1 00:01:43,480 --> 00:01:45,640 Also, was liegt an, Baby? 2 00:01:45,680 --> 00:01:49,400 Wir schauen uns ein altes, verlassenes Gebäude an. 3 00:01:49,800 --> 00:01:51,200 {\an8}WINNYZJA UKRAINE 4 00:01:51,240 --> 00:01:54,360 {\an8}Ein altes Sanatorium, in dem es angeblich spukt. 5 00:01:54,400 --> 00:01:58,200 Nur der Typ hier entdeckt Orte wie diesen. 6 00:01:58,240 --> 00:02:00,680 - Wow! - Und all die offenen Fenster. 7 00:02:00,720 --> 00:02:02,480 Ich kann's kaum erwarten. 8 00:02:03,440 --> 00:02:06,600 - Gibt's hier Schlangen? - Nein, keine Sorge. 9 00:02:08,880 --> 00:02:10,919 Vorsicht, hinter dir. 10 00:02:26,360 --> 00:02:31,040 - Ben, hast du die Treppe gefunden? - Nein, Tina. Noch nicht. 11 00:02:31,480 --> 00:02:33,640 - Sei vorsichtig. - Ok. 12 00:02:37,880 --> 00:02:39,400 HÖLLE 13 00:02:39,440 --> 00:02:42,520 - Was ist hier passiert? - In den 70ern 14 00:02:42,560 --> 00:02:45,800 vergiftete eine Krankenschwester mehrere Kinder. 15 00:02:46,680 --> 00:02:48,840 - Wie viele denn? - Sieben. 16 00:02:48,880 --> 00:02:50,800 Dann wurde das Haus geschlossen. 17 00:02:51,320 --> 00:02:55,480 Seitdem spukt die Schwester angeblich in den Gängen und Räumen 18 00:02:55,520 --> 00:02:57,000 und sucht nach Opfern. 19 00:02:57,040 --> 00:02:59,360 Scheiß auf Gespenster. 20 00:03:08,080 --> 00:03:09,600 Was war das? 21 00:03:11,560 --> 00:03:12,920 Nur der Wind. 22 00:03:14,320 --> 00:03:16,280 Gehen wir da lang. 23 00:03:16,320 --> 00:03:19,040 Ben, warte auf mich. Es ist gruselig hier. 24 00:03:25,080 --> 00:03:26,080 Ben. 25 00:03:31,640 --> 00:03:32,640 Ben? 26 00:03:33,880 --> 00:03:34,840 Ben? 27 00:03:36,720 --> 00:03:39,880 {\an8}Verdammt! Hör auf mit diesem Versteckspiel. 28 00:03:42,080 --> 00:03:44,760 {\an8}Wie kann der mich hier allein lassen? 29 00:03:46,320 --> 00:03:47,320 Ben. 30 00:03:48,600 --> 00:03:51,600 Komm schon. Ich bin nicht in Stimmung für deine... 31 00:03:52,720 --> 00:03:53,640 ...Spielchen. 32 00:03:54,640 --> 00:03:56,440 {\an8}Immer dasselbe mit ihm. 33 00:03:58,600 --> 00:04:01,040 - Erwischt. - Lass den Scheiß. 34 00:04:01,080 --> 00:04:02,240 Tut mir leid, Baby. 35 00:04:09,560 --> 00:04:13,240 {\an8}DREI MONATE SPÄTER 36 00:04:57,160 --> 00:04:58,720 {\an8}Lass das, Ben! 37 00:04:58,760 --> 00:05:00,880 Ich sehe morgens furchtbar aus. 38 00:05:00,920 --> 00:05:04,880 Ich finde, du siehst verdammt sexy aus. Und es ist Mittag. 39 00:05:06,880 --> 00:05:07,880 Wie lange? 40 00:05:10,120 --> 00:05:11,720 - Was sagst du? - Wie lange? 41 00:05:12,640 --> 00:05:15,080 Keine Ahnung, drei Minuten. 42 00:05:17,120 --> 00:05:18,880 Mehr nicht? 43 00:05:18,920 --> 00:05:20,600 Wieso "mehr nicht"? 44 00:05:20,640 --> 00:05:23,280 Wir gehen tauchen, nicht schnorcheln. 45 00:05:25,920 --> 00:05:27,040 Hast du Angst? 46 00:05:27,080 --> 00:05:30,400 Ja. Vielleicht ein bisschen. 47 00:05:30,440 --> 00:05:34,200 Du schaffst das. Und drei Minuten sind wirklich gut. 48 00:05:34,240 --> 00:05:35,800 Besonders in der Wanne. 49 00:05:44,240 --> 00:05:46,520 Stell dir den See als Badewanne vor. 50 00:05:46,560 --> 00:05:47,440 Fang. 51 00:05:48,880 --> 00:05:51,320 Du bist so ein Arsch. Du fährst. 52 00:06:56,880 --> 00:07:01,480 Man merkt, es ist Sommer. Das Heu wird in Ballen eingebracht. 53 00:07:02,400 --> 00:07:05,480 Da unten ist ein herrliches Flusstal. 54 00:07:11,520 --> 00:07:12,760 Oh mein Gott. 55 00:07:12,800 --> 00:07:16,720 {\an8}Was soll das? Hör auf damit. Lass den Scheiß endlich. 56 00:07:18,440 --> 00:07:19,920 {\an8}Das nervt! 57 00:08:19,520 --> 00:08:22,800 - Was sagt das Navi? - Dass wir das Ziel erreicht haben. 58 00:08:26,440 --> 00:08:28,000 Wir haben uns verfahren. 59 00:08:28,480 --> 00:08:30,840 So ein supergeheimer Ort 60 00:08:30,880 --> 00:08:33,640 ist nun mal nicht so leicht zu finden. 61 00:08:34,919 --> 00:08:37,200 Dann muss ich wohl jemanden fragen. 62 00:08:38,240 --> 00:08:41,120 {\an8}Diese blöden geheimen Orte! 63 00:08:47,360 --> 00:08:50,160 Hier sind wir also in Südfrankreich. 64 00:08:51,000 --> 00:08:52,680 Ein ziemlich typisches... 65 00:08:53,600 --> 00:08:56,160 ...meiner Meinung nach sterbendes Örtchen. 66 00:08:56,760 --> 00:09:00,040 Das klassische Denkmal aus dem 2. Weltkrieg. 67 00:09:00,080 --> 00:09:02,680 Die Namen der zahlreichen Gefallenen. 68 00:09:02,720 --> 00:09:07,040 Viele Familien hier haben ihre Söhne verloren. 69 00:09:08,880 --> 00:09:11,320 Wie gesagt, eine sterbende Ortschaft, 70 00:09:11,360 --> 00:09:14,680 viele der Häuser hier im Zentrum stehen zum Verkauf. 71 00:09:17,320 --> 00:09:19,760 Scheint nicht viel los zu sein, und... 72 00:09:21,000 --> 00:09:23,160 Das hier ist auch zu verkaufen. 73 00:09:23,200 --> 00:09:26,280 Anhand der Architektur erkennt man, 74 00:09:26,320 --> 00:09:28,600 dass die Obergeschosse Lager waren. 75 00:09:28,640 --> 00:09:31,760 Oft waren sie mit einem Flaschenzug ausgestattet, 76 00:09:31,800 --> 00:09:34,880 um das Getreide raufzuziehen und einzulagern. 77 00:09:38,160 --> 00:09:39,400 {\an8}Bonjour, Monsieur. 78 00:09:43,920 --> 00:09:46,800 {\an8}- Qu'est-ce que c'est? - Obst. 79 00:09:54,800 --> 00:09:56,480 Und, wohin jetzt? 80 00:09:56,520 --> 00:09:59,880 {\an8}Immer der Nase nach, hat man mir gesagt. 81 00:09:59,920 --> 00:10:01,200 Das heißt... 82 00:10:01,240 --> 00:10:04,480 - Wir stehen direkt davor? - Nein, noch ein kleines Stück. 83 00:10:07,560 --> 00:10:08,640 {\an8}Tja... 84 00:10:09,560 --> 00:10:11,440 Kein ganz so geheimer Ort, was? 85 00:10:13,240 --> 00:10:14,600 Schöne Scheiße. 86 00:10:23,320 --> 00:10:25,120 Da ist es echt gruselig. 87 00:10:25,160 --> 00:10:27,240 - Es ist überall gruselig. - Ich weiß. 88 00:10:37,160 --> 00:10:40,920 - Das Sanatorium hat 50.000 Klicks. - Und? 89 00:10:41,760 --> 00:10:43,160 Ich will mehr. 90 00:10:44,160 --> 00:10:46,520 Die Schwachköpfe mit ihren GoPros. 91 00:10:48,520 --> 00:10:50,600 Was für eine Ironie. 92 00:10:58,600 --> 00:11:01,560 TB Urbex wird heute nicht das Internet sprengen. 93 00:11:02,080 --> 00:11:03,440 Na und? 94 00:11:03,480 --> 00:11:06,240 Wir wollten doch aufhören, darüber zu lesen, 95 00:11:06,280 --> 00:11:09,440 und anfangen, diese Dinge zu leben. 96 00:11:09,480 --> 00:11:11,440 Du bist wie ein kleines Baby. 97 00:11:11,880 --> 00:11:14,400 Du willst doch bloß nicht tauchen. 98 00:11:17,360 --> 00:11:20,720 Entschuldige, ich weiß, du hast hart dafür trainiert. 99 00:11:21,400 --> 00:11:23,400 Lass uns heute mal ausspannen. 100 00:11:24,760 --> 00:11:27,640 Wir liegen am Strand und mieten ein Boot. 101 00:11:32,760 --> 00:11:37,160 - Aber dann brauchen wir Wein. - Ich danke dir. 102 00:11:58,520 --> 00:12:02,880 Ben, lad ihn bitte nicht auf einen Drink ein. Bitte. 103 00:12:16,520 --> 00:12:17,840 Danke. 104 00:12:23,000 --> 00:12:24,400 Neuer Freund? 105 00:12:25,920 --> 00:12:27,080 Pierre. 106 00:12:27,120 --> 00:12:30,280 Er sagt, da unten gibt es nur Ruinen und so. 107 00:12:30,320 --> 00:12:33,400 Die Häuser wurden alle vor der Flut zerstört. 108 00:12:33,440 --> 00:12:36,000 Auch ohne Touristen wäre der Lac Frais... 109 00:12:36,040 --> 00:12:37,920 unsere Zeit nicht wert. 110 00:12:39,080 --> 00:12:41,520 Das konnten wir ja nicht ahnen. 111 00:12:41,560 --> 00:12:45,120 Dieser Teil des Sees ist unsere Zeit nicht wert. 112 00:12:46,200 --> 00:12:49,360 Gegen eine kleine Gebühr hat Pierre angeboten, 113 00:12:49,400 --> 00:12:53,520 uns zu einem abgelegenen Arm tief im Wald zu führen. 114 00:12:53,560 --> 00:12:55,520 Ziemlich schwer zu erreichen. 115 00:12:55,560 --> 00:12:57,520 Wohl ein echt geheimer Ort. 116 00:12:57,560 --> 00:12:59,960 Wir wollten doch ausspannen. 117 00:13:00,000 --> 00:13:04,040 Ich weiß. Aber hör mal, Babe, auf dem Grund des Sees... 118 00:13:06,520 --> 00:13:09,600 - Du nervst. - ...liegt ein perfekt erhaltenes Haus. 119 00:13:51,880 --> 00:13:54,920 - "Forêt Cantaloup"? - Chanteloup. 120 00:13:56,160 --> 00:13:59,000 - Das bedeutet "singender Wolf". - Cooler Name. 121 00:13:59,880 --> 00:14:02,440 Und hat das Haus auch einen Namen? 122 00:14:02,760 --> 00:14:05,040 Nein. Es ist auf keiner Karte. 123 00:14:07,400 --> 00:14:11,800 In der Region gab es vor 50 Jahren einige schwere Überschwemmungen. 124 00:14:12,920 --> 00:14:16,280 Die Bauarbeiten am Wasserlauf begannen... 125 00:14:16,320 --> 00:14:19,840 1984. Wikipedia. 126 00:14:19,880 --> 00:14:23,000 - Weiter, Pierre. - Das Dorf wurde geräumt. 127 00:14:24,000 --> 00:14:26,320 Das Tal wurde willentlich geflutet. 128 00:14:26,840 --> 00:14:28,840 Und so entstand der Lac Frais. 129 00:14:29,280 --> 00:14:32,040 Mit lauter Touristen, die zum Tauchen kommen. 130 00:14:41,560 --> 00:14:44,520 {\an8}Französisch sprechende Amerikaner sind selten. 131 00:14:44,560 --> 00:14:45,840 {\an8}Mutter Französin. 132 00:14:45,880 --> 00:14:49,480 {\an8}Lehrt an der Smith Grove University in Illinois. 133 00:14:50,400 --> 00:14:51,640 {\an8}Ben ist Engländer. 134 00:14:51,680 --> 00:14:54,320 {\an8}Wir haben uns im Geschichtsseminar getroffen. 135 00:14:54,920 --> 00:14:56,640 {\an8}Seine große Leidenschaft, 136 00:14:56,680 --> 00:14:58,280 {\an8}aber eher nichts für mich. 137 00:14:59,160 --> 00:15:02,120 {\an8}Er sagt, dass ihr fürs Internet filmt. 138 00:15:02,160 --> 00:15:03,080 {\an8}Ja. 139 00:15:03,680 --> 00:15:06,760 {\an8}Es liebt es, in Ruinen herumzulaufen. 140 00:15:08,040 --> 00:15:10,560 {\an8}Ich gebe zu, ich mag das auch. 141 00:15:10,600 --> 00:15:13,080 {\an8}Das mit dem Internet ist sein Ding. 142 00:15:13,840 --> 00:15:17,520 {\an8}Eines Tages verdienen wir mit Klicks unser Geld. 143 00:15:18,520 --> 00:15:19,680 {\an8}Natürlich. 144 00:15:20,280 --> 00:15:21,200 {\an8}Wer weiß? 145 00:15:21,240 --> 00:15:24,680 {\an8}Leute, bald brauche ich hier Untertitel. 146 00:15:26,000 --> 00:15:30,200 Ich sagte, dass wir die letzten Kilometer zu Fuß gehen müssen. 147 00:15:30,240 --> 00:15:31,800 {\an8}- Was? - Was? 148 00:15:44,200 --> 00:15:46,720 Wir gehen nicht viral, wenn wir... 149 00:16:15,920 --> 00:16:19,160 Es ist weit, aber es lohnt sich. 150 00:16:26,840 --> 00:16:28,560 Pass auf, wo du hintrittst. 151 00:16:29,440 --> 00:16:32,720 - Gibt's hier etwa Schlangen? - Wirst du schon sehen. 152 00:16:32,760 --> 00:16:33,720 {\an8}Blödmann. 153 00:16:34,200 --> 00:16:37,120 Ihr seid der Mutige und die Ängstliche. 154 00:16:37,160 --> 00:16:40,280 Ich werde leicht nervös, aber ich arbeite dran. 155 00:17:09,160 --> 00:17:10,160 {\an8}Voilà! 156 00:17:24,520 --> 00:17:27,040 Die Reparatur hat wohl funktioniert. 157 00:17:27,079 --> 00:17:28,800 Diesmal haben wir Ton. 158 00:17:34,640 --> 00:17:35,800 Was ist das? 159 00:17:37,640 --> 00:17:40,800 Meine Drohne. Sie heißt Tom. 160 00:17:41,760 --> 00:17:43,080 Tom. 161 00:17:43,880 --> 00:17:45,400 Wie in Peeping Tom. 162 00:17:46,200 --> 00:17:47,720 Anderes Wort für Spanner. 163 00:17:49,440 --> 00:17:51,720 Er folgt uns in 4K überallhin. 164 00:17:51,760 --> 00:17:53,200 Vier was? 165 00:17:55,720 --> 00:17:57,400 Schöner Aufkleber. 166 00:18:00,920 --> 00:18:03,520 Das Nerokreuz. Es steht für den Tod Christi. 167 00:18:03,560 --> 00:18:06,640 Die Hippies wussten das damals nicht. 168 00:18:06,680 --> 00:18:09,640 {\an8}Wie gesagt, er steht voll auf Geschichte. 169 00:18:09,680 --> 00:18:12,080 Warum hast du das nie gesagt? 170 00:18:12,120 --> 00:18:14,200 - Was bedeutet das? - Friede und Unheil. 171 00:18:15,640 --> 00:18:16,880 {\an8}Es ist nicht tot... 172 00:18:17,720 --> 00:18:19,920 {\an8}...was ewig liegt. 173 00:18:20,520 --> 00:18:22,360 Wie bitte? 174 00:18:22,400 --> 00:18:26,440 Ich hab bloß "tot, bla, bla, bla" verstanden. 175 00:18:29,240 --> 00:18:30,400 Nichts. 176 00:18:31,480 --> 00:18:32,880 Schon gut. 177 00:18:37,840 --> 00:18:40,280 Nur ein alter Familienspruch. 178 00:18:45,560 --> 00:18:47,000 {\an8}Das ist ein gutes Omen. 179 00:18:52,320 --> 00:18:56,440 Du hast für 60 Minuten Luft und kannst sie drei Minuten anhalten. 180 00:18:56,480 --> 00:18:58,240 Du schaffst das. 181 00:18:58,280 --> 00:19:00,640 Wir sind ruckzuck wieder da raus. 182 00:19:00,680 --> 00:19:03,760 Und in New York schneiden wir die Aufnahmen. 183 00:19:03,800 --> 00:19:05,520 Und nach einer Million Klicks 184 00:19:05,560 --> 00:19:09,040 geht es direkt in die kleinste Kapelle in Vegas. 185 00:19:09,080 --> 00:19:11,000 Drive-in-Hochzeit. 186 00:19:14,400 --> 00:19:15,560 Ok. 187 00:19:21,320 --> 00:19:24,720 Da unten ist der perfekte Ort für einen Antrag. 188 00:19:24,760 --> 00:19:26,480 Ihr taucht 50 Meter ab. 189 00:19:26,520 --> 00:19:28,200 Ist nicht zu verfehlen. 190 00:19:28,240 --> 00:19:29,920 Einfach die Treppe runter. 191 00:19:31,680 --> 00:19:32,800 Die Treppe? 192 00:19:56,720 --> 00:19:58,880 Klangprobe. Sag etwas, Tina. 193 00:19:58,920 --> 00:20:01,080 Der Typ macht mir Angst. 194 00:20:01,320 --> 00:20:04,080 Ich höre dich laut und deutlich. 195 00:20:04,120 --> 00:20:07,640 - Also los. - Wie der mich angeglotzt hat. 196 00:20:08,920 --> 00:20:10,720 Achtung, Hai. 197 00:20:11,440 --> 00:20:14,880 Das ist mein Ernst. Auf dem Rückweg sitzt du neben ihm. 198 00:20:14,920 --> 00:20:16,080 Klar. 199 00:20:16,120 --> 00:20:19,600 - Es sei denn, er ist schon abgehauen. - Was? 200 00:20:21,840 --> 00:20:25,280 {\an8}- Nur Spaß. Ich hab die Schlüssel. - Blödmann. 201 00:20:35,760 --> 00:20:38,720 Hier sind wir also im Lac du Frais. 202 00:20:38,760 --> 00:20:40,200 Die Sicht ist gut. 203 00:20:40,760 --> 00:20:43,840 Wir erreichen das erste Plateau in zehn Metern Tiefe. 204 00:20:48,320 --> 00:20:49,360 Ben! 205 00:20:50,000 --> 00:20:51,160 Ben! 206 00:20:51,800 --> 00:20:55,160 - Was? - Da! Meine Flosse. Sie steckt fest. 207 00:20:59,080 --> 00:21:02,000 {\an8}Oh, scheiße. Komm schon, hilf mir. 208 00:21:02,040 --> 00:21:05,880 Warte hier, ich hol dich auf dem Rückweg ab. 209 00:21:12,800 --> 00:21:15,800 Blödmann. Los, weiter. 210 00:21:24,320 --> 00:21:25,400 Hey, sieh mal. 211 00:21:26,040 --> 00:21:28,760 Wow, das ist ein Rover. 212 00:21:28,800 --> 00:21:30,800 Ein Rover P6 sogar. 213 00:21:31,720 --> 00:21:33,480 In echt gutem Zustand. 214 00:21:34,040 --> 00:21:35,480 Unglaublich. 215 00:21:35,520 --> 00:21:39,440 - Hast du so was schon mal gesehen? - Findet man häufig in Seen. 216 00:21:40,240 --> 00:21:41,800 Das ist kein Meerwasser. 217 00:21:43,040 --> 00:21:47,920 - Aus England, Baby. Genau wie ich. - Ja, du und Schweineblutpudding. 218 00:21:49,720 --> 00:21:50,880 1:0 für dich. 219 00:21:52,400 --> 00:21:54,280 Machst du Musik an? 220 00:22:01,240 --> 00:22:03,320 Mein Gott. Ben. 221 00:22:03,360 --> 00:22:04,640 Was? Nicht gut? 222 00:22:14,560 --> 00:22:17,840 {\an8}- Besser? - Danke, sehr freundlich. 223 00:22:50,640 --> 00:22:53,800 "Einfach die Treppe runter". 224 00:23:11,280 --> 00:23:14,200 Wow! Wir sind da. 225 00:23:19,400 --> 00:23:21,200 Mehr als 30 Meter tief. 226 00:23:22,440 --> 00:23:25,200 Vor uns sehen wir das Tor zum Anwesen. 227 00:23:32,080 --> 00:23:34,840 Die Leute hier sind echt abergläubisch. 228 00:23:34,880 --> 00:23:36,400 Kannst du laut sagen. 229 00:23:42,520 --> 00:23:46,760 - Oh nein. Betreten verboten. - Ja. Gehen wir wieder rauf? 230 00:23:47,240 --> 00:23:48,600 Könnte dir so passen. 231 00:23:49,480 --> 00:23:51,560 Los, wir gehen rein. 232 00:23:56,720 --> 00:23:59,880 Seltsam. Keine Fische mehr zu sehen. 233 00:24:00,560 --> 00:24:03,000 Hier ist ja auch Betreten verboten. 234 00:24:06,000 --> 00:24:08,520 Dieser Pierre ist ein Idiot. 235 00:24:08,560 --> 00:24:11,400 - Das ist bloß ein Schuppen. - Nein, Dummerchen. 236 00:24:11,440 --> 00:24:14,280 Eine Krypta. Montégnac. 237 00:24:14,320 --> 00:24:16,320 Privates Mausoleum im Garten. 238 00:24:16,360 --> 00:24:18,520 - Reiche Leute. - Was ist mit der Musik? 239 00:24:19,200 --> 00:24:20,080 Mach das aus. 240 00:24:32,360 --> 00:24:35,240 Nein, tu das nicht. Das bringt Unglück. 241 00:24:35,280 --> 00:24:37,320 Du bist viel zu abergläubisch. 242 00:24:38,000 --> 00:24:40,880 Gott wacht über uns. 243 00:24:40,920 --> 00:24:42,400 - Hör auf. - INRI. 244 00:24:42,440 --> 00:24:44,000 Lass das! 245 00:24:44,360 --> 00:24:48,920 INRI. 246 00:24:54,000 --> 00:24:57,440 Der Ort ist riesig. Bestimmt gibt es viel zu entdecken. 247 00:24:58,680 --> 00:25:00,400 Komm, Tina. 248 00:25:07,880 --> 00:25:09,880 Das ist ja unglaublich. 249 00:25:27,520 --> 00:25:31,040 Stahl. Und zugeschweißt. 250 00:25:31,080 --> 00:25:33,560 Egal. Wir finden einen Weg. 251 00:25:33,600 --> 00:25:35,000 Trennen wir uns. 252 00:26:06,400 --> 00:26:08,160 Alles absolut dicht. 253 00:26:08,760 --> 00:26:11,560 Warum ein Haus abdichten, das geflutet wird? 254 00:26:11,880 --> 00:26:13,560 Finden wir es heraus. 255 00:26:17,880 --> 00:26:18,920 Nach oben. 256 00:26:29,000 --> 00:26:30,040 Genau dasselbe. 257 00:26:30,080 --> 00:26:33,000 Die Fenster kriegt man nicht von außen auf. 258 00:26:38,640 --> 00:26:42,160 Durch den Schornstein gehst du aber zuerst. 259 00:26:43,360 --> 00:26:44,840 Nicht nötig. 260 00:26:48,400 --> 00:26:50,000 Voilà! 261 00:26:56,440 --> 00:26:59,920 Wehe, der Kerl hat meine Drohne kaputt gemacht. Alles ok? 262 00:26:59,960 --> 00:27:01,080 Ja. 263 00:27:01,840 --> 00:27:04,240 So was kriegt die meisten Likes. 264 00:27:04,920 --> 00:27:07,640 - Ich hoffe, du hast das eingefangen. - Hab ich. 265 00:27:08,400 --> 00:27:09,400 Die Drohne. 266 00:28:00,240 --> 00:28:02,000 Muss der Dachboden sein. 267 00:28:05,480 --> 00:28:07,800 Aber alle Möbel sind noch da. 268 00:28:21,160 --> 00:28:23,600 Trinken wir auf unsere Entdeckung. 269 00:28:28,880 --> 00:28:31,560 - Die hab ich als Kind geliebt. - Echt hübsch. 270 00:28:32,240 --> 00:28:35,360 Jingle bells, jingle bells 271 00:28:38,240 --> 00:28:39,240 Wahnsinn. 272 00:28:42,800 --> 00:28:45,560 Meine Oma hatte auch so eins. 273 00:28:49,880 --> 00:28:51,400 Echt cool. 274 00:28:53,920 --> 00:28:55,240 Ja. 275 00:28:56,320 --> 00:29:00,600 {\an8}Erst die Haut abziehen, dann das Oberteil einschneiden... 276 00:29:00,640 --> 00:29:01,640 Scheiße! 277 00:29:01,680 --> 00:29:03,200 - Was? - Scheiße. 278 00:29:03,920 --> 00:29:06,520 Oh mein Gott, hab ich mich erschreckt! 279 00:29:06,560 --> 00:29:09,760 Cool. Gruselige Puppen funktionieren immer. 280 00:29:14,400 --> 00:29:15,240 Sauerstoff? 281 00:29:16,320 --> 00:29:18,240 Ich hab noch 87 Prozent. 282 00:29:18,280 --> 00:29:22,480 - Ich noch 84. - Gut. Atme etwas langsamer, ok? 283 00:29:23,400 --> 00:29:24,520 Ok. 284 00:29:25,560 --> 00:29:26,560 Prima. 285 00:29:29,160 --> 00:29:32,720 Entspann dich. Das Haus wirkt nicht sehr groß. 286 00:29:32,760 --> 00:29:34,560 Wir sind bald wieder raus. 287 00:29:54,000 --> 00:29:54,880 Meine Güte. 288 00:30:01,720 --> 00:30:02,800 Na komm. 289 00:30:10,080 --> 00:30:12,000 Stockdunkel. Ich sehe nichts. 290 00:30:12,640 --> 00:30:17,720 - Ladys first. - Sehr witzig. Drohnen first. 291 00:30:24,240 --> 00:30:26,320 Mal sehen, was das Sonar sagt. 292 00:30:41,640 --> 00:30:43,240 Was hast du gesagt? 293 00:30:43,280 --> 00:30:44,720 - Nichts. - Was? 294 00:30:45,000 --> 00:30:48,440 - Ich hab eine Stimme gehört. - Vielleicht 'ne Störung. 295 00:30:48,480 --> 00:30:51,320 Langwelle, wie beim Radio, Flugzeug oder so. 296 00:31:05,640 --> 00:31:07,880 Kein Echo. Also ist da nichts. 297 00:31:07,920 --> 00:31:10,360 Keine Fische, keine gruselige Puppe. 298 00:31:10,400 --> 00:31:11,800 Also weiter. 299 00:31:20,400 --> 00:31:22,160 Das ist cool. 300 00:31:38,400 --> 00:31:40,120 {\an8}Familie Montégnac. 301 00:31:41,880 --> 00:31:44,000 Die sehen aus wie Freaks. 302 00:31:45,080 --> 00:31:48,120 Eher wie eine normale französische Familie. 303 00:31:48,160 --> 00:31:49,480 Blödmann. 304 00:32:00,640 --> 00:32:02,400 Selfie für die Follower. 305 00:32:03,240 --> 00:32:05,360 Vor einem toten Tier? 306 00:32:05,400 --> 00:32:07,120 Für unsere Follower. 307 00:32:07,160 --> 00:32:10,400 - Ist doch nur ein Schädel. - Wirst du zum Jäger? 308 00:32:11,920 --> 00:32:15,600 TB Urbex. Kommentieren, liken, teilen. 309 00:32:21,160 --> 00:32:23,000 Ich mag es hier nicht. 310 00:32:24,240 --> 00:32:27,240 Ich mag es auch nicht. Ich liebe es. 311 00:32:31,560 --> 00:32:34,240 Vielleicht die Tür zu einer Million Klicks. 312 00:32:54,160 --> 00:33:00,000 Das Haus ist seit Ewigkeiten geflutet. Wieso ist hier alles noch intakt? 313 00:33:13,800 --> 00:33:16,280 Was waren das für Kinder? 314 00:33:18,400 --> 00:33:19,760 Seltsame Kinder. 315 00:33:22,840 --> 00:33:24,560 Tina, guck mal her. 316 00:33:27,880 --> 00:33:30,840 Nicht, lass das. Hab ein wenig Respekt. 317 00:33:30,880 --> 00:33:32,520 - Tolle Einstellung. - Ja. 318 00:33:32,560 --> 00:33:35,920 - Was meinst du? - Deine Follower werden es lieben. 319 00:33:37,200 --> 00:33:39,560 Scheiße! Tina! 320 00:33:41,640 --> 00:33:42,680 - Was? - Da. 321 00:33:44,080 --> 00:33:45,800 Dahinter ist jemand. 322 00:33:46,400 --> 00:33:48,000 Wovon redest du? 323 00:33:57,400 --> 00:33:59,640 Deine Streiche machen mir Angst. 324 00:33:59,680 --> 00:34:00,920 Mist, das Licht. 325 00:34:01,760 --> 00:34:03,400 Mach es wieder an. 326 00:34:03,440 --> 00:34:05,720 Ich war das nicht, ich schwöre. 327 00:34:05,760 --> 00:34:08,679 Ernsthaft, Ben. Wenn du mir Angst machen willst... 328 00:34:18,639 --> 00:34:21,719 Tina, echt, das war eine menschliche Silhouette. 329 00:34:22,480 --> 00:34:24,239 Hast du sie nicht gesehen? 330 00:34:24,280 --> 00:34:27,199 - Hör auf. Du machst mir Angst. - Ok. Entschuldige. 331 00:34:28,560 --> 00:34:31,560 Es war wahrscheinlich nichts. Nur ein Schatten. 332 00:34:32,360 --> 00:34:34,400 Blödmann. Hör auf damit. 333 00:34:34,440 --> 00:34:38,239 Was ist mit Tom los? Mensch Tom. Tu mir das nicht an. 334 00:34:43,159 --> 00:34:46,239 - Vielleicht war das der Fisch. - Kann sein. 335 00:34:58,800 --> 00:35:03,240 Hab ihn neu gestartet. Ich hoffe, er hält bis zum Ende durch. 336 00:35:07,240 --> 00:35:08,880 Weiter geht's. 337 00:35:08,920 --> 00:35:10,520 Immer weiter runter. 338 00:35:39,400 --> 00:35:41,680 Hey. Das ist die Eingangstür. 339 00:35:50,160 --> 00:35:54,400 - Was sind das für Spuren? - Die sehen aus wie... Kratzspuren. 340 00:35:55,640 --> 00:35:56,800 Was zum Teufel... 341 00:35:57,040 --> 00:35:58,720 Alter. 342 00:35:58,760 --> 00:36:02,000 Als wäre jemand im Haus eingeschlossen gewesen. 343 00:36:04,720 --> 00:36:06,320 Was war das? 344 00:36:07,560 --> 00:36:09,120 Ein Klavier? 345 00:36:09,160 --> 00:36:12,160 - Noch ein Taucher? - Keine Ahnung. 346 00:36:18,240 --> 00:36:20,520 Will Pierre uns Angst machen? 347 00:36:21,480 --> 00:36:23,160 Ich weiß es nicht. 348 00:37:03,840 --> 00:37:08,720 BEWEGUNG ERKANNT 349 00:37:09,080 --> 00:37:11,240 Tom meldet eine Bewegung. 350 00:37:14,240 --> 00:37:15,720 Jetzt ist es vorbei. 351 00:37:23,720 --> 00:37:25,400 Sehen wir mal nach. 352 00:37:44,520 --> 00:37:46,240 Was bewegt sich da? 353 00:37:46,920 --> 00:37:50,120 Ist mir unbegreiflich. Da ist doch nichts. 354 00:37:51,080 --> 00:37:54,640 Ich kapiere das nicht. Sind das unsere Bewegungen? 355 00:37:55,480 --> 00:37:58,800 Unmöglich. Tom kennt unsere Bewegungen. 356 00:38:13,560 --> 00:38:17,000 War wohl ein Fisch, der durch den Schornstein kam. 357 00:38:18,400 --> 00:38:20,080 Und das Klavier? 358 00:38:20,120 --> 00:38:23,440 Vielleicht eine rostige Saite, die sich gelöst hat. 359 00:38:23,480 --> 00:38:28,080 Du kannst sagen, was du willst, aber hier stimmt etwas nicht. 360 00:38:28,120 --> 00:38:31,640 Der Schatten, die Kratzspuren, die komischen Geräusche. 361 00:38:31,680 --> 00:38:34,800 - Unter Wasser ist alles seltsam. - Ben, gib's zu! 362 00:38:36,400 --> 00:38:37,880 Ja, echt gruselig. 363 00:38:39,480 --> 00:38:41,720 Aber wir sind die Ersten hier unten. 364 00:38:41,760 --> 00:38:44,720 Und es gibt keine Geisterhäuser. 365 00:38:44,760 --> 00:38:46,920 Klar, es ist schon seltsam hier, 366 00:38:46,960 --> 00:38:50,040 aber denk nur mal an all die Aufnahmen. 367 00:38:50,080 --> 00:38:51,880 Wir sind nicht in Gefahr. 368 00:38:52,480 --> 00:38:54,200 Wo wir schon mal da sind... 369 00:38:55,520 --> 00:38:58,120 ...möchtest du nicht auch noch etwas weiter? 370 00:38:58,160 --> 00:38:59,640 Doch. 371 00:39:06,080 --> 00:39:09,240 So viele Zimmer können es nicht mehr sein. 372 00:39:11,640 --> 00:39:14,640 Aber kein Wunder, dass wir nach alldem... 373 00:39:15,560 --> 00:39:17,280 ...langsam Panik kriegen. 374 00:39:17,880 --> 00:39:19,920 Das Adrenalin fließt. 375 00:39:20,800 --> 00:39:23,400 Wir setzen unsere Entdeckungen fort. 376 00:39:25,480 --> 00:39:27,520 Wir kommen in das nächste Zimmer. 377 00:39:32,080 --> 00:39:33,880 {\an8}GESUCHT 378 00:39:33,920 --> 00:39:35,840 {\an8}NOCH AM LEBEN? VERMISSTES MÄDCHEN 379 00:39:35,880 --> 00:39:38,520 {\an8}- Ist es das, was ich denke? - Ja. 380 00:39:39,720 --> 00:39:41,720 Vermisstenposter. 381 00:39:42,920 --> 00:39:46,720 {\an8}- Und nur Kinder. - Was für Freaks sammeln so was? 382 00:40:07,720 --> 00:40:09,280 Das ist die Küche. 383 00:40:32,120 --> 00:40:34,040 Schon wieder ausgefallen. 384 00:40:34,080 --> 00:40:37,200 - Sind die Batterien leer? - Die sind ganz neu. 385 00:40:38,320 --> 00:40:39,760 Scheiße! 386 00:40:41,080 --> 00:40:44,480 - Was zum Teufel war das? - Keine Ahnung. 387 00:41:25,120 --> 00:41:26,560 Ach du Scheiße. 388 00:41:29,880 --> 00:41:32,720 Was hat der in einer Küche zu suchen? 389 00:41:40,160 --> 00:41:42,840 Dahinter ist eine Tür. Na komm, Teenie. 390 00:41:42,880 --> 00:41:44,400 Ein Geheimzimmer? 391 00:41:47,240 --> 00:41:49,240 Was machen wir hier bloß? 392 00:41:53,400 --> 00:41:55,920 Komm schon. Hilf mir. 393 00:41:58,280 --> 00:42:00,200 Alles klar, ich hab ihn. 394 00:42:02,160 --> 00:42:03,720 Zieh auf der Seite. 395 00:42:06,480 --> 00:42:07,640 Hochziehen. 396 00:42:25,160 --> 00:42:27,760 Versprich mir, das ist das letzte Zimmer. 397 00:42:27,800 --> 00:42:28,800 Versprochen. 398 00:42:44,720 --> 00:42:46,440 Hier ist es zu dunkel. 399 00:42:47,720 --> 00:42:49,920 Man sieht gar nichts mehr. 400 00:42:51,000 --> 00:42:52,400 Das Wasser ist zu trüb. 401 00:42:53,320 --> 00:42:55,040 Hat keinen Zweck. 402 00:42:55,080 --> 00:42:56,640 Ich schicke die Drohne vor. 403 00:43:19,480 --> 00:43:21,920 Uns passiert nichts. Ok? 404 00:43:22,840 --> 00:43:25,000 Na komm, weiter. 405 00:43:51,720 --> 00:43:53,040 Sieh dir das an. 406 00:43:53,800 --> 00:43:55,800 Wozu die ganze Videoausrüstung? 407 00:43:57,080 --> 00:43:58,560 Das ist Film. 408 00:43:59,720 --> 00:44:00,680 Super 8. 409 00:44:01,600 --> 00:44:02,760 Warte mal. 410 00:44:02,800 --> 00:44:05,200 Im Kinderzimmer waren auch viele Filme. 411 00:44:06,920 --> 00:44:09,440 Was für Sachen haben die gefilmt? 412 00:44:16,120 --> 00:44:17,560 Was zum Teufel ist das? 413 00:44:29,720 --> 00:44:32,600 Das war's. Ich bin raus. Wir gehen wieder rauf. 414 00:44:32,640 --> 00:44:33,960 Ok. 415 00:44:34,000 --> 00:44:35,600 Du hast recht. Gehen wir. 416 00:44:40,280 --> 00:44:41,120 Ben! 417 00:44:41,680 --> 00:44:44,200 Gleich. Nur noch ein paar Aufnahmen. 418 00:44:44,240 --> 00:44:48,040 Nur zwei Minuten, nicht mehr. Bitte, Tina. Warte auf mich. 419 00:44:48,080 --> 00:44:51,240 Zwei Aufnahmen, und wir sind weg, Ben. Zwei. 420 00:45:01,680 --> 00:45:04,440 Man muss sie vor der Flutung angekettet haben. 421 00:45:04,480 --> 00:45:07,120 Lebendig angekettet. Warum? 422 00:45:07,160 --> 00:45:09,240 Da unten ist die Antwort. 423 00:45:16,760 --> 00:45:18,400 Ein Pentagramm. 424 00:45:20,200 --> 00:45:22,000 Irgendein satanischer Scheiß. 425 00:45:23,760 --> 00:45:25,880 Die Masken auch? 426 00:45:25,920 --> 00:45:29,160 Die sehen aus wie Foltermasken aus dem Mittelalter. 427 00:45:33,520 --> 00:45:35,200 Wer sind die? 428 00:45:35,840 --> 00:45:39,200 Wieso sind sie noch intakt? 429 00:45:39,240 --> 00:45:40,720 Keine Ahnung. 430 00:45:42,760 --> 00:45:45,720 Denkst du, das ist auch wegen des Seewassers? 431 00:45:45,760 --> 00:45:48,920 Unmöglich. Das müssten Skelette sein. 432 00:45:50,320 --> 00:45:51,560 Was zum... 433 00:46:02,720 --> 00:46:06,920 - Was hast du vor? - Bleib hier. Ich sehe nur kurz nach. 434 00:46:06,960 --> 00:46:09,080 Lass mich nicht allein. 435 00:46:09,800 --> 00:46:11,400 Keine Sorge. 436 00:46:12,080 --> 00:46:13,360 Ich bin hier. 437 00:46:26,320 --> 00:46:27,720 Siehst du etwas? 438 00:46:34,880 --> 00:46:36,120 Alter... 439 00:46:37,000 --> 00:46:38,880 Was? Was ist los? 440 00:46:42,080 --> 00:46:43,080 Ben. 441 00:46:45,320 --> 00:46:49,080 - Ben! Ben, komm zurück. - Ok. 442 00:46:50,080 --> 00:46:51,480 Sofort! 443 00:46:55,400 --> 00:46:57,280 Was war hinter der Tür? 444 00:46:57,840 --> 00:47:01,000 Nichts. Nur noch mehr Kameras. 445 00:47:22,400 --> 00:47:26,760 - Wir rufen die Polizei. - Die beschlagnahmen nur unsere Bilder. 446 00:47:26,800 --> 00:47:30,800 Das ist mehr als ein geflutetes Haus. Hier sind Verbrechen passiert. 447 00:47:31,920 --> 00:47:33,320 Oh mein Gott! 448 00:47:46,240 --> 00:47:48,840 Da! Da ist auf einmal eine Mauer! 449 00:47:51,720 --> 00:47:52,720 Was? 450 00:47:53,720 --> 00:47:54,800 Nein. 451 00:47:56,400 --> 00:47:57,920 - Nein. - Hör auf, Tina. 452 00:47:57,960 --> 00:47:59,880 Nein, nein. 453 00:47:59,920 --> 00:48:01,720 - Wir sind gefangen! - Hör auf! 454 00:48:01,760 --> 00:48:03,280 Wir kommen hier nie raus! 455 00:48:03,600 --> 00:48:06,640 - Vielleicht ist es das falsche Zimmer. - Unsinn! 456 00:48:06,680 --> 00:48:09,040 - Sieh mich an. Beruhige dich. - Nein. 457 00:48:09,080 --> 00:48:12,040 - Sieh doch selbst! - Du atmest zu schnell. 458 00:48:12,080 --> 00:48:15,400 - Wie kommt die da hin? - Keine Ahnung. Bitte... 459 00:48:16,240 --> 00:48:17,880 Beruhige dich. 460 00:48:17,920 --> 00:48:21,400 - Langsam atmen. - Ok. 461 00:48:21,440 --> 00:48:24,800 Sonst haben wir beim Aufstieg keine Zeit für Pausen. 462 00:48:24,840 --> 00:48:26,720 - Ok? - Ok. 463 00:48:26,760 --> 00:48:29,880 Mach dir keine Sorgen. Atme wie ich. 464 00:48:33,480 --> 00:48:35,000 Da ist jemand! 465 00:48:35,600 --> 00:48:37,800 - Ich habe jemanden gesehen! - Wo? 466 00:48:40,640 --> 00:48:43,880 - Da! Hinter dir! - Da ist nichts. 467 00:48:43,920 --> 00:48:46,320 - Da, da. - Bist du sicher? 468 00:48:46,920 --> 00:48:48,240 In diesem Haus... 469 00:48:49,480 --> 00:48:51,160 In diesem Haus spukt es. 470 00:48:51,200 --> 00:48:53,640 - Mag sein. - Wir kommen nie mehr raus. 471 00:48:53,680 --> 00:48:55,560 Wir kommen hier nie mehr raus. 472 00:48:57,560 --> 00:48:59,200 Wir werden ertrinken. 473 00:49:01,080 --> 00:49:03,520 - Ich will nicht sterben. - Wir kommen raus. 474 00:49:04,320 --> 00:49:07,000 Gehen wir runter und versuchen die Fenster. 475 00:49:09,000 --> 00:49:10,920 Kontrolliere deine Atmung. 476 00:49:12,000 --> 00:49:15,280 Es wird alles gut. Nimm meine Hand. 477 00:49:15,320 --> 00:49:16,560 Ok. 478 00:49:54,200 --> 00:49:55,880 - Was ist los? - Scheiße! 479 00:49:56,720 --> 00:49:59,520 - Es geht nicht kaputt. - Oh nein. 480 00:49:59,800 --> 00:50:00,720 Nein. 481 00:50:00,760 --> 00:50:03,840 - Ich versuche die Fensterläden. - Ok. 482 00:50:24,560 --> 00:50:26,160 Verdammte Scheiße! 483 00:50:29,200 --> 00:50:30,840 Ben. Ben. 484 00:50:35,080 --> 00:50:36,080 Ben. Der Fisch. 485 00:50:37,320 --> 00:50:38,280 Der Fisch. 486 00:50:38,320 --> 00:50:40,400 - Was? - Der Fisch ist wieder da. 487 00:50:41,560 --> 00:50:43,400 Es muss einen anderen Weg geben. 488 00:50:45,800 --> 00:50:49,480 - Ok. Siehst du ihn? - Da, er ist in der Küche. 489 00:50:52,640 --> 00:50:54,520 Warte. Da ist er. 490 00:51:07,920 --> 00:51:09,640 Du willst wieder da runter? 491 00:51:10,640 --> 00:51:12,120 Unsere einzige Hoffnung. 492 00:51:25,080 --> 00:51:27,360 - Ach du Scheiße. - Was? 493 00:51:27,760 --> 00:51:29,680 - Was ist? - Nichts. 494 00:51:30,080 --> 00:51:32,560 - Siehst du ihn? - Nein. 495 00:51:33,280 --> 00:51:34,600 Ich habe ihn verloren. 496 00:51:46,840 --> 00:51:48,360 Oh nein. 497 00:51:49,120 --> 00:51:52,000 Die Öffnung ist zu klein für uns. 498 00:51:58,000 --> 00:51:59,880 Warum machst du die Musik an? 499 00:52:00,800 --> 00:52:03,040 - Welche Musik? - Mach das aus. 500 00:52:03,080 --> 00:52:04,200 Ich bin das nicht. 501 00:52:11,320 --> 00:52:12,400 Da ist ein Brunnen. 502 00:52:13,320 --> 00:52:14,240 Scheiße! 503 00:52:20,880 --> 00:52:22,520 Vergittert. 504 00:52:23,640 --> 00:52:26,000 Mein Gott, Ben. Mach das aus! 505 00:52:31,240 --> 00:52:32,720 Ben. 506 00:52:34,880 --> 00:52:37,720 Ben. Das Paar... 507 00:52:37,760 --> 00:52:39,360 Es ist verschwunden. 508 00:52:39,800 --> 00:52:41,200 Ben, sag was! 509 00:52:42,400 --> 00:52:44,880 Ben. Ben, sag doch was! 510 00:52:47,240 --> 00:52:48,240 Ben! 511 00:53:18,880 --> 00:53:20,080 Ben! 512 00:53:51,800 --> 00:53:53,360 Hilfe! 513 00:54:01,680 --> 00:54:02,560 Tina! 514 00:54:09,240 --> 00:54:11,280 Tina, hörst du mich? 515 00:54:13,000 --> 00:54:14,600 Alles ok, Baby? 516 00:54:15,280 --> 00:54:17,680 Wo warst du denn die ganze Zeit? 517 00:54:17,720 --> 00:54:20,080 - Hinter dir. - Ich wurde angegriffen. 518 00:54:20,120 --> 00:54:22,160 Es waren die Ketten. Die Ketten. 519 00:54:23,320 --> 00:54:26,200 Ich habe nach dem Fisch gesucht. 520 00:54:26,240 --> 00:54:28,080 Du warst auf dem Kopf. 521 00:54:28,720 --> 00:54:32,200 - Du bist verletzt! - Ben, die Leichen... 522 00:54:32,240 --> 00:54:35,760 - Sie sind verschwunden. - Was? 523 00:54:35,800 --> 00:54:37,520 Da! 524 00:54:38,800 --> 00:54:40,160 Nein. 525 00:54:40,920 --> 00:54:42,880 - Unmöglich. - Sie sind tot. 526 00:54:42,920 --> 00:54:45,280 - Nein. - Sie sind tot, verdammt. 527 00:54:46,680 --> 00:54:47,760 Nein! 528 00:54:48,440 --> 00:54:49,560 Nein. 529 00:54:50,840 --> 00:54:52,400 Was machst du da? 530 00:54:54,160 --> 00:54:56,040 Ben, nicht. 531 00:55:00,600 --> 00:55:02,040 Oh mein Gott. 532 00:55:12,720 --> 00:55:14,120 Oh mein Gott. 533 00:55:20,800 --> 00:55:22,200 Oh, sie sind es. 534 00:55:22,920 --> 00:55:24,440 Die Hausbesitzer. 535 00:55:30,040 --> 00:55:32,920 Los! Schwimm! Schwimm! 536 00:55:35,040 --> 00:55:36,440 Scheiße. 537 00:55:39,280 --> 00:55:40,120 Schwimm! 538 00:55:45,800 --> 00:55:47,680 Die sind lebendig, verdammt! 539 00:55:50,800 --> 00:55:51,960 Unmöglich. 540 00:55:52,000 --> 00:55:54,360 Scheiße! Scheiße! Scheiße! 541 00:56:09,880 --> 00:56:10,920 Ben! 542 00:56:13,360 --> 00:56:15,480 Tür zu. Tür zu! 543 00:56:33,520 --> 00:56:36,200 Der Schornstein ist unsere einzige Chance. 544 00:56:36,240 --> 00:56:40,600 Ben! Ben, ich kriege keine Luft! Ben, ich... 545 00:56:41,160 --> 00:56:44,160 - Ich ersticke. - Kurze, flache Atemzüge, Tina. 546 00:56:46,400 --> 00:56:48,880 Wir kommen hier raus. 547 00:56:48,920 --> 00:56:50,840 Er ist zu eng. Nimm den Tank ab. 548 00:56:50,880 --> 00:56:54,960 - Ben, ich schaffe es nicht. - Atme. 549 00:56:55,000 --> 00:56:57,000 Atme so. 550 00:57:00,880 --> 00:57:02,000 Gut, Tina. 551 00:57:03,560 --> 00:57:04,720 Prima. 552 00:57:06,880 --> 00:57:08,280 Einatmen. 553 00:57:10,840 --> 00:57:12,320 Ausatmen. 554 00:57:14,040 --> 00:57:14,920 Einatmen. 555 00:57:17,160 --> 00:57:21,040 Das Seil nach oben. Da ist unser Ausweg. 556 00:57:21,080 --> 00:57:23,160 Tom wird für Licht sorgen. 557 00:57:31,000 --> 00:57:32,600 Wir schaffen das, ok? 558 00:57:37,360 --> 00:57:38,640 Na komm. 559 00:57:50,720 --> 00:57:51,920 Alles ok? 560 00:57:52,720 --> 00:57:55,080 - Bist du da? - Ja. 561 00:57:55,120 --> 00:57:58,120 Wir sind fast da, Tina. Wir kommen hier raus. 562 00:58:04,280 --> 00:58:06,320 Nicht mehr weit. Halte durch. 563 00:58:11,000 --> 00:58:12,240 Komm schon. 564 00:58:15,800 --> 00:58:17,080 Was ist das? 565 00:58:17,920 --> 00:58:19,440 Was zum Teufel ist das? 566 00:58:22,600 --> 00:58:23,920 In Deckung! 567 00:58:36,560 --> 00:58:37,680 Scheiße! 568 00:59:23,440 --> 00:59:24,520 Ben? 569 00:59:28,880 --> 00:59:30,160 Ben? 570 00:59:31,080 --> 00:59:34,240 Ben. Ben, ich stecke im Schornstein fest. 571 00:59:35,640 --> 00:59:37,400 Ben, wo bist du? 572 00:59:39,920 --> 00:59:41,040 Hilfe. 573 00:59:51,760 --> 00:59:53,040 Ben? 574 00:59:53,080 --> 00:59:54,920 Ben, sag doch was. 575 00:59:57,480 --> 00:59:59,120 Ben, sag was! 576 00:59:59,520 --> 01:00:00,760 Sag was. 577 01:00:01,800 --> 01:00:03,280 Sag doch was. 578 01:00:04,080 --> 01:00:05,160 Ben. 579 01:00:42,240 --> 01:00:45,480 Tina. Tina, alles in Ordnung? 580 01:00:45,520 --> 01:00:46,640 Mach schon, Tom. 581 01:00:47,640 --> 01:00:49,800 Na los! Komm schon, du Mistding! 582 01:00:54,600 --> 01:00:56,200 Oh, scheiße. 583 01:00:56,240 --> 01:00:57,480 Ben, wo bist du? 584 01:00:58,600 --> 01:01:00,360 Sag doch was. 585 01:01:00,880 --> 01:01:02,800 Ben, rede mit mir! 586 01:01:05,400 --> 01:01:06,920 Tina, wo bist du? 587 01:01:08,360 --> 01:01:09,520 Tina. 588 01:01:11,560 --> 01:01:14,640 Tina, ich bin oben im Schlafzimmer eingesperrt. 589 01:01:24,120 --> 01:01:24,960 Verdammt! 590 01:01:31,040 --> 01:01:32,240 So eine Scheiße! 591 01:01:34,440 --> 01:01:35,480 Ben! 592 01:01:36,440 --> 01:01:37,320 Wo bist du? 593 01:01:43,440 --> 01:01:44,840 Ben? 594 01:01:46,000 --> 01:01:48,000 Ben, antworte! 595 01:02:07,560 --> 01:02:09,400 "Es ist nicht tot..." 596 01:02:11,000 --> 01:02:12,240 Scheiße. 597 01:02:23,800 --> 01:02:26,320 Pierre, du Dreckskerl. 598 01:02:26,360 --> 01:02:28,200 Du bist der Sohn der Montégnacs. 599 01:02:34,320 --> 01:02:37,640 Na los, Tom. Komm schon, du Mistding. 600 01:02:39,080 --> 01:02:40,560 Tina, hörst du mich? 601 01:02:42,600 --> 01:02:44,040 Tina, alles in Ordnung? 602 01:02:49,320 --> 01:02:51,240 Scheiße! Tina! 603 01:02:51,880 --> 01:02:54,600 Ben. Ben, wo bist du? 604 01:03:41,080 --> 01:03:42,600 Ben, hörst du mich? 605 01:03:44,200 --> 01:03:45,200 Ben. 606 01:03:51,320 --> 01:03:52,480 Ben! 607 01:03:55,760 --> 01:03:57,280 Wo bist du? 608 01:04:27,560 --> 01:04:29,200 Ben. 609 01:04:29,920 --> 01:04:31,520 Ben! 610 01:04:44,600 --> 01:04:45,680 Ben. 611 01:05:05,480 --> 01:05:07,120 Ben, bist du hier? 612 01:05:09,720 --> 01:05:10,800 Ben. 613 01:05:21,680 --> 01:05:23,680 Oh, Ben. 614 01:05:27,240 --> 01:05:28,600 Ben. 615 01:05:31,280 --> 01:05:32,640 Ben, ich bin hier. 616 01:05:34,000 --> 01:05:36,920 Ich bin hier, Schatz. Alles in Ordnung? 617 01:05:38,560 --> 01:05:40,120 Oh Gott, bist du verletzt? 618 01:05:41,400 --> 01:05:42,720 Deine Maske. 619 01:05:44,640 --> 01:05:46,800 - Was ist los? - Es geht mir besser. 620 01:05:47,640 --> 01:05:50,680 - Es geht mir viel besser. - Ok. 621 01:05:51,120 --> 01:05:53,800 - Wie viel Luft hast du noch? - Ich weiß nicht. 622 01:05:55,680 --> 01:05:58,480 Du hast 12 Prozent. 623 01:05:58,520 --> 01:05:59,440 {\an8}LUFT 8 % 624 01:05:59,480 --> 01:06:02,400 {\an8}- Ich habe noch 8 Prozent. - Du wirst vor mir sterben. 625 01:06:02,880 --> 01:06:04,000 Was? 626 01:06:05,640 --> 01:06:08,640 - Wovon redest du? - Wir sind jetzt außer Gefahr. 627 01:06:09,400 --> 01:06:10,400 Ben. 628 01:06:11,000 --> 01:06:13,800 Hör auf damit. Du stehst unter Schock. 629 01:06:15,000 --> 01:06:17,080 Ben, wir kommen hier raus. 630 01:06:17,120 --> 01:06:18,920 Verdammt, wach auf. 631 01:06:20,080 --> 01:06:21,120 Bitte. 632 01:06:22,000 --> 01:06:24,000 Bitte. Ich liebe dich, Baby. 633 01:06:31,640 --> 01:06:34,640 Da ist etwas in meinem Anzug. Scheiße! Scheiße! 634 01:06:35,320 --> 01:06:36,200 Oh, scheiße. 635 01:06:36,480 --> 01:06:37,560 Hilfe! 636 01:06:39,920 --> 01:06:41,080 Siehst du was? 637 01:06:41,760 --> 01:06:44,480 Es kriecht mir die Rippen hoch! 638 01:06:44,520 --> 01:06:45,760 Ganz ruhig, Tina. 639 01:06:48,080 --> 01:06:50,080 Wo ist es? Wo ist es? 640 01:06:50,120 --> 01:06:52,080 Oh Gott. Ich spür's am Nacken. 641 01:06:54,640 --> 01:06:56,440 Das ist bloß eine Schlange. 642 01:06:57,240 --> 01:06:58,360 Was? Was? 643 01:07:06,880 --> 01:07:08,280 Sieh mich an, Tina. 644 01:07:10,320 --> 01:07:13,440 - Öffne deinen Mund. - Was? 645 01:07:14,360 --> 01:07:16,000 Lass sie hinein. 646 01:07:17,640 --> 01:07:19,320 - Was? - Schluck sie! 647 01:07:19,360 --> 01:07:21,000 Lass mich los, Ben! 648 01:07:35,320 --> 01:07:37,920 - Hast du das gesehen? - Es ist das Haus. 649 01:07:39,080 --> 01:07:40,480 Es kennt... 650 01:07:40,520 --> 01:07:43,400 - Es kennt deine Ängste. - Was? 651 01:07:43,440 --> 01:07:46,600 Bald haben wir nichts mehr zu befürchten. 652 01:07:46,640 --> 01:07:48,400 Wo willst du hin? 653 01:07:51,800 --> 01:07:55,440 - In den Keller. - Nicht in den Keller, Ben. Nein! 654 01:07:55,480 --> 01:07:59,440 Da waren wir doch schon. Da unten ist nichts. 655 01:07:59,480 --> 01:08:02,480 - Du wirst sehen. - Nicht, Ben! 656 01:08:04,120 --> 01:08:05,640 Das ist der Weg. 657 01:08:07,480 --> 01:08:09,400 Der Weg nach draußen? 658 01:08:12,560 --> 01:08:13,880 Vertrau mir. 659 01:08:32,800 --> 01:08:34,399 Fast geschafft... 660 01:08:47,920 --> 01:08:49,880 Wir sind da. 661 01:08:55,120 --> 01:08:57,000 Oh mein Gott. Endlich. 662 01:09:00,080 --> 01:09:01,279 Was? 663 01:09:02,560 --> 01:09:04,399 Komm herein, Tina. 664 01:09:06,319 --> 01:09:09,840 Hier ist nichts. Das ist eine Sackgasse. 665 01:09:10,319 --> 01:09:12,880 Hier fängt alles an, meine Liebe. 666 01:09:15,560 --> 01:09:18,760 - Wo ist der Weg nach draußen? - Es gab nie einen. 667 01:09:19,399 --> 01:09:21,200 - Hier sind wir sicher. - Mist. 668 01:09:21,240 --> 01:09:22,160 {\an8}LUFT 5 % 669 01:09:22,200 --> 01:09:24,479 {\an8}- Fünf Prozent. - Gut, Tina. 670 01:09:25,560 --> 01:09:27,319 Atme wie ich. 671 01:09:27,920 --> 01:09:29,680 Wir gehören jetzt hierher. 672 01:09:31,040 --> 01:09:32,160 Wir sind auserwählt. 673 01:09:33,920 --> 01:09:35,240 Ben! 674 01:09:42,200 --> 01:09:43,600 Was zum Teufel ist das? 675 01:09:44,760 --> 01:09:47,240 Monsieur Montégnac und sein Sohn Pierre. 676 01:09:48,800 --> 01:09:50,160 Pierre? 677 01:09:50,200 --> 01:09:54,040 Sie entführten Kinder von den Nachbarhöfen und opferten sie. 678 01:09:55,920 --> 01:09:59,600 - Der Arsch hat uns reingelegt. - Das ist keine Falle, Schatz. 679 01:09:59,640 --> 01:10:02,280 Es ist ein Geschenk. Ein Opfer. 680 01:10:03,040 --> 01:10:04,640 Sarah! 681 01:10:10,320 --> 01:10:13,000 Die Einheimischen wollten ihre Kinder rächen. 682 01:10:14,680 --> 01:10:16,800 Sie töteten sie in ihrem eigenen Bett. 683 01:10:17,400 --> 01:10:19,000 Was zum Teufel ist das? 684 01:10:22,200 --> 01:10:25,280 Aber Pierre konnte entkommen. 685 01:10:27,080 --> 01:10:29,200 Wovon redest du? Ist mir doch egal. 686 01:10:29,240 --> 01:10:31,360 Ich will hier nicht sterben. 687 01:10:32,240 --> 01:10:33,920 Masken der Schande. 688 01:10:34,880 --> 01:10:37,040 Als Strafe gedacht. 689 01:10:47,720 --> 01:10:49,760 Hab keine Angst, Tina. 690 01:10:51,400 --> 01:10:53,800 Es wird uns führen. 691 01:10:57,400 --> 01:10:59,400 Was? Was? 692 01:11:01,880 --> 01:11:03,400 {\an8}Es ist nicht tot... 693 01:11:04,400 --> 01:11:07,080 {\an8}...was ewig liegt. 694 01:11:07,120 --> 01:11:09,120 {\an8}Nein. 695 01:11:09,160 --> 01:11:10,800 Komm zu uns, Tina. 696 01:11:11,920 --> 01:11:13,120 Nein! Nein! 697 01:11:13,800 --> 01:11:15,280 Komm zu uns, Tina. 698 01:11:21,040 --> 01:11:22,640 Komm zu uns, Tina. 699 01:11:24,400 --> 01:11:26,200 {\an8}LUFT 2 % 700 01:11:41,080 --> 01:11:42,440 Lass mich los! 701 01:11:43,640 --> 01:11:45,000 Ben, lass mich los! 702 01:11:46,000 --> 01:11:47,240 Lass mich los! 703 01:11:48,600 --> 01:11:50,840 - Ben! - Wir können hier nicht bleiben. 704 01:11:52,320 --> 01:11:54,040 Ich werde dich töten. 705 01:11:54,080 --> 01:11:55,960 Hab keine Angst. 706 01:11:56,000 --> 01:11:58,280 Lass mich los! Ich will nicht sterben! 707 01:11:59,240 --> 01:12:01,760 Keine Sorge. Ich werde auch sterben. 708 01:12:01,800 --> 01:12:03,440 LUFT 1 % 709 01:12:03,480 --> 01:12:04,880 Ben, das bist nicht du! 710 01:12:08,320 --> 01:12:09,520 Wehr dich nicht. 711 01:12:10,200 --> 01:12:13,120 Das ist unsere Chance, Teil von etwas zu sein. 712 01:12:13,640 --> 01:12:15,240 Etwas viel Größerem als wir. 713 01:12:28,480 --> 01:12:30,760 - Tina. - Ja? 714 01:12:31,480 --> 01:12:33,560 - Ja, ich bin hier. - Was ist los? 715 01:12:36,400 --> 01:12:38,760 Keine Zeit. Wir müssen hier weg. 716 01:12:38,800 --> 01:12:41,920 Über uns ist ein Gang. Vielleicht der Weg raus. 717 01:12:42,840 --> 01:12:45,360 - Ok. - Zähl deine Atemzüge, Baby. Ok? 718 01:12:49,480 --> 01:12:51,400 Nein! 719 01:13:01,040 --> 01:13:02,480 Ben! 720 01:13:08,520 --> 01:13:10,040 Nicht... 721 01:13:29,920 --> 01:13:30,880 {\an8}LUFT 0 % 722 01:16:28,400 --> 01:16:31,720 Untertitel: IYUNO-SDI GROUP Übersetzung: Frank Schröder