1
00:01:43,480 --> 00:01:45,640
No to opowiadaj.
2
00:01:45,680 --> 00:01:49,400
Idziemy obejrzeć
opuszczone sanatorium.
3
00:01:49,800 --> 00:01:51,200
{\an8}WINNICA, UKRAINA
4
00:01:51,240 --> 00:01:54,360
{\an8}Miejscowi twierdzą, że jest nawiedzone.
5
00:01:54,400 --> 00:01:58,200
Tylko ten koleś znajduje takie miejsca.
6
00:01:58,240 --> 00:02:00,680
Otwarte okna to zaproszenie.
7
00:02:00,720 --> 00:02:02,480
Już nie mogę się doczekać.
8
00:02:03,440 --> 00:02:06,960
- Mam nadzieję, że nie ma tu węży.
- Nie bój się.
9
00:02:08,880 --> 00:02:10,960
Za tobą!
10
00:02:26,360 --> 00:02:31,040
- Ben, znalazłeś schody?
- Nie, Tina.
11
00:02:31,480 --> 00:02:33,640
Uważaj.
12
00:02:37,880 --> 00:02:39,400
PIEKŁO
13
00:02:39,440 --> 00:02:42,520
- Co tu się stało?
- W latach 70tych
14
00:02:42,560 --> 00:02:46,640
pielęgniarka otruła kilkoro dzieci
i popełniła samobójstwo.
15
00:02:46,680 --> 00:02:48,840
- Ile?
- Siedmioro.
16
00:02:48,880 --> 00:02:50,800
Sanatorium zamknięto.
17
00:02:51,320 --> 00:02:55,480
Mówią, że pielęgniarka
nawiedza korytarze i sale.
18
00:02:55,520 --> 00:02:57,000
Szuka ofiary.
19
00:02:57,040 --> 00:02:59,360
Pieprzyć duchy!
20
00:03:08,080 --> 00:03:09,600
Co to było?
21
00:03:11,560 --> 00:03:12,960
To tylko przeciąg.
22
00:03:14,320 --> 00:03:16,280
Chodźmy tędy.
23
00:03:16,320 --> 00:03:19,040
Zaczekaj, strasznie tu.
24
00:03:25,080 --> 00:03:26,080
Ben!
25
00:03:31,640 --> 00:03:32,640
Ben?
26
00:03:33,880 --> 00:03:34,880
Ben?
27
00:03:36,720 --> 00:03:39,880
{\an8}Znowu te jego cholerne
zabawy w chowanego.
28
00:03:42,080 --> 00:03:45,120
{\an8}Zostawił mnie samą
w tym makabrycznym miejscu.
29
00:03:46,320 --> 00:03:47,320
Ben!
30
00:03:48,600 --> 00:03:51,600
Boję się. Nie jestem w nastroju do...
31
00:03:52,720 --> 00:03:53,760
zabawy.
32
00:03:54,640 --> 00:03:56,440
{\an8}Cholera, on zawsze to robi!
33
00:03:58,600 --> 00:04:01,040
- Mam cię!
- Jesteś wkurzający.
34
00:04:01,080 --> 00:04:02,240
Przepraszam.
35
00:04:09,560 --> 00:04:13,240
{\an8}TRZY MIESIĄCE PÓŹNIEJ
36
00:04:57,160 --> 00:04:58,720
{\an8}Spadaj!
37
00:04:58,760 --> 00:05:00,880
Rano wyglądam okropnie.
38
00:05:00,920 --> 00:05:03,760
Wyglądasz mega seksownie.
39
00:05:03,800 --> 00:05:04,880
I jest południe.
40
00:05:06,800 --> 00:05:07,880
Ile wytrzymałaś?
41
00:05:10,120 --> 00:05:11,720
- Co?
- Jaki miałaś czas?
42
00:05:12,640 --> 00:05:15,080
Jakieś trzy minuty.
43
00:05:17,120 --> 00:05:18,880
Tylko?
44
00:05:18,920 --> 00:05:20,600
Jak to, tylko?
45
00:05:20,640 --> 00:05:23,280
Będziemy nurkować z aparatem.
46
00:05:25,880 --> 00:05:27,040
Denerwujesz się?
47
00:05:27,080 --> 00:05:30,400
Tak. Może trochę.
48
00:05:30,440 --> 00:05:34,200
Dasz radę. Trzy minuty to niezły wynik.
49
00:05:34,240 --> 00:05:35,800
Zwłaszcza w wannie.
50
00:05:44,240 --> 00:05:46,520
Jezioro to jak wielka wanna.
51
00:05:46,560 --> 00:05:47,440
Łap!
52
00:05:48,880 --> 00:05:51,320
Palant! Ty prowadzisz.
53
00:06:56,880 --> 00:06:59,280
Można poznać, że to lato
54
00:06:59,320 --> 00:07:01,480
po belkach siana na polach.
55
00:07:02,400 --> 00:07:05,480
Przed nami jest piękna dolina rzeki.
56
00:07:11,520 --> 00:07:12,760
Rany!
57
00:07:12,800 --> 00:07:14,680
Kurde, przestań!
58
00:07:14,720 --> 00:07:16,720
{\an8}Ile razy będziesz to odwalać?!
59
00:07:18,440 --> 00:07:19,960
{\an8}Wpieniasz mnie!
60
00:08:19,520 --> 00:08:22,800
- Co mówi GPS?
- Że jesteśmy na miejscu.
61
00:08:26,440 --> 00:08:28,000
Zgubiliśmy się.
62
00:08:28,480 --> 00:08:30,840
Gdyby to było ukryte miejsce,
63
00:08:30,880 --> 00:08:33,640
ludzie by tam tak łatwo nie trafiali.
64
00:08:34,960 --> 00:08:37,200
Pójdę kogoś spytać.
65
00:08:38,240 --> 00:08:41,120
{\an8}Te jego pieprzone odludzia!
66
00:08:47,360 --> 00:08:50,160
Jesteśmy w płd.-zach. Francji.
67
00:08:51,000 --> 00:08:52,680
Bardzo typowa,
68
00:08:53,600 --> 00:08:56,160
trochę podupadła mieścina.
69
00:08:56,760 --> 00:09:00,040
Klasyczny pomnik z czasów II Wojny.
70
00:09:00,080 --> 00:09:02,680
Dużo nazwisk,
71
00:09:02,720 --> 00:09:07,040
rodziny, które straciły
ukochanych synów.
72
00:09:08,880 --> 00:09:11,120
Mówię "podupadła",
73
00:09:11,160 --> 00:09:14,680
bo sporo domów przy rynku
ma tablice "na sprzedaż".
74
00:09:17,320 --> 00:09:19,760
Tłumów nie widać.
75
00:09:21,000 --> 00:09:23,160
Ten dom też jest do sprzedania.
76
00:09:23,200 --> 00:09:25,760
Widać małe okno na strychu
77
00:09:25,800 --> 00:09:28,600
zwykle wykorzystywanym jako magazyn.
78
00:09:28,640 --> 00:09:31,760
Często jest przy nim belka z bloczkiem,
79
00:09:31,800 --> 00:09:34,880
używana do wciągania worków zboża.
80
00:09:38,160 --> 00:09:39,400
{\an8}Dzień dobry panu.
81
00:09:43,960 --> 00:09:46,800
{\an8}- Co masz?
- Owoce.
82
00:09:54,800 --> 00:09:56,680
Nie słyszeli o tym miejscu?
83
00:09:56,720 --> 00:09:59,880
{\an8}Powiedzieli, że nie da się go przeoczyć.
84
00:09:59,920 --> 00:10:01,200
Nie da się
85
00:10:01,240 --> 00:10:04,480
- zobaczyć?
- Przeoczyć.
86
00:10:07,560 --> 00:10:08,640
{\an8}Tak...
87
00:10:09,560 --> 00:10:11,440
Niezbyt sekretne.
88
00:10:13,240 --> 00:10:14,600
Ja pieprzę!
89
00:10:23,320 --> 00:10:25,120
Strasznie tu.
90
00:10:25,160 --> 00:10:27,240
- W każdym miejscu.
- Właśnie.
91
00:10:37,160 --> 00:10:40,920
- 50 tys. wyświetleń filmu z sanatorium.
- No i?
92
00:10:41,760 --> 00:10:43,160
Chcę więcej.
93
00:10:44,160 --> 00:10:46,520
Tam jest pełno palantów z GoPro.
94
00:10:48,520 --> 00:10:50,600
Ironia losu.
95
00:10:58,600 --> 00:11:01,560
TB Urbex nie zawojuje dziś internetu.
96
00:11:02,080 --> 00:11:03,440
Co z tego?
97
00:11:03,480 --> 00:11:07,200
Chodziło o to,
żeby przestać czytać o tym wszystkim
98
00:11:07,240 --> 00:11:09,440
i zacząć to przeżywać.
99
00:11:09,480 --> 00:11:11,440
Zachowujesz się jak dziecko.
100
00:11:11,880 --> 00:11:14,400
Ulżyło ci, że nie musisz nurkować.
101
00:11:17,360 --> 00:11:20,720
Przepraszam. Wiem, że ciężko trenowałaś.
102
00:11:21,400 --> 00:11:23,400
Bądźmy dziś turystami.
103
00:11:24,760 --> 00:11:27,640
Popływajmy kajakiem.
104
00:11:32,760 --> 00:11:37,160
- Bez wina ani rusz.
- Dzięki!
105
00:11:58,920 --> 00:12:02,880
Ben, nie zapraszaj go do nas.
106
00:12:16,520 --> 00:12:17,840
Dziękuję.
107
00:12:23,000 --> 00:12:24,400
Nowy kumpel?
108
00:12:25,920 --> 00:12:27,080
Pierre.
109
00:12:27,120 --> 00:12:30,280
Powiedział, że pod wodą są tylko ruiny.
110
00:12:30,320 --> 00:12:33,400
Domy były zniszczone
jeszcze przed powodzią.
111
00:12:33,440 --> 00:12:36,000
Nawet bez turystów
112
00:12:36,040 --> 00:12:37,920
to nie jest warte zachodu.
113
00:12:39,080 --> 00:12:41,520
Gdybyśmy wiedzieli o tym wcześniej.
114
00:12:41,560 --> 00:12:45,120
Ta część jest nieciekawa.
115
00:12:46,200 --> 00:12:49,360
Ale za drobną opłatą Pierre zabierze nas
116
00:12:49,400 --> 00:12:53,520
do miejsca, gdzie odnoga jeziora
wchodzi w las.
117
00:12:53,560 --> 00:12:55,520
Trudno tam się dostać,
118
00:12:55,560 --> 00:12:57,520
ale nikt o nim nie wie.
119
00:12:57,560 --> 00:12:59,960
Mieliśmy być turystami.
120
00:13:00,000 --> 00:13:04,040
Wiem, ale na dnie w tamtej części...
121
00:13:06,520 --> 00:13:09,600
- Irytujesz mnie.
- Jest w pełni zachowany dom.
122
00:13:51,880 --> 00:13:54,520
Leśny kantalop?
123
00:13:56,160 --> 00:13:59,000
- Śpiewający wilk.
- Fajna nazwa.
124
00:13:59,880 --> 00:14:02,440
A jak się nazywa tamto miejsce?
125
00:14:02,760 --> 00:14:05,040
Nijak. Nie ma go na mapie.
126
00:14:07,400 --> 00:14:11,800
50 lat temu region nawiedziły
niszczycielskie powodzie.
127
00:14:12,920 --> 00:14:16,280
Prace melioracyjne rozpoczęto...
128
00:14:16,320 --> 00:14:19,840
W 1984. Wikipedia.
129
00:14:19,880 --> 00:14:23,000
- Mów dalej.
- Opróżniono wieś
130
00:14:24,000 --> 00:14:26,320
i zalano dolinę.
131
00:14:26,840 --> 00:14:28,840
Tak powstało nasze jezioro.
132
00:14:29,280 --> 00:14:32,040
Nurkuje w nim wielu turystów.
133
00:14:41,560 --> 00:14:44,520
{\an8}Amerykanka mówiąca po francusku?
134
00:14:44,560 --> 00:14:46,600
{\an8}Moja mama jest Francuzką.
135
00:14:46,640 --> 00:14:49,520
{\an8}Uczy na uniwersytecie Illinois.
136
00:14:50,280 --> 00:14:51,640
{\an8}Ben jest Anglikiem.
137
00:14:51,680 --> 00:14:55,080
{\an8}Poznaliśmy się w Nowym Jorku,
na wydziale historii.
138
00:14:55,120 --> 00:14:56,640
{\an8}To jego życiowa pasja.
139
00:14:56,680 --> 00:14:58,280
{\an8}Moja nie bardzo.
140
00:14:59,160 --> 00:15:02,120
{\an8}Mówił, że nagrywacie filmy do internetu.
141
00:15:02,160 --> 00:15:03,160
{\an8}Tak.
142
00:15:03,680 --> 00:15:06,760
{\an8}Lubi przechadzać się po ruinach.
143
00:15:08,040 --> 00:15:10,560
{\an8}Ja też to polubiłam.
144
00:15:10,600 --> 00:15:13,440
{\an8}Ale internet to jego działka, nie moja.
145
00:15:13,840 --> 00:15:17,760
{\an8}Jest pewien, że kiedyś
będzie zarabiał na wyświetleniach.
146
00:15:18,520 --> 00:15:19,680
{\an8}Na pewno.
147
00:15:20,200 --> 00:15:21,200
{\an8}Kto wie?
148
00:15:21,240 --> 00:15:24,680
{\an8}Czy mam zapłacić za napisy?
149
00:15:26,000 --> 00:15:30,200
Ostatnie kilometry
będziemy musieli przejść na piechotę.
150
00:15:30,240 --> 00:15:31,800
{\an8}Co?
151
00:15:44,200 --> 00:15:46,720
To nie będzie wiral...
152
00:16:15,960 --> 00:16:19,160
To daleko, ale zapewniam, że warto.
153
00:16:26,840 --> 00:16:28,560
Patrz pod nogi.
154
00:16:29,440 --> 00:16:32,720
- Myślisz, że są węże?
- Przekonasz się.
155
00:16:32,760 --> 00:16:33,720
{\an8}Głupek.
156
00:16:34,200 --> 00:16:37,120
On jest odważny, a ona tchórzliwa.
157
00:16:37,160 --> 00:16:40,280
Jestem nerwowa, ale pracuję nad tym.
158
00:17:09,160 --> 00:17:10,160
{\an8}Voilà.
159
00:17:24,520 --> 00:17:27,040
Mikrofon jest naprawiony.
160
00:17:27,079 --> 00:17:28,960
Nie powinno być problemów.
161
00:17:34,640 --> 00:17:35,800
Co to jest?
162
00:17:37,640 --> 00:17:40,800
Mój dron. Nazywa się Tom.
163
00:17:41,760 --> 00:17:43,080
Tom.
164
00:17:43,880 --> 00:17:45,400
Tom Podglądacz.
165
00:17:46,200 --> 00:17:47,720
Lubi patrzeć.
166
00:17:49,440 --> 00:17:51,720
Nagrywa w 4K.
167
00:17:51,760 --> 00:17:53,200
Cztery co?
168
00:17:55,720 --> 00:17:57,400
Fajna nalepka.
169
00:18:00,880 --> 00:18:04,040
Krzyż Nerona.
Symbol śmierci chrześcijaństwa.
170
00:18:04,080 --> 00:18:06,640
Hipisi o tym nie wiedzieli.
171
00:18:06,680 --> 00:18:09,640
{\an8}Mówiłam, że jest miłośnikiem historii.
172
00:18:09,680 --> 00:18:12,080
Mógłeś mi wcześniej powiedzieć.
173
00:18:12,120 --> 00:18:14,200
- Co to znaczy?
- Pokój i zło.
174
00:18:15,640 --> 00:18:17,080
{\an8}Nie jest martwym to,
175
00:18:17,720 --> 00:18:19,920
{\an8}co drzemie wiekami.
176
00:18:20,520 --> 00:18:22,360
{\an8}Słucham?
177
00:18:22,400 --> 00:18:26,440
Zrozumiałem tylko "mort cośtam".
178
00:18:29,240 --> 00:18:30,400
Nie, nic.
179
00:18:31,480 --> 00:18:32,880
Nieważne.
180
00:18:37,840 --> 00:18:40,280
To tylko stara rodzinna dewiza.
181
00:18:45,560 --> 00:18:47,000
{\an8}To dobry omen.
182
00:18:52,320 --> 00:18:56,440
Masz powietrza na godzinę
i wstrzymujesz oddech na 3 minuty.
183
00:18:56,480 --> 00:18:58,240
Poradzisz sobie.
184
00:18:58,280 --> 00:19:00,640
To nie potrwa długo.
185
00:19:00,680 --> 00:19:03,640
Wrócimy do Nowego Jorku, zmontuję film
186
00:19:03,680 --> 00:19:06,200
i kiedy osiągnie milion wyświetleń,
187
00:19:06,240 --> 00:19:09,040
pojedziemy do kaplicy w Las Vegas.
188
00:19:09,080 --> 00:19:11,000
Ślub taki, jak chciałeś.
189
00:19:14,400 --> 00:19:15,560
OK.
190
00:19:21,320 --> 00:19:24,720
Ten dom to idealne miejsce
do oświadczyn.
191
00:19:24,760 --> 00:19:26,480
Pięćdziesiąt metrów.
192
00:19:26,520 --> 00:19:28,200
Nie przeoczycie go.
193
00:19:28,240 --> 00:19:29,960
Płyńcie wzdłuż schodów.
194
00:19:31,680 --> 00:19:33,040
Schodów?
195
00:19:56,720 --> 00:19:58,880
Próba dźwięku. Powiedz coś.
196
00:19:58,920 --> 00:20:01,080
Ten facet mnie przeraża.
197
00:20:01,320 --> 00:20:04,080
Słyszę cię głośno i wyraźnie.
198
00:20:04,120 --> 00:20:07,640
- Jazda.
- Ciągle się na mnie gapił.
199
00:20:08,960 --> 00:20:10,720
Uwaga, rekin.
200
00:20:11,440 --> 00:20:14,920
W drodze powrotnej
ty siądziesz przy nim.
201
00:20:14,960 --> 00:20:16,040
Dobra.
202
00:20:16,080 --> 00:20:19,600
- Chyba że już odjechał.
- Co?
203
00:20:21,840 --> 00:20:25,280
{\an8}- Żartowałem. Mam kluczyki.
- Wkurzasz mnie.
204
00:20:35,760 --> 00:20:38,720
Schodzimy na dół.
205
00:20:38,760 --> 00:20:40,400
Widoczność jest dobra.
206
00:20:40,760 --> 00:20:44,320
Docieramy do pierwszego wypłaszczenia,
na 10 metrach.
207
00:20:48,320 --> 00:20:49,360
Ben!
208
00:20:51,800 --> 00:20:55,160
- Co?
- Płetwa mi się zaklinowała.
209
00:20:59,080 --> 00:21:02,000
{\an8}Cholera! Pomóż mi.
210
00:21:02,040 --> 00:21:05,880
Poczekaj tu, aż wrócę.
211
00:21:12,800 --> 00:21:15,800
Zamknij się. Ruszamy.
212
00:21:24,320 --> 00:21:25,400
Patrz.
213
00:21:26,040 --> 00:21:28,760
To rover.
214
00:21:28,800 --> 00:21:30,800
Rover P6.
215
00:21:31,720 --> 00:21:33,480
W stanie idealnym.
216
00:21:34,040 --> 00:21:35,480
Niewiarygodne.
217
00:21:35,520 --> 00:21:39,440
- Widziałeś coś takiego?
- Zdarza się w jeziorach.
218
00:21:40,240 --> 00:21:41,800
To nie jest słona woda.
219
00:21:43,040 --> 00:21:47,960
- Dzieło brytyjskie, tak jak ja.
- I krwawy pudding.
220
00:21:49,720 --> 00:21:50,880
Touché.
221
00:21:52,400 --> 00:21:54,280
Puść jakąś piosenkę.
222
00:22:01,240 --> 00:22:03,320
Ben!
223
00:22:03,360 --> 00:22:04,640
Nie podoba ci się?
224
00:22:14,560 --> 00:22:17,840
{\an8}- Lepiej?
- Dzięki, łaskawco.
225
00:22:50,640 --> 00:22:53,800
"Płyńcie wzdłuż schodów".
226
00:23:12,720 --> 00:23:14,200
Jest!
227
00:23:19,400 --> 00:23:21,200
30 metrów przed nami.
228
00:23:22,440 --> 00:23:25,200
Widać bramę.
229
00:23:32,080 --> 00:23:34,840
Zapomniałam, jak ludzie są tu przesądni.
230
00:23:34,880 --> 00:23:36,400
Co ty powiesz!
231
00:23:42,520 --> 00:23:46,760
- Wstęp wzbroniony.
- Wracamy?
232
00:23:47,240 --> 00:23:48,600
Dobry żart!
233
00:23:49,480 --> 00:23:51,560
Naprzód.
234
00:23:56,720 --> 00:23:59,880
Dziwne. Ryby zniknęły.
235
00:24:00,560 --> 00:24:03,000
Może tablica jest dla nich.
236
00:24:06,000 --> 00:24:08,520
Pierre nas wyrolował.
237
00:24:08,560 --> 00:24:11,320
- To nie dom, tylko szopa.
- Nie.
238
00:24:11,560 --> 00:24:14,280
To krypta. Montegnac.
239
00:24:14,320 --> 00:24:16,320
Prywatne mauzoleum w ogrodzie.
240
00:24:16,720 --> 00:24:18,520
Co jest z tą piosenką?
241
00:24:19,120 --> 00:24:20,080
Wyłącz ją.
242
00:24:32,360 --> 00:24:35,240
Nie! To zły znak.
243
00:24:35,280 --> 00:24:37,320
Porzuć przesądy.
244
00:24:38,000 --> 00:24:40,800
Bóg ma nas w swojej opiece.
245
00:24:40,840 --> 00:24:42,400
- Przestań.
- Furia.
246
00:24:42,440 --> 00:24:44,000
Stop!
247
00:24:44,360 --> 00:24:46,480
Furia.
248
00:24:54,000 --> 00:24:57,440
To wielki teren. Dużo do odkrycia.
249
00:24:58,680 --> 00:25:00,400
Chodź, Tina.
250
00:25:07,880 --> 00:25:09,880
Nie do wiary!
251
00:25:27,600 --> 00:25:31,040
Stal. Zaspawana.
252
00:25:31,080 --> 00:25:33,560
Znajdziemy wejście.
253
00:25:33,600 --> 00:25:35,000
Rozdzielmy się.
254
00:26:06,400 --> 00:26:08,160
Wszystko zamknięte.
255
00:26:08,760 --> 00:26:11,560
Po co zamknęli dom przed zalaniem?
256
00:26:11,880 --> 00:26:13,560
Dowiedzmy się.
257
00:26:17,880 --> 00:26:18,920
Do góry.
258
00:26:29,000 --> 00:26:30,040
To samo.
259
00:26:30,080 --> 00:26:33,000
Nie otworzymy okiennic.
260
00:26:38,640 --> 00:26:42,160
Jeśli myślisz o kominie,
ty schodzisz pierwszy.
261
00:26:43,360 --> 00:26:44,840
Nie trzeba.
262
00:26:48,400 --> 00:26:50,000
Voilà.
263
00:26:56,440 --> 00:26:59,920
Oby nie zniszczył drona!
Wszystko dobrze?
264
00:26:59,960 --> 00:27:01,320
Tak.
265
00:27:01,840 --> 00:27:04,240
Groza daje polubienia.
266
00:27:04,960 --> 00:27:07,640
- Nagrałaś to?
- Tak.
267
00:27:08,400 --> 00:27:09,640
Wprowadź drona.
268
00:28:00,240 --> 00:28:02,000
To strych.
269
00:28:05,480 --> 00:28:07,800
Zostawili wszystkie meble.
270
00:28:21,160 --> 00:28:23,600
Opijmy nasze odkrycie.
271
00:28:28,880 --> 00:28:31,560
- Uwielbiałem je w dzieciństwie.
- Ładne.
272
00:28:38,240 --> 00:28:39,240
Niesamowite.
273
00:28:42,800 --> 00:28:45,560
Moja babcia miała taki.
274
00:28:49,880 --> 00:28:51,400
Ekstra!
275
00:28:53,960 --> 00:28:55,240
Tak.
276
00:28:56,320 --> 00:29:00,600
{\an8}Należy zdjąć skórkę
i odciąć górną część...
277
00:29:00,640 --> 00:29:01,640
Kurwa!
278
00:29:01,680 --> 00:29:03,200
Co?
279
00:29:03,920 --> 00:29:06,520
Ale się wystraszyłam!
280
00:29:06,560 --> 00:29:09,760
Makabryczne lalki zawsze działają.
281
00:29:14,320 --> 00:29:15,240
Powietrze?
282
00:29:16,320 --> 00:29:18,240
Mam 87 procent.
283
00:29:18,280 --> 00:29:22,480
- A ja 84.
- Oddychaj trochę wolniej.
284
00:29:23,400 --> 00:29:24,520
OK.
285
00:29:25,560 --> 00:29:26,560
Dobrze.
286
00:29:29,160 --> 00:29:32,720
Spokojnie. Dom nie jest wielki.
287
00:29:32,760 --> 00:29:34,560
Nie zabawimy długo.
288
00:29:53,960 --> 00:29:54,880
Jezu!
289
00:30:01,680 --> 00:30:02,800
Chodź.
290
00:30:10,080 --> 00:30:12,000
Nic nie widzę.
291
00:30:12,640 --> 00:30:17,720
- Panie przodem.
- Bardzo śmieszne. Poślij drona.
292
00:30:24,240 --> 00:30:26,320
Użyję sonaru.
293
00:30:41,640 --> 00:30:43,240
Co powiedziałeś?
294
00:30:43,280 --> 00:30:44,720
Nic.
295
00:30:45,000 --> 00:30:48,440
- Słyszałam głos.
- To pewnie zakłócenia.
296
00:30:48,480 --> 00:30:51,320
Może stacja radiowa.
297
00:31:05,640 --> 00:31:07,880
Brak echa. Nic tam nie ma.
298
00:31:07,920 --> 00:31:10,360
Ani ryby, ani lalki.
299
00:31:10,400 --> 00:31:11,800
Ruszajmy.
300
00:31:20,400 --> 00:31:22,160
Piękne!
301
00:31:38,400 --> 00:31:40,120
{\an8}Rodzina Montégnac.
302
00:31:41,880 --> 00:31:44,000
Zestaw dziwolągów.
303
00:31:45,080 --> 00:31:48,120
Wyglądają jak przeciętna
francuska rodzina.
304
00:31:48,160 --> 00:31:49,480
Przestań.
305
00:32:00,640 --> 00:32:02,400
Selfie dla naszych fanów.
306
00:32:03,240 --> 00:32:05,360
Musi być przy truchle?
307
00:32:05,400 --> 00:32:07,120
Dla fanów.
308
00:32:07,160 --> 00:32:10,720
- To tylko czaszka.
- Chcesz przyciągnąć myśliwych?
309
00:32:11,920 --> 00:32:15,600
TB Urbex. Komentujcie,
lajkujcie, udostępniajcie.
310
00:32:21,160 --> 00:32:23,000
Nie podoba mi się tu.
311
00:32:24,240 --> 00:32:27,240
A mnie się potwornie podoba.
312
00:32:31,560 --> 00:32:34,240
To drzwi do miliona wyświetleń.
313
00:32:54,160 --> 00:32:57,080
Ten dom jest zalany dłużej, niż ja żyję.
314
00:32:57,560 --> 00:33:00,000
Dlaczego rzeczy są niezniszczone?
315
00:33:13,800 --> 00:33:16,280
Co to były za dzieci?
316
00:33:18,400 --> 00:33:19,760
Dziwaczne.
317
00:33:22,840 --> 00:33:24,560
Tina, patrz!
318
00:33:27,880 --> 00:33:30,840
Przestań. Trochę szacunku.
319
00:33:30,880 --> 00:33:32,520
Super materiał.
320
00:33:32,560 --> 00:33:35,920
- Jak myślisz?
- Fani będą zachwyceni.
321
00:33:37,200 --> 00:33:39,560
Tina!
322
00:33:41,640 --> 00:33:42,680
Co?
323
00:33:44,080 --> 00:33:45,800
Tam ktoś jest.
324
00:33:46,400 --> 00:33:48,000
Co ty gadasz?
325
00:33:57,360 --> 00:33:59,720
Nie cierpię twoich głupich żartów!
326
00:33:59,760 --> 00:34:00,960
Cholera!
327
00:34:01,760 --> 00:34:03,400
Włącz latarkę.
328
00:34:03,440 --> 00:34:05,720
Przysięgam, nie dotknąłem jej.
329
00:34:05,760 --> 00:34:08,679
Jeśli mnie straszysz, to...
330
00:34:18,639 --> 00:34:21,719
Naprawdę widziałem ludzką sylwetkę.
331
00:34:22,480 --> 00:34:24,239
Ty nie widziałaś?
332
00:34:24,280 --> 00:34:27,199
- Przestań. Straszysz mnie.
- Przepraszam.
333
00:34:28,560 --> 00:34:31,560
To był pewnie tylko cień.
334
00:34:32,360 --> 00:34:34,400
Nie rób tak, palancie.
335
00:34:34,440 --> 00:34:38,239
Co się dzieje z Tomem? Nie rób mi tego!
336
00:34:43,159 --> 00:34:46,239
- Może ryba go uszkodziła.
- Może.
337
00:34:58,800 --> 00:35:00,160
Zrestartowałem go.
338
00:35:00,800 --> 00:35:03,240
Mam nadzieję, że wytrzyma do końca.
339
00:35:07,240 --> 00:35:08,880
Płyniemy dalej.
340
00:35:08,920 --> 00:35:10,520
Schodzimy piętro niżej.
341
00:35:39,400 --> 00:35:41,680
Drzwi frontowe.
342
00:35:50,160 --> 00:35:54,400
- Co to za ślady?
- Jakby zadrapania.
343
00:35:55,640 --> 00:35:56,800
W mordę!
344
00:35:57,040 --> 00:35:58,720
Kurwa...
345
00:35:58,760 --> 00:36:02,000
Ktoś był tu uwięziony.
346
00:36:04,720 --> 00:36:06,320
Co to?
347
00:36:07,560 --> 00:36:09,120
Fortepian?
348
00:36:09,160 --> 00:36:12,160
- Inny płetwonurek?
- Nie wiem.
349
00:36:18,240 --> 00:36:20,520
To robota Pierre'a?
350
00:36:21,480 --> 00:36:23,160
Nie mam pojęcia.
351
00:37:03,840 --> 00:37:08,720
WYKRYTO RUCH
352
00:37:09,080 --> 00:37:11,240
Tom wykrył ruch.
353
00:37:14,240 --> 00:37:15,720
Zatrzymał się.
354
00:37:23,720 --> 00:37:25,400
Zobaczmy.
355
00:37:44,520 --> 00:37:46,240
Co się rusza?
356
00:37:46,960 --> 00:37:50,120
Dziwne. Nic nie widzę.
357
00:37:51,080 --> 00:37:54,640
Nie rozumiem.
To my wzbudzamy jego czujnik?
358
00:37:55,480 --> 00:37:58,800
Niemożliwe. Nas pomija.
359
00:38:13,560 --> 00:38:17,000
To pewnie ryba wpłynęła przez komin.
360
00:38:18,400 --> 00:38:20,080
A fortepian?
361
00:38:20,120 --> 00:38:23,440
Prawdopodobnie pękła skorodowana struna.
362
00:38:23,480 --> 00:38:28,080
Można szukać wytłumaczeń,
ale z tym domem jest coś nie tak.
363
00:38:28,120 --> 00:38:31,640
Cień, zadrapania, dziwne dźwięki...
364
00:38:31,680 --> 00:38:35,280
- Pod wodą wszystko jest dziwne.
- Przyznaj mi rację!
365
00:38:36,400 --> 00:38:37,880
Tak, jest strasznie.
366
00:38:39,480 --> 00:38:41,720
Ale pamiętaj,
367
00:38:41,760 --> 00:38:44,720
nie ma nawiedzonych domów.
368
00:38:44,760 --> 00:38:46,920
Dzieją się tu dziwne rzeczy,
369
00:38:46,960 --> 00:38:50,040
ale pomyśl,
jaki super film z tego wyjdzie.
370
00:38:50,080 --> 00:38:51,880
Nic nam nie grozi.
371
00:38:52,480 --> 00:38:54,200
Skoro tu jesteśmy,
372
00:38:55,520 --> 00:38:58,120
nie chcesz iść dalej?
373
00:38:58,160 --> 00:38:59,640
Dobrze.
374
00:39:06,080 --> 00:39:09,240
Nie zostało już dużo pokojów.
375
00:39:11,640 --> 00:39:14,640
To prawda, że po tym wszystkim
376
00:39:15,560 --> 00:39:17,280
mamy cykora.
377
00:39:17,880 --> 00:39:19,920
Skoczyła adrenalina.
378
00:39:20,800 --> 00:39:23,400
Ale kontynuujemy eksplorację.
379
00:39:25,480 --> 00:39:27,800
Dotarliśmy do kolejnego pokoju.
380
00:39:32,080 --> 00:39:33,920
{\an8}POSZUKIWANA
381
00:39:33,960 --> 00:39:35,840
{\an8}ZAGINIONA DZIEWCZYNA
382
00:39:35,880 --> 00:39:38,520
{\an8}- To jest to, co myślę?
- Tak.
383
00:39:39,720 --> 00:39:41,720
Ogłoszenia o zaginionych.
384
00:39:42,960 --> 00:39:46,720
{\an8}- Same dzieci.
- Co za świr je zbierał?
385
00:40:07,720 --> 00:40:09,280
Kuchnia.
386
00:40:32,120 --> 00:40:34,040
Znowu zdechł.
387
00:40:34,080 --> 00:40:37,200
- Baterie padły?
- To nówki.
388
00:40:38,320 --> 00:40:39,760
Cholera!
389
00:40:41,080 --> 00:40:44,480
- Co to było?
- Nie wiem.
390
00:41:25,120 --> 00:41:26,560
Szlag!
391
00:41:29,880 --> 00:41:32,720
A ten po co w kuchni?
392
00:41:40,160 --> 00:41:42,840
Za nim są drzwi. Chodź, Tina.
393
00:41:42,880 --> 00:41:44,600
Może to sekretny pokój?
394
00:41:47,240 --> 00:41:49,240
Co my, kurwa, robimy?
395
00:41:53,400 --> 00:41:55,920
Pomóż mi.
396
00:41:58,280 --> 00:42:00,200
Już prawie.
397
00:42:02,160 --> 00:42:03,720
Pociągnij z boku.
398
00:42:06,480 --> 00:42:07,640
Do góry.
399
00:42:25,080 --> 00:42:27,760
Powiedz, że to ostatnie pomieszczenie.
400
00:42:27,800 --> 00:42:28,800
Przyrzekam.
401
00:42:44,720 --> 00:42:46,440
Za ciemno.
402
00:42:47,720 --> 00:42:49,960
Nic nie widzę.
403
00:42:51,000 --> 00:42:52,400
Za dużo szlamu.
404
00:42:53,320 --> 00:42:55,040
Nie ma co.
405
00:42:55,080 --> 00:42:56,640
Wyślę drona.
406
00:43:19,480 --> 00:43:21,960
Nic nam nie będzie.
407
00:43:22,840 --> 00:43:25,000
Chodźmy.
408
00:43:51,720 --> 00:43:53,040
Patrz.
409
00:43:53,800 --> 00:43:55,800
Sprzęt wideo.
410
00:43:57,080 --> 00:43:58,560
To jest film.
411
00:43:59,600 --> 00:44:00,680
Super 8.
412
00:44:01,600 --> 00:44:02,760
Zaraz.
413
00:44:02,800 --> 00:44:05,600
W sypialni dziecięcej
też było dużo taśm.
414
00:44:06,960 --> 00:44:09,440
Co tu filmowali?
415
00:44:16,120 --> 00:44:17,560
Co to, kurwa, jest?
416
00:44:29,720 --> 00:44:32,600
Dość tego! Wracamy.
417
00:44:32,640 --> 00:44:33,960
Dobrze.
418
00:44:34,000 --> 00:44:35,600
Masz rację.
419
00:44:40,240 --> 00:44:41,120
Ben!
420
00:44:41,680 --> 00:44:44,200
Jeszcze tylko parę ujęć.
421
00:44:44,240 --> 00:44:48,040
Góra dwie minuty. Proszę, zaczekaj.
422
00:44:48,080 --> 00:44:51,240
Ale potem zabieramy się stąd.
Dwie minuty!
423
00:45:01,680 --> 00:45:04,440
Przykuli ich przed zalaniem.
424
00:45:04,480 --> 00:45:07,120
Żywcem. Dlaczego?
425
00:45:07,160 --> 00:45:09,240
Chyba tam jest odpowiedź.
426
00:45:16,760 --> 00:45:18,400
Pentagram.
427
00:45:20,200 --> 00:45:22,000
Satanistyczne gówno.
428
00:45:23,760 --> 00:45:25,920
I te maski.
429
00:45:25,960 --> 00:45:29,160
Jak ze średniowiecznych tortur.
430
00:45:33,520 --> 00:45:35,200
Kim oni są?
431
00:45:35,840 --> 00:45:39,200
Dlaczego są nienaruszeni?
432
00:45:39,240 --> 00:45:40,720
Nie mam pojęcia.
433
00:45:42,760 --> 00:45:45,720
Znów powiesz, że woda nie jest słona?
434
00:45:45,760 --> 00:45:48,920
Niemożliwe! To powinny być szkielety.
435
00:45:50,320 --> 00:45:51,560
Co to?
436
00:46:02,720 --> 00:46:06,920
- Co ty robisz?
- Zostań tu. Tylko zajrzę.
437
00:46:06,960 --> 00:46:09,080
Nie zostawiaj mnie samej.
438
00:46:09,800 --> 00:46:11,400
Spokojnie.
439
00:46:12,080 --> 00:46:13,360
Jestem tu.
440
00:46:26,320 --> 00:46:27,720
Widzisz coś?
441
00:46:34,880 --> 00:46:36,120
Kurwa!
442
00:46:37,000 --> 00:46:38,880
Co się stało?
443
00:46:42,080 --> 00:46:43,080
Ben.
444
00:46:45,320 --> 00:46:47,960
Ben, wracaj!
445
00:46:50,080 --> 00:46:51,480
Natychmiast!
446
00:46:55,400 --> 00:46:57,280
Co jest za drzwiami?
447
00:46:57,840 --> 00:47:01,000
Nic. Kamery.
448
00:47:22,400 --> 00:47:24,440
- Wezwiemy policję.
- Nie.
449
00:47:25,160 --> 00:47:27,200
Zabiorą nam karty pamięci.
450
00:47:27,240 --> 00:47:30,800
To nie jest zwykły dom,
tylko miejsce zbrodni.
451
00:47:31,960 --> 00:47:33,320
Boże!
452
00:47:46,240 --> 00:47:48,840
Tu jest pieprzona ściana!
453
00:47:51,720 --> 00:47:52,720
Jak to?
454
00:47:53,720 --> 00:47:54,800
Nie...
455
00:47:56,400 --> 00:47:57,920
Przestań. Tina!
456
00:47:57,960 --> 00:47:59,880
O nie.
457
00:47:59,920 --> 00:48:01,720
Uspokój się.
458
00:48:01,760 --> 00:48:03,280
Nie wyjdziemy stąd!
459
00:48:03,600 --> 00:48:06,640
- Może to nie ten pokój.
- Bzdura!
460
00:48:06,680 --> 00:48:09,040
Spójrz na mnie. Uspokój się.
461
00:48:09,080 --> 00:48:12,040
- Sam widzisz.
- Za szybko oddychasz.
462
00:48:12,080 --> 00:48:15,400
- Skąd ta ściana?
- Nie wiem.
463
00:48:16,240 --> 00:48:17,880
Proszę, uspokój się.
464
00:48:17,920 --> 00:48:21,320
Oddychaj powoli.
465
00:48:21,360 --> 00:48:24,800
Inaczej nie będzie czasu
na przerwy przy wynurzeniu.
466
00:48:24,840 --> 00:48:26,720
- W porządku?
- Tak.
467
00:48:26,760 --> 00:48:29,880
Będzie dobrze. Oddychaj tak jak ja.
468
00:48:33,480 --> 00:48:35,000
Ktoś tam jest!
469
00:48:35,600 --> 00:48:37,800
- Boże, widziałam!
- Gdzie?
470
00:48:40,640 --> 00:48:43,880
- Tuż za tobą.
- Nic tu nie ma.
471
00:48:43,920 --> 00:48:46,320
- Tam!
- Jesteś pewna?
472
00:48:46,960 --> 00:48:48,240
Ten dom...
473
00:48:49,480 --> 00:48:51,160
Jest nawiedzony!
474
00:48:51,200 --> 00:48:53,640
- Możliwe.
- Nie wyjdziemy stąd!
475
00:48:53,680 --> 00:48:55,560
Nigdy się nie wydostaniemy.
476
00:48:57,560 --> 00:48:59,200
Utoniemy.
477
00:49:01,080 --> 00:49:03,520
- Nie chcę umierać.
- Wyjdziemy stąd.
478
00:49:04,320 --> 00:49:07,000
Sprawdzimy okna na dole.
479
00:49:09,000 --> 00:49:10,960
Kontroluj oddech.
480
00:49:12,000 --> 00:49:15,280
Wszystko będzie dobrze.
Weź mnie za rękę.
481
00:49:15,320 --> 00:49:16,560
Dobrze.
482
00:49:54,200 --> 00:49:55,880
Co się dzieje?
483
00:49:56,720 --> 00:49:59,680
Nie mogę zbić szyby.
484
00:49:59,720 --> 00:50:00,880
O nie.
485
00:50:00,920 --> 00:50:03,840
Spróbuję otworzyć okiennice.
486
00:50:24,560 --> 00:50:26,160
Cholera!
487
00:50:29,200 --> 00:50:30,840
Ben!
488
00:50:35,080 --> 00:50:36,080
Ben, ryba.
489
00:50:37,320 --> 00:50:38,280
Ryba.
490
00:50:38,320 --> 00:50:40,400
- Co?
- Ryba wróciła.
491
00:50:41,560 --> 00:50:43,400
Musi być inne wejście.
492
00:50:45,800 --> 00:50:49,480
- Widzisz ją?
- Jest w kuchni.
493
00:50:52,640 --> 00:50:54,520
Tam!
494
00:51:07,960 --> 00:51:09,640
Wracamy na dół?
495
00:51:10,640 --> 00:51:12,360
To nasza jedyna nadzieja.
496
00:51:25,080 --> 00:51:27,360
- Cholera!
- Co?
497
00:51:27,760 --> 00:51:29,680
- Co jest?
- Nic.
498
00:51:30,080 --> 00:51:32,560
- Widzisz ją?
- Nie!
499
00:51:33,280 --> 00:51:34,600
Zniknęła.
500
00:51:46,840 --> 00:51:48,360
Szlag!
501
00:51:49,120 --> 00:51:52,000
Jest okienko, ale za małe.
502
00:51:58,000 --> 00:51:59,880
Po co włączyłeś muzykę?
503
00:52:00,800 --> 00:52:02,680
- Ja?
- Wyłącz.
504
00:52:03,240 --> 00:52:04,200
To nie ja.
505
00:52:11,320 --> 00:52:12,400
Jakiś otwór.
506
00:52:13,320 --> 00:52:14,240
Kurwa!
507
00:52:20,880 --> 00:52:22,520
Krata.
508
00:52:23,640 --> 00:52:26,000
Ben, wyłącz to!
509
00:52:31,240 --> 00:52:32,720
Ben?
510
00:52:34,880 --> 00:52:37,720
Ben? Ta para...
511
00:52:37,760 --> 00:52:39,360
Ta para zniknęła!
512
00:52:39,800 --> 00:52:41,200
Odezwij się!
513
00:52:42,400 --> 00:52:44,880
Powiedz coś!
514
00:52:47,240 --> 00:52:48,240
Ben!
515
00:53:18,880 --> 00:53:20,080
Ben!
516
00:53:51,800 --> 00:53:53,360
Ratunku.
517
00:54:01,680 --> 00:54:02,560
Tina!
518
00:54:09,240 --> 00:54:11,280
Tina, słyszysz mnie?
519
00:54:13,000 --> 00:54:14,600
Żyjesz?
520
00:54:15,280 --> 00:54:17,680
Wołałam cię!
521
00:54:17,720 --> 00:54:20,360
- Byłem za tobą.
- Zaatakowały mnie.
522
00:54:20,400 --> 00:54:22,160
Łańcuchy mnie zaatakowały.
523
00:54:23,320 --> 00:54:25,840
Byłem obok. Szukałem ryby.
524
00:54:25,880 --> 00:54:28,040
Zobaczyłem cię do góry nogami.
525
00:54:28,720 --> 00:54:32,200
- Jesteś ranna.
- Ben, zwłoki.
526
00:54:32,240 --> 00:54:35,760
- Zwłoki zniknęły.
- Co?
527
00:54:35,800 --> 00:54:37,520
Patrz!
528
00:54:38,800 --> 00:54:40,160
Nie...
529
00:54:40,920 --> 00:54:42,880
- Niemożliwe.
- Oni nie żyją.
530
00:54:42,920 --> 00:54:45,280
- Ale...
- Nie żyją!
531
00:54:46,680 --> 00:54:47,760
Nie!
532
00:54:50,840 --> 00:54:52,400
Co ty robisz?
533
00:54:54,160 --> 00:54:56,040
Ben, nie!
534
00:55:00,600 --> 00:55:02,040
Boże...
535
00:55:12,720 --> 00:55:14,120
O Boże.
536
00:55:20,800 --> 00:55:22,200
To oni.
537
00:55:22,960 --> 00:55:24,440
To właściciele domu.
538
00:55:30,040 --> 00:55:32,160
Płyń! Szybko!
539
00:55:35,040 --> 00:55:36,440
Kurwa!
540
00:55:39,200 --> 00:55:40,120
Płyń!
541
00:55:45,800 --> 00:55:47,680
Oni żyją!
542
00:55:50,800 --> 00:55:51,960
To niemożliwe!
543
00:55:52,000 --> 00:55:54,360
Kurwa!
544
00:56:09,880 --> 00:56:10,960
Ben.
545
00:56:13,360 --> 00:56:15,480
Zamknij drzwi!
546
00:56:33,520 --> 00:56:36,200
Komin. To jedyna szansa.
547
00:56:36,240 --> 00:56:38,920
Nie mogę oddychać.
548
00:56:41,160 --> 00:56:44,160
- Duszę się.
- Oddychaj płytko i wolno.
549
00:56:46,400 --> 00:56:48,880
Wyjdziemy stąd.
550
00:56:48,920 --> 00:56:50,840
Wąsko. Zdejmij butlę.
551
00:56:50,880 --> 00:56:54,720
Nie dam rady.
552
00:56:55,000 --> 00:56:57,000
Oddychaj tak jak ja.
553
00:57:00,880 --> 00:57:02,000
Dobrze.
554
00:57:03,560 --> 00:57:04,720
Świetnie.
555
00:57:06,880 --> 00:57:08,280
Wdech.
556
00:57:10,840 --> 00:57:12,320
Wydech.
557
00:57:14,040 --> 00:57:14,960
Wdech.
558
00:57:17,160 --> 00:57:21,040
Przywiążę cię. Na górze jest wyjście.
559
00:57:21,080 --> 00:57:23,160
Tom nam poświeci.
560
00:57:31,000 --> 00:57:32,600
Damy radę.
561
00:57:37,360 --> 00:57:38,880
Chodź.
562
00:57:50,720 --> 00:57:51,920
W porządku?
563
00:57:52,720 --> 00:57:55,080
- Jesteś?
- Tak.
564
00:57:55,120 --> 00:57:58,120
Już prawie. Wyjdziemy stąd.
565
00:58:04,280 --> 00:58:06,320
Trzymaj się.
566
00:58:11,000 --> 00:58:12,480
Chodź.
567
00:58:15,800 --> 00:58:17,080
Co jest?
568
00:58:17,920 --> 00:58:19,440
Co to, kurwa?
569
00:58:22,600 --> 00:58:23,920
Uwaga!
570
00:58:36,560 --> 00:58:37,680
Kurwa!
571
00:59:23,440 --> 00:59:24,520
Ben.
572
00:59:28,880 --> 00:59:30,160
Ben?
573
00:59:31,080 --> 00:59:34,240
Utknęłam w kominie!
574
00:59:35,640 --> 00:59:37,400
Gdzie jesteś?
575
00:59:39,960 --> 00:59:41,040
Ratunku.
576
00:59:51,760 --> 00:59:53,040
Ben?
577
00:59:53,080 --> 00:59:54,960
Odpowiedz!
578
00:59:57,480 --> 00:59:59,120
Odpowiedz!
579
00:59:59,520 --> 01:00:00,760
Mów do mnie.
580
01:00:01,800 --> 01:00:03,280
Odezwij się!
581
01:00:04,080 --> 01:00:05,160
Ben!
582
01:00:42,240 --> 01:00:45,480
Tina! Żyjesz?
583
01:00:45,520 --> 01:00:46,640
Dawaj, Tom.
584
01:00:47,640 --> 01:00:49,800
Włącz się, sukinsynu!
585
01:00:54,600 --> 01:00:56,200
Cholera!
586
01:00:56,240 --> 01:00:57,480
Gdzie jesteś?
587
01:00:58,600 --> 01:01:00,360
Powiedz coś!
588
01:01:00,880 --> 01:01:02,800
Odezwij się.
589
01:01:05,400 --> 01:01:06,920
Gdzie jesteś?
590
01:01:08,360 --> 01:01:09,520
Tina!
591
01:01:11,560 --> 01:01:14,640
Utknąłem w sypialni. Jestem na górze.
592
01:01:24,120 --> 01:01:25,160
Szlag!
593
01:01:31,040 --> 01:01:32,240
Cholera!
594
01:01:34,440 --> 01:01:35,480
Ben!
595
01:01:36,440 --> 01:01:37,320
Gdzie jesteś?
596
01:01:43,440 --> 01:01:44,840
Ben?
597
01:01:46,000 --> 01:01:48,000
Odezwij się!
598
01:02:07,560 --> 01:02:09,400
{\an8}"Nie jest martwym to..."
599
01:02:11,000 --> 01:02:12,240
Kurwa.
600
01:02:23,800 --> 01:02:26,320
Pierre, ty sukinsynu!
601
01:02:26,360 --> 01:02:28,200
Jesteś synem Montégnaków!
602
01:02:34,320 --> 01:02:37,640
Tom, działaj! Działaj!
603
01:02:39,080 --> 01:02:40,560
Tina, słyszysz mnie?
604
01:02:42,600 --> 01:02:44,040
Jesteś cała?
605
01:02:49,320 --> 01:02:51,240
Kurwa! Tina!
606
01:02:53,000 --> 01:02:54,600
Gdzie jesteś?
607
01:03:41,080 --> 01:03:42,600
Słyszysz mnie?
608
01:03:44,200 --> 01:03:45,200
Ben!
609
01:03:51,320 --> 01:03:52,480
Ben!
610
01:03:55,760 --> 01:03:57,280
Gdzie jesteś?
611
01:04:27,560 --> 01:04:29,200
Ben!
612
01:04:44,600 --> 01:04:45,680
Ben.
613
01:05:05,480 --> 01:05:07,120
Ben, jesteś tu?
614
01:05:09,720 --> 01:05:10,800
Ben!
615
01:05:21,680 --> 01:05:23,680
Ben...
616
01:05:31,280 --> 01:05:32,640
Ben, jestem.
617
01:05:34,000 --> 01:05:36,960
Jestem, skarbie. Żyjesz?
618
01:05:38,560 --> 01:05:40,120
Boże, jesteś ranny?
619
01:05:41,400 --> 01:05:42,720
Twoja maska.
620
01:05:44,640 --> 01:05:46,800
- Co się dzieje?
- Już mi lepiej.
621
01:05:47,640 --> 01:05:50,680
- W porządku.
- Świetnie.
622
01:05:51,120 --> 01:05:53,800
- Ile masz powietrza?
- Nie wiem.
623
01:05:55,680 --> 01:05:58,400
Masz 12 procent.
624
01:05:59,360 --> 01:06:02,400
{\an8}- Ja mam 8.
- Umrzesz przede mną.
625
01:06:02,880 --> 01:06:04,000
Co?
626
01:06:05,640 --> 01:06:08,640
- O czym ty mówisz?
- Już nic nam nie grozi.
627
01:06:09,400 --> 01:06:10,400
Ben!
628
01:06:11,000 --> 01:06:13,800
Ocknij się. Jesteś w szoku.
629
01:06:15,000 --> 01:06:17,080
Wydostaniemy się stąd.
630
01:06:17,120 --> 01:06:18,960
Ocknij się, do cholery!
631
01:06:20,080 --> 01:06:21,120
Proszę.
632
01:06:22,000 --> 01:06:24,000
Kocham cię.
633
01:06:31,640 --> 01:06:34,640
Mam coś pod pianką! Kurwa mać!
634
01:06:35,320 --> 01:06:36,200
Kurwa!
635
01:06:36,480 --> 01:06:37,560
Ratunku.
636
01:06:39,960 --> 01:06:41,080
Widzisz coś?
637
01:06:41,760 --> 01:06:44,480
Coś po mnie łazi!
638
01:06:44,520 --> 01:06:45,760
Spokojnie.
639
01:06:48,080 --> 01:06:50,080
Gdzie to jest?
640
01:06:50,120 --> 01:06:52,080
Boże, na szyi!
641
01:06:54,640 --> 01:06:56,440
To tylko wąż.
642
01:06:57,240 --> 01:06:58,360
Co?
643
01:07:06,880 --> 01:07:08,280
Spójrz na mnie.
644
01:07:10,320 --> 01:07:13,440
- Otwórz usta.
- Co?
645
01:07:14,360 --> 01:07:16,000
Wpuść go.
646
01:07:17,640 --> 01:07:19,320
Połknij go.
647
01:07:19,360 --> 01:07:21,000
Puść mnie!
648
01:07:35,320 --> 01:07:37,920
- Widziałeś go?
- To dom.
649
01:07:39,080 --> 01:07:40,480
On zna...
650
01:07:40,520 --> 01:07:43,400
- Zna twoje lęki.
- Co?
651
01:07:43,440 --> 01:07:46,600
Wkrótce niczego nie będziesz się bać.
652
01:07:46,640 --> 01:07:48,400
A ty dokąd?
653
01:07:51,800 --> 01:07:55,440
- Do piwnicy.
- Tylko nie tam.
654
01:07:55,480 --> 01:07:58,760
Sprawdziliśmy ją. Nic tam nie ma.
655
01:07:59,480 --> 01:08:02,480
- Zobaczysz.
- Nie, Ben!
656
01:08:04,120 --> 01:08:05,640
Musimy płynąć tędy.
657
01:08:07,480 --> 01:08:09,400
To wyjście?
658
01:08:12,560 --> 01:08:13,880
Zaufaj mi.
659
01:08:32,800 --> 01:08:34,399
Już prawie.
660
01:08:47,960 --> 01:08:49,880
Dotarliśmy.
661
01:08:55,120 --> 01:08:57,000
Nareszcie.
662
01:09:00,080 --> 01:09:01,279
Co?
663
01:09:02,560 --> 01:09:04,399
Chodź, Tina.
664
01:09:06,319 --> 01:09:09,840
Tu nic nie ma. To koniec!
665
01:09:10,319 --> 01:09:12,880
To dopiero początek, kochana.
666
01:09:15,560 --> 01:09:18,760
- Gdzie jest wyjście?
- Nigdy go nie było.
667
01:09:19,399 --> 01:09:21,120
Jesteśmy tu bezpieczni.
668
01:09:21,840 --> 01:09:24,479
- Pięć procent.
- Dobrze.
669
01:09:25,560 --> 01:09:27,319
Oddychaj tak jak ja.
670
01:09:27,920 --> 01:09:29,680
To teraz nasze miejsce.
671
01:09:30,880 --> 01:09:32,160
Zostaliśmy wybrani.
672
01:09:33,960 --> 01:09:35,240
Ben!
673
01:09:42,200 --> 01:09:43,600
Co to ma być?
674
01:09:44,760 --> 01:09:47,240
To pan Montégnac i jego syn Pierre.
675
01:09:48,800 --> 01:09:50,160
Pierre?
676
01:09:50,200 --> 01:09:52,279
Porywali dzieci z sąsiedztwa
677
01:09:52,319 --> 01:09:54,040
i składali je w ofierze.
678
01:09:55,920 --> 01:10:00,440
- Ten sukinsyn nas uwięził!
- To nie jest pułapka, tylko dar.
679
01:10:00,680 --> 01:10:02,280
Poświęcenie.
680
01:10:03,040 --> 01:10:04,640
Sarah.
681
01:10:10,320 --> 01:10:13,000
Miejscowi przyszli pomścić dzieci.
682
01:10:14,680 --> 01:10:16,800
Zabili ją w jej łóżku.
683
01:10:17,400 --> 01:10:19,000
Co to ma być?
684
01:10:22,200 --> 01:10:25,280
Ale Pierre zdołał uciec.
685
01:10:27,080 --> 01:10:29,200
Nie obchodzi mnie to!
686
01:10:29,240 --> 01:10:31,360
Nie chcę tu umrzeć.
687
01:10:32,240 --> 01:10:33,960
Maski hańby.
688
01:10:34,880 --> 01:10:37,040
Narzędzie kary.
689
01:10:47,720 --> 01:10:49,760
Nie bój się, Tina.
690
01:10:51,400 --> 01:10:53,800
Ona nas poprowadzi.
691
01:10:57,400 --> 01:10:59,400
Co?
692
01:11:01,880 --> 01:11:03,400
{\an8}Nie jest martwym to,
693
01:11:04,400 --> 01:11:07,080
{\an8}co drzemie wiekami.
694
01:11:07,120 --> 01:11:09,120
{\an8}Nie!
695
01:11:09,160 --> 01:11:10,800
Dołącz do nas.
696
01:11:11,920 --> 01:11:13,120
Nie!
697
01:11:13,800 --> 01:11:15,280
Dołącz do nas.
698
01:11:21,040 --> 01:11:22,640
Dołącz do nas.
699
01:11:24,400 --> 01:11:26,200
{\an8}POWIETRZE 2%
700
01:11:41,080 --> 01:11:42,440
Zostaw mnie!
701
01:11:43,640 --> 01:11:45,000
Puszczaj!
702
01:11:46,000 --> 01:11:47,240
Puść!
703
01:11:48,600 --> 01:11:50,840
Nie mogę tu zostać.
704
01:11:52,320 --> 01:11:54,040
Zabiję cię, kochana.
705
01:11:54,080 --> 01:11:55,960
Nie bój się.
706
01:11:56,000 --> 01:11:58,280
Nie chcę tu umierać!
707
01:11:59,240 --> 01:12:01,760
Nie martw się. Ja też umrę.
708
01:12:01,800 --> 01:12:03,440
POWIETRZE 1%
709
01:12:03,480 --> 01:12:04,880
Nie jesteś sobą!
710
01:12:08,320 --> 01:12:09,520
Nie opieraj się.
711
01:12:10,200 --> 01:12:13,120
Masz szansę przyłączyć się do czegoś
712
01:12:13,520 --> 01:12:15,240
wspanialszego od nas.
713
01:12:28,480 --> 01:12:30,760
- Tina?
- Tak?
714
01:12:31,360 --> 01:12:33,560
- Jestem, kochany.
- Co się stało?
715
01:12:36,400 --> 01:12:38,760
Nie mamy czasu. Musimy wypłynąć.
716
01:12:38,800 --> 01:12:41,920
Może nad nami jest wyjście.
717
01:12:42,840 --> 01:12:45,360
Oszczędzaj oddech.
718
01:12:49,480 --> 01:12:51,400
Nie!
719
01:13:01,040 --> 01:13:02,480
Ben!
720
01:13:08,520 --> 01:13:10,040
O nie...
721
01:13:29,960 --> 01:13:30,880
{\an8}POWIETRZE 0%
722
01:16:28,400 --> 01:16:31,680
Napisy: IYUNO-SDI GROUP
Tekst: Paweł Składanowski