23,708 So how long you been sober? 1071 01:31:30,298 --> 01:31:31,758 Sixty-three days. 1072 01:31:32,425 --> 01:31:33,259 Wow. 1073 01:31:34,385 --> 01:31:36,846 That's the steepest bit you've done. 1074 01:31:38,973 --> 01:31:40,141 So, what about you? 1075 01:31:41,017 --> 01:31:42,602 Oh, boy. Erm... 1076 01:31:44,479 --> 01:31:45,730 Twelve years. 1077 01:31:47,273 --> 01:31:48,399 Four months. 1078 01:31:48,399 --> 01:31:49,859 And... 1079 01:31:49,859 --> 01:31:51,444 twenty-nine days. 1080 01:31:52,528 --> 01:31:53,529 Damn. 1081 01:31:55,448 --> 01:31:56,449 How is that? 1082 01:31:59,911 --> 01:32:01,162 Well, it's okay. 1083 01:32:01,162 --> 01:32:03,122 Started off one day at a time. 1084 01:32:04,374 --> 01:32:06,000 Twelve years and four months later, 1085 01:32:06,000 --> 01:32:07,710 it's still one day at a time. 1086 01:32:07,710 --> 01:32:09,462 Because that's the only way. 1087 01:32:09,462 --> 01:32:10,964 And it works. 1088 01:32:10,964 --> 01:32:12,257 And you're doing it. 1089 01:32:15,009 --> 01:32:16,678 So it gets easier, does it? 1090 01:32:16,678 --> 01:32:18,596 Oh, yes. Yes, it does. 1091 01:32:20,014 --> 01:32:22,350 - You have my word on that. - Mm. 1092 01:32:23,226 --> 01:32:24,894 But... 1093 01:32:24,894 --> 01:32:27,897 it never gets easy. It just gets less hard. 1094 01:33:03,516 --> 01:33:06,686 The marine traffic and flight radar websites 1095 01:33:06,686 --> 01:33:10,690 show in real-time the paths of all vessels at sea 1096 01:33:10,690 --> 01:33:13,234 and all commercial aircraft in the sky. 1097 01:33:17,905 --> 01:33:19,699 A light that moves above the cottage 1098 01:33:19,699 --> 01:33:23,202 is a Lufthansa flight from Los Angeles to Frankfurt. 1099 01:33:28,458 --> 01:33:31,169 I monitor the path of the International Space Station. 1100 01:33:31,169 --> 01:33:33,629 And find out when it's passing over. 1101 01:33:42,347 --> 01:33:44,432 Tonight it flies over Orkney. 1102 01:34:12,001 --> 01:34:14,462 - Merry Christmas. -Hi, Rona. 1103 01:34:14,962 --> 01:34:16,381 Not got good news. 1104 01:34:16,381 --> 01:34:18,508 There's no flights coming in today. 1105 01:34:18,508 --> 01:34:19,592 What? 1106 01:34:19,592 --> 01:34:21,594 There's a technical fault with the plane. 1107 01:34:21,594 --> 01:34:23,554 And there's no flights coming in at all. 1108 01:34:23,554 --> 01:34:24,972 What about tomorrow? 1109 01:34:24,972 --> 01:34:28,101 No, they're waiting on parts and engineers and... 1110 01:34:28,101 --> 01:34:29,811 And I'm afraid 1111 01:34:29,811 --> 01:34:32,313 the boats are away into the town for Christmas. 1112 01:34:32,313 --> 01:34:33,689 A fresh kinda day 1113 01:34:33,689 --> 01:34:35,441 with strong easterly winds and rain. 1114 01:34:35,441 --> 01:34:37,902 Winds are likely to get up to near gale force 1115 01:34:37,902 --> 01:34:38,986 just before midday, 1116 01:34:38,986 --> 01:34:40,988 but they will ease off for the afternoon. 1117 01:34:40,988 --> 01:34:43,491 Temperatures will be struggling to get into double figures. 1118 01:34:43,491 --> 01:34:45,993 Maybe nine degrees Celsius at a push. That's just... 1119 01:35:20,194 --> 01:35:22,113 Woo! 1120 01:35:28,744 --> 01:35:30,121 Woo! 1121 01:35:41,174 --> 01:35:43,092 Woo! 1122 01:36:51,410 --> 01:36:52,870 -Hey, Rona. - Hi. 1123 01:36:52,870 --> 01:36:54,330 - How are you doing? - Good. 1124 01:36:54,330 --> 01:36:55,414 You been for a swim? 1125 01:36:55,414 --> 01:36:58,000 - Yeah. - Fantastic. Gosh, look at you. 1126 01:37:13,349 --> 01:37:15,726 For you 1127 01:37:17,186 --> 01:37:20,356 My heart cries out, Perfidia 1128 01:37:22,525 --> 01:37:27,029 For I found you the love of my life... 1129 01:37:27,572 --> 01:37:29,657 Move! Get it out! 1130 01:37:29,657 --> 01:37:31,742 It's back on me now. 1131 01:37:31,742 --> 01:37:32,660 It's on me. 1132 01:37:32,660 --> 01:37:33,953 Get the pigeon off me. 1133 01:37:33,953 --> 01:37:35,037 It's not on you. 1134 01:37:35,037 --> 01:37:36,747 Well, it is! 1135 01:37:36,747 --> 01:37:38,249 I'm gonna get it with the... 1136 01:37:38,249 --> 01:37:40,960 Come back here, sir... young lad. 1137 01:37:52,597 --> 01:37:53,639 Come on! 1138 01:39:01,123 --> 01:39:02,124 Hey. 1139 01:39:04,752 --> 01:39:06,003 - How is it? - Windy. 1140 01:39:06,003 --> 01:39:07,088 Yeah. 1141 01:39:07,755 --> 01:39:08,881 Elena, this is my mum. 1142 01:39:08,881 --> 01:39:09,799 Oh. 1143 01:39:09,799 --> 01:39:11,384 Oh, it's really nice to meet you. 1144 01:39:11,384 --> 01:39:12,968 Yeah, nice to meet you, too. 1145 01:39:12,968 --> 01:39:15,388 - You have a lovely daughter. - Yeah, thank you. 1146 01:39:15,388 --> 01:39:17,598 - She's been looking after me. - Oh! 1147 01:39:19,350 --> 01:39:22,144 They're just some drawings I've done and stuff. 1148 01:39:27,316 --> 01:39:28,442 Do you want a cup of tea? 1149 01:39:28,442 --> 01:39:30,027 - Oh, yes. - It's warmer in the kitchen. 1150 01:39:30,027 --> 01:39:31,987 - Shall we go there? - Lovely, thank you. 1151 01:39:34,949 --> 01:39:36,742 And I made some bread. 1152 01:39:38,202 --> 01:39:39,745 And it's your recipe. 1153 01:39:39,745 --> 01:39:41,831 Oh, Rona, that looks wonderful. 1154 01:39:41,831 --> 01:39:44,041 It may poison you. 1155 01:39:46,961 --> 01:39:49,380 - So, do you like it? - Mm. 1156 01:39:49,380 --> 01:39:51,716 So, how long do you think you'll stay here for? 1157 01:39:52,258 --> 01:39:53,676 Erm... 1158 01:39:53,676 --> 01:39:55,594 Don't know, probably till the spring. 1159 01:39:57,179 --> 01:39:58,973 - That long? - Yeah. 1160 01:39:58,973 --> 01:40:01,392 Well, I'm thinking about changing my PhD. 1161 01:40:01,392 --> 01:40:04,145 I've become really, really fascinated with seaweed 1162 01:40:04,145 --> 01:40:05,771 and the whole seaweed industry. 1163 01:40:05,771 --> 01:40:08,899 Seaweed farming is kind of changing the world. 1164 01:40:08,899 --> 01:40:12,486 It's always been around in eastern parts of the world. 1165 01:40:12,486 --> 01:40:14,780 And, yeah, we're not really exploring that 1166 01:40:14,780 --> 01:40:16,031 as much as we used to. 1167 01:40:16,031 --> 01:40:18,033 So, what I'm thinking about doing 1168 01:40:18,033 --> 01:40:20,870 is studying seaweed farming. 1169 01:40:22,538 --> 01:40:24,123 So, I started to look into it 1170 01:40:24,123 --> 01:40:26,792 and there's all these different benefits to seaweed. 1171 01:40:26,792 --> 01:40:30,129 There's, you know, soil fertilizers. 1172 01:40:30,129 --> 01:40:31,964 If you feed it to cows, it's a really great way, 1173 01:40:31,964 --> 01:40:34,300 a great natural way to fertilize the soil. 1174 01:40:34,300 --> 01:40:36,260 The cattle produce less methane 1175 01:40:36,260 --> 01:40:37,928 when they burp and when they fart. 1176 01:40:37,928 --> 01:40:39,805 And, you know, it supplies your body 1177 01:40:39,805 --> 01:40:43,350 with magnesium, copper, all these different things. 1178 01:40:43,350 --> 01:40:46,604 It also supplies the earth with 60% of its oxygen. 1179 01:40:46,604 --> 01:40:48,189 I thought that was the rainforest. 1180 01:40:48,189 --> 01:40:51,233 No. Common misconception, but it's marine plants. 1181 01:40:51,233 --> 01:40:54,737 It's in our toothpaste. It's part of our culture, 1182 01:40:54,737 --> 01:40:57,072 our mythology, everything. 1183 01:40:57,072 --> 01:40:58,783 If everyone got on board with it, 1184 01:40:58,783 --> 01:41:00,618 it could change the world. 1185 01:41:00,618 --> 01:41:02,661 And so, I want to be a part of it. 1186 01:41:09,585 --> 01:41:10,753 How is Dad? 1187 01:41:10,753 --> 01:41:12,671 He's coming home next week. 1188 01:41:12,671 --> 01:41:14,465 Where is he going to stay? 1189 01:41:14,465 --> 01:41:16,801 The caravan on the farm, of course. 1190 01:41:16,801 --> 01:41:17,885 Of course. 1191 01:41:19,762 --> 01:41:22,556 I mean, we're not going to get him to live anywhere else, 1192 01:41:22,556 --> 01:41:24,683 - are we? - Absolutely not. 1193 01:41:24,683 --> 01:41:26,435 I should go back then. 1194 01:41:26,435 --> 01:41:28,813 At least I can cook for him, I can get him stuff in. 1195 01:41:28,813 --> 01:41:30,606 Rona, please, don't worry so much. 1196 01:41:30,606 --> 01:41:31,774 -But I do worry. - No. 1197 01:41:31,774 --> 01:41:34,485 He's had to go through this over and over again. 1198 01:41:34,485 --> 01:41:36,862 You know, you have to look after yourself. 1199 01:41:36,862 --> 01:41:39,949 That's what I had to do, you know. 1200 01:41:43,661 --> 01:41:45,287 Was it really hard for you? 1201 01:41:46,664 --> 01:41:48,541 Just having me, having the farm, 1202 01:41:48,541 --> 01:41:51,293 he just wasn't... there. 1203 01:41:53,128 --> 01:41:54,463 Mm, it was. 1204 01:41:54,964 --> 01:41:55,965 It was. 1205 01:41:56,757 --> 01:41:58,676 At times it was very difficult. 1206 01:42:00,511 --> 01:42:02,054 He'd be away for months. 1207 01:42:03,514 --> 01:42:06,934 And then even when he wasn't away, I was... 1208 01:42:08,269 --> 01:42:09,895 very lonely, sometimes. 1209 01:42:11,981 --> 01:42:13,357 - Mm. - Yeah. 1210 01:42:15,150 --> 01:42:17,111 Then I found God, or rather... 1211 01:42:18,028 --> 01:42:19,446 God found me. 1212 01:42:22,533 --> 01:42:23,534 Mm. 1213 01:42:47,641 --> 01:42:49,768 All things come from the ocean. 1214 01:42:49,768 --> 01:42:51,645 And the ocean takes them back. 1215 01:42:52,438 --> 01:42:53,939 And eventually, one day, 1216 01:42:53,939 --> 01:42:56,275 they might come back again to the land. 1217 01:43:02,323 --> 01:43:05,034 After a gale is when the best things are found. 1218 01:43:14,668 --> 01:43:17,087 Parts of the Udal Law from old Norse times 1219 01:43:17,087 --> 01:43:19,006 still apply in Orkney. 1220 01:43:21,467 --> 01:43:24,136 And if you find something on the shore of your farmland, 1221 01:43:24,136 --> 01:43:26,263 and its above the low water mark, 1222 01:43:27,139 --> 01:43:28,140 it's yours. 1223 01:44:00,464 --> 01:44:02,591 There's a festival that's about to happen here, 1224 01:44:02,591 --> 01:44:03,926 it's called the Gyro Nights. 1225 01:44:03,926 --> 01:44:04,843 Oh. 1226 01:44:04,843 --> 01:44:07,262 So all these artists from all over the country, 1227 01:44:07,262 --> 01:44:09,181 all over the world actually are coming in. 1228 01:44:09,181 --> 01:44:12,685 And we've been, like, arranging the whole thing. 1229 01:44:12,685 --> 01:44:14,269 And putting banners up. 1230 01:44:14,269 --> 01:44:16,230 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 1231 01:44:16,230 --> 01:44:18,565 You're coming for my job. 1232 01:44:20,067 --> 01:44:23,153 So, erm, no, but really, how are you doing? 1233 01:44:23,153 --> 01:44:24,446 I'm fine. 1234 01:44:24,446 --> 01:44:27,533 - I'm actually, yeah... - I mean, you look great, like... 1235 01:44:27,533 --> 01:44:31,328 I'm probably the best I've been in a really long time. 1236 01:44:32,830 --> 01:44:33,831 Promise. 1237 01:45:04,278 --> 01:45:05,320 Gyro! 1238 01:45:06,697 --> 01:45:07,781 Gyro! 1239 01:45:08,991 --> 01:45:10,034 Gyro! 1240 01:45:13,537 --> 01:45:15,456 I got it. Yeah, I got it. 1241 01:45:49,406 --> 01:45:50,949 Do you want to sit down? 1242 01:45:50,949 --> 01:45:52,534 Yeah, please. 1243 01:45:54,870 --> 01:45:56,455 - It's a bit messy. - That's okay. 1244 01:45:56,455 --> 01:45:57,539 Here you go. 1245 01:46:02,377 --> 01:46:03,420 So cold. 1246 01:46:04,630 --> 01:46:06,090 Do you mind if I take my socks off? 1247 01:46:06,090 --> 01:46:07,841 No. That's what I'm gonna do. 1248 01:46:07,841 --> 01:46:08,926 Soaking wet. 1249 01:46:10,052 --> 01:46:11,220 Give me the socks. 1250 01:46:11,220 --> 01:46:12,304 Thank you. 1251 01:46:15,516 --> 01:46:17,768 - Ah, that's better. - So much better. 1252 01:46:17,768 --> 01:46:19,937 I loved that tonight, it was fun. 1253 01:46:20,395 --> 01:46:21,522 Such a nice evening. 1254 01:46:21,522 --> 01:46:23,524 I actually had a dream the other night 1255 01:46:23,524 --> 01:46:26,276 - that all my hair was on fire. - Okay. 1256 01:46:26,276 --> 01:46:28,529 That sounds quite scary. 1257 01:46:28,529 --> 01:46:30,989 Yeah. Kind of amazing, though. 1258 01:46:31,740 --> 01:46:35,035 My hair was just flames running around. 1259 01:46:38,914 --> 01:46:41,166 So, you go back tomorrow? 1260 01:46:41,166 --> 01:46:43,210 Yeah, getting the ferry in the morning. 1261 01:46:46,463 --> 01:46:47,464 Hmm. 1262 01:46:54,888 --> 01:46:55,889 Hmm. 1263 01:47:20,873 --> 01:47:22,875 In grandiose moments, 1264 01:47:22,875 --> 01:47:26,545 high on fresh air and freedom on the hill, 1265 01:47:26,545 --> 01:47:28,797 I study my personal geology. 1266 01:47:31,133 --> 01:47:33,010 My body is a continent. 1267 01:47:35,470 --> 01:47:37,723 I grind my teeth in my sleep 1268 01:47:37,723 --> 01:47:39,933 like tectonic plates. 1269 01:47:41,435 --> 01:47:43,896 And when I blink, the sun flickers. 1270 01:47:45,731 --> 01:47:48,483 My breath pushes the clouds across the sky. 1271 01:47:48,483 --> 01:47:50,944 And the waves roll in to the shore 1272 01:47:50,944 --> 01:47:53,030 in time with my beating heart. 1273 01:47:55,574 --> 01:47:58,243 The island's headlands rise above the sea 1274 01:47:58,243 --> 01:48:00,537 like my limbs in the bathtub. 1275 01:48:01,914 --> 01:48:04,791 My freckles are famous landmarks. 1276 01:48:05,626 --> 01:48:08,170 And my tears, rivers. 1277 01:48:10,881 --> 01:48:13,926 Lightning strikes every time I sneeze. 1278 01:48:15,302 --> 01:48:16,678 And when I orgasm, 1279 01:48:17,471 --> 01:48:18,931 there is an earthquake. 1280 01:51:58,316 --> 01:52:00,152 Mm?