1 00:01:43,480 --> 00:01:45,640 No to opowiadaj. 2 00:01:45,680 --> 00:01:49,400 Idziemy obejrzeć opuszczone sanatorium. 3 00:01:49,800 --> 00:01:51,200 {\an8}WINNICA, UKRAINA 4 00:01:51,240 --> 00:01:54,360 {\an8}Miejscowi twierdzą, że jest nawiedzone. 5 00:01:54,400 --> 00:01:58,200 Tylko ten koleś znajduje takie miejsca. 6 00:01:58,240 --> 00:02:00,680 Otwarte okna to zaproszenie. 7 00:02:00,720 --> 00:02:02,480 Już nie mogę się doczekać. 8 00:02:03,440 --> 00:02:06,960 - Mam nadzieję, że nie ma tu węży. - Nie bój się. 9 00:02:08,880 --> 00:02:10,960 Za tobą! 10 00:02:26,360 --> 00:02:31,040 - Ben, znalazłeś schody? - Nie, Tina. 11 00:02:31,480 --> 00:02:33,640 Uważaj. 12 00:02:37,880 --> 00:02:39,400 PIEKŁO 13 00:02:39,440 --> 00:02:42,520 - Co tu się stało? - W latach 70tych 14 00:02:42,560 --> 00:02:46,640 pielęgniarka otruła kilkoro dzieci i popełniła samobójstwo. 15 00:02:46,680 --> 00:02:48,840 - Ile? - Siedmioro. 16 00:02:48,880 --> 00:02:50,800 Sanatorium zamknięto. 17 00:02:51,320 --> 00:02:55,480 Mówią, że pielęgniarka nawiedza korytarze i sale. 18 00:02:55,520 --> 00:02:57,000 Szuka ofiary. 19 00:02:57,040 --> 00:02:59,360 Pieprzyć duchy! 20 00:03:08,080 --> 00:03:09,600 Co to było? 21 00:03:11,560 --> 00:03:12,960 To tylko przeciąg. 22 00:03:14,320 --> 00:03:16,280 Chodźmy tędy. 23 00:03:16,320 --> 00:03:19,040 Zaczekaj, strasznie tu. 24 00:03:25,080 --> 00:03:26,080 Ben! 25 00:03:31,640 --> 00:03:32,640 Ben? 26 00:03:33,880 --> 00:03:34,880 Ben? 27 00:03:36,720 --> 00:03:39,880 {\an8}Znowu te jego cholerne zabawy w chowanego. 28 00:03:42,080 --> 00:03:45,120 {\an8}Zostawił mnie samą w tym makabrycznym miejscu. 29 00:03:46,320 --> 00:03:47,320 Ben! 30 00:03:48,600 --> 00:03:51,600 Boję się. Nie jestem w nastroju do... 31 00:03:52,720 --> 00:03:53,760 zabawy. 32 00:03:54,640 --> 00:03:56,440 {\an8}Cholera, on zawsze to robi! 33 00:03:58,600 --> 00:04:01,040 - Mam cię! - Jesteś wkurzający. 34 00:04:01,080 --> 00:04:02,240 Przepraszam. 35 00:04:09,560 --> 00:04:13,240 {\an8}TRZY MIESIĄCE PÓŹNIEJ 36 00:04:57,160 --> 00:04:58,720 {\an8}Spadaj! 37 00:04:58,760 --> 00:05:00,880 Rano wyglądam okropnie. 38 00:05:00,920 --> 00:05:03,760 Wyglądasz mega seksownie. 39 00:05:03,800 --> 00:05:04,880 I jest południe. 40 00:05:06,800 --> 00:05:07,880 Ile wytrzymałaś? 41 00:05:10,120 --> 00:05:11,720 - Co? - Jaki miałaś czas? 42 00:05:12,640 --> 00:05:15,080 Jakieś trzy minuty. 43 00:05:17,120 --> 00:05:18,880 Tylko? 44 00:05:18,920 --> 00:05:20,600 Jak to, tylko? 45 00:05:20,640 --> 00:05:23,280 Będziemy nurkować z aparatem. 46 00:05:25,880 --> 00:05:27,040 Denerwujesz się? 47 00:05:27,080 --> 00:05:30,400 Tak. Może trochę. 48 00:05:30,440 --> 00:05:34,200 Dasz radę. Trzy minuty to niezły wynik. 49 00:05:34,240 --> 00:05:35,800 Zwłaszcza w wannie. 50 00:05:44,240 --> 00:05:46,520 Jezioro to jak wielka wanna. 51 00:05:46,560 --> 00:05:47,440 Łap! 52 00:05:48,880 --> 00:05:51,320 Palant! Ty prowadzisz. 53 00:06:56,880 --> 00:06:59,280 Można poznać, że to lato 54 00:06:59,320 --> 00:07:01,480 po belkach siana na polach. 55 00:07:02,400 --> 00:07:05,480 Przed nami jest piękna dolina rzeki. 56 00:07:11,520 --> 00:07:12,760 Rany! 57 00:07:12,800 --> 00:07:14,680 Kurde, przestań! 58 00:07:14,720 --> 00:07:16,720 {\an8}Ile razy będziesz to odwalać?! 59 00:07:18,440 --> 00:07:19,960 {\an8}Wpieniasz mnie! 60 00:08:19,520 --> 00:08:22,800 - Co mówi GPS? - Że jesteśmy na miejscu. 61 00:08:26,440 --> 00:08:28,000 Zgubiliśmy się. 62 00:08:28,480 --> 00:08:30,840 Gdyby to było ukryte miejsce, 63 00:08:30,880 --> 00:08:33,640 ludzie by tam tak łatwo nie trafiali. 64 00:08:34,960 --> 00:08:37,200 Pójdę kogoś spytać. 65 00:08:38,240 --> 00:08:41,120 {\an8}Te jego pieprzone odludzia! 66 00:08:47,360 --> 00:08:50,160 Jesteśmy w płd.-zach. Francji. 67 00:08:51,000 --> 00:08:52,680 Bardzo typowa, 68 00:08:53,600 --> 00:08:56,160 trochę podupadła mieścina. 69 00:08:56,760 --> 00:09:00,040 Klasyczny pomnik z czasów II Wojny. 70 00:09:00,080 --> 00:09:02,680 Dużo nazwisk, 71 00:09:02,720 --> 00:09:07,040 rodziny, które straciły ukochanych synów. 72 00:09:08,880 --> 00:09:11,120 Mówię "podupadła", 73 00:09:11,160 --> 00:09:14,680 bo sporo domów przy rynku ma tablice "na sprzedaż". 74 00:09:17,320 --> 00:09:19,760 Tłumów nie widać. 75 00:09:21,000 --> 00:09:23,160 Ten dom też jest do sprzedania. 76 00:09:23,200 --> 00:09:25,760 Widać małe okno na strychu 77 00:09:25,800 --> 00:09:28,600 zwykle wykorzystywanym jako magazyn. 78 00:09:28,640 --> 00:09:31,760 Często jest przy nim belka z bloczkiem, 79 00:09:31,800 --> 00:09:34,880 używana do wciągania worków zboża. 80 00:09:38,160 --> 00:09:39,400 {\an8}Dzień dobry panu. 81 00:09:43,960 --> 00:09:46,800 {\an8}- Co masz? - Owoce. 82 00:09:54,800 --> 00:09:56,680 Nie słyszeli o tym miejscu? 83 00:09:56,720 --> 00:09:59,880 {\an8}Powiedzieli, że nie da się go przeoczyć. 84 00:09:59,920 --> 00:10:01,200 Nie da się 85 00:10:01,240 --> 00:10:04,480 - zobaczyć? - Przeoczyć. 86 00:10:07,560 --> 00:10:08,640 {\an8}Tak... 87 00:10:09,560 --> 00:10:11,440 Niezbyt sekretne. 88 00:10:13,240 --> 00:10:14,600 Ja pieprzę! 89 00:10:23,320 --> 00:10:25,120 Strasznie tu. 90 00:10:25,160 --> 00:10:27,240 - W każdym miejscu. - Właśnie. 91 00:10:37,160 --> 00:10:40,920 - 50 tys. wyświetleń filmu z sanatorium. - No i? 92 00:10:41,760 --> 00:10:43,160 Chcę więcej. 93 00:10:44,160 --> 00:10:46,520 Tam jest pełno palantów z GoPro. 94 00:10:48,520 --> 00:10:50,600 Ironia losu. 95 00:10:58,600 --> 00:11:01,560 TB Urbex nie zawojuje dziś internetu. 96 00:11:02,080 --> 00:11:03,440 Co z tego? 97 00:11:03,480 --> 00:11:07,200 Chodziło o to, żeby przestać czytać o tym wszystkim 98 00:11:07,240 --> 00:11:09,440 i zacząć to przeżywać. 99 00:11:09,480 --> 00:11:11,440 Zachowujesz się jak dziecko. 100 00:11:11,880 --> 00:11:14,400 Ulżyło ci, że nie musisz nurkować. 101 00:11:17,360 --> 00:11:20,720 Przepraszam. Wiem, że ciężko trenowałaś. 102 00:11:21,400 --> 00:11:23,400 Bądźmy dziś turystami. 103 00:11:24,760 --> 00:11:27,640 Popływajmy kajakiem. 104 00:11:32,760 --> 00:11:37,160 - Bez wina ani rusz. - Dzięki! 105 00:11:58,920 --> 00:12:02,880 Ben, nie zapraszaj go do nas. 106 00:12:16,520 --> 00:12:17,840 Dziękuję. 107 00:12:23,000 --> 00:12:24,400 Nowy kumpel? 108 00:12:25,920 --> 00:12:27,080 Pierre. 109 00:12:27,120 --> 00:12:30,280 Powiedział, że pod wodą są tylko ruiny. 110 00:12:30,320 --> 00:12:33,400 Domy były zniszczone jeszcze przed powodzią. 111 00:12:33,440 --> 00:12:36,000 Nawet bez turystów 112 00:12:36,040 --> 00:12:37,920 to nie jest warte zachodu. 113 00:12:39,080 --> 00:12:41,520 Gdybyśmy wiedzieli o tym wcześniej. 114 00:12:41,560 --> 00:12:45,120 Ta część jest nieciekawa. 115 00:12:46,200 --> 00:12:49,360 Ale za drobną opłatą Pierre zabierze nas 116 00:12:49,400 --> 00:12:53,520 do miejsca, gdzie odnoga jeziora wchodzi w las. 117 00:12:53,560 --> 00:12:55,520 Trudno tam się dostać, 118 00:12:55,560 --> 00:12:57,520 ale nikt o nim nie wie. 119 00:12:57,560 --> 00:12:59,960 Mieliśmy być turystami. 120 00:13:00,000 --> 00:13:04,040 Wiem, ale na dnie w tamtej części... 121 00:13:06,520 --> 00:13:09,600 - Irytujesz mnie. - Jest w pełni zachowany dom. 122 00:13:51,880 --> 00:13:54,520 Leśny kantalop? 123 00:13:56,160 --> 00:13:59,000 - Śpiewający wilk. - Fajna nazwa. 124 00:13:59,880 --> 00:14:02,440 A jak się nazywa tamto miejsce? 125 00:14:02,760 --> 00:14:05,040 Nijak. Nie ma go na mapie. 126 00:14:07,400 --> 00:14:11,800 50 lat temu region nawiedziły niszczycielskie powodzie. 127 00:14:12,920 --> 00:14:16,280 Prace melioracyjne rozpoczęto... 128 00:14:16,320 --> 00:14:19,840 W 1984. Wikipedia. 129 00:14:19,880 --> 00:14:23,000 - Mów dalej. - Opróżniono wieś 130 00:14:24,000 --> 00:14:26,320 i zalano dolinę. 131 00:14:26,840 --> 00:14:28,840 Tak powstało nasze jezioro. 132 00:14:29,280 --> 00:14:32,040 Nurkuje w nim wielu turystów. 133 00:14:41,560 --> 00:14:44,520 {\an8}Amerykanka mówiąca po francusku? 134 00:14:44,560 --> 00:14:46,600 {\an8}Moja mama jest Francuzką. 135 00:14:46,640 --> 00:14:49,520 {\an8}Uczy na uniwersytecie Illinois. 136 00:14:50,280 --> 00:14:51,640 {\an8}Ben jest Anglikiem. 137 00:14:51,680 --> 00:14:55,080 {\an8}Poznaliśmy się w Nowym Jorku, na wydziale historii. 138 00:14:55,120 --> 00:14:56,640 {\an8}To jego życiowa pasja. 139 00:14:56,680 --> 00:14:58,280 {\an8}Moja nie bardzo. 140 00:14:59,160 --> 00:15:02,120 {\an8}Mówił, że nagrywacie filmy do internetu. 141 00:15:02,160 --> 00:15:03,160 {\an8}Tak. 142 00:15:03,680 --> 00:15:06,760 {\an8}Lubi przechadzać się po ruinach. 143 00:15:08,040 --> 00:15:10,560 {\an8}Ja też to polubiłam. 144 00:15:10,600 --> 00:15:13,440 {\an8}Ale internet to jego działka, nie moja. 145 00:15:13,840 --> 00:15:17,760 {\an8}Jest pewien, że kiedyś będzie zarabiał na wyświetleniach. 146 00:15:18,520 --> 00:15:19,680 {\an8}Na pewno. 147 00:15:20,200 --> 00:15:21,200 {\an8}Kto wie? 148 00:15:21,240 --> 00:15:24,680 {\an8}Czy mam zapłacić za napisy? 149 00:15:26,000 --> 00:15:30,200 Ostatnie kilometry będziemy musieli przejść na piechotę. 150 00:15:30,240 --> 00:15:31,800 {\an8}Co? 151 00:15:44,200 --> 00:15:46,720 To nie będzie wiral... 152 00:16:15,960 --> 00:16:19,160 To daleko, ale zapewniam, że warto. 153 00:16:26,840 --> 00:16:28,560 Patrz pod nogi. 154 00:16:29,440 --> 00:16:32,720 - Myślisz, że są węże? - Przekonasz się. 155 00:16:32,760 --> 00:16:33,720 {\an8}Głupek. 156 00:16:34,200 --> 00:16:37,120 On jest odważny, a ona tchórzliwa. 157 00:16:37,160 --> 00:16:40,280 Jestem nerwowa, ale pracuję nad tym. 158 00:17:09,160 --> 00:17:10,160 {\an8}Voilà. 159 00:17:24,520 --> 00:17:27,040 Mikrofon jest naprawiony. 160 00:17:27,079 --> 00:17:28,960 Nie powinno być problemów. 161 00:17:34,640 --> 00:17:35,800 Co to jest? 162 00:17:37,640 --> 00:17:40,800 Mój dron. Nazywa się Tom. 163 00:17:41,760 --> 00:17:43,080 Tom. 164 00:17:43,880 --> 00:17:45,400 Tom Podglądacz. 165 00:17:46,200 --> 00:17:47,720 Lubi patrzeć. 166 00:17:49,440 --> 00:17:51,720 Nagrywa w 4K. 167 00:17:51,760 --> 00:17:53,200 Cztery co? 168 00:17:55,720 --> 00:17:57,400 Fajna nalepka. 169 00:18:00,880 --> 00:18:04,040 Krzyż Nerona. Symbol śmierci chrześcijaństwa. 170 00:18:04,080 --> 00:18:06,640 Hipisi o tym nie wiedzieli. 171 00:18:06,680 --> 00:18:09,640 {\an8}Mówiłam, że jest miłośnikiem historii. 172 00:18:09,680 --> 00:18:12,080 Mógłeś mi wcześniej powiedzieć. 173 00:18:12,120 --> 00:18:14,200 - Co to znaczy? - Pokój i zło. 174 00:18:15,640 --> 00:18:17,080 {\an8}Nie jest martwym to, 175 00:18:17,720 --> 00:18:19,920 {\an8}co drzemie wiekami. 176 00:18:20,520 --> 00:18:22,360 {\an8}Słucham? 177 00:18:22,400 --> 00:18:26,440 Zrozumiałem tylko "mort cośtam". 178 00:18:29,240 --> 00:18:30,400 Nie, nic. 179 00:18:31,480 --> 00:18:32,880 Nieważne. 180 00:18:37,840 --> 00:18:40,280 To tylko stara rodzinna dewiza. 181 00:18:45,560 --> 00:18:47,000 {\an8}To dobry omen. 182 00:18:52,320 --> 00:18:56,440 Masz powietrza na godzinę i wstrzymujesz oddech na 3 minuty. 183 00:18:56,480 --> 00:18:58,240 Poradzisz sobie. 184 00:18:58,280 --> 00:19:00,640 To nie potrwa długo. 185 00:19:00,680 --> 00:19:03,640 Wrócimy do Nowego Jorku, zmontuję film 186 00:19:03,680 --> 00:19:06,200 i kiedy osiągnie milion wyświetleń, 187 00:19:06,240 --> 00:19:09,040 pojedziemy do kaplicy w Las Vegas. 188 00:19:09,080 --> 00:19:11,000 Ślub taki, jak chciałeś. 189 00:19:14,400 --> 00:19:15,560 OK. 190 00:19:21,320 --> 00:19:24,720 Ten dom to idealne miejsce do oświadczyn. 191 00:19:24,760 --> 00:19:26,480 Pięćdziesiąt metrów. 192 00:19:26,520 --> 00:19:28,200 Nie przeoczycie go. 193 00:19:28,240 --> 00:19:29,960 Płyńcie wzdłuż schodów. 194 00:19:31,680 --> 00:19:33,040 Schodów? 195 00:19:56,720 --> 00:19:58,880 Próba dźwięku. Powiedz coś. 196 00:19:58,920 --> 00:20:01,080 Ten facet mnie przeraża. 197 00:20:01,320 --> 00:20:04,080 Słyszę cię głośno i wyraźnie. 198 00:20:04,120 --> 00:20:07,640 - Jazda. - Ciągle się na mnie gapił. 199 00:20:08,960 --> 00:20:10,720 Uwaga, rekin. 200 00:20:11,440 --> 00:20:14,920 W drodze powrotnej ty siądziesz przy nim. 201 00:20:14,960 --> 00:20:16,040 Dobra. 202 00:20:16,080 --> 00:20:19,600 - Chyba że już odjechał. - Co? 203 00:20:21,840 --> 00:20:25,280 {\an8}- Żartowałem. Mam kluczyki. - Wkurzasz mnie. 204 00:20:35,760 --> 00:20:38,720 Schodzimy na dół. 205 00:20:38,760 --> 00:20:40,400 Widoczność jest dobra. 206 00:20:40,760 --> 00:20:44,320 Docieramy do pierwszego wypłaszczenia, na 10 metrach. 207 00:20:48,320 --> 00:20:49,360 Ben! 208 00:20:51,800 --> 00:20:55,160 - Co? - Płetwa mi się zaklinowała. 209 00:20:59,080 --> 00:21:02,000 {\an8}Cholera! Pomóż mi. 210 00:21:02,040 --> 00:21:05,880 Poczekaj tu, aż wrócę. 211 00:21:12,800 --> 00:21:15,800 Zamknij się. Ruszamy. 212 00:21:24,320 --> 00:21:25,400 Patrz. 213 00:21:26,040 --> 00:21:28,760 To rover. 214 00:21:28,800 --> 00:21:30,800 Rover P6. 215 00:21:31,720 --> 00:21:33,480 W stanie idealnym. 216 00:21:34,040 --> 00:21:35,480 Niewiarygodne. 217 00:21:35,520 --> 00:21:39,440 - Widziałeś coś takiego? - Zdarza się w jeziorach. 218 00:21:40,240 --> 00:21:41,800 To nie jest słona woda. 219 00:21:43,040 --> 00:21:47,960 - Dzieło brytyjskie, tak jak ja. - I krwawy pudding. 220 00:21:49,720 --> 00:21:50,880 Touché. 221 00:21:52,400 --> 00:21:54,280 Puść jakąś piosenkę. 222 00:22:01,240 --> 00:22:03,320 Ben! 223 00:22:03,360 --> 00:22:04,640 Nie podoba ci się? 224 00:22:14,560 --> 00:22:17,840 {\an8}- Lepiej? - Dzięki, łaskawco. 225 00:22:50,640 --> 00:22:53,800 "Płyńcie wzdłuż schodów". 226 00:23:12,720 --> 00:23:14,200 Jest! 227 00:23:19,400 --> 00:23:21,200 30 metrów przed nami. 228 00:23:22,440 --> 00:23:25,200 Widać bramę. 229 00:23:32,080 --> 00:23:34,840 Zapomniałam, jak ludzie są tu przesądni. 230 00:23:34,880 --> 00:23:36,400 Co ty powiesz! 231 00:23:42,520 --> 00:23:46,760 - Wstęp wzbroniony. - Wracamy? 232 00:23:47,240 --> 00:23:48,600 Dobry żart! 233 00:23:49,480 --> 00:23:51,560 Naprzód. 234 00:23:56,720 --> 00:23:59,880 Dziwne. Ryby zniknęły. 235 00:24:00,560 --> 00:24:03,000 Może tablica jest dla nich. 236 00:24:06,000 --> 00:24:08,520 Pierre nas wyrolował. 237 00:24:08,560 --> 00:24:11,320 - To nie dom, tylko szopa. - Nie. 238 00:24:11,560 --> 00:24:14,280 To krypta. Montegnac. 239 00:24:14,320 --> 00:24:16,320 Prywatne mauzoleum w ogrodzie. 240 00:24:16,720 --> 00:24:18,520 Co jest z tą piosenką? 241 00:24:19,120 --> 00:24:20,080 Wyłącz ją. 242 00:24:32,360 --> 00:24:35,240 Nie! To zły znak. 243 00:24:35,280 --> 00:24:37,320 Porzuć przesądy. 244 00:24:38,000 --> 00:24:40,800 Bóg ma nas w swojej opiece. 245 00:24:40,840 --> 00:24:42,400 - Przestań. - Furia. 246 00:24:42,440 --> 00:24:44,000 Stop! 247 00:24:44,360 --> 00:24:46,480 Furia. 248 00:24:54,000 --> 00:24:57,440 To wielki teren. Dużo do odkrycia. 249 00:24:58,680 --> 00:25:00,400 Chodź, Tina. 250 00:25:07,880 --> 00:25:09,880 Nie do wiary! 251 00:25:27,600 --> 00:25:31,040 Stal. Zaspawana. 252 00:25:31,080 --> 00:25:33,560 Znajdziemy wejście. 253 00:25:33,600 --> 00:25:35,000 Rozdzielmy się. 254 00:26:06,400 --> 00:26:08,160 Wszystko zamknięte. 255 00:26:08,760 --> 00:26:11,560 Po co zamknęli dom przed zalaniem? 256 00:26:11,880 --> 00:26:13,560 Dowiedzmy się. 257 00:26:17,880 --> 00:26:18,920 Do góry. 258 00:26:29,000 --> 00:26:30,040 To samo. 259 00:26:30,080 --> 00:26:33,000 Nie otworzymy okiennic. 260 00:26:38,640 --> 00:26:42,160 Jeśli myślisz o kominie, ty schodzisz pierwszy. 261 00:26:43,360 --> 00:26:44,840 Nie trzeba. 262 00:26:48,400 --> 00:26:50,000 Voilà. 263 00:26:56,440 --> 00:26:59,920 Oby nie zniszczył drona! Wszystko dobrze? 264 00:26:59,960 --> 00:27:01,320 Tak. 265 00:27:01,840 --> 00:27:04,240 Groza daje polubienia. 266 00:27:04,960 --> 00:27:07,640 - Nagrałaś to? - Tak. 267 00:27:08,400 --> 00:27:09,640 Wprowadź drona. 268 00:28:00,240 --> 00:28:02,000 To strych. 269 00:28:05,480 --> 00:28:07,800 Zostawili wszystkie meble. 270 00:28:21,160 --> 00:28:23,600 Opijmy nasze odkrycie. 271 00:28:28,880 --> 00:28:31,560 - Uwielbiałem je w dzieciństwie. - Ładne. 272 00:28:38,240 --> 00:28:39,240 Niesamowite. 273 00:28:42,800 --> 00:28:45,560 Moja babcia miała taki. 274 00:28:49,880 --> 00:28:51,400 Ekstra! 275 00:28:53,960 --> 00:28:55,240 Tak. 276 00:28:56,320 --> 00:29:00,600 {\an8}Należy zdjąć skórkę i odciąć górną część... 277 00:29:00,640 --> 00:29:01,640 Kurwa! 278 00:29:01,680 --> 00:29:03,200 Co? 279 00:29:03,920 --> 00:29:06,520 Ale się wystraszyłam! 280 00:29:06,560 --> 00:29:09,760 Makabryczne lalki zawsze działają. 281 00:29:14,320 --> 00:29:15,240 Powietrze? 282 00:29:16,320 --> 00:29:18,240 Mam 87 procent. 283 00:29:18,280 --> 00:29:22,480 - A ja 84. - Oddychaj trochę wolniej. 284 00:29:23,400 --> 00:29:24,520 OK. 285 00:29:25,560 --> 00:29:26,560 Dobrze. 286 00:29:29,160 --> 00:29:32,720 Spokojnie. Dom nie jest wielki. 287 00:29:32,760 --> 00:29:34,560 Nie zabawimy długo. 288 00:29:53,960 --> 00:29:54,880 Jezu! 289 00:30:01,680 --> 00:30:02,800 Chodź. 290 00:30:10,080 --> 00:30:12,000 Nic nie widzę. 291 00:30:12,640 --> 00:30:17,720 - Panie przodem. - Bardzo śmieszne. Poślij drona. 292 00:30:24,240 --> 00:30:26,320 Użyję sonaru. 293 00:30:41,640 --> 00:30:43,240 Co powiedziałeś? 294 00:30:43,280 --> 00:30:44,720 Nic. 295 00:30:45,000 --> 00:30:48,440 - Słyszałam głos. - To pewnie zakłócenia. 296 00:30:48,480 --> 00:30:51,320 Może stacja radiowa. 297 00:31:05,640 --> 00:31:07,880 Brak echa. Nic tam nie ma. 298 00:31:07,920 --> 00:31:10,360 Ani ryby, ani lalki. 299 00:31:10,400 --> 00:31:11,800 Ruszajmy. 300 00:31:20,400 --> 00:31:22,160 Piękne! 301 00:31:38,400 --> 00:31:40,120 {\an8}Rodzina Montégnac. 302 00:31:41,880 --> 00:31:44,000 Zestaw dziwolągów. 303 00:31:45,080 --> 00:31:48,120 Wyglądają jak przeciętna francuska rodzina. 304 00:31:48,160 --> 00:31:49,480 Przestań. 305 00:32:00,640 --> 00:32:02,400 Selfie dla naszych fanów. 306 00:32:03,240 --> 00:32:05,360 Musi być przy truchle? 307 00:32:05,400 --> 00:32:07,120 Dla fanów. 308 00:32:07,160 --> 00:32:10,720 - To tylko czaszka. - Chcesz przyciągnąć myśliwych? 309 00:32:11,920 --> 00:32:15,600 TB Urbex. Komentujcie, lajkujcie, udostępniajcie. 310 00:32:21,160 --> 00:32:23,000 Nie podoba mi się tu. 311 00:32:24,240 --> 00:32:27,240 A mnie się potwornie podoba. 312 00:32:31,560 --> 00:32:34,240 To drzwi do miliona wyświetleń. 313 00:32:54,160 --> 00:32:57,080 Ten dom jest zalany dłużej, niż ja żyję. 314 00:32:57,560 --> 00:33:00,000 Dlaczego rzeczy są niezniszczone? 315 00:33:13,800 --> 00:33:16,280 Co to były za dzieci? 316 00:33:18,400 --> 00:33:19,760 Dziwaczne. 317 00:33:22,840 --> 00:33:24,560 Tina, patrz! 318 00:33:27,880 --> 00:33:30,840 Przestań. Trochę szacunku. 319 00:33:30,880 --> 00:33:32,520 Super materiał. 320 00:33:32,560 --> 00:33:35,920 - Jak myślisz? - Fani będą zachwyceni. 321 00:33:37,200 --> 00:33:39,560 Tina! 322 00:33:41,640 --> 00:33:42,680 Co? 323 00:33:44,080 --> 00:33:45,800 Tam ktoś jest. 324 00:33:46,400 --> 00:33:48,000 Co ty gadasz? 325 00:33:57,360 --> 00:33:59,720 Nie cierpię twoich głupich żartów! 326 00:33:59,760 --> 00:34:00,960 Cholera! 327 00:34:01,760 --> 00:34:03,400 Włącz latarkę. 328 00:34:03,440 --> 00:34:05,720 Przysięgam, nie dotknąłem jej. 329 00:34:05,760 --> 00:34:08,679 Jeśli mnie straszysz, to... 330 00:34:18,639 --> 00:34:21,719 Naprawdę widziałem ludzką sylwetkę. 331 00:34:22,480 --> 00:34:24,239 Ty nie widziałaś? 332 00:34:24,280 --> 00:34:27,199 - Przestań. Straszysz mnie. - Przepraszam. 333 00:34:28,560 --> 00:34:31,560 To był pewnie tylko cień. 334 00:34:32,360 --> 00:34:34,400 Nie rób tak, palancie. 335 00:34:34,440 --> 00:34:38,239 Co się dzieje z Tomem? Nie rób mi tego! 336 00:34:43,159 --> 00:34:46,239 - Może ryba go uszkodziła. - Może. 337 00:34:58,800 --> 00:35:00,160 Zrestartowałem go. 338 00:35:00,800 --> 00:35:03,240 Mam nadzieję, że wytrzyma do końca. 339 00:35:07,240 --> 00:35:08,880 Płyniemy dalej. 340 00:35:08,920 --> 00:35:10,520 Schodzimy piętro niżej. 341 00:35:39,400 --> 00:35:41,680 Drzwi frontowe. 342 00:35:50,160 --> 00:35:54,400 - Co to za ślady? - Jakby zadrapania. 343 00:35:55,640 --> 00:35:56,800 W mordę! 344 00:35:57,040 --> 00:35:58,720 Kurwa... 345 00:35:58,760 --> 00:36:02,000 Ktoś był tu uwięziony. 346 00:36:04,720 --> 00:36:06,320 Co to? 347 00:36:07,560 --> 00:36:09,120 Fortepian? 348 00:36:09,160 --> 00:36:12,160 - Inny płetwonurek? - Nie wiem. 349 00:36:18,240 --> 00:36:20,520 To robota Pierre'a? 350 00:36:21,480 --> 00:36:23,160 Nie mam pojęcia. 351 00:37:03,840 --> 00:37:08,720 WYKRYTO RUCH 352 00:37:09,080 --> 00:37:11,240 Tom wykrył ruch. 353 00:37:14,240 --> 00:37:15,720 Zatrzymał się. 354 00:37:23,720 --> 00:37:25,400 Zobaczmy. 355 00:37:44,520 --> 00:37:46,240 Co się rusza? 356 00:37:46,960 --> 00:37:50,120 Dziwne. Nic nie widzę. 357 00:37:51,080 --> 00:37:54,640 Nie rozumiem. To my wzbudzamy jego czujnik? 358 00:37:55,480 --> 00:37:58,800 Niemożliwe. Nas pomija. 359 00:38:13,560 --> 00:38:17,000 To pewnie ryba wpłynęła przez komin. 360 00:38:18,400 --> 00:38:20,080 A fortepian? 361 00:38:20,120 --> 00:38:23,440 Prawdopodobnie pękła skorodowana struna. 362 00:38:23,480 --> 00:38:28,080 Można szukać wytłumaczeń, ale z tym domem jest coś nie tak. 363 00:38:28,120 --> 00:38:31,640 Cień, zadrapania, dziwne dźwięki... 364 00:38:31,680 --> 00:38:35,280 - Pod wodą wszystko jest dziwne. - Przyznaj mi rację! 365 00:38:36,400 --> 00:38:37,880 Tak, jest strasznie. 366 00:38:39,480 --> 00:38:41,720 Ale pamiętaj, 367 00:38:41,760 --> 00:38:44,720 nie ma nawiedzonych domów. 368 00:38:44,760 --> 00:38:46,920 Dzieją się tu dziwne rzeczy, 369 00:38:46,960 --> 00:38:50,040 ale pomyśl, jaki super film z tego wyjdzie. 370 00:38:50,080 --> 00:38:51,880 Nic nam nie grozi. 371 00:38:52,480 --> 00:38:54,200 Skoro tu jesteśmy, 372 00:38:55,520 --> 00:38:58,120 nie chcesz iść dalej? 373 00:38:58,160 --> 00:38:59,640 Dobrze. 374 00:39:06,080 --> 00:39:09,240 Nie zostało już dużo pokojów. 375 00:39:11,640 --> 00:39:14,640 To prawda, że po tym wszystkim 376 00:39:15,560 --> 00:39:17,280 mamy cykora. 377 00:39:17,880 --> 00:39:19,920 Skoczyła adrenalina. 378 00:39:20,800 --> 00:39:23,400 Ale kontynuujemy eksplorację. 379 00:39:25,480 --> 00:39:27,800 Dotarliśmy do kolejnego pokoju. 380 00:39:32,080 --> 00:39:33,920 {\an8}POSZUKIWANA 381 00:39:33,960 --> 00:39:35,840 {\an8}ZAGINIONA DZIEWCZYNA 382 00:39:35,880 --> 00:39:38,520 {\an8}- To jest to, co myślę? - Tak. 383 00:39:39,720 --> 00:39:41,720 Ogłoszenia o zaginionych. 384 00:39:42,960 --> 00:39:46,720 {\an8}- Same dzieci. - Co za świr je zbierał? 385 00:40:07,720 --> 00:40:09,280 Kuchnia. 386 00:40:32,120 --> 00:40:34,040 Znowu zdechł. 387 00:40:34,080 --> 00:40:37,200 - Baterie padły? - To nówki. 388 00:40:38,320 --> 00:40:39,760 Cholera! 389 00:40:41,080 --> 00:40:44,480 - Co to było? - Nie wiem. 390 00:41:25,120 --> 00:41:26,560 Szlag! 391 00:41:29,880 --> 00:41:32,720 A ten po co w kuchni? 392 00:41:40,160 --> 00:41:42,840 Za nim są drzwi. Chodź, Tina. 393 00:41:42,880 --> 00:41:44,600 Może to sekretny pokój? 394 00:41:47,240 --> 00:41:49,240 Co my, kurwa, robimy? 395 00:41:53,400 --> 00:41:55,920 Pomóż mi. 396 00:41:58,280 --> 00:42:00,200 Już prawie. 397 00:42:02,160 --> 00:42:03,720 Pociągnij z boku. 398 00:42:06,480 --> 00:42:07,640 Do góry. 399 00:42:25,080 --> 00:42:27,760 Powiedz, że to ostatnie pomieszczenie. 400 00:42:27,800 --> 00:42:28,800 Przyrzekam. 401 00:42:44,720 --> 00:42:46,440 Za ciemno. 402 00:42:47,720 --> 00:42:49,960 Nic nie widzę. 403 00:42:51,000 --> 00:42:52,400 Za dużo szlamu. 404 00:42:53,320 --> 00:42:55,040 Nie ma co. 405 00:42:55,080 --> 00:42:56,640 Wyślę drona. 406 00:43:19,480 --> 00:43:21,960 Nic nam nie będzie. 407 00:43:22,840 --> 00:43:25,000 Chodźmy. 408 00:43:51,720 --> 00:43:53,040 Patrz. 409 00:43:53,800 --> 00:43:55,800 Sprzęt wideo. 410 00:43:57,080 --> 00:43:58,560 To jest film. 411 00:43:59,600 --> 00:44:00,680 Super 8. 412 00:44:01,600 --> 00:44:02,760 Zaraz. 413 00:44:02,800 --> 00:44:05,600 W sypialni dziecięcej też było dużo taśm. 414 00:44:06,960 --> 00:44:09,440 Co tu filmowali? 415 00:44:16,120 --> 00:44:17,560 Co to, kurwa, jest? 416 00:44:29,720 --> 00:44:32,600 Dość tego! Wracamy. 417 00:44:32,640 --> 00:44:33,960 Dobrze. 418 00:44:34,000 --> 00:44:35,600 Masz rację. 419 00:44:40,240 --> 00:44:41,120 Ben! 420 00:44:41,680 --> 00:44:44,200 Jeszcze tylko parę ujęć. 421 00:44:44,240 --> 00:44:48,040 Góra dwie minuty. Proszę, zaczekaj. 422 00:44:48,080 --> 00:44:51,240 Ale potem zabieramy się stąd. Dwie minuty! 423 00:45:01,680 --> 00:45:04,440 Przykuli ich przed zalaniem. 424 00:45:04,480 --> 00:45:07,120 Żywcem. Dlaczego? 425 00:45:07,160 --> 00:45:09,240 Chyba tam jest odpowiedź. 426 00:45:16,760 --> 00:45:18,400 Pentagram. 427 00:45:20,200 --> 00:45:22,000 Satanistyczne gówno. 428 00:45:23,760 --> 00:45:25,920 I te maski. 429 00:45:25,960 --> 00:45:29,160 Jak ze średniowiecznych tortur. 430 00:45:33,520 --> 00:45:35,200 Kim oni są? 431 00:45:35,840 --> 00:45:39,200 Dlaczego są nienaruszeni? 432 00:45:39,240 --> 00:45:40,720 Nie mam pojęcia. 433 00:45:42,760 --> 00:45:45,720 Znów powiesz, że woda nie jest słona? 434 00:45:45,760 --> 00:45:48,920 Niemożliwe! To powinny być szkielety. 435 00:45:50,320 --> 00:45:51,560 Co to? 436 00:46:02,720 --> 00:46:06,920 - Co ty robisz? - Zostań tu. Tylko zajrzę. 437 00:46:06,960 --> 00:46:09,080 Nie zostawiaj mnie samej. 438 00:46:09,800 --> 00:46:11,400 Spokojnie. 439 00:46:12,080 --> 00:46:13,360 Jestem tu. 440 00:46:26,320 --> 00:46:27,720 Widzisz coś? 441 00:46:34,880 --> 00:46:36,120 Kurwa! 442 00:46:37,000 --> 00:46:38,880 Co się stało? 443 00:46:42,080 --> 00:46:43,080 Ben. 444 00:46:45,320 --> 00:46:47,960 Ben, wracaj! 445 00:46:50,080 --> 00:46:51,480 Natychmiast! 446 00:46:55,400 --> 00:46:57,280 Co jest za drzwiami? 447 00:46:57,840 --> 00:47:01,000 Nic. Kamery. 448 00:47:22,400 --> 00:47:24,440 - Wezwiemy policję. - Nie. 449 00:47:25,160 --> 00:47:27,200 Zabiorą nam karty pamięci. 450 00:47:27,240 --> 00:47:30,800 To nie jest zwykły dom, tylko miejsce zbrodni. 451 00:47:31,960 --> 00:47:33,320 Boże! 452 00:47:46,240 --> 00:47:48,840 Tu jest pieprzona ściana! 453 00:47:51,720 --> 00:47:52,720 Jak to? 454 00:47:53,720 --> 00:47:54,800 Nie... 455 00:47:56,400 --> 00:47:57,920 Przestań. Tina! 456 00:47:57,960 --> 00:47:59,880 O nie. 457 00:47:59,920 --> 00:48:01,720 Uspokój się. 458 00:48:01,760 --> 00:48:03,280 Nie wyjdziemy stąd! 459 00:48:03,600 --> 00:48:06,640 - Może to nie ten pokój. - Bzdura! 460 00:48:06,680 --> 00:48:09,040 Spójrz na mnie. Uspokój się. 461 00:48:09,080 --> 00:48:12,040 - Sam widzisz. - Za szybko oddychasz. 462 00:48:12,080 --> 00:48:15,400 - Skąd ta ściana? - Nie wiem. 463 00:48:16,240 --> 00:48:17,880 Proszę, uspokój się. 464 00:48:17,920 --> 00:48:21,320 Oddychaj powoli. 465 00:48:21,360 --> 00:48:24,800 Inaczej nie będzie czasu na przerwy przy wynurzeniu. 466 00:48:24,840 --> 00:48:26,720 - W porządku? - Tak. 467 00:48:26,760 --> 00:48:29,880 Będzie dobrze. Oddychaj tak jak ja. 468 00:48:33,480 --> 00:48:35,000 Ktoś tam jest! 469 00:48:35,600 --> 00:48:37,800 - Boże, widziałam! - Gdzie? 470 00:48:40,640 --> 00:48:43,880 - Tuż za tobą. - Nic tu nie ma. 471 00:48:43,920 --> 00:48:46,320 - Tam! - Jesteś pewna? 472 00:48:46,960 --> 00:48:48,240 Ten dom... 473 00:48:49,480 --> 00:48:51,160 Jest nawiedzony! 474 00:48:51,200 --> 00:48:53,640 - Możliwe. - Nie wyjdziemy stąd! 475 00:48:53,680 --> 00:48:55,560 Nigdy się nie wydostaniemy. 476 00:48:57,560 --> 00:48:59,200 Utoniemy. 477 00:49:01,080 --> 00:49:03,520 - Nie chcę umierać. - Wyjdziemy stąd. 478 00:49:04,320 --> 00:49:07,000 Sprawdzimy okna na dole. 479 00:49:09,000 --> 00:49:10,960 Kontroluj oddech. 480 00:49:12,000 --> 00:49:15,280 Wszystko będzie dobrze. Weź mnie za rękę. 481 00:49:15,320 --> 00:49:16,560 Dobrze. 482 00:49:54,200 --> 00:49:55,880 Co się dzieje? 483 00:49:56,720 --> 00:49:59,680 Nie mogę zbić szyby. 484 00:49:59,720 --> 00:50:00,880 O nie. 485 00:50:00,920 --> 00:50:03,840 Spróbuję otworzyć okiennice. 486 00:50:24,560 --> 00:50:26,160 Cholera! 487 00:50:29,200 --> 00:50:30,840 Ben! 488 00:50:35,080 --> 00:50:36,080 Ben, ryba. 489 00:50:37,320 --> 00:50:38,280 Ryba. 490 00:50:38,320 --> 00:50:40,400 - Co? - Ryba wróciła. 491 00:50:41,560 --> 00:50:43,400 Musi być inne wejście. 492 00:50:45,800 --> 00:50:49,480 - Widzisz ją? - Jest w kuchni. 493 00:50:52,640 --> 00:50:54,520 Tam! 494 00:51:07,960 --> 00:51:09,640 Wracamy na dół? 495 00:51:10,640 --> 00:51:12,360 To nasza jedyna nadzieja. 496 00:51:25,080 --> 00:51:27,360 - Cholera! - Co? 497 00:51:27,760 --> 00:51:29,680 - Co jest? - Nic. 498 00:51:30,080 --> 00:51:32,560 - Widzisz ją? - Nie! 499 00:51:33,280 --> 00:51:34,600 Zniknęła. 500 00:51:46,840 --> 00:51:48,360 Szlag! 501 00:51:49,120 --> 00:51:52,000 Jest okienko, ale za małe. 502 00:51:58,000 --> 00:51:59,880 Po co włączyłeś muzykę? 503 00:52:00,800 --> 00:52:02,680 - Ja? - Wyłącz. 504 00:52:03,240 --> 00:52:04,200 To nie ja. 505 00:52:11,320 --> 00:52:12,400 Jakiś otwór. 506 00:52:13,320 --> 00:52:14,240 Kurwa! 507 00:52:20,880 --> 00:52:22,520 Krata. 508 00:52:23,640 --> 00:52:26,000 Ben, wyłącz to! 509 00:52:31,240 --> 00:52:32,720 Ben? 510 00:52:34,880 --> 00:52:37,720 Ben? Ta para... 511 00:52:37,760 --> 00:52:39,360 Ta para zniknęła! 512 00:52:39,800 --> 00:52:41,200 Odezwij się! 513 00:52:42,400 --> 00:52:44,880 Powiedz coś! 514 00:52:47,240 --> 00:52:48,240 Ben! 515 00:53:18,880 --> 00:53:20,080 Ben! 516 00:53:51,800 --> 00:53:53,360 Ratunku. 517 00:54:01,680 --> 00:54:02,560 Tina! 518 00:54:09,240 --> 00:54:11,280 Tina, słyszysz mnie? 519 00:54:13,000 --> 00:54:14,600 Żyjesz? 520 00:54:15,280 --> 00:54:17,680 Wołałam cię! 521 00:54:17,720 --> 00:54:20,360 - Byłem za tobą. - Zaatakowały mnie. 522 00:54:20,400 --> 00:54:22,160 Łańcuchy mnie zaatakowały. 523 00:54:23,320 --> 00:54:25,840 Byłem obok. Szukałem ryby. 524 00:54:25,880 --> 00:54:28,040 Zobaczyłem cię do góry nogami. 525 00:54:28,720 --> 00:54:32,200 - Jesteś ranna. - Ben, zwłoki. 526 00:54:32,240 --> 00:54:35,760 - Zwłoki zniknęły. - Co? 527 00:54:35,800 --> 00:54:37,520 Patrz! 528 00:54:38,800 --> 00:54:40,160 Nie... 529 00:54:40,920 --> 00:54:42,880 - Niemożliwe. - Oni nie żyją. 530 00:54:42,920 --> 00:54:45,280 - Ale... - Nie żyją! 531 00:54:46,680 --> 00:54:47,760 Nie! 532 00:54:50,840 --> 00:54:52,400 Co ty robisz? 533 00:54:54,160 --> 00:54:56,040 Ben, nie! 534 00:55:00,600 --> 00:55:02,040 Boże... 535 00:55:12,720 --> 00:55:14,120 O Boże. 536 00:55:20,800 --> 00:55:22,200 To oni. 537 00:55:22,960 --> 00:55:24,440 To właściciele domu. 538 00:55:30,040 --> 00:55:32,160 Płyń! Szybko! 539 00:55:35,040 --> 00:55:36,440 Kurwa! 540 00:55:39,200 --> 00:55:40,120 Płyń! 541 00:55:45,800 --> 00:55:47,680 Oni żyją! 542 00:55:50,800 --> 00:55:51,960 To niemożliwe! 543 00:55:52,000 --> 00:55:54,360 Kurwa! 544 00:56:09,880 --> 00:56:10,960 Ben. 545 00:56:13,360 --> 00:56:15,480 Zamknij drzwi! 546 00:56:33,520 --> 00:56:36,200 Komin. To jedyna szansa. 547 00:56:36,240 --> 00:56:38,920 Nie mogę oddychać. 548 00:56:41,160 --> 00:56:44,160 - Duszę się. - Oddychaj płytko i wolno. 549 00:56:46,400 --> 00:56:48,880 Wyjdziemy stąd. 550 00:56:48,920 --> 00:56:50,840 Wąsko. Zdejmij butlę. 551 00:56:50,880 --> 00:56:54,720 Nie dam rady. 552 00:56:55,000 --> 00:56:57,000 Oddychaj tak jak ja. 553 00:57:00,880 --> 00:57:02,000 Dobrze. 554 00:57:03,560 --> 00:57:04,720 Świetnie. 555 00:57:06,880 --> 00:57:08,280 Wdech. 556 00:57:10,840 --> 00:57:12,320 Wydech. 557 00:57:14,040 --> 00:57:14,960 Wdech. 558 00:57:17,160 --> 00:57:21,040 Przywiążę cię. Na górze jest wyjście. 559 00:57:21,080 --> 00:57:23,160 Tom nam poświeci. 560 00:57:31,000 --> 00:57:32,600 Damy radę. 561 00:57:37,360 --> 00:57:38,880 Chodź. 562 00:57:50,720 --> 00:57:51,920 W porządku? 563 00:57:52,720 --> 00:57:55,080 - Jesteś? - Tak. 564 00:57:55,120 --> 00:57:58,120 Już prawie. Wyjdziemy stąd. 565 00:58:04,280 --> 00:58:06,320 Trzymaj się. 566 00:58:11,000 --> 00:58:12,480 Chodź. 567 00:58:15,800 --> 00:58:17,080 Co jest? 568 00:58:17,920 --> 00:58:19,440 Co to, kurwa? 569 00:58:22,600 --> 00:58:23,920 Uwaga! 570 00:58:36,560 --> 00:58:37,680 Kurwa! 571 00:59:23,440 --> 00:59:24,520 Ben. 572 00:59:28,880 --> 00:59:30,160 Ben? 573 00:59:31,080 --> 00:59:34,240 Utknęłam w kominie! 574 00:59:35,640 --> 00:59:37,400 Gdzie jesteś? 575 00:59:39,960 --> 00:59:41,040 Ratunku. 576 00:59:51,760 --> 00:59:53,040 Ben? 577 00:59:53,080 --> 00:59:54,960 Odpowiedz! 578 00:59:57,480 --> 00:59:59,120 Odpowiedz! 579 00:59:59,520 --> 01:00:00,760 Mów do mnie. 580 01:00:01,800 --> 01:00:03,280 Odezwij się! 581 01:00:04,080 --> 01:00:05,160 Ben! 582 01:00:42,240 --> 01:00:45,480 Tina! Żyjesz? 583 01:00:45,520 --> 01:00:46,640 Dawaj, Tom. 584 01:00:47,640 --> 01:00:49,800 Włącz się, sukinsynu! 585 01:00:54,600 --> 01:00:56,200 Cholera! 586 01:00:56,240 --> 01:00:57,480 Gdzie jesteś? 587 01:00:58,600 --> 01:01:00,360 Powiedz coś! 588 01:01:00,880 --> 01:01:02,800 Odezwij się. 589 01:01:05,400 --> 01:01:06,920 Gdzie jesteś? 590 01:01:08,360 --> 01:01:09,520 Tina! 591 01:01:11,560 --> 01:01:14,640 Utknąłem w sypialni. Jestem na górze. 592 01:01:24,120 --> 01:01:25,160 Szlag! 593 01:01:31,040 --> 01:01:32,240 Cholera! 594 01:01:34,440 --> 01:01:35,480 Ben! 595 01:01:36,440 --> 01:01:37,320 Gdzie jesteś? 596 01:01:43,440 --> 01:01:44,840 Ben? 597 01:01:46,000 --> 01:01:48,000 Odezwij się! 598 01:02:07,560 --> 01:02:09,400 {\an8}"Nie jest martwym to..." 599 01:02:11,000 --> 01:02:12,240 Kurwa. 600 01:02:23,800 --> 01:02:26,320 Pierre, ty sukinsynu! 601 01:02:26,360 --> 01:02:28,200 Jesteś synem Montégnaków! 602 01:02:34,320 --> 01:02:37,640 Tom, działaj! Działaj! 603 01:02:39,080 --> 01:02:40,560 Tina, słyszysz mnie? 604 01:02:42,600 --> 01:02:44,040 Jesteś cała? 605 01:02:49,320 --> 01:02:51,240 Kurwa! Tina! 606 01:02:53,000 --> 01:02:54,600 Gdzie jesteś? 607 01:03:41,080 --> 01:03:42,600 Słyszysz mnie? 608 01:03:44,200 --> 01:03:45,200 Ben! 609 01:03:51,320 --> 01:03:52,480 Ben! 610 01:03:55,760 --> 01:03:57,280 Gdzie jesteś? 611 01:04:27,560 --> 01:04:29,200 Ben! 612 01:04:44,600 --> 01:04:45,680 Ben. 613 01:05:05,480 --> 01:05:07,120 Ben, jesteś tu? 614 01:05:09,720 --> 01:05:10,800 Ben! 615 01:05:21,680 --> 01:05:23,680 Ben... 616 01:05:31,280 --> 01:05:32,640 Ben, jestem. 617 01:05:34,000 --> 01:05:36,960 Jestem, skarbie. Żyjesz? 618 01:05:38,560 --> 01:05:40,120 Boże, jesteś ranny? 619 01:05:41,400 --> 01:05:42,720 Twoja maska. 620 01:05:44,640 --> 01:05:46,800 - Co się dzieje? - Już mi lepiej. 621 01:05:47,640 --> 01:05:50,680 - W porządku. - Świetnie. 622 01:05:51,120 --> 01:05:53,800 - Ile masz powietrza? - Nie wiem. 623 01:05:55,680 --> 01:05:58,400 Masz 12 procent. 624 01:05:59,360 --> 01:06:02,400 {\an8}- Ja mam 8. - Umrzesz przede mną. 625 01:06:02,880 --> 01:06:04,000 Co? 626 01:06:05,640 --> 01:06:08,640 - O czym ty mówisz? - Już nic nam nie grozi. 627 01:06:09,400 --> 01:06:10,400 Ben! 628 01:06:11,000 --> 01:06:13,800 Ocknij się. Jesteś w szoku. 629 01:06:15,000 --> 01:06:17,080 Wydostaniemy się stąd. 630 01:06:17,120 --> 01:06:18,960 Ocknij się, do cholery! 631 01:06:20,080 --> 01:06:21,120 Proszę. 632 01:06:22,000 --> 01:06:24,000 Kocham cię. 633 01:06:31,640 --> 01:06:34,640 Mam coś pod pianką! Kurwa mać! 634 01:06:35,320 --> 01:06:36,200 Kurwa! 635 01:06:36,480 --> 01:06:37,560 Ratunku. 636 01:06:39,960 --> 01:06:41,080 Widzisz coś? 637 01:06:41,760 --> 01:06:44,480 Coś po mnie łazi! 638 01:06:44,520 --> 01:06:45,760 Spokojnie. 639 01:06:48,080 --> 01:06:50,080 Gdzie to jest? 640 01:06:50,120 --> 01:06:52,080 Boże, na szyi! 641 01:06:54,640 --> 01:06:56,440 To tylko wąż. 642 01:06:57,240 --> 01:06:58,360 Co? 643 01:07:06,880 --> 01:07:08,280 Spójrz na mnie. 644 01:07:10,320 --> 01:07:13,440 - Otwórz usta. - Co? 645 01:07:14,360 --> 01:07:16,000 Wpuść go. 646 01:07:17,640 --> 01:07:19,320 Połknij go. 647 01:07:19,360 --> 01:07:21,000 Puść mnie! 648 01:07:35,320 --> 01:07:37,920 - Widziałeś go? - To dom. 649 01:07:39,080 --> 01:07:40,480 On zna... 650 01:07:40,520 --> 01:07:43,400 - Zna twoje lęki. - Co? 651 01:07:43,440 --> 01:07:46,600 Wkrótce niczego nie będziesz się bać. 652 01:07:46,640 --> 01:07:48,400 A ty dokąd? 653 01:07:51,800 --> 01:07:55,440 - Do piwnicy. - Tylko nie tam. 654 01:07:55,480 --> 01:07:58,760 Sprawdziliśmy ją. Nic tam nie ma. 655 01:07:59,480 --> 01:08:02,480 - Zobaczysz. - Nie, Ben! 656 01:08:04,120 --> 01:08:05,640 Musimy płynąć tędy. 657 01:08:07,480 --> 01:08:09,400 To wyjście? 658 01:08:12,560 --> 01:08:13,880 Zaufaj mi. 659 01:08:32,800 --> 01:08:34,399 Już prawie. 660 01:08:47,960 --> 01:08:49,880 Dotarliśmy. 661 01:08:55,120 --> 01:08:57,000 Nareszcie. 662 01:09:00,080 --> 01:09:01,279 Co? 663 01:09:02,560 --> 01:09:04,399 Chodź, Tina. 664 01:09:06,319 --> 01:09:09,840 Tu nic nie ma. To koniec! 665 01:09:10,319 --> 01:09:12,880 To dopiero początek, kochana. 666 01:09:15,560 --> 01:09:18,760 - Gdzie jest wyjście? - Nigdy go nie było. 667 01:09:19,399 --> 01:09:21,120 Jesteśmy tu bezpieczni. 668 01:09:21,840 --> 01:09:24,479 - Pięć procent. - Dobrze. 669 01:09:25,560 --> 01:09:27,319 Oddychaj tak jak ja. 670 01:09:27,920 --> 01:09:29,680 To teraz nasze miejsce. 671 01:09:30,880 --> 01:09:32,160 Zostaliśmy wybrani. 672 01:09:33,960 --> 01:09:35,240 Ben! 673 01:09:42,200 --> 01:09:43,600 Co to ma być? 674 01:09:44,760 --> 01:09:47,240 To pan Montégnac i jego syn Pierre. 675 01:09:48,800 --> 01:09:50,160 Pierre? 676 01:09:50,200 --> 01:09:52,279 Porywali dzieci z sąsiedztwa 677 01:09:52,319 --> 01:09:54,040 i składali je w ofierze. 678 01:09:55,920 --> 01:10:00,440 - Ten sukinsyn nas uwięził! - To nie jest pułapka, tylko dar. 679 01:10:00,680 --> 01:10:02,280 Poświęcenie. 680 01:10:03,040 --> 01:10:04,640 Sarah. 681 01:10:10,320 --> 01:10:13,000 Miejscowi przyszli pomścić dzieci. 682 01:10:14,680 --> 01:10:16,800 Zabili ją w jej łóżku. 683 01:10:17,400 --> 01:10:19,000 Co to ma być? 684 01:10:22,200 --> 01:10:25,280 Ale Pierre zdołał uciec. 685 01:10:27,080 --> 01:10:29,200 Nie obchodzi mnie to! 686 01:10:29,240 --> 01:10:31,360 Nie chcę tu umrzeć. 687 01:10:32,240 --> 01:10:33,960 Maski hańby. 688 01:10:34,880 --> 01:10:37,040 Narzędzie kary. 689 01:10:47,720 --> 01:10:49,760 Nie bój się, Tina. 690 01:10:51,400 --> 01:10:53,800 Ona nas poprowadzi. 691 01:10:57,400 --> 01:10:59,400 Co? 692 01:11:01,880 --> 01:11:03,400 {\an8}Nie jest martwym to, 693 01:11:04,400 --> 01:11:07,080 {\an8}co drzemie wiekami. 694 01:11:07,120 --> 01:11:09,120 {\an8}Nie! 695 01:11:09,160 --> 01:11:10,800 Dołącz do nas. 696 01:11:11,920 --> 01:11:13,120 Nie! 697 01:11:13,800 --> 01:11:15,280 Dołącz do nas. 698 01:11:21,040 --> 01:11:22,640 Dołącz do nas. 699 01:11:24,400 --> 01:11:26,200 {\an8}POWIETRZE 2% 700 01:11:41,080 --> 01:11:42,440 Zostaw mnie! 701 01:11:43,640 --> 01:11:45,000 Puszczaj! 702 01:11:46,000 --> 01:11:47,240 Puść! 703 01:11:48,600 --> 01:11:50,840 Nie mogę tu zostać. 704 01:11:52,320 --> 01:11:54,040 Zabiję cię, kochana. 705 01:11:54,080 --> 01:11:55,960 Nie bój się. 706 01:11:56,000 --> 01:11:58,280 Nie chcę tu umierać! 707 01:11:59,240 --> 01:12:01,760 Nie martw się. Ja też umrę. 708 01:12:01,800 --> 01:12:03,440 POWIETRZE 1% 709 01:12:03,480 --> 01:12:04,880 Nie jesteś sobą! 710 01:12:08,320 --> 01:12:09,520 Nie opieraj się. 711 01:12:10,200 --> 01:12:13,120 Masz szansę przyłączyć się do czegoś 712 01:12:13,520 --> 01:12:15,240 wspanialszego od nas. 713 01:12:28,480 --> 01:12:30,760 - Tina? - Tak? 714 01:12:31,360 --> 01:12:33,560 - Jestem, kochany. - Co się stało? 715 01:12:36,400 --> 01:12:38,760 Nie mamy czasu. Musimy wypłynąć. 716 01:12:38,800 --> 01:12:41,920 Może nad nami jest wyjście. 717 01:12:42,840 --> 01:12:45,360 Oszczędzaj oddech. 718 01:12:49,480 --> 01:12:51,400 Nie! 719 01:13:01,040 --> 01:13:02,480 Ben! 720 01:13:08,520 --> 01:13:10,040 O nie... 721 01:13:29,960 --> 01:13:30,880 {\an8}POWIETRZE 0% 722 01:16:28,400 --> 01:16:31,680 Napisy: IYUNO-SDI GROUP Tekst: Paweł Składanowski