1
00:01:47,587 --> 00:01:51,091
In Orkney, it's said
that people who have drowned
2
00:01:51,091 --> 00:01:52,509
turn into seals.
3
00:01:55,053 --> 00:01:56,638
We call them selkies.
4
00:02:12,737 --> 00:02:13,864
At the highest tides,
5
00:02:13,864 --> 00:02:16,658
they slip off their seal skins
for the night
6
00:02:16,658 --> 00:02:19,578
and they come to the shore
as beautiful people.
7
00:02:21,329 --> 00:02:22,956
And they dance together.
8
00:02:22,956 --> 00:02:25,667
Naked in the moonlight.
9
00:02:41,391 --> 00:02:44,394
{\an8}The selkies
return to the sea at dawn.
10
00:02:44,394 --> 00:02:46,730
Unless they're seen by a person.
11
00:02:47,230 --> 00:02:49,816
And then they're trapped
in their human body
12
00:02:50,442 --> 00:02:51,526
{\an8}and cannot return.
13
00:02:58,867 --> 00:03:02,120
And they'll always remain
discontent on land
14
00:03:02,120 --> 00:03:04,789
because they belong to the sea.
15
00:03:16,760 --> 00:03:17,969
Oh, everyone's gone?
16
00:03:17,969 --> 00:03:20,472
Yeah, everyone's gone.
More for me.
17
00:03:22,766 --> 00:03:25,101
Rona?
What are you doing?
18
00:03:28,438 --> 00:03:29,981
Please, please, please, come on.
19
00:03:29,981 --> 00:03:31,566
Come on, I gotta get you out.
20
00:03:32,943 --> 00:03:34,194
- Time to go home.
- Why?
21
00:03:35,570 --> 00:03:37,155
I remember...
22
00:03:37,155 --> 00:03:39,324
That everyone
is really long gone.
23
00:03:41,076 --> 00:03:42,410
No, there was, erm...
24
00:03:45,497 --> 00:03:47,165
The lights are on.
The lights.
25
00:03:47,165 --> 00:03:49,042
That really means
the night is truly...
26
00:03:49,042 --> 00:03:49,960
Ow...
27
00:03:49,960 --> 00:03:51,461
Come on,
what are you doing, Rona?
28
00:03:53,171 --> 00:03:55,006
We gotta get you out now,
come on.
29
00:03:55,006 --> 00:03:56,925
- Come on. Come on, Rona.
- Let's dance.
30
00:03:56,925 --> 00:03:58,969
Fine, I'll dance
with you instead.
31
00:03:59,844 --> 00:04:01,638
- Mm...
- Dave?
32
00:04:06,142 --> 00:04:07,227
Ah-ha!
33
00:04:07,227 --> 00:04:08,353
-Come on.
- Dave.
34
00:04:08,353 --> 00:04:09,771
- Give me a twirl.
-She's long gone.
35
00:04:09,771 --> 00:04:13,066
Come on, love. The door's there
and you're going out of it.
36
00:04:13,566 --> 00:04:15,485
Under the table. Out you come.
37
00:04:15,485 --> 00:04:16,820
Come on. Out you come.
38
00:04:16,820 --> 00:04:18,321
- You're leaving now.
- You can't see me.
39
00:04:18,321 --> 00:04:20,448
- Right, right, right, Dave.
- Come on. Up you go.
40
00:04:20,448 --> 00:04:22,575
Stand up. Stand up.
41
00:04:22,575 --> 00:04:24,411
To the door.
42
00:04:25,203 --> 00:04:26,621
You're nearly there. Come on.
43
00:04:27,664 --> 00:04:28,957
You've had a bit too much.
44
00:04:28,957 --> 00:04:30,458
Dave,
please just get her out.
45
00:04:30,458 --> 00:04:32,585
- God, I'm strong.
-Come on.
46
00:04:32,585 --> 00:04:34,212
- Come on.
- Dave, what are you gonna do?
47
00:04:34,212 --> 00:04:35,714
You gonna make me leave?
48
00:04:35,714 --> 00:04:38,091
- I'm gonna take you outside.
-Rona!
49
00:04:38,091 --> 00:04:39,009
You're gonna
50
00:04:39,009 --> 00:04:40,635
- fucking make me leave?
- Enough!
51
00:04:41,094 --> 00:04:42,971
Fucking arsehole! Ahh!
52
00:04:44,389 --> 00:04:46,349
-Time to go.
- Get off of me!
53
00:04:47,267 --> 00:04:48,518
Ow!
54
00:04:48,518 --> 00:04:50,353
- Make him stop!
- Time to go.
55
00:04:51,813 --> 00:04:53,023
Arsehole!
56
00:05:11,624 --> 00:05:13,418
Hey, you need a ride?
57
00:05:14,127 --> 00:05:15,879
I can give you a lift,
if you like.
58
00:05:26,222 --> 00:05:27,390
Rona.
59
00:05:27,390 --> 00:05:29,851
Um, is it okay if I get
some details from you?
60
00:05:29,851 --> 00:05:31,061
- Mm-hmm.
- Yeah?
61
00:05:31,061 --> 00:05:32,562
Just check your age.
62
00:05:33,146 --> 00:05:34,147
Twenty-nine.
63
00:05:34,689 --> 00:05:35,690
And...
64
00:05:36,357 --> 00:05:37,734
What's your occupation?
65
00:05:39,277 --> 00:05:41,446
Er, I'm unemployed right now.
66
00:05:42,572 --> 00:05:44,532
But I got a masters in biology.
67
00:05:48,495 --> 00:05:49,871
Just get a few more details.
68
00:05:52,540 --> 00:05:55,085
So, are there any illnesses
that run in the family?
69
00:05:55,085 --> 00:05:57,545
Anything, like any heart attacks
or strokes?
70
00:05:57,545 --> 00:05:58,630
No.
71
00:05:59,589 --> 00:06:00,924
Any diabetes?
72
00:06:00,924 --> 00:06:02,008
No.
73
00:06:02,550 --> 00:06:05,345
Anyone in the family
have any kind of mental illness?
74
00:07:42,025 --> 00:07:43,026
Come on.
75
00:07:54,037 --> 00:07:55,705
- I'll just leave it here.
- Thanks.
76
00:08:21,231 --> 00:08:22,398
How's Dad?
77
00:08:23,483 --> 00:08:24,484
He's fine.
78
00:08:24,484 --> 00:08:27,237
I heard he's been putting
his rants on Facebook again?
79
00:08:28,071 --> 00:08:29,072
He's not.
80
00:08:31,449 --> 00:08:32,659
Have you decided what color
81
00:08:32,659 --> 00:08:34,369
you're gonna
paint the walls yet?
82
00:08:34,869 --> 00:08:36,162
What do you think?
83
00:08:37,288 --> 00:08:38,456
I found...
84
00:08:40,166 --> 00:08:42,835
There's a sort of a... duck egg?
85
00:08:43,753 --> 00:08:45,088
- Not sure.
- That's nice.
86
00:08:45,088 --> 00:08:46,256
Yeah.
87
00:08:46,256 --> 00:08:48,549
That'd be nice
in the living room, I think.
88
00:08:50,260 --> 00:08:52,637
Matches your trousers.
89
00:08:58,434 --> 00:08:59,435
Oh.
90
00:09:00,728 --> 00:09:02,230
Look what I found.
91
00:09:02,230 --> 00:09:03,982
The RSPB is hiring.
92
00:09:03,982 --> 00:09:05,400
For summer jobs.
They're looking for--
93
00:09:05,400 --> 00:09:07,652
I have a life
that I have to get back to.
94
00:09:09,237 --> 00:09:11,281
I know, of course.
And I'll pray for you.
95
00:09:11,281 --> 00:09:12,991
Mum. Don't do that.
96
00:09:12,991 --> 00:09:14,826
Of course I do.
97
00:09:18,913 --> 00:09:20,540
Rona, do you want some tea?
98
00:09:20,540 --> 00:09:21,958
I'll be down in a bit.
99
00:09:23,001 --> 00:09:24,002
Okay.
100
00:09:32,969 --> 00:09:35,972
I'm really bored.
101
00:09:38,099 --> 00:09:40,727
Are you bored too?
102
00:09:40,727 --> 00:09:42,895
I see what you're trying to do,
you know.
103
00:09:46,065 --> 00:09:47,567
Come on, this is almost done.
104
00:09:47,567 --> 00:09:50,403
Trust me, if you can't handle
your book on mushrooms
105
00:09:50,403 --> 00:09:51,654
or whatever that is...
106
00:09:53,364 --> 00:09:54,449
Was it mushrooms?
107
00:09:55,033 --> 00:09:56,367
Fungi.
108
00:09:56,367 --> 00:09:59,912
No, I hate the way
you barely need to read a book.
109
00:09:59,912 --> 00:10:02,290
And all the facts still
somehow get into your head.
110
00:10:02,290 --> 00:10:04,709
That's 'cause you've been
staring at it for hours.
111
00:10:04,709 --> 00:10:06,586
Yeah, I've been literally
staring at this page--
112
00:10:06,586 --> 00:10:09,047
I know, just leave it
and let's go to the pub!
113
00:10:13,760 --> 00:10:15,345
What was it like
growing up here?
114
00:10:15,345 --> 00:10:17,430
Growing up in London?
Yeah.
115
00:10:17,430 --> 00:10:19,349
Growing up in London
is just...
116
00:10:19,349 --> 00:10:21,976
there is always
low key something.
117
00:10:22,977 --> 00:10:24,520
I didn't actually
really clock it
118
00:10:24,520 --> 00:10:27,440
until the first time
I went to the countryside.
119
00:10:27,440 --> 00:10:31,069
And everything there
was, like, so quiet.
120
00:10:45,708 --> 00:10:47,293
I'm just going
to get another one,
121
00:10:47,293 --> 00:10:48,920
- is that all right?
- No problem.
122
00:11:20,493 --> 00:11:22,412
- Er, excuse me.
- Yeah, sorry?
123
00:11:22,412 --> 00:11:23,413
You don't have a lighter,
do you?
124
00:11:23,413 --> 00:11:25,581
I don't. Sorry.
I'm not a smoker myself.
125
00:11:25,581 --> 00:11:27,333
Right. That's very sensible.
126
00:11:27,333 --> 00:11:29,377
I like your hat you've got on,
by the way.
127
00:11:29,377 --> 00:11:31,337
- Well, thank you.
- Very interesting.
128
00:11:31,337 --> 00:11:32,505
Do I recognize you?
129
00:11:34,048 --> 00:11:35,925
- Possibly, are you from here?
- Yeah, yeah.
130
00:11:35,925 --> 00:11:37,176
Oh, I was thinking
from your accent
131
00:11:37,176 --> 00:11:38,636
you must be from somewhere else.
132
00:11:38,636 --> 00:11:40,513
No, er, my mum and dad
are English.
133
00:11:40,513 --> 00:11:42,807
- So I got a weird accent.
- That'll be it, that'll be it.
134
00:11:42,807 --> 00:11:44,392
Yeah, I've actually...
I've been away
135
00:11:44,392 --> 00:11:47,562
- for about ten years now. So...
- My God, long time.
136
00:11:47,562 --> 00:11:50,148
Yeah, I don't really come back
that often.
137
00:11:50,148 --> 00:11:51,482
So what are you doing now, then?
138
00:11:51,482 --> 00:11:53,568
I'm just going off to meet
a couple of friends.
139
00:11:53,568 --> 00:11:54,485
Ah, friends.
140
00:11:54,485 --> 00:11:56,279
Yeah.
141
00:11:56,279 --> 00:11:59,198
Yeah, I don't really know
anyone here anymore, so...
142
00:11:59,198 --> 00:12:01,492
I was a bit desperate to...
143
00:12:01,492 --> 00:12:03,786
see if there's anyone younger
hanging around.
144
00:12:03,786 --> 00:12:04,745
Oh, yes.
145
00:12:04,745 --> 00:12:06,956
Do you wanna have a cup of tea
before you go, maybe?
146
00:12:06,956 --> 00:12:09,292
No, I really can't.
I've got to catch up.
147
00:12:09,292 --> 00:12:11,169
- Another time, maybe.
- Right.
148
00:12:11,169 --> 00:12:13,629
Yeah. I'm staying
with my mum at the minute.
149
00:12:13,629 --> 00:12:15,840
But I usually live
down in London.
150
00:12:15,840 --> 00:12:18,843
I just came to help my dad
with the lambing, so...
151
00:12:18,843 --> 00:12:20,845
But I'm going
back down there soon, so...
152
00:12:21,846 --> 00:12:24,640
Mm. Er, could you
just give me your hand,
153
00:12:24,640 --> 00:12:25,933
so I can try this again?
154
00:12:25,933 --> 00:12:27,977
- Oh, yeah, no problem.
- All right, thanks.
155
00:12:32,148 --> 00:12:34,484
- The wind.
- Yeah, it's not easy.
156
00:12:36,068 --> 00:12:37,945
- Got it!
- Yeah, all right.
157
00:12:37,945 --> 00:12:39,822
Okay, I gotta go on.
See you later.
158
00:12:39,822 --> 00:12:41,032
All right.
159
00:14:35,104 --> 00:14:38,107
Sometimes you can feel
a vibration in Orkney.
160
00:14:39,483 --> 00:14:40,776
A low rumble.
161
00:14:41,485 --> 00:14:42,653
A tremor.
162
00:14:43,613 --> 00:14:47,825
It takes over the whole island
and every part of your body.
163
00:14:49,118 --> 00:14:50,745
But, of course...
164
00:14:51,912 --> 00:14:53,581
it could all just be
in your head.
165
00:14:56,959 --> 00:14:58,419
Some people say it's the sound
166
00:14:58,419 --> 00:15:00,630
of underwater
military experiments.
167
00:15:05,926 --> 00:15:07,136
Others say it's the waves
168
00:15:07,136 --> 00:15:09,388
caught in caves
deep below the land.
169
00:15:13,225 --> 00:15:16,062
But the one that brought me
nightmares when I was little
170
00:15:16,646 --> 00:15:18,105
is the oldest theory.
171
00:15:19,190 --> 00:15:20,524
A ginormous monster
172
00:15:20,524 --> 00:15:22,610
called the Mester Muckle
Stoorworm,
173
00:15:22,610 --> 00:15:24,445
who was so big
174
00:15:24,445 --> 00:15:26,781
his tail would wrap around
the whole world.
175
00:15:27,531 --> 00:15:28,532
And he was defeated
176
00:15:28,532 --> 00:15:31,494
by a young lad
called Assipattle.
177
00:15:33,037 --> 00:15:35,873
He killed the Stoorworm
with a burning peat.
178
00:15:36,540 --> 00:15:39,210
Fire burned inside its body.
179
00:15:39,210 --> 00:15:40,670
And it was in such pain
180
00:15:40,670 --> 00:15:44,006
that its neck reached
nine times to the moon and back.
181
00:15:44,006 --> 00:15:45,841
And then its teeth fell out
182
00:15:46,425 --> 00:15:48,302
and formed the Orkney islands.
183
00:15:49,387 --> 00:15:51,681
The liver
is still burning today.
184
00:15:52,932 --> 00:15:55,059
And we feel that as the tremors.
185
00:16:06,112 --> 00:16:07,780
Oh, that was just lovely.
186
00:16:08,322 --> 00:16:09,699
Absolutely gorgeous.
187
00:16:09,699 --> 00:16:11,534
More mince,
if anyone wants another.
188
00:16:11,534 --> 00:16:13,077
- Couldn't have any more.
- No, thanks.
189
00:16:13,077 --> 00:16:15,162
Rona,
I notice you haven't eaten much.
190
00:16:15,162 --> 00:16:16,330
- You all right?
- Yeah, yeah.
191
00:16:16,330 --> 00:16:18,708
I'm just not hungry,
but it was lovely. Yeah.
192
00:16:19,417 --> 00:16:21,544
Excuse me.
Bless you.
193
00:16:21,544 --> 00:16:23,462
I'd just like to say thank you.
194
00:16:23,879 --> 00:16:26,257
Thank you, Father,
for this delicious food
195
00:16:26,257 --> 00:16:29,593
and for this wonderful company
at my table today.
196
00:16:30,261 --> 00:16:33,389
Of course we thank you,
Lord, for the food on our table,
197
00:16:33,389 --> 00:16:34,682
for the sun in the sky...
198
00:16:42,982 --> 00:16:44,525
So are you up for long?
199
00:16:44,525 --> 00:16:46,986
No, I'm going back down
to London next week.
200
00:16:46,986 --> 00:16:49,447
Just because, um,
there's a service for healing
201
00:16:49,447 --> 00:16:50,698
on a Thursday evening.
202
00:16:50,698 --> 00:16:52,450
You might find it interesting.
203
00:16:52,450 --> 00:16:54,285
Your husband used to go, right?
204
00:16:54,285 --> 00:16:56,203
Yeah, my Mark went,
like, last year.
205
00:16:56,203 --> 00:16:58,372
He was having
a bit of trouble with drinking
206
00:16:58,372 --> 00:16:59,999
and just needed
a bit of guidance
207
00:16:59,999 --> 00:17:02,001
and, you know,
just a bit of support and that.
208
00:17:02,001 --> 00:17:03,711
A bit of help, really,
you know, so...
209
00:17:03,711 --> 00:17:05,129
No, I'm doing fine, so...
210
00:17:05,129 --> 00:17:07,173
I mean, anyone can go.
It's not really like...
211
00:17:07,173 --> 00:17:08,632
Rona, your mum was saying
212
00:17:08,632 --> 00:17:10,634
that you're taking a break
from your study?
213
00:17:21,395 --> 00:17:23,063
Rona. Please don't.
214
00:17:23,063 --> 00:17:25,274
Don't what? Don't what? This?
215
00:17:26,442 --> 00:17:28,152
I'm sober. Do they know that?
216
00:17:28,944 --> 00:17:31,489
Because they seem to know
everything else, don't they?
217
00:17:33,741 --> 00:17:36,535
You've clearly told them
everything that's going on.
218
00:17:37,536 --> 00:17:38,788
Rona, I'm sorry.
219
00:17:41,957 --> 00:17:43,042
Come back inside?
220
00:17:43,042 --> 00:17:44,585
Give me a minute.
221
00:17:47,505 --> 00:17:49,924
Mm. Don't start reading
the Bible without me.
222
00:17:58,182 --> 00:18:00,643
We want to see, we want to see
223
00:18:01,393 --> 00:18:04,814
We want to see Jesus lifted high
224
00:18:04,814 --> 00:18:07,900
We want to see, we want to see
225
00:18:07,900 --> 00:18:09,068
We want to see...
226
00:18:22,665 --> 00:18:25,334
Get a shift on, Daynin.
Come on.
227
00:18:30,422 --> 00:18:31,924
Oh, fuck! Oh, fuck!
228
00:18:33,759 --> 00:18:35,970
-Daynin. Rona.
- Daynin.
229
00:18:35,970 --> 00:18:37,221
Give me your hand!
230
00:18:37,221 --> 00:18:38,389
Ah, give me your hand!
231
00:18:38,389 --> 00:18:41,016
Please, don't.
Two hands on the bicycle!
232
00:18:41,851 --> 00:18:45,896
Happy birthday to you!
233
00:18:47,481 --> 00:18:49,191
Happy birthday...
234
00:18:49,191 --> 00:18:50,401
{\an8}Sorry!
235
00:18:50,401 --> 00:18:53,988
Dear Gloria
236
00:18:53,988 --> 00:18:57,658
Happy birthday...
237
00:19:59,011 --> 00:20:00,012
Hi.
238
00:20:01,347 --> 00:20:02,348
Hi.
239
00:20:31,543 --> 00:20:33,253
Sometimes
when I hallucinate,
240
00:20:34,088 --> 00:20:36,632
I transpose
the island's boundaries
241
00:20:36,632 --> 00:20:38,342
onto a map of London.
242
00:20:39,551 --> 00:20:41,929
In Hackney, thousands of people
243
00:20:41,929 --> 00:20:43,722
live in the same area
244
00:20:43,722 --> 00:20:46,642
of the farm that was home
to just our family.
245
00:20:47,768 --> 00:20:49,478
150 acres.
246
00:20:52,731 --> 00:20:56,318
Screaming gulls are sirens,
the sea, traffic.
247
00:20:57,111 --> 00:20:59,279
Tower blocks are cliff faces.
248
00:21:00,114 --> 00:21:02,533
The warning lights
on top of tall buildings
249
00:21:02,533 --> 00:21:03,826
are lighthouses.
250
00:21:05,035 --> 00:21:07,496
The Tower of London
is Skara Brae.
251
00:21:07,496 --> 00:21:10,791
And the Millennium Dome
is the ancient Ring of Brodgar.
252
00:21:49,455 --> 00:21:51,665
Rona, I just wanted
a quick catch up really,
253
00:21:51,665 --> 00:21:54,001
- just to see how you are.
-Yeah, good. Why?
254
00:21:54,001 --> 00:21:55,127
No, it's just that we had
255
00:21:55,127 --> 00:21:56,837
the lab meeting last week
and you weren't there.
256
00:21:56,837 --> 00:21:58,172
Everyone else was there.
257
00:21:58,172 --> 00:22:01,133
Well, yeah, I had, erm,
a dentist appointment that day.
258
00:22:01,133 --> 00:22:04,136
But also, I've just been
really busy with the project.
259
00:22:04,136 --> 00:22:05,471
You could've told me
about the dentist.
260
00:22:05,471 --> 00:22:07,014
I mean, some of the other guys
in the lab,
261
00:22:07,014 --> 00:22:08,766
they said that you sort of
distanced yourself a little bit.
262
00:22:08,766 --> 00:22:09,892
I did. Erm...
263
00:22:09,892 --> 00:22:11,602
That you're not going
to coffee with them
264
00:22:11,602 --> 00:22:13,312
- as much as you used to.
- Sorry. Erm...
265
00:22:17,483 --> 00:22:19,735
I mean, you had promised
to get a report to me
266
00:22:19,735 --> 00:22:21,320
last week as well.
267
00:23:17,835 --> 00:23:20,629
Have you ever felt like
you could control the weather?
268
00:23:21,630 --> 00:23:22,631
Really?
269
00:23:24,550 --> 00:23:25,926
Nah, that's not me.
270
00:23:26,802 --> 00:23:28,971
God, you're weird.
271
00:23:34,309 --> 00:23:35,435
You all right?
272
00:23:36,311 --> 00:23:37,354
Mm-hmm.
273
00:23:39,189 --> 00:23:40,190
Sure?
274
00:23:53,579 --> 00:23:54,955
I used to think
275
00:23:54,955 --> 00:23:58,458
my dad could control the wind,
when I was little.
276
00:24:02,963 --> 00:24:03,964
Dad!
277
00:24:07,926 --> 00:24:09,469
- Dad?
- Yeah.
278
00:24:09,469 --> 00:24:10,762
There you are.
279
00:24:11,346 --> 00:24:12,389
Hiya.
280
00:24:13,557 --> 00:24:15,017
- Hi.
- You all right?
281
00:24:15,017 --> 00:24:16,143
Yeah.
282
00:24:16,143 --> 00:24:18,478
I'm heading off soon,
so I wanted to say goodbye.
283
00:24:18,478 --> 00:24:19,771
- Are you?
- Yeah.
284
00:24:19,771 --> 00:24:21,523
- Already?
- Mm.
285
00:24:21,523 --> 00:24:23,317
Well, you want to see
a lump of something,
286
00:24:23,317 --> 00:24:25,569
- might be worth a fortune?
- What?
287
00:24:26,320 --> 00:24:28,071
"One test for ambergris
is to poke it
288
00:24:28,071 --> 00:24:30,407
with a hot needle
and a liquid should ooze out."
289
00:24:30,407 --> 00:24:31,825
Here we go.
290
00:24:36,330 --> 00:24:37,706
Look, look, look, look.
291
00:24:37,706 --> 00:24:39,416
That's liquid. Oh, my God!
292
00:24:39,416 --> 00:24:40,667
Wow.
293
00:24:41,460 --> 00:24:43,795
"Ambergris is a rare
and highly valuable substance
294
00:24:43,795 --> 00:24:45,756
produced in the stomach
of sperm whales,
295
00:24:45,756 --> 00:24:48,967
either vomited or excreted
and found floating on the seas.
296
00:24:48,967 --> 00:24:51,553
It has a bad smell."
Does it have a bad smell?
297
00:24:51,553 --> 00:24:52,971
Doesn't smell like anything.
298
00:24:52,971 --> 00:24:54,556
Still, that is liquid.
299
00:24:54,556 --> 00:24:58,477
- It says for one gram...
- Yes.
300
00:24:58,477 --> 00:25:00,354
...you can get $28.
301
00:25:00,354 --> 00:25:03,273
- What's that, 25 quid? 23 quid?
- Like 25 quid.
302
00:25:03,273 --> 00:25:05,567
Twenty-three, so that's,
that's... this is...
303
00:25:05,567 --> 00:25:07,945
This is ten pounds.
That's four and a half kilos,
304
00:25:07,945 --> 00:25:10,697
that's 4,500, that's... 25...
305
00:25:10,697 --> 00:25:12,824
That's over 100,000 pounds.
306
00:25:14,576 --> 00:25:16,453
That's over 100...
307
00:25:18,163 --> 00:25:18,997
Well done!
308
00:25:18,997 --> 00:25:20,374
That is one big tractor.
309
00:25:20,374 --> 00:25:22,334
- Seriously?
- My God.
310
00:25:22,918 --> 00:25:24,836
Oh, my.
311
00:25:25,545 --> 00:25:26,838
Will you send me updates
when you hear?
312
00:25:26,838 --> 00:25:28,674
- Well now, why don't you stay?
- No, I can't.
313
00:25:28,674 --> 00:25:30,259
Tell you what
I could do help with.
314
00:25:30,259 --> 00:25:32,010
A couple of the dikes
have come down
315
00:25:32,010 --> 00:25:34,137
on the outrun there,
and I could use some help
316
00:25:34,137 --> 00:25:35,430
building them back up again.
317
00:25:35,430 --> 00:25:37,391
No, I've really been here
for long enough.
318
00:25:37,391 --> 00:25:39,601
- London is calling me.
- All right.
319
00:25:39,601 --> 00:25:40,811
I got to go back.
320
00:25:44,022 --> 00:25:46,817
So, because
you're gonna be rolling in it,
321
00:25:46,817 --> 00:25:48,735
do you think maybe
you could lend me a few quids
322
00:25:48,735 --> 00:25:50,320
just to tide me over
for when I go back?
323
00:25:50,320 --> 00:25:52,322
- I just can't.
- Right. That's okay.
324
00:25:52,322 --> 00:25:53,865
Have you asked your mum?
325
00:25:53,865 --> 00:25:57,953
Erm, she offered to put me
into her prayers.
326
00:26:10,173 --> 00:26:12,301
You will see
passenger emergency
327
00:26:12,301 --> 00:26:14,928
instruction notices
in various parts of the vessel
328
00:26:14,928 --> 00:26:17,139
and in the passenger cabins.
329
00:26:17,139 --> 00:26:18,849
Please study these carefully...
330
00:26:28,483 --> 00:26:31,278
Located in
the following positions,
331
00:26:31,278 --> 00:26:32,696
in the restaurant...
332
00:27:07,939 --> 00:27:10,734
The urge to drink
can come out of nowhere.
333
00:27:14,112 --> 00:27:15,906
You think you're doing well.
334
00:27:15,906 --> 00:27:18,784
But suddenly you want
nothing more than a drink.
335
00:27:23,163 --> 00:27:24,623
When people drink,
336
00:27:24,623 --> 00:27:27,834
alcohol,
or more specifically ethanol,
337
00:27:27,834 --> 00:27:29,920
is absorbed
into the stomach lining
338
00:27:29,920 --> 00:27:31,755
and enters the blood stream.
339
00:27:33,048 --> 00:27:34,091
In the brain,
340
00:27:34,091 --> 00:27:38,011
alcohol confuses messages
between neurotransmitters
341
00:27:38,011 --> 00:27:41,223
and acts as both
an intoxicant and a depressant
342
00:27:41,223 --> 00:27:42,682
or a relaxant.
343
00:27:49,481 --> 00:27:50,482
Hiya.
344
00:27:51,566 --> 00:27:52,567
Hey.
345
00:27:55,570 --> 00:27:57,280
- You all right?
-Yeah.
346
00:27:57,280 --> 00:27:59,908
That's good.
Just going to the loo.
347
00:28:35,068 --> 00:28:37,487
For those of us
susceptible to addiction,
348
00:28:37,487 --> 00:28:39,156
alcohol quickly becomes
349
00:28:39,156 --> 00:28:41,741
the default way
of alleviating anxiety
350
00:28:41,741 --> 00:28:44,828
and dealing with
stressful situations.
351
00:28:47,372 --> 00:28:49,332
Through repeated use
of the drug,
352
00:28:49,332 --> 00:28:52,669
our neural pathways
are scored so deeply
353
00:28:52,669 --> 00:28:54,671
they'll never be repaired.
354
00:29:23,950 --> 00:29:25,494
- You good?
- Yeah, yeah.
355
00:29:28,413 --> 00:29:29,789
-Hi, Elena.
- Hello.
356
00:29:29,789 --> 00:29:31,124
It's good see you back.
357
00:29:31,124 --> 00:29:33,084
Elena, this is Rona.
Rona, Elena.
358
00:29:33,084 --> 00:29:34,211
Nice to meet you.
359
00:29:34,211 --> 00:29:35,712
Rona has a training day with us.
360
00:29:35,712 --> 00:29:38,590
Elena quite often works for us
at the RSPB on the island.
361
00:29:38,590 --> 00:29:40,258
Manages our cottage here
on Papay.
362
00:29:40,258 --> 00:29:41,760
Yes.
363
00:29:41,760 --> 00:29:43,345
So you gonna take us
to the holm?
364
00:29:43,345 --> 00:29:44,638
Yeah, that's right.
365
00:29:44,638 --> 00:29:46,431
The tides look perfect
for going there just now.
366
00:29:46,431 --> 00:29:48,058
Boat's ready in the water.
367
00:29:48,767 --> 00:29:50,602
The first time
that you visited Orkney?
368
00:29:50,602 --> 00:29:52,646
Oh, I'm from West Mainland.
369
00:29:52,646 --> 00:29:54,564
Ah! Very nice.
370
00:29:54,564 --> 00:29:55,941
We can just maybe,
like, spend
371
00:29:55,941 --> 00:29:58,485
about an hour and a half there,
if that's okay with you?
372
00:29:58,485 --> 00:29:59,402
Great.
373
00:29:59,402 --> 00:30:00,820
We'll get you
back to Papay.
374
00:30:00,820 --> 00:30:03,156
Oh, Papay really
is my favorite island.
375
00:30:03,156 --> 00:30:04,991
Don't you want to stay
for a cuppa
376
00:30:04,991 --> 00:30:06,493
or a coffee at Rose Cottage?
377
00:30:13,667 --> 00:30:15,502
So that's a grey seal,
on the rocks.
378
00:30:15,502 --> 00:30:16,419
Yeah.
379
00:30:16,419 --> 00:30:18,421
The grey seal pups,
they're all fluffy and white.
380
00:30:18,421 --> 00:30:20,465
They're really nice.
381
00:30:20,465 --> 00:30:22,425
And they can't swim right away.
382
00:30:22,968 --> 00:30:26,513
But the common seals,
they can swim almost right away.
383
00:30:26,513 --> 00:30:29,432
They can just get into the water
the same day.
384
00:30:41,987 --> 00:30:43,947
People really like them.
And folk here,
385
00:30:43,947 --> 00:30:46,741
what they really like
is the sound they make.
386
00:30:46,741 --> 00:30:48,577
Woo!
387
00:30:48,577 --> 00:30:50,662
Woo!
388
00:30:50,662 --> 00:30:52,706
Yeah, nice one. Can you do it?
389
00:30:52,706 --> 00:30:55,000
Woo!
390
00:30:55,000 --> 00:30:57,168
A bit like a wolf.
391
00:30:57,627 --> 00:31:00,005
Quite eerie,
especially if it's at night.
392
00:31:05,385 --> 00:31:06,386
Hi.
393
00:31:28,783 --> 00:31:33,663
Homo sapiens have about 79%
of the same DNA as seals.
394
00:31:34,998 --> 00:31:39,336
50% as plants,
a banana, a cucumber
395
00:31:39,336 --> 00:31:40,795
or seaweed.
396
00:31:43,048 --> 00:31:44,966
60% as jellyfish.
397
00:31:48,470 --> 00:31:52,724
Jellyfish are only capable
of upwards independent movements
398
00:31:52,724 --> 00:31:55,894
so they're moved horizontally
by currents and tides.
399
00:32:03,526 --> 00:32:04,527
Wait!
400
00:32:05,320 --> 00:32:08,239
The day I was born,
my father became unwell.
401
00:32:08,782 --> 00:32:11,701
One of the bipolar episodes
he'd had periodically
402
00:32:11,701 --> 00:32:13,453
since he was a teenager.
403
00:32:13,453 --> 00:32:16,247
Wee!
404
00:32:30,887 --> 00:32:32,681
If you go mad in Orkney...
405
00:32:33,765 --> 00:32:35,100
they just fly you out.
406
00:32:51,616 --> 00:32:53,743
So, what you've got
in front of you here
407
00:32:53,743 --> 00:32:56,996
is what I would say
is a really well-mowed field.
408
00:32:56,996 --> 00:32:59,374
Okay? And so what he's done
409
00:32:59,374 --> 00:33:03,461
is he's gone from the inside
and he's mowed all the way out.
410
00:33:03,461 --> 00:33:04,921
So that any corncrakes
411
00:33:04,921 --> 00:33:07,215
that might have been
on his land in the field,
412
00:33:07,215 --> 00:33:10,218
they can come all the way
into the long grass.
413
00:33:10,218 --> 00:33:11,136
Mm-hmm.
414
00:33:11,136 --> 00:33:13,054
Okay,
so when it comes to the survey,
415
00:33:13,054 --> 00:33:14,848
you'll have one of these
in front of you,
416
00:33:14,848 --> 00:33:17,183
- and it's like a grid system.
- Mm-hmm.
417
00:33:17,183 --> 00:33:20,311
So you start here
from 12:00 to 3:00 a.m.
418
00:33:20,311 --> 00:33:22,814
And then you go
every 200 to 500 meters...
419
00:33:23,523 --> 00:33:25,567
and then you stop.
420
00:33:27,944 --> 00:33:29,237
You wind down your window,
421
00:33:30,029 --> 00:33:32,449
set a timer on your phone
for two minutes,
422
00:33:33,575 --> 00:33:34,576
and you listen.
423
00:33:37,662 --> 00:33:38,913
For what?
424
00:33:38,913 --> 00:33:41,124
For the sound of a corncrake.
Have you heard a corncrake?
425
00:33:41,124 --> 00:33:42,834
- No.
- Right. Well...
426
00:33:42,834 --> 00:33:44,294
How would you describe it?
427
00:33:44,294 --> 00:33:46,171
I'd say it's quite like, erm...
428
00:33:48,214 --> 00:33:50,550
...maybe like a cat hissing
or something.
429
00:33:50,550 --> 00:33:53,553
I would say more like a cranking
chair, more something like...
430
00:33:55,263 --> 00:33:56,973
- Right.
- That's good, that's good.
431
00:33:56,973 --> 00:33:58,975
Get it up on YouTube for her.
432
00:34:01,186 --> 00:34:03,354
Uh-huh.
433
00:34:43,353 --> 00:34:46,815
So, can you tell me
why you're here, Rona?
434
00:34:46,815 --> 00:34:51,194
Yeah. I'm here for a referral,
for rehab.
435
00:34:51,194 --> 00:34:52,654
Erm, residential.
436
00:34:54,572 --> 00:34:56,366
I just want you to lock me up.
437
00:34:57,575 --> 00:35:00,787
Okay. Well, there can be
quite a rate sometimes
438
00:35:00,787 --> 00:35:02,622
for residential places.
439
00:35:02,622 --> 00:35:04,624
But there are
some other options.
440
00:35:12,841 --> 00:35:15,718
This program
is a zero-tolerance
441
00:35:15,718 --> 00:35:18,012
abstinence-based program.
442
00:35:18,012 --> 00:35:21,474
Which means that if you
don't turn up, for any reason,
443
00:35:21,474 --> 00:35:23,101
you are off the program.
444
00:35:23,852 --> 00:35:27,564
It means if you relapse,
you are off the program.
445
00:35:28,231 --> 00:35:30,066
What is said in this group,
446
00:35:30,066 --> 00:35:32,944
stays within
the walls of this group.
447
00:35:32,944 --> 00:35:34,028
No phones.
448
00:35:34,028 --> 00:35:37,574
I would ask that you only
check them at your break times.
449
00:35:37,574 --> 00:35:40,827
Also, all fag
and bathroom breaks
450
00:35:40,827 --> 00:35:43,830
will be accompanied
by a counselor.
451
00:35:44,914 --> 00:35:48,960
Statistically, only 10%
of you will make this.
452
00:35:48,960 --> 00:35:50,628
I know that sounds tough.
453
00:35:50,628 --> 00:35:53,506
But it is a tough journey
that you have started.
454
00:36:09,939 --> 00:36:11,983
Rona, come on.
455
00:36:11,983 --> 00:36:14,319
No, Mum, I'm okay, thanks.
456
00:36:14,319 --> 00:36:16,404
Come on, Rona,
it's lovely.
457
00:36:16,404 --> 00:36:17,488
I'm fine.
458
00:36:23,912 --> 00:36:24,996
How's Mum?
459
00:36:24,996 --> 00:36:27,916
You could always just call her
and ask her yourself.
460
00:36:35,924 --> 00:36:37,091
How's the job?
461
00:36:38,134 --> 00:36:39,552
Erm...
462
00:36:39,552 --> 00:36:41,888
Well, I haven't heard
a corncrake yet.
463
00:36:43,598 --> 00:36:44,682
So not that great.
464
00:36:47,852 --> 00:36:49,062
No, I can't do that.
465
00:36:51,731 --> 00:36:53,691
I did find out that
there's a large population
466
00:36:53,691 --> 00:36:55,193
of corncakes in Eastern Europe.
467
00:36:55,818 --> 00:36:58,613
By the way, it's not ambergris.
I got the results back.
468
00:36:59,489 --> 00:37:00,448
Oh.
469
00:37:01,324 --> 00:37:03,993
- What is it then?
- Paraffin wax or something.
470
00:37:03,993 --> 00:37:05,078
Probably.
471
00:37:05,662 --> 00:37:06,704
Hmm.
472
00:37:10,249 --> 00:37:11,793
Thanks for staying longer.
473
00:37:25,682 --> 00:37:26,808
Hey, Dad.
474
00:37:30,603 --> 00:37:32,522
I made another flower picture.
475
00:37:37,902 --> 00:37:40,530
Dad, Dad, Dad, Dad, Dad.
476
00:37:40,530 --> 00:37:43,992
Dad, Dad, Dad, Dad, Dad.
477
00:38:09,017 --> 00:38:10,685
The past follows us.
478
00:38:12,103 --> 00:38:14,230
Energy never expires.
479
00:38:23,322 --> 00:38:26,325
The energy of waves
carried across the ocean
480
00:38:26,325 --> 00:38:29,495
changes into noise
and heat and vibrations
481
00:38:29,495 --> 00:38:32,165
that are absorbed into the land
482
00:38:32,165 --> 00:38:34,375
and passed through
the generations.
483
00:38:35,960 --> 00:38:37,879
Waves break when the wave height
484
00:38:37,879 --> 00:38:40,715
is more than one seventh
of the wave length.
485
00:38:42,341 --> 00:38:44,886
Although they collapse
in different manners,
486
00:38:44,886 --> 00:38:48,264
there is only so much height
any wave can sustain
487
00:38:49,015 --> 00:38:50,933
before it comes crashing down.
488
00:42:12,885 --> 00:42:14,971
I'm so proud of you!
489
00:42:14,971 --> 00:42:16,305
- Really?
- Yeah.
490
00:42:16,305 --> 00:42:18,891
- Really?
- Yeah, you're doing so well.
491
00:42:25,273 --> 00:42:26,983
Go on, go on, go on!
Grab a shot!
492
00:42:28,985 --> 00:42:30,361
-Cheers, guys!
- Okay.
493
00:42:30,361 --> 00:42:31,529
Make a speech!
494
00:42:31,529 --> 00:42:33,447
- Don't make me make a speech.
- Come on!
495
00:42:33,447 --> 00:42:35,032
- Speech! Speech!
- Come on!
496
00:42:35,032 --> 00:42:36,617
Okay, you think
it's about me, yeah?
497
00:42:36,617 --> 00:42:39,161
But I wouldn't have been able
to do it without all of you lot.
498
00:42:39,161 --> 00:42:40,579
He's so humble.
499
00:42:41,247 --> 00:42:43,082
- Cheers.
- Go on, go on, go on!
500
00:42:49,213 --> 00:42:52,508
Yes, yes, yes, yeah!
501
00:42:53,759 --> 00:42:55,636
Would you want to marry me?
502
00:42:55,636 --> 00:42:58,264
Do I want to marry you?
503
00:42:58,723 --> 00:43:00,725
Do you think
you'd want to marry me?
504
00:43:00,725 --> 00:43:02,435
- Oh.
- One day, maybe.
505
00:43:02,435 --> 00:43:04,312
- Maybe?
- Maybe...
506
00:43:04,312 --> 00:43:06,522
One, two, three, four.
507
00:43:09,358 --> 00:43:11,610
Hey! Hey, hey...
508
00:43:14,488 --> 00:43:15,948
For fuck's sake.
509
00:43:15,948 --> 00:43:17,325
- Babe.
-Ow.
510
00:43:17,867 --> 00:43:18,868
You okay?
511
00:43:18,868 --> 00:43:20,703
You all right, love?
512
00:43:21,620 --> 00:43:23,205
- All right, honey?
-Rona, babe?
513
00:43:23,205 --> 00:43:25,166
Where's my compass?
Oh...
514
00:43:25,166 --> 00:43:27,626
Did you definitely
bring it out with you?
515
00:43:27,626 --> 00:43:29,795
Did you just have it on
whilst you were dancing?
516
00:43:29,795 --> 00:43:32,131
- No, don't worry, don't worry...
- It's okay. We'll find it.
517
00:43:32,131 --> 00:43:34,091
- My compass.
- Maybe it just came off.
518
00:43:34,091 --> 00:43:36,010
Have you seen...
She misses the...
519
00:43:36,010 --> 00:43:38,888
- It's like this necklace thing.
- Not a necklace, it's a compass.
520
00:43:38,888 --> 00:43:41,557
-Sorry, her compass.
- Sorry, but I didn't take it.
521
00:43:41,557 --> 00:43:43,225
I don't know where it's gone.
522
00:43:43,225 --> 00:43:45,770
My dad gave me that compass.
523
00:43:45,770 --> 00:43:47,521
Okay, okay, okay...
524
00:43:47,521 --> 00:43:49,023
What are you laughing at?
525
00:43:49,023 --> 00:43:51,108
- What are you laughing at?
- No one's laughing.
526
00:43:51,108 --> 00:43:52,693
You think you're great
because you earn
527
00:43:52,693 --> 00:43:54,612
more money than I do,
is that it?
528
00:43:54,612 --> 00:43:56,280
You're not laughing now,
are you?
529
00:43:56,280 --> 00:43:57,990
- Would you keep it...
- No one's laughing at you.
530
00:43:57,990 --> 00:43:59,992
Rona! Get a grip!
531
00:44:00,493 --> 00:44:02,161
Fuck! Fuck!
532
00:44:02,161 --> 00:44:04,163
What the fuck was that?
533
00:44:06,499 --> 00:44:09,210
Okay. Okay, babe,
we need to go outside.
534
00:44:09,210 --> 00:44:10,628
Rona?
535
00:44:10,628 --> 00:44:13,631
Rona, listen to me.
Just breathe.
536
00:44:13,631 --> 00:44:16,926
Just breathe, it's okay.
You're okay.
537
00:44:18,052 --> 00:44:20,554
You're okay. Just deep breaths.
You're fine, okay?
538
00:44:20,554 --> 00:44:21,931
Just breathe.
539
00:44:23,849 --> 00:44:25,267
Please don't.
540
00:44:25,267 --> 00:44:27,770
Rona, you're hurting yourself.
541
00:44:27,770 --> 00:44:28,813
Has she taken something?
542
00:44:28,813 --> 00:44:30,022
No, I've not
given her anything.
543
00:44:30,022 --> 00:44:31,107
Get off.
544
00:44:31,107 --> 00:44:32,566
-Just listen to me.
- Get off.
545
00:44:32,817 --> 00:44:33,651
Double vodka.
546
00:44:33,651 --> 00:44:35,611
You can't order
another drink.
547
00:44:35,611 --> 00:44:37,738
- We're goin'-- Oi!
-Chill out.
548
00:44:37,738 --> 00:44:40,032
Go upstairs, please.
I'm too tired for this!
549
00:44:40,908 --> 00:44:42,743
We're going home, all right?
550
00:44:42,743 --> 00:44:44,912
No! You can't have that. Rona!
551
00:44:44,912 --> 00:44:46,872
For fuck's sake, Rona!
552
00:44:46,872 --> 00:44:48,624
Be careful, hey!
553
00:44:51,669 --> 00:44:53,212
- Can you just listen?
- Get off!
554
00:44:53,212 --> 00:44:56,549
No, no! Would you just
listen to me? I'm begging you.
555
00:44:56,549 --> 00:44:58,092
-No!
- Get away from me!
556
00:44:58,092 --> 00:45:00,219
Where are you going?
You're not going anywhere!
557
00:45:00,219 --> 00:45:02,471
Listen to me!
You have a problem!
558
00:45:02,471 --> 00:45:06,142
No, you're trying to control me.
559
00:45:06,142 --> 00:45:08,102
I'm not trying
to fucking control you.
560
00:45:08,102 --> 00:45:10,104
This has nothing to do with me.
561
00:45:10,104 --> 00:45:14,150
- This is about you.
- I hate you.
562
00:45:35,796 --> 00:45:36,797
Morning.
563
00:46:10,080 --> 00:46:11,999
What did I do last night?
564
00:46:11,999 --> 00:46:13,334
You don't remember?
565
00:46:22,718 --> 00:46:24,053
Daynin, I'm sorry.
566
00:46:31,227 --> 00:46:34,104
Daynin, I'm so sorry,
whatever I did.
567
00:46:36,232 --> 00:46:38,526
I'm not drinking anymore.
I'm sorry.
568
00:46:39,860 --> 00:46:42,238
And I'm so tired
of hearing you say that.
569
00:46:44,240 --> 00:46:46,242
I can't hear you say that again.
570
00:46:50,079 --> 00:46:51,163
What do you mean?
571
00:46:51,163 --> 00:46:53,374
I don't even
recognize you anymore.
572
00:46:56,126 --> 00:46:58,379
I wish you were
a completely different person.
573
00:46:58,379 --> 00:47:01,423
- Don't say that.
- I can't do this.
574
00:47:01,423 --> 00:47:03,592
What do you mean
you can't do this?
575
00:47:03,592 --> 00:47:04,969
I just can't do this.
576
00:47:06,262 --> 00:47:07,930
Did I do that to you?
577
00:47:12,309 --> 00:47:14,228
I'll never do that again. Right?
578
00:47:15,437 --> 00:47:17,690
Whatever I did,
I'll never do it again.
579
00:47:17,690 --> 00:47:20,776
I'm never going to drink again.
I promise you. Right?
580
00:47:20,776 --> 00:47:23,696
'Cause I don't want to lose you.
I don't want to lose you.
581
00:47:23,696 --> 00:47:25,281
Please don't go.
582
00:47:30,703 --> 00:47:31,704
I love you.
583
00:47:33,163 --> 00:47:36,292
God,
grant me the serenity
584
00:47:36,292 --> 00:47:39,795
to accept the things
that I cannot change,
585
00:47:39,795 --> 00:47:42,715
the courage to change
the things that I can,
586
00:47:42,715 --> 00:47:45,342
and the wisdom
to know the difference.
587
00:47:47,595 --> 00:47:48,971
Thank you, Steven.
588
00:47:51,640 --> 00:47:55,769
Rona, would you be happy
to share with the group today?
589
00:47:58,689 --> 00:48:02,735
Perhaps some of the feelings
that you experience
590
00:48:02,735 --> 00:48:04,903
when you think about drinking.
591
00:48:07,740 --> 00:48:08,907
Mm-hmm.
592
00:48:14,705 --> 00:48:15,748
Erm...
593
00:48:25,507 --> 00:48:26,508
I miss it.
594
00:48:33,891 --> 00:48:36,268
I miss how good it made me feel.
595
00:48:47,613 --> 00:48:49,114
I fell in the canal.
596
00:48:49,990 --> 00:48:51,575
And I broke the bike.
597
00:48:51,575 --> 00:48:53,327
But I'm gonna sort it out.
598
00:48:57,081 --> 00:48:58,707
Are you gonna not say anything?
599
00:48:58,707 --> 00:49:00,959
What do you want me
to say, Rona?
600
00:49:00,959 --> 00:49:03,462
You're always judging me.
You're being so hard on me.
601
00:49:03,462 --> 00:49:05,464
I made a mistake.
I'm sick of it.
602
00:49:05,464 --> 00:49:07,174
I'm honestly... I'm sick of you.
603
00:49:08,175 --> 00:49:11,428
I feel like you want me
to become one of those women
604
00:49:11,428 --> 00:49:13,597
that just caters to you
and then,
605
00:49:13,597 --> 00:49:15,182
with a big smile on my face
and like...
606
00:49:15,182 --> 00:49:16,642
That's not the way I am.
607
00:49:16,642 --> 00:49:19,520
That's not the way I'm ever
gonna be. I'm not like that.
608
00:49:19,520 --> 00:49:21,063
And you know that.
609
00:49:21,063 --> 00:49:22,981
I don't know why
you're expecting that from me.
610
00:49:22,981 --> 00:49:25,693
You're trying to tame me.
And you're trying to control me.
611
00:49:33,158 --> 00:49:34,827
Thank you for your honesty.
612
00:49:36,453 --> 00:49:38,247
Well, Rona, um...
613
00:49:38,914 --> 00:49:41,709
Just want to share this...
I don't know, with you.
614
00:49:41,709 --> 00:49:43,627
Basically, I...
615
00:49:43,627 --> 00:49:47,965
My ex-girlfriend found my stash
and threw it down the toilet.
616
00:49:47,965 --> 00:49:50,551
So I thought I'd leave her
a little gift in the bed.
617
00:49:50,551 --> 00:49:52,553
Which was, I just basically shat
in the bed.
618
00:49:52,553 --> 00:49:54,471
- Left her a little prezzie.
- Wow.
619
00:49:55,431 --> 00:49:57,391
It's like...
Oh, yeah. I got one.
620
00:49:57,391 --> 00:49:59,143
I got in at about
3 o'clock in the morning.
621
00:49:59,143 --> 00:50:01,520
Snuck up to bed,
got into bed. Right?
622
00:50:01,520 --> 00:50:03,397
Then about four or five o'clock,
623
00:50:03,397 --> 00:50:06,066
I get a whack.
She has booted me, right?
624
00:50:06,066 --> 00:50:07,651
Kicked me straight up
the arse, basically.
625
00:50:07,651 --> 00:50:08,819
Pulled the covers up.
626
00:50:08,819 --> 00:50:10,612
And I've pissed
from her neck down,
627
00:50:10,612 --> 00:50:12,614
right down all through
her jarmies, everything.
628
00:50:13,574 --> 00:50:15,534
Talking of peeing, in my days...
629
00:50:15,534 --> 00:50:16,827
Here we go.
630
00:50:22,791 --> 00:50:24,918
- Hello.
-Hi, hi.
631
00:50:24,918 --> 00:50:26,295
- How you doing?
- How you doing?
632
00:50:26,295 --> 00:50:28,380
- I'm getting on. Yeah.
- Nice to meet you.
633
00:50:28,380 --> 00:50:30,382
Erm, yeah, I'm with the RSPB,
634
00:50:30,382 --> 00:50:32,801
I was just wondering if I could
have a couple of minutes
635
00:50:32,801 --> 00:50:33,719
- of your time.
- Yeah.
636
00:50:33,719 --> 00:50:36,430
We're trying to figure out
how many corncrakes
637
00:50:36,430 --> 00:50:39,183
are still on all of the islands
throughout Orkney.
638
00:50:39,183 --> 00:50:42,269
And how we can actually protect
the corncrakes
639
00:50:42,269 --> 00:50:44,396
- 'cause they're on the red list.
- Mm-hmm.
640
00:50:44,396 --> 00:50:46,398
You want to come
in for a cup of tea?
641
00:50:46,398 --> 00:50:47,566
Yeah, I will in a minute.
642
00:50:47,566 --> 00:50:48,984
I'll tell you this
really, really quickly.
643
00:50:48,984 --> 00:50:51,653
Basically, what we're trying
to get farmers like yourself
644
00:50:51,653 --> 00:50:54,364
to do is to change
their mowing pattern.
645
00:50:54,364 --> 00:50:56,575
Did your father sell the farm?
646
00:50:56,575 --> 00:50:58,577
- He sold the house.
- Ah, right. Yeah.
647
00:50:58,577 --> 00:50:59,870
He's still on the farm...
648
00:50:59,870 --> 00:51:01,705
So where the heck
does he bide then?
649
00:51:01,705 --> 00:51:03,874
- He's in a caravan.
- Oh, Lord.
650
00:51:03,874 --> 00:51:06,293
Yeah.
It's enough for him, really.
651
00:51:06,293 --> 00:51:08,086
It's got all his records
and stuff.
652
00:51:08,086 --> 00:51:09,254
Good, good.
653
00:51:09,254 --> 00:51:11,965
...working my way through
the whole island and...
654
00:51:11,965 --> 00:51:13,759
every inhabited islands
in Orkney.
655
00:51:13,759 --> 00:51:15,594
- Indeed. That's good.
- Yeah.
656
00:51:15,594 --> 00:51:18,639
To see how many people
we can get on board, so...
657
00:51:18,639 --> 00:51:21,600
I don't know if you'd be up
for doing something like that.
658
00:51:21,600 --> 00:51:23,018
- Absolutely okay.
- Yeah.
659
00:51:23,018 --> 00:51:25,395
- Yeah? Oh, really?
- Yeah. Yeah.
660
00:51:25,395 --> 00:51:27,147
Okay. Great.
661
00:51:28,440 --> 00:51:29,942
- Have you heard one?
- No.
662
00:51:29,942 --> 00:51:32,110
- Have you not?
- Haven't heard one.
663
00:51:32,110 --> 00:51:33,529
- Have you?
- You will do sometime.
664
00:51:33,529 --> 00:51:35,906
I've not for a long time,
which is a bit disappointing,
665
00:51:35,906 --> 00:51:37,616
'cause they used to be
quite common, but...
666
00:51:37,616 --> 00:51:38,534
Yeah.
667
00:51:38,534 --> 00:51:40,244
- ...things change.
- Yeah.
668
00:51:42,871 --> 00:51:45,582
{\an8}Because people rarely
saw the corncrake fly,
669
00:51:45,582 --> 00:51:49,253
{\an8}it used to be thought they'd
go underground in the winter,
670
00:51:49,253 --> 00:51:51,380
{\an8}transform into other species,
671
00:51:51,380 --> 00:51:54,424
{\an8}or even ride on other
birds' backs to migrate.
672
00:51:55,759 --> 00:52:00,222
{\an8}We now know that they do migrate
all the way to Central Africa.
673
00:52:00,222 --> 00:52:02,266
And GPS trackers
have placed them
674
00:52:02,266 --> 00:52:03,934
in Congo in the winter.
675
00:52:05,227 --> 00:52:06,854
But it's
a very dangerous journey.
676
00:52:07,729 --> 00:52:09,439
Only 30% make it.
677
00:52:16,363 --> 00:52:17,364
Hi.
678
00:52:27,249 --> 00:52:28,250
Daynin.
679
00:52:29,960 --> 00:52:32,004
Fuck.
680
00:53:24,765 --> 00:53:26,642
That's it then, corncrakes.
681
00:53:38,612 --> 00:53:40,989
So, is this
your first meeting or...
682
00:53:42,491 --> 00:53:44,284
No. Good, okay.
683
00:53:47,913 --> 00:53:51,083
Well, why don't we start
with the preamble as usual.
684
00:53:53,085 --> 00:53:55,337
Hello. I'm James.
I'm an alcoholic.
685
00:53:55,337 --> 00:53:57,130
- Hi, James.
- Hello, James.
686
00:53:57,130 --> 00:53:58,840
So, we'll do
the preamble.
687
00:53:59,675 --> 00:54:02,260
Alcoholics Anonymous
is a fellowship of men and women
688
00:54:02,260 --> 00:54:04,638
who share their experience,
strength and hope
689
00:54:04,638 --> 00:54:07,557
with each other that they may
solve their common problem
690
00:54:07,557 --> 00:54:10,143
and help others
to recover from alcoholism.
691
00:54:10,143 --> 00:54:11,853
The only requirement
for membership
692
00:54:11,853 --> 00:54:13,772
is a desire to stop drinking.
693
00:54:13,772 --> 00:54:16,650
There are no dues or fees
for AA membership.
694
00:54:16,650 --> 00:54:19,111
Our primary purpose
is to stay sober
695
00:54:19,111 --> 00:54:22,531
and help other alcoholics
to achieve sobriety.
696
00:54:26,827 --> 00:54:29,287
God, grant me the serenity
697
00:54:29,287 --> 00:54:32,708
to accept the things
I cannot change,
698
00:54:32,708 --> 00:54:36,128
the courage to change
the things that I can,
699
00:54:36,128 --> 00:54:38,630
and the wisdom
to know the difference.
700
00:54:39,631 --> 00:54:40,632
Amen.
701
00:54:47,889 --> 00:54:48,890
Meg?
702
00:54:53,020 --> 00:54:54,021
Dad.
703
00:55:08,076 --> 00:55:09,828
I can't find Meg anywhere.
704
00:55:17,169 --> 00:55:19,713
I'm just gonna leave some water
for her and some food.
705
00:55:19,713 --> 00:55:23,133
But you've got to remember
to do that, okay?
706
00:55:25,510 --> 00:55:27,387
And I'll ask Mum
to get someone in
707
00:55:27,387 --> 00:55:28,847
to just help you with the farm.
708
00:55:28,847 --> 00:55:30,140
Just until you feel better.
709
00:55:48,617 --> 00:55:49,618
You warm enough?
710
00:56:14,518 --> 00:56:15,519
I'm scared.
711
00:56:36,164 --> 00:56:38,083
I don't know
if I can do it, Dad.
712
00:56:45,882 --> 00:56:47,551
I wish you
a very happy future.
713
00:56:47,551 --> 00:56:48,885
You deserve it.
714
00:56:50,345 --> 00:56:52,681
Rona,
it's been a fantastic journey
715
00:56:52,681 --> 00:56:53,932
being with you here.
716
00:56:53,932 --> 00:56:55,892
I wish we had met elsewhere.
717
00:56:55,892 --> 00:56:58,311
But I think
we've come a very long way.
718
00:56:58,311 --> 00:57:00,188
And congratulation.
719
00:57:03,900 --> 00:57:06,403
Well done, Rona.
All the best to you.
720
00:57:08,196 --> 00:57:09,281
Er...
721
00:57:12,367 --> 00:57:14,077
Thanks for making me strong.
722
00:57:18,623 --> 00:57:21,168
I hope I don't let you down.
723
00:57:26,173 --> 00:57:27,757
Mum, are you there?
724
00:57:28,341 --> 00:57:29,176
Er...
725
00:57:29,759 --> 00:57:32,470
I finished, I did it, 90 days.
726
00:57:35,390 --> 00:57:36,391
Yeah.
727
00:57:40,395 --> 00:57:41,396
Yeah.
728
00:57:46,401 --> 00:57:48,695
Thanks, Mum. Erm...
729
00:57:51,573 --> 00:57:53,533
Can I come up home
for a few days?
730
00:58:32,322 --> 00:58:34,115
Hey,
you've reached Daynin.
731
00:58:34,115 --> 00:58:35,909
Leave a message
and I'll get back to you.
732
00:58:35,909 --> 00:58:38,161
Daynin.
733
00:58:39,579 --> 00:58:40,914
It's me.
734
00:58:45,252 --> 00:58:47,462
Don't know
if you'll get this message.
735
00:58:57,847 --> 00:58:59,057
I miss you.
736
00:59:01,101 --> 00:59:03,478
I miss talking to you.
737
00:59:11,736 --> 00:59:13,446
I know why you left me.
738
00:59:20,370 --> 00:59:21,705
I get it.
739
00:59:26,793 --> 00:59:28,336
I get it.
740
01:00:28,772 --> 01:00:30,190
- Cheers.
- Cheers again.
741
01:00:30,190 --> 01:00:31,649
Cheers. Cheers. Cheers.
742
01:00:39,199 --> 01:00:41,159
This is a great moment.
We're all together.
743
01:01:02,263 --> 01:01:04,182
Where are the apples?
744
01:01:04,974 --> 01:01:06,309
Where are the apples?
745
01:01:08,812 --> 01:01:10,772
The apples...
Oh, shit.
746
01:01:12,982 --> 01:01:14,776
I was just getting an apple.
747
01:01:28,623 --> 01:01:31,042
He's not real, you know.
748
01:01:31,042 --> 01:01:32,794
They have you brainwashed.
749
01:01:34,087 --> 01:01:35,213
Come to bed, Rona.
750
01:01:36,172 --> 01:01:38,383
That's why Dad left you,
you know.
751
01:01:39,426 --> 01:01:41,594
Because you chose them over us.
752
01:01:42,262 --> 01:01:45,473
I can't believe that
you still believe...
753
01:01:45,473 --> 01:01:46,891
You're so stupid.
754
01:01:47,600 --> 01:01:49,561
There's another one.
755
01:01:49,561 --> 01:01:50,645
Lies.
756
01:02:10,582 --> 01:02:13,126
All that praying didn't help,
did it, Mum?
757
01:02:14,294 --> 01:02:16,296
It didn't help me.
758
01:02:22,760 --> 01:02:24,929
- Go on, lie down.
- Didn't help me.
759
01:02:26,014 --> 01:02:27,056
Come on.
760
01:02:31,478 --> 01:02:32,562
Come on.
761
01:02:34,230 --> 01:02:35,857
I'm sorry, Mum.
762
01:02:41,988 --> 01:02:43,990
I'm sorry, Mummy.
763
01:03:43,258 --> 01:03:47,095
Washing machine, cooker,
pots and pans, and the stove.
764
01:03:47,095 --> 01:03:49,305
Watch the handle
for it can get hot.
765
01:03:49,889 --> 01:03:52,892
Erm, there's firewood there
and there's more in the shed.
766
01:03:52,892 --> 01:03:54,936
- Okay.
- But when it gets really cold,
767
01:03:54,936 --> 01:03:57,522
you might want to order
a bag of coal from the shop.
768
01:03:57,522 --> 01:04:00,024
It's pretty rough
in the winter time.
769
01:04:00,024 --> 01:04:03,736
Er, no fancy going somewhere
warmer like the Canary Islands
770
01:04:03,736 --> 01:04:05,280
- or somewhere like that?
- Yeah,
771
01:04:05,280 --> 01:04:06,864
it's cheaper to come to Papay.
772
01:04:06,864 --> 01:04:09,033
Well, that is very true.
773
01:04:09,033 --> 01:04:12,620
Er, this is your bedroom,
living room.
774
01:04:13,079 --> 01:04:16,082
It still smells a bit fusty.
Erm...
775
01:04:17,125 --> 01:04:19,294
But there's the bed.
It's quite cozy.
776
01:04:19,294 --> 01:04:21,546
And, well,
we meet on a Wednesday
777
01:04:21,546 --> 01:04:23,965
in the hall, if you fancy
a cup of tea and a blether.
778
01:04:23,965 --> 01:04:26,884
We're just 60 people
but there's plenty going on.
779
01:04:26,884 --> 01:04:28,469
If you're wanting
a bit of company?
780
01:04:28,469 --> 01:04:30,346
- Yeah, I might do, yeah. Maybe.
- Okay.
781
01:04:30,346 --> 01:04:32,932
I'll away. I've got stuff to do,
and I'll see you soon.
782
01:04:32,932 --> 01:04:34,934
- Have you got the keys?
- Oh. Sorry.
783
01:04:34,934 --> 01:04:37,353
- It's all right.
- Not that we need them.
784
01:04:37,353 --> 01:04:39,022
- Thanks, Elena.
- Not in Papay.
785
01:04:39,022 --> 01:04:40,273
You take care, Rona.
786
01:04:40,273 --> 01:04:42,150
- Bye.
- Cheerio.
787
01:05:10,345 --> 01:05:12,680
Britain is an island
off Europe.
788
01:05:14,182 --> 01:05:16,392
Orkney is an island
off Scotland.
789
01:05:17,852 --> 01:05:20,271
Westray is an island off Orkney.
790
01:05:22,482 --> 01:05:25,360
Papay is an island off Westray.
791
01:05:30,281 --> 01:05:32,408
According to Orcadian folklore,
792
01:05:33,242 --> 01:05:36,746
the island Hether Blether
only appears in the fog.
793
01:05:39,540 --> 01:05:43,044
It was said that once a girl
was kidnapped by a finman
794
01:05:43,044 --> 01:05:45,088
and taken
to the mystical island,
795
01:05:46,130 --> 01:05:47,632
and never could return.
796
01:05:51,761 --> 01:05:53,137
Hi, Mum, it's me.
797
01:05:54,389 --> 01:05:56,349
Erm, sorry I didn't
get to see you
798
01:05:56,349 --> 01:05:58,643
before I went to the airport.
799
01:05:59,727 --> 01:06:03,022
I just wanted to let you know
that I got to Papay safely.
800
01:06:04,774 --> 01:06:07,610
Erm...
801
01:06:10,071 --> 01:06:12,949
I don't know yet how long
I'm going to stay.
802
01:06:13,491 --> 01:06:15,159
A couple of months, I think.
803
01:06:16,452 --> 01:06:18,204
The signal is not great here,
804
01:06:18,204 --> 01:06:20,707
but it would be good
to hear from you.
805
01:07:18,139 --> 01:07:19,432
Whoo-hoo!
806
01:07:20,558 --> 01:07:21,726
Yes!
807
01:07:21,726 --> 01:07:24,479
And I see mornings
with high heating bills.
808
01:07:24,479 --> 01:07:26,272
And with every crumb
809
01:07:26,272 --> 01:07:28,858
that fell from your lips
onto fresh bed linen sheets...
810
01:07:39,786 --> 01:07:41,412
- Why don't you come outside?
-Let's have a--
811
01:07:41,412 --> 01:07:43,998
- Have a bit of fresh air?
- Okay, okay! You get off of me!
812
01:07:51,756 --> 01:07:55,968
Open the door, Daynin!
Answer me!
813
01:08:10,233 --> 01:08:13,861
Why are you doing this to me?
814
01:08:13,861 --> 01:08:16,155
Piece of shit,
I hope you fucking die in hell.
815
01:08:20,993 --> 01:08:23,871
So, how does London
compare to Papay?
816
01:08:24,580 --> 01:08:26,290
Er, well...
817
01:08:26,958 --> 01:08:28,626
there's a bit more going on.
818
01:08:29,377 --> 01:08:30,628
I guess.
819
01:08:30,628 --> 01:08:31,712
I'll bet.
820
01:08:32,839 --> 01:08:34,924
Have you ever been
down south?
821
01:08:36,300 --> 01:08:38,010
Sometimes, not very often.
822
01:08:38,678 --> 01:08:40,555
Not very often.
823
01:08:40,555 --> 01:08:42,807
We hardly get away
and my husband's going,
824
01:08:42,807 --> 01:08:45,977
"Oh, I can't see
the sea and the trees.
825
01:08:45,977 --> 01:08:48,521
And you can't see anything.
When are we going home?"
826
01:08:54,402 --> 01:08:55,278
Spot on.
827
01:08:55,278 --> 01:08:57,697
Thank you very much.
All the very best.
828
01:08:57,697 --> 01:08:59,782
See you soon.
See you again.
829
01:08:59,782 --> 01:09:02,368
Over there.
Last few casks of these...
830
01:09:03,744 --> 01:09:06,205
Well, indeed, fine.
Thank you very much.
831
01:09:06,205 --> 01:09:07,665
- Thank you.
- Good seeing the pair of you.
832
01:09:07,665 --> 01:09:09,208
- All the very best.
- Yes, I'll see you around, sir.
833
01:09:09,208 --> 01:09:10,668
Cheers, bye.
Cheers, all the best.
834
01:09:10,668 --> 01:09:11,669
And you.
835
01:09:12,503 --> 01:09:13,754
-Hi, hi.
- Hi, hi.
836
01:09:13,754 --> 01:09:15,172
- How's it going?
- Good.
837
01:09:17,800 --> 01:09:19,051
Lovely.
838
01:09:19,051 --> 01:09:21,554
I should introduce you
to my brother, Calum.
839
01:09:21,554 --> 01:09:23,639
- Oh, hello. Rona.
- Hi. How are you doing?
840
01:09:23,639 --> 01:09:25,016
Hi, Rona.
841
01:09:25,016 --> 01:09:26,225
Good to see you.
842
01:09:28,227 --> 01:09:29,312
Rose Cottage?
843
01:09:29,312 --> 01:09:30,396
Mm. Aye.
844
01:09:31,230 --> 01:09:33,357
Is it, uh,
bird work you're doing?
845
01:09:33,357 --> 01:09:35,067
- Calum, stop.
- Ugh.
846
01:09:35,902 --> 01:09:37,987
He's so nosy,
he's like an old wife.
847
01:09:38,696 --> 01:09:43,618
Well, erm, I was
the warden of the nature reserve
848
01:09:43,618 --> 01:09:45,453
up there, back in the '80s.
849
01:09:45,453 --> 01:09:47,204
- Right.
- Before we had Rose Cottage.
850
01:09:47,204 --> 01:09:49,540
I stayed at Gowrie
just across the way.
851
01:09:49,540 --> 01:09:52,168
It was very basic.
Rose Cottage is a palace.
852
01:09:52,168 --> 01:09:53,419
Gowrie was a hovel.
853
01:09:53,419 --> 01:09:55,755
But it was my hovel.
I loved it very much.
854
01:09:55,755 --> 01:09:57,924
Erm, could I get some tobacco
as well, please?
855
01:09:57,924 --> 01:09:59,175
Sure. Yeah, yeah.
856
01:10:03,304 --> 01:10:05,097
Is that it? Got everything?
857
01:10:05,765 --> 01:10:07,767
- Yeah, yeah.
- Okay.
858
01:12:08,971 --> 01:12:10,765
The original
Beaufort scale
859
01:12:10,765 --> 01:12:13,726
didn't give wind speed
in miles per hour,
860
01:12:13,726 --> 01:12:17,146
but rather in terms
of its effects on sailing ships.
861
01:12:17,146 --> 01:12:19,648
From "just sufficient
to give steerage"
862
01:12:19,648 --> 01:12:23,360
to "that which no canvas sails
could withstand."
863
01:12:25,571 --> 01:12:28,699
The wind is our most defining
weather in Orkney.
864
01:12:28,699 --> 01:12:31,160
Even in summer,
there's usually a breeze.
865
01:12:31,827 --> 01:12:34,455
Beaufort force three or four
on average.
866
01:12:36,499 --> 01:12:38,918
In Winter, gales are common.
867
01:12:49,720 --> 01:12:52,973
Come in! Come in!
I am one with the wind.
868
01:12:52,973 --> 01:12:54,725
You're upsetting her!
869
01:12:54,725 --> 01:12:57,436
Oh. Oh!
870
01:12:57,436 --> 01:12:58,771
Andrew...
871
01:12:58,771 --> 01:13:01,232
Beautiful that is.
Beautiful, listen to it.
872
01:13:02,274 --> 01:13:03,984
Breathe it in! Breathe it in!
873
01:13:03,984 --> 01:13:06,362
-Lord, God...
- We are one with the wind.
874
01:13:06,362 --> 01:13:07,988
Oh, God,
please help him!
875
01:13:13,577 --> 01:13:14,995
You don't understand.
876
01:13:56,620 --> 01:14:00,749
King of the castle.
877
01:14:02,918 --> 01:14:05,129
My subjects.
Welcome to my house.
878
01:14:06,881 --> 01:14:08,090
Rona, get in here!
879
01:14:08,090 --> 01:14:09,466
I'm going to watch.
880
01:14:09,466 --> 01:14:11,468
All right, if you're
not going to come in...
881
01:14:14,346 --> 01:14:16,682
Aaah!
882
01:14:20,686 --> 01:14:21,896
You having fun?
883
01:14:21,896 --> 01:14:25,024
- Nah, I'm having an awful time.
- Looks like it.
884
01:14:25,649 --> 01:14:27,234
Really reminds me of home,
you know?
885
01:14:27,234 --> 01:14:28,944
I forget
you're a farm girl.
886
01:14:32,907 --> 01:14:34,366
- Aahil! Really?
- What?
887
01:14:34,366 --> 01:14:36,160
- You really need to do that?
- What's the big deal?
888
01:14:36,160 --> 01:14:37,328
What do you mean,
"It's not a big deal"?
889
01:14:37,328 --> 01:14:38,412
Pick it up. It's not a bin.
890
01:14:38,412 --> 01:14:39,788
- All right, all right.
- That's what the big deal is.
891
01:14:39,788 --> 01:14:40,956
For fuck's sake.
892
01:14:40,956 --> 01:14:42,041
You know, he's terrified of you.
893
01:14:42,041 --> 01:14:43,542
He's not terrified
of me, just...
894
01:14:43,542 --> 01:14:45,169
- Yes.
- He knows I'm right.
895
01:14:46,003 --> 01:14:47,046
You know...
896
01:14:48,214 --> 01:14:50,758
I'd never let my boys get away
with any of that shit.
897
01:14:50,758 --> 01:14:52,218
What do you mean, your boys?
898
01:14:53,344 --> 01:14:55,304
You have kids?
899
01:14:55,304 --> 01:14:57,139
Yes, I have two boys.
900
01:14:57,139 --> 01:14:58,641
- Really?
- Yeah.
901
01:14:59,308 --> 01:15:01,518
It's why I get up
every morning, it's...
902
01:15:01,518 --> 01:15:03,229
you know, for them.
903
01:15:05,648 --> 01:15:07,024
So, what age are they?
904
01:15:07,900 --> 01:15:09,777
- Seventeen.
- Seventeen?
905
01:15:09,777 --> 01:15:11,070
Yeah, 14.
906
01:15:11,070 --> 01:15:13,822
I've not seen them in ten years,
though, so...
907
01:15:13,822 --> 01:15:15,741
Better that way, who wants a...
908
01:15:15,741 --> 01:15:18,035
You know, who wants
a crackhead for a dad?
909
01:15:18,035 --> 01:15:19,578
Once I'm clean and...
910
01:15:21,205 --> 01:15:23,040
Then I'll bring them here.
911
01:15:24,875 --> 01:15:25,960
We're nearly done here.
912
01:15:25,960 --> 01:15:27,836
What are you going to do
after all of this?
913
01:15:29,088 --> 01:15:30,214
Don't know.
914
01:15:32,758 --> 01:15:33,926
Nothing.
915
01:15:34,385 --> 01:15:37,179
We can see if we can get
a horse ride set up.
916
01:15:39,556 --> 01:15:40,849
I fucked it up.
917
01:15:41,934 --> 01:15:43,477
- I did.
- Hang on, hang on.
918
01:15:44,561 --> 01:15:47,481
Shut up. You asked.
919
01:15:47,481 --> 01:15:49,149
You asked.
920
01:15:49,149 --> 01:15:52,236
Well... Come on, listen.
See, I don't mean to...
921
01:15:52,236 --> 01:15:53,570
Look at this brigade.
922
01:15:54,613 --> 01:15:57,449
If they can make it,
you can make it.
923
01:15:57,449 --> 01:16:00,160
I don't know about that.
You'll be fine.
924
01:16:07,084 --> 01:16:08,794
I can't be happy sober.
925
01:16:37,614 --> 01:16:38,657
Hi, Rona.
926
01:16:39,992 --> 01:16:41,910
- Hiya.
- Hiya, how are you doing?
927
01:16:41,910 --> 01:16:43,829
- Good, how are you?
- Not bad at all.
928
01:16:43,829 --> 01:16:46,248
What a lovely day,
isn't it a cracker?
929
01:16:46,248 --> 01:16:47,583
You getting in
among the seaweeds?
930
01:16:47,583 --> 01:16:49,918
- Aye.
- You've come to the right place.
931
01:16:49,918 --> 01:16:52,421
It's a seaweed supermarket.
932
01:16:53,505 --> 01:16:54,798
Are you doing well?
933
01:16:54,798 --> 01:16:56,717
- Lovely, lovely.
- Yeah.
934
01:16:56,717 --> 01:16:59,219
Well, I've just been doing
a spot of beachcombing.
935
01:16:59,219 --> 01:17:00,471
What do you make of this?
936
01:17:01,889 --> 01:17:04,099
The city of New York.
937
01:17:04,099 --> 01:17:05,309
Very nice.
938
01:17:08,437 --> 01:17:09,396
Well...
939
01:17:10,230 --> 01:17:12,107
Well, I'll let you get on.
940
01:17:12,107 --> 01:17:13,233
And, er,
941
01:17:13,233 --> 01:17:16,403
if there's anything you need,
just give us a shout, okay?
942
01:17:16,403 --> 01:17:18,405
- Okay? Righto.
- Yeah, I will. Yeah.
943
01:17:18,405 --> 01:17:20,866
- All the best. Cheerio for now.
- See you. Bye.
944
01:17:56,610 --> 01:17:58,362
- Ro, Ro, there you are! Listen!
- Hi.
945
01:17:58,362 --> 01:18:00,155
This storm came through
946
01:18:00,155 --> 01:18:01,740
and I've had to patch up
another window.
947
01:18:01,740 --> 01:18:02,866
Oh, no!
948
01:18:02,866 --> 01:18:04,993
I've almost run out
of gaffer tape.
949
01:18:04,993 --> 01:18:06,620
Right, and you've got to get
that fixed then, don't you?
950
01:18:06,620 --> 01:18:08,288
But listen, the real reason
I want to talk to you is
951
01:18:08,288 --> 01:18:10,416
I've been in touch with the bank
and I've arranged a loan.
952
01:18:10,416 --> 01:18:12,376
- But for what, Dad?
- I've not arranged it yet,
953
01:18:12,376 --> 01:18:13,335
but I will do.
954
01:18:13,335 --> 01:18:15,587
Can you turn the music down?
I can't hear you very well.
955
01:18:15,587 --> 01:18:16,839
Dad, can you turn
the music down?
956
01:18:16,839 --> 01:18:17,923
I was in touch
with a fella from south
957
01:18:17,923 --> 01:18:19,716
who's an intern on one of
these offshore wind farms and...
958
01:18:19,716 --> 01:18:22,302
and the other thing is there's
a... Hey, you'll love this.
959
01:18:22,302 --> 01:18:24,096
I was talking
to the geothermal physicist
960
01:18:24,096 --> 01:18:25,556
about the caves
under the ground there
961
01:18:25,556 --> 01:18:27,474
- because I own them.
- Dad, have you been sleeping?
962
01:18:27,474 --> 01:18:29,601
And the thing
about geothermal thing
963
01:18:29,601 --> 01:18:30,894
is it's all about the storage.
964
01:18:30,894 --> 01:18:32,271
Okay. Dad? You need to sleep.
965
01:18:32,271 --> 01:18:34,106
And there's fluctuations
in the wind speed.
966
01:18:34,106 --> 01:18:36,066
You're not sleeping, are you?
Because you're getting high.
967
01:18:36,066 --> 01:18:38,485
- Ro! Ro! Ro!
- Yes, I'm listening to you.
968
01:18:38,485 --> 01:18:40,696
- I've no time for this.
- You need to calm down, okay?
969
01:18:40,696 --> 01:18:43,198
This is the avant garde,
I am on the forefront
970
01:18:43,198 --> 01:18:45,576
of the ecological revolution.
This is wonderful work!
971
01:18:45,576 --> 01:18:47,119
Will you please take
some sleeping pills
972
01:18:47,119 --> 01:18:48,579
and just go to sleep
for a few hours?
973
01:19:21,612 --> 01:19:22,446
Ah.
974
01:19:39,171 --> 01:19:40,172
Oh, God.
975
01:20:25,259 --> 01:20:26,093
Hello?
976
01:20:29,763 --> 01:20:32,432
Er, yeah, I'd love
to talk to him. Thank you.
977
01:20:34,893 --> 01:20:37,020
-Ro.
- Hiya, Dad.
978
01:20:38,230 --> 01:20:40,941
- Rona? Hello?
- Yeah, are you okay?
979
01:20:40,941 --> 01:20:43,026
- Hello? Rona?
- Hiya.
980
01:20:43,026 --> 01:20:44,528
- It's Dad.
- Yeah.
981
01:20:45,487 --> 01:20:48,115
Listen, I have
a really important...
982
01:20:48,907 --> 01:20:52,119
Did you...
Would you mind giving me some...
983
01:20:53,245 --> 01:20:55,539
- Well. Sorry, I...
- Dad, are you okay?
984
01:20:55,539 --> 01:20:57,249
Are you all right in there?
985
01:20:57,708 --> 01:21:00,794
Listen, I have to talk
very quietly, I'm surrounded.
986
01:21:00,794 --> 01:21:03,213
- Okay.
- I'm being held against my will
987
01:21:03,213 --> 01:21:04,631
in an institution.
988
01:21:05,424 --> 01:21:08,594
And I need your help
to facilitate my release.
989
01:21:09,219 --> 01:21:10,929
Do you think you can do that?
990
01:21:11,888 --> 01:21:15,434
No, Dad, because you have to
stay there until you get better.
991
01:21:15,434 --> 01:21:17,227
God! God!
992
01:21:18,061 --> 01:21:19,813
You put me in here
in the first place
993
01:21:19,813 --> 01:21:22,024
and you won't give yourself
the opportunity
994
01:21:22,024 --> 01:21:23,775
to redeem yourself
by getting me out.
995
01:21:23,775 --> 01:21:25,736
- Dad, I didn't put you anywhere.
- Listen...
996
01:21:25,736 --> 01:21:27,946
You goddamn, you know
bloody well what you did.
997
01:21:28,697 --> 01:21:30,741
- What did I do?
- You called the cops.
998
01:21:30,741 --> 01:21:33,160
Dad, I didn't call the cops.
Not at all.
999
01:21:33,160 --> 01:21:36,371
You called the cops.
They came and they took me away.
1000
01:21:36,371 --> 01:21:38,206
I know, Dad,
but I think it's because
1001
01:21:38,206 --> 01:21:40,000
- everyone was worried about you.
- No!
1002
01:21:40,000 --> 01:21:41,585
I think somebody else called.
1003
01:21:41,585 --> 01:21:44,212
You break my heart.
1004
01:21:45,088 --> 01:21:46,506
You break my heart.
1005
01:21:48,759 --> 01:21:50,844
You are a deceitful woman.
1006
01:21:51,261 --> 01:21:52,304
You are a...
1007
01:22:03,815 --> 01:22:04,858
Okay.
1008
01:22:04,858 --> 01:22:07,944
Don't disappoint me any more
than you already have, Rona.
1009
01:22:07,944 --> 01:22:10,364
I'm gonna go. I'll check in
with you later, okay?
1010
01:22:10,364 --> 01:22:12,324
Rona! Now, you pull your...
1011
01:22:14,117 --> 01:22:15,911
Fuck!
1012
01:23:23,061 --> 01:23:24,312
Hey, you need a ride?
1013
01:23:29,359 --> 01:23:31,194
I can give you a lift,
if you like.
1014
01:23:31,194 --> 01:23:32,529
To Daynin's house.
1015
01:23:32,529 --> 01:23:35,282
Good.
I'll take you there. Jump in.
1016
01:23:36,241 --> 01:23:37,534
Thank you.
1017
01:23:45,208 --> 01:23:46,710
Hi. Hiya.
1018
01:23:49,963 --> 01:23:56,595
Well, I bumped into someone
who's giving me a lift to yours,
1019
01:23:56,595 --> 01:23:58,805
because he knows where you live.
1020
01:24:05,479 --> 01:24:07,981
Don't you want it?
1021
01:24:07,981 --> 01:24:09,024
You bitch!
1022
01:24:09,024 --> 01:24:10,192
Help me!
1023
01:24:10,609 --> 01:24:11,777
Help!
1024
01:24:15,447 --> 01:24:17,199
Shit!
No, help me!
1025
01:24:17,199 --> 01:24:18,575
Come back here. Wait!
1026
01:24:18,575 --> 01:24:19,826
Help!
1027
01:25:00,575 --> 01:25:01,785
Hi.
1028
01:25:04,204 --> 01:25:05,247
Hey.
1029
01:25:33,483 --> 01:25:34,943
So, how have you been?
1030
01:25:34,943 --> 01:25:36,361
I'm good.
1031
01:25:40,365 --> 01:25:41,658
How's your job?
1032
01:25:47,163 --> 01:25:49,916
- I mean, I got that promotion.
- Oh, wow.
1033
01:25:50,417 --> 01:25:51,835
Big boss man now.
1034
01:25:53,295 --> 01:25:55,005
- Got an assistant.
- Ah.
1035
01:25:56,506 --> 01:25:58,258
- Office?
- Tiny one.
1036
01:26:06,516 --> 01:26:08,476
Are you seeing anyone
or anything?
1037
01:26:12,856 --> 01:26:13,940
Yeah.
1038
01:26:17,152 --> 01:26:18,278
Right.
1039
01:26:21,448 --> 01:26:22,866
She is nice.
1040
01:26:25,035 --> 01:26:26,494
Kind, you know.
1041
01:26:30,832 --> 01:26:32,918
- It's different.
- Mm-hmm.
1042
01:26:35,420 --> 01:26:38,423
It's boring, I bet.
1043
01:26:41,051 --> 01:26:42,385
I'm glad you're happy.
1044
01:26:46,640 --> 01:26:48,016
I like your hair.
1045
01:26:48,516 --> 01:26:49,768
Oh, yeah?
1046
01:26:50,602 --> 01:26:51,853
Yeah.
1047
01:26:54,022 --> 01:26:55,231
It's nice.
1048
01:27:04,908 --> 01:27:06,076
Fuck you!
1049
01:27:12,374 --> 01:27:14,042
You wanna go for a drink?
1050
01:29:19,125 --> 01:29:20,418
There's a berg.
1051
01:29:22,003 --> 01:29:23,880
Lads, there's a berg,
there's a berg!
1052
01:29:23,880 --> 01:29:26,091
To the starboard.
1053
01:29:27,300 --> 01:29:29,844
Woo! Steady as she goes, lads.
1054
01:29:29,844 --> 01:29:31,054
Steady as she goes!
1055
01:29:31,054 --> 01:29:32,889
We got a berg
to the starboard, lads!
1056
01:29:32,889 --> 01:29:35,266
You gotta hustle up, hustle up.
Go on.
1057
01:29:35,266 --> 01:29:36,392
Okay.
1058
01:29:38,186 --> 01:29:40,063
Crow's nest!
1059
01:29:40,897 --> 01:29:42,148
Can you hear me?
1060
01:29:43,525 --> 01:29:45,735
Is it all clear up north?
1061
01:29:48,154 --> 01:29:49,656
Yep, we're heading north.
1062
01:30:21,896 --> 01:30:24,357
Come on, come on!
1063
01:30:47,881 --> 01:30:49,716
Well done. You did really well.
1064
01:31:07,442 --> 01:31:08,985
- Hi, Rona.
- Hiya, you all right?
1065
01:31:08,985 --> 01:31:11,571
- Aye, not bad. How is yourself?
- Yeah, I'm good.
1066
01:31:11,571 --> 01:31:12,906
Just had to get a bit of air,
1067
01:31:12,906 --> 01:31:14,365
it was getting
really hot in there.
1068
01:31:14,365 --> 01:31:16,910
Aye, all right, not half.
There's a lot going on.
1069
01:31:17,660 --> 01:31:18,995
- Aye.
- Aye.
1070
01:31:22,081 --> 01:31:23,708
So how long you been sober?
1071
01:31:30,298 --> 01:31:31,758
Sixty-three days.
1072
01:31:32,425 --> 01:31:33,259
Wow.
1073
01:31:34,385 --> 01:31:36,846
That's the steepest bit
you've done.
1074
01:31:38,973 --> 01:31:40,141
So, what about you?
1075
01:31:41,017 --> 01:31:42,602
Oh, boy. Erm...
1076
01:31:44,479 --> 01:31:45,730
Twelve years.
1077
01:31:47,273 --> 01:31:48,399
Four months.
1078
01:31:48,399 --> 01:31:49,859
And...
1079
01:31:49,859 --> 01:31:51,444
twenty-nine days.
1080
01:31:52,528 --> 01:31:53,529
Damn.
1081
01:31:55,448 --> 01:31:56,449
How is that?
1082
01:31:59,911 --> 01:32:01,162
Well, it's okay.
1083
01:32:01,162 --> 01:32:03,122
Started off one day at a time.
1084
01:32:04,374 --> 01:32:06,000
Twelve years
and four months later,
1085
01:32:06,000 --> 01:32:07,710
it's still one day at a time.
1086
01:32:07,710 --> 01:32:09,462
Because that's the only way.
1087
01:32:09,462 --> 01:32:10,964
And it works.
1088
01:32:10,964 --> 01:32:12,257
And you're doing it.
1089
01:32:15,009 --> 01:32:16,678
So it gets easier, does it?
1090
01:32:16,678 --> 01:32:18,596
Oh, yes. Yes, it does.
1091
01:32:20,014 --> 01:32:22,350
- You have my word on that.
- Mm.
1092
01:32:23,226 --> 01:32:24,894
But...
1093
01:32:24,894 --> 01:32:27,897
it never gets easy.
It just gets less hard.
1094
01:33:03,516 --> 01:33:06,686
The marine traffic
and flight radar websites
1095
01:33:06,686 --> 01:33:10,690
show in real-time
the paths of all vessels at sea
1096
01:33:10,690 --> 01:33:13,234
and all commercial aircraft
in the sky.
1097
01:33:17,905 --> 01:33:19,699
A light that moves
above the cottage
1098
01:33:19,699 --> 01:33:23,202
is a Lufthansa flight
from Los Angeles to Frankfurt.
1099
01:33:28,458 --> 01:33:31,169
I monitor the path of
the International Space Station.
1100
01:33:31,169 --> 01:33:33,629
And find out
when it's passing over.
1101
01:33:42,347 --> 01:33:44,432
Tonight it flies over Orkney.
1102
01:34:12,001 --> 01:34:14,462
- Merry Christmas.
-Hi, Rona.
1103
01:34:14,962 --> 01:34:16,381
Not got good news.
1104
01:34:16,381 --> 01:34:18,508
There's no flights
coming in today.
1105
01:34:18,508 --> 01:34:19,592
What?
1106
01:34:19,592 --> 01:34:21,594
There's a technical fault
with the plane.
1107
01:34:21,594 --> 01:34:23,554
And there's no flights
coming in at all.
1108
01:34:23,554 --> 01:34:24,972
What about tomorrow?
1109
01:34:24,972 --> 01:34:28,101
No, they're waiting on parts
and engineers and...
1110
01:34:28,101 --> 01:34:29,811
And I'm afraid
1111
01:34:29,811 --> 01:34:32,313
the boats are away
into the town for Christmas.
1112
01:34:32,313 --> 01:34:33,689
A fresh kinda day
1113
01:34:33,689 --> 01:34:35,441
with strong
easterly winds and rain.
1114
01:34:35,441 --> 01:34:37,902
Winds are likely
to get up to near gale force
1115
01:34:37,902 --> 01:34:38,986
just before midday,
1116
01:34:38,986 --> 01:34:40,988
but they will ease off
for the afternoon.
1117
01:34:40,988 --> 01:34:43,491
Temperatures will be struggling
to get into double figures.
1118
01:34:43,491 --> 01:34:45,993
Maybe nine degrees Celsius
at a push. That's just...
1119
01:35:20,194 --> 01:35:22,113
Woo!
1120
01:35:28,744 --> 01:35:30,121
Woo!
1121
01:35:41,174 --> 01:35:43,092
Woo!
1122
01:36:51,410 --> 01:36:52,870
-Hey, Rona.
- Hi.
1123
01:36:52,870 --> 01:36:54,330
- How are you doing?
- Good.
1124
01:36:54,330 --> 01:36:55,414
You been for a swim?
1125
01:36:55,414 --> 01:36:58,000
- Yeah.
- Fantastic. Gosh, look at you.
1126
01:37:13,349 --> 01:37:15,726
For you
1127
01:37:17,186 --> 01:37:20,356
My heart cries out, Perfidia
1128
01:37:22,525 --> 01:37:27,029
For I found you
the love of my life...
1129
01:37:27,572 --> 01:37:29,657
Move!
Get it out!
1130
01:37:29,657 --> 01:37:31,742
It's back on me now.
1131
01:37:31,742 --> 01:37:32,660
It's on me.
1132
01:37:32,660 --> 01:37:33,953
Get the pigeon off me.
1133
01:37:33,953 --> 01:37:35,037
It's not on you.
1134
01:37:35,037 --> 01:37:36,747
Well, it is!
1135
01:37:36,747 --> 01:37:38,249
I'm gonna get it
with the...
1136
01:37:38,249 --> 01:37:40,960
Come back here, sir...
young lad.
1137
01:37:52,597 --> 01:37:53,639
Come on!
1138
01:39:01,123 --> 01:39:02,124
Hey.
1139
01:39:04,752 --> 01:39:06,003
- How is it?
- Windy.
1140
01:39:06,003 --> 01:39:07,088
Yeah.
1141
01:39:07,755 --> 01:39:08,881
Elena, this is my mum.
1142
01:39:08,881 --> 01:39:09,799
Oh.
1143
01:39:09,799 --> 01:39:11,384
Oh, it's really nice
to meet you.
1144
01:39:11,384 --> 01:39:12,968
Yeah, nice to meet you, too.
1145
01:39:12,968 --> 01:39:15,388
- You have a lovely daughter.
- Yeah, thank you.
1146
01:39:15,388 --> 01:39:17,598
- She's been looking after me.
- Oh!
1147
01:39:19,350 --> 01:39:22,144
They're just some drawings
I've done and stuff.
1148
01:39:27,316 --> 01:39:28,442
Do you want a cup of tea?
1149
01:39:28,442 --> 01:39:30,027
- Oh, yes.
- It's warmer in the kitchen.
1150
01:39:30,027 --> 01:39:31,987
- Shall we go there?
- Lovely, thank you.
1151
01:39:34,949 --> 01:39:36,742
And I made some bread.
1152
01:39:38,202 --> 01:39:39,745
And it's your recipe.
1153
01:39:39,745 --> 01:39:41,831
Oh, Rona, that looks wonderful.
1154
01:39:41,831 --> 01:39:44,041
It may poison you.
1155
01:39:46,961 --> 01:39:49,380
- So, do you like it?
- Mm.
1156
01:39:49,380 --> 01:39:51,716
So, how long do you think
you'll stay here for?
1157
01:39:52,258 --> 01:39:53,676
Erm...
1158
01:39:53,676 --> 01:39:55,594
Don't know,
probably till the spring.
1159
01:39:57,179 --> 01:39:58,973
- That long?
- Yeah.
1160
01:39:58,973 --> 01:40:01,392
Well, I'm thinking
about changing my PhD.
1161
01:40:01,392 --> 01:40:04,145
I've become really,
really fascinated with seaweed
1162
01:40:04,145 --> 01:40:05,771
and the whole seaweed industry.
1163
01:40:05,771 --> 01:40:08,899
Seaweed farming
is kind of changing the world.
1164
01:40:08,899 --> 01:40:12,486
It's always been around
in eastern parts of the world.
1165
01:40:12,486 --> 01:40:14,780
And, yeah,
we're not really exploring that
1166
01:40:14,780 --> 01:40:16,031
as much as we used to.
1167
01:40:16,031 --> 01:40:18,033
So, what I'm thinking
about doing
1168
01:40:18,033 --> 01:40:20,870
is studying seaweed farming.
1169
01:40:22,538 --> 01:40:24,123
So, I started to look into it
1170
01:40:24,123 --> 01:40:26,792
and there's all these
different benefits to seaweed.
1171
01:40:26,792 --> 01:40:30,129
There's, you know,
soil fertilizers.
1172
01:40:30,129 --> 01:40:31,964
If you feed it to cows,
it's a really great way,
1173
01:40:31,964 --> 01:40:34,300
a great natural way
to fertilize the soil.
1174
01:40:34,300 --> 01:40:36,260
The cattle produce less methane
1175
01:40:36,260 --> 01:40:37,928
when they burp
and when they fart.
1176
01:40:37,928 --> 01:40:39,805
And, you know,
it supplies your body
1177
01:40:39,805 --> 01:40:43,350
with magnesium, copper,
all these different things.
1178
01:40:43,350 --> 01:40:46,604
It also supplies the earth
with 60% of its oxygen.
1179
01:40:46,604 --> 01:40:48,189
I thought
that was the rainforest.
1180
01:40:48,189 --> 01:40:51,233
No. Common misconception,
but it's marine plants.
1181
01:40:51,233 --> 01:40:54,737
It's in our toothpaste.
It's part of our culture,
1182
01:40:54,737 --> 01:40:57,072
our mythology, everything.
1183
01:40:57,072 --> 01:40:58,783
If everyone
got on board with it,
1184
01:40:58,783 --> 01:41:00,618
it could change the world.
1185
01:41:00,618 --> 01:41:02,661
And so,
I want to be a part of it.
1186
01:41:09,585 --> 01:41:10,753
How is Dad?
1187
01:41:10,753 --> 01:41:12,671
He's coming home next week.
1188
01:41:12,671 --> 01:41:14,465
Where is he going to stay?
1189
01:41:14,465 --> 01:41:16,801
The caravan on the farm,
of course.
1190
01:41:16,801 --> 01:41:17,885
Of course.
1191
01:41:19,762 --> 01:41:22,556
I mean, we're not going to
get him to live anywhere else,
1192
01:41:22,556 --> 01:41:24,683
- are we?
- Absolutely not.
1193
01:41:24,683 --> 01:41:26,435
I should go back then.
1194
01:41:26,435 --> 01:41:28,813
At least I can cook for him,
I can get him stuff in.
1195
01:41:28,813 --> 01:41:30,606
Rona, please,
don't worry so much.
1196
01:41:30,606 --> 01:41:31,774
-But I do worry.
- No.
1197
01:41:31,774 --> 01:41:34,485
He's had to go through this
over and over again.
1198
01:41:34,485 --> 01:41:36,862
You know,
you have to look after yourself.
1199
01:41:36,862 --> 01:41:39,949
That's what I had to do,
you know.
1200
01:41:43,661 --> 01:41:45,287
Was it really hard for you?
1201
01:41:46,664 --> 01:41:48,541
Just having me, having the farm,
1202
01:41:48,541 --> 01:41:51,293
he just wasn't... there.
1203
01:41:53,128 --> 01:41:54,463
Mm, it was.
1204
01:41:54,964 --> 01:41:55,965
It was.
1205
01:41:56,757 --> 01:41:58,676
At times it was very difficult.
1206
01:42:00,511 --> 01:42:02,054
He'd be away for months.
1207
01:42:03,514 --> 01:42:06,934
And then even when
he wasn't away, I was...
1208
01:42:08,269 --> 01:42:09,895
very lonely, sometimes.
1209
01:42:11,981 --> 01:42:13,357
- Mm.
- Yeah.
1210
01:42:15,150 --> 01:42:17,111
Then I found God, or rather...
1211
01:42:18,028 --> 01:42:19,446
God found me.
1212
01:42:22,533 --> 01:42:23,534
Mm.
1213
01:42:47,641 --> 01:42:49,768
All things come
from the ocean.
1214
01:42:49,768 --> 01:42:51,645
And the ocean takes them back.
1215
01:42:52,438 --> 01:42:53,939
And eventually, one day,
1216
01:42:53,939 --> 01:42:56,275
they might come back again
to the land.
1217
01:43:02,323 --> 01:43:05,034
After a gale is when
the best things are found.
1218
01:43:14,668 --> 01:43:17,087
Parts of the Udal Law
from old Norse times
1219
01:43:17,087 --> 01:43:19,006
still apply in Orkney.
1220
01:43:21,467 --> 01:43:24,136
And if you find something
on the shore of your farmland,
1221
01:43:24,136 --> 01:43:26,263
and its above
the low water mark,
1222
01:43:27,139 --> 01:43:28,140
it's yours.
1223
01:44:00,464 --> 01:44:02,591
There's a festival
that's about to happen here,
1224
01:44:02,591 --> 01:44:03,926
it's called the Gyro Nights.
1225
01:44:03,926 --> 01:44:04,843
Oh.
1226
01:44:04,843 --> 01:44:07,262
So all these artists
from all over the country,
1227
01:44:07,262 --> 01:44:09,181
all over the world actually
are coming in.
1228
01:44:09,181 --> 01:44:12,685
And we've been, like,
arranging the whole thing.
1229
01:44:12,685 --> 01:44:14,269
And putting banners up.
1230
01:44:14,269 --> 01:44:16,230
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
1231
01:44:16,230 --> 01:44:18,565
You're coming for my job.
1232
01:44:20,067 --> 01:44:23,153
So, erm, no, but really,
how are you doing?
1233
01:44:23,153 --> 01:44:24,446
I'm fine.
1234
01:44:24,446 --> 01:44:27,533
- I'm actually, yeah...
- I mean, you look great, like...
1235
01:44:27,533 --> 01:44:31,328
I'm probably the best I've been
in a really long time.
1236
01:44:32,830 --> 01:44:33,831
Promise.
1237
01:45:04,278 --> 01:45:05,320
Gyro!
1238
01:45:06,697 --> 01:45:07,781
Gyro!
1239
01:45:08,991 --> 01:45:10,034
Gyro!
1240
01:45:13,537 --> 01:45:15,456
I got it. Yeah, I got it.
1241
01:45:49,406 --> 01:45:50,949
Do you want to sit down?
1242
01:45:50,949 --> 01:45:52,534
Yeah, please.
1243
01:45:54,870 --> 01:45:56,455
- It's a bit messy.
- That's okay.
1244
01:45:56,455 --> 01:45:57,539
Here you go.
1245
01:46:02,377 --> 01:46:03,420
So cold.
1246
01:46:04,630 --> 01:46:06,090
Do you mind
if I take my socks off?
1247
01:46:06,090 --> 01:46:07,841
No. That's what I'm gonna do.
1248
01:46:07,841 --> 01:46:08,926
Soaking wet.
1249
01:46:10,052 --> 01:46:11,220
Give me the socks.
1250
01:46:11,220 --> 01:46:12,304
Thank you.
1251
01:46:15,516 --> 01:46:17,768
- Ah, that's better.
- So much better.
1252
01:46:17,768 --> 01:46:19,937
I loved that tonight,
it was fun.
1253
01:46:20,395 --> 01:46:21,522
Such a nice evening.
1254
01:46:21,522 --> 01:46:23,524
I actually had a dream
the other night
1255
01:46:23,524 --> 01:46:26,276
- that all my hair was on fire.
- Okay.
1256
01:46:26,276 --> 01:46:28,529
That sounds quite scary.
1257
01:46:28,529 --> 01:46:30,989
Yeah. Kind of amazing, though.
1258
01:46:31,740 --> 01:46:35,035
My hair was just flames
running around.
1259
01:46:38,914 --> 01:46:41,166
So, you go back tomorrow?
1260
01:46:41,166 --> 01:46:43,210
Yeah, getting the ferry
in the morning.
1261
01:46:46,463 --> 01:46:47,464
Hmm.
1262
01:46:54,888 --> 01:46:55,889
Hmm.
1263
01:47:20,873 --> 01:47:22,875
In grandiose moments,
1264
01:47:22,875 --> 01:47:26,545
high on fresh air
and freedom on the hill,
1265
01:47:26,545 --> 01:47:28,797
I study my personal geology.
1266
01:47:31,133 --> 01:47:33,010
My body is a continent.
1267
01:47:35,470 --> 01:47:37,723
I grind my teeth in my sleep
1268
01:47:37,723 --> 01:47:39,933
like tectonic plates.
1269
01:47:41,435 --> 01:47:43,896
And when I blink,
the sun flickers.
1270
01:47:45,731 --> 01:47:48,483
My breath pushes the clouds
across the sky.
1271
01:47:48,483 --> 01:47:50,944
And the waves roll
in to the shore
1272
01:47:50,944 --> 01:47:53,030
in time with my beating heart.
1273
01:47:55,574 --> 01:47:58,243
The island's headlands
rise above the sea
1274
01:47:58,243 --> 01:48:00,537
like my limbs in the bathtub.
1275
01:48:01,914 --> 01:48:04,791
My freckles
are famous landmarks.
1276
01:48:05,626 --> 01:48:08,170
And my tears, rivers.
1277
01:48:10,881 --> 01:48:13,926
Lightning strikes
every time I sneeze.
1278
01:48:15,302 --> 01:48:16,678
And when I orgasm,
1279
01:48:17,471 --> 01:48:18,931
there is an earthquake.
1280
01:51:58,316 --> 01:52:00,152
Mm?