1
00:01:43,480 --> 00:01:45,640
Also, was liegt an, Baby?
2
00:01:45,680 --> 00:01:49,400
Wir schauen uns ein altes,
verlassenes Gebäude an.
3
00:01:49,800 --> 00:01:51,200
{\an8}WINNYZJA
UKRAINE
4
00:01:51,240 --> 00:01:54,360
{\an8}Ein altes Sanatorium,
in dem es angeblich spukt.
5
00:01:54,400 --> 00:01:58,200
Nur der Typ hier
entdeckt Orte wie diesen.
6
00:01:58,240 --> 00:02:00,680
- Wow!
- Und all die offenen Fenster.
7
00:02:00,720 --> 00:02:02,480
Ich kann's kaum erwarten.
8
00:02:03,440 --> 00:02:06,600
- Gibt's hier Schlangen?
- Nein, keine Sorge.
9
00:02:08,880 --> 00:02:10,919
Vorsicht, hinter dir.
10
00:02:26,360 --> 00:02:31,040
- Ben, hast du die Treppe gefunden?
- Nein, Tina. Noch nicht.
11
00:02:31,480 --> 00:02:33,640
- Sei vorsichtig.
- Ok.
12
00:02:37,880 --> 00:02:39,400
HÖLLE
13
00:02:39,440 --> 00:02:42,520
- Was ist hier passiert?
- In den 70ern
14
00:02:42,560 --> 00:02:45,800
vergiftete eine Krankenschwester
mehrere Kinder.
15
00:02:46,680 --> 00:02:48,840
- Wie viele denn?
- Sieben.
16
00:02:48,880 --> 00:02:50,800
Dann wurde das Haus geschlossen.
17
00:02:51,320 --> 00:02:55,480
Seitdem spukt die Schwester
angeblich in den Gängen und Räumen
18
00:02:55,520 --> 00:02:57,000
und sucht nach Opfern.
19
00:02:57,040 --> 00:02:59,360
Scheiß auf Gespenster.
20
00:03:08,080 --> 00:03:09,600
Was war das?
21
00:03:11,560 --> 00:03:12,920
Nur der Wind.
22
00:03:14,320 --> 00:03:16,280
Gehen wir da lang.
23
00:03:16,320 --> 00:03:19,040
Ben, warte auf mich.
Es ist gruselig hier.
24
00:03:25,080 --> 00:03:26,080
Ben.
25
00:03:31,640 --> 00:03:32,640
Ben?
26
00:03:33,880 --> 00:03:34,840
Ben?
27
00:03:36,720 --> 00:03:39,880
{\an8}Verdammt!
Hör auf mit diesem Versteckspiel.
28
00:03:42,080 --> 00:03:44,760
{\an8}Wie kann der mich hier allein lassen?
29
00:03:46,320 --> 00:03:47,320
Ben.
30
00:03:48,600 --> 00:03:51,600
Komm schon.
Ich bin nicht in Stimmung für deine...
31
00:03:52,720 --> 00:03:53,640
...Spielchen.
32
00:03:54,640 --> 00:03:56,440
{\an8}Immer dasselbe mit ihm.
33
00:03:58,600 --> 00:04:01,040
- Erwischt.
- Lass den Scheiß.
34
00:04:01,080 --> 00:04:02,240
Tut mir leid, Baby.
35
00:04:09,560 --> 00:04:13,240
{\an8}DREI MONATE SPÄTER
36
00:04:57,160 --> 00:04:58,720
{\an8}Lass das, Ben!
37
00:04:58,760 --> 00:05:00,880
Ich sehe morgens furchtbar aus.
38
00:05:00,920 --> 00:05:04,880
Ich finde, du siehst verdammt sexy aus.
Und es ist Mittag.
39
00:05:06,880 --> 00:05:07,880
Wie lange?
40
00:05:10,120 --> 00:05:11,720
- Was sagst du?
- Wie lange?
41
00:05:12,640 --> 00:05:15,080
Keine Ahnung, drei Minuten.
42
00:05:17,120 --> 00:05:18,880
Mehr nicht?
43
00:05:18,920 --> 00:05:20,600
Wieso "mehr nicht"?
44
00:05:20,640 --> 00:05:23,280
Wir gehen tauchen, nicht schnorcheln.
45
00:05:25,920 --> 00:05:27,040
Hast du Angst?
46
00:05:27,080 --> 00:05:30,400
Ja. Vielleicht ein bisschen.
47
00:05:30,440 --> 00:05:34,200
Du schaffst das.
Und drei Minuten sind wirklich gut.
48
00:05:34,240 --> 00:05:35,800
Besonders in der Wanne.
49
00:05:44,240 --> 00:05:46,520
Stell dir den See als Badewanne vor.
50
00:05:46,560 --> 00:05:47,440
Fang.
51
00:05:48,880 --> 00:05:51,320
Du bist so ein Arsch. Du fährst.
52
00:06:56,880 --> 00:07:01,480
Man merkt, es ist Sommer.
Das Heu wird in Ballen eingebracht.
53
00:07:02,400 --> 00:07:05,480
Da unten ist ein herrliches Flusstal.
54
00:07:11,520 --> 00:07:12,760
Oh mein Gott.
55
00:07:12,800 --> 00:07:16,720
{\an8}Was soll das? Hör auf damit.
Lass den Scheiß endlich.
56
00:07:18,440 --> 00:07:19,920
{\an8}Das nervt!
57
00:08:19,520 --> 00:08:22,800
- Was sagt das Navi?
- Dass wir das Ziel erreicht haben.
58
00:08:26,440 --> 00:08:28,000
Wir haben uns verfahren.
59
00:08:28,480 --> 00:08:30,840
So ein supergeheimer Ort
60
00:08:30,880 --> 00:08:33,640
ist nun mal nicht so leicht zu finden.
61
00:08:34,919 --> 00:08:37,200
Dann muss ich wohl jemanden fragen.
62
00:08:38,240 --> 00:08:41,120
{\an8}Diese blöden geheimen Orte!
63
00:08:47,360 --> 00:08:50,160
Hier sind wir also in Südfrankreich.
64
00:08:51,000 --> 00:08:52,680
Ein ziemlich typisches...
65
00:08:53,600 --> 00:08:56,160
...meiner Meinung nach
sterbendes Örtchen.
66
00:08:56,760 --> 00:09:00,040
Das klassische Denkmal
aus dem 2. Weltkrieg.
67
00:09:00,080 --> 00:09:02,680
Die Namen der zahlreichen Gefallenen.
68
00:09:02,720 --> 00:09:07,040
Viele Familien hier
haben ihre Söhne verloren.
69
00:09:08,880 --> 00:09:11,320
Wie gesagt, eine sterbende Ortschaft,
70
00:09:11,360 --> 00:09:14,680
viele der Häuser
hier im Zentrum stehen zum Verkauf.
71
00:09:17,320 --> 00:09:19,760
Scheint nicht viel los zu sein, und...
72
00:09:21,000 --> 00:09:23,160
Das hier ist auch zu verkaufen.
73
00:09:23,200 --> 00:09:26,280
Anhand der Architektur erkennt man,
74
00:09:26,320 --> 00:09:28,600
dass die Obergeschosse Lager waren.
75
00:09:28,640 --> 00:09:31,760
Oft waren sie
mit einem Flaschenzug ausgestattet,
76
00:09:31,800 --> 00:09:34,880
um das Getreide raufzuziehen
und einzulagern.
77
00:09:38,160 --> 00:09:39,400
{\an8}Bonjour, Monsieur.
78
00:09:43,920 --> 00:09:46,800
{\an8}- Qu'est-ce que c'est?
- Obst.
79
00:09:54,800 --> 00:09:56,480
Und, wohin jetzt?
80
00:09:56,520 --> 00:09:59,880
{\an8}Immer der Nase nach,
hat man mir gesagt.
81
00:09:59,920 --> 00:10:01,200
Das heißt...
82
00:10:01,240 --> 00:10:04,480
- Wir stehen direkt davor?
- Nein, noch ein kleines Stück.
83
00:10:07,560 --> 00:10:08,640
{\an8}Tja...
84
00:10:09,560 --> 00:10:11,440
Kein ganz so geheimer Ort, was?
85
00:10:13,240 --> 00:10:14,600
Schöne Scheiße.
86
00:10:23,320 --> 00:10:25,120
Da ist es echt gruselig.
87
00:10:25,160 --> 00:10:27,240
- Es ist überall gruselig.
- Ich weiß.
88
00:10:37,160 --> 00:10:40,920
- Das Sanatorium hat 50.000 Klicks.
- Und?
89
00:10:41,760 --> 00:10:43,160
Ich will mehr.
90
00:10:44,160 --> 00:10:46,520
Die Schwachköpfe mit ihren GoPros.
91
00:10:48,520 --> 00:10:50,600
Was für eine Ironie.
92
00:10:58,600 --> 00:11:01,560
TB Urbex
wird heute nicht das Internet sprengen.
93
00:11:02,080 --> 00:11:03,440
Na und?
94
00:11:03,480 --> 00:11:06,240
Wir wollten doch aufhören,
darüber zu lesen,
95
00:11:06,280 --> 00:11:09,440
und anfangen, diese Dinge zu leben.
96
00:11:09,480 --> 00:11:11,440
Du bist wie ein kleines Baby.
97
00:11:11,880 --> 00:11:14,400
Du willst doch bloß nicht tauchen.
98
00:11:17,360 --> 00:11:20,720
Entschuldige, ich weiß,
du hast hart dafür trainiert.
99
00:11:21,400 --> 00:11:23,400
Lass uns heute mal ausspannen.
100
00:11:24,760 --> 00:11:27,640
Wir liegen am Strand
und mieten ein Boot.
101
00:11:32,760 --> 00:11:37,160
- Aber dann brauchen wir Wein.
- Ich danke dir.
102
00:11:58,520 --> 00:12:02,880
Ben, lad ihn bitte nicht
auf einen Drink ein. Bitte.
103
00:12:16,520 --> 00:12:17,840
Danke.
104
00:12:23,000 --> 00:12:24,400
Neuer Freund?
105
00:12:25,920 --> 00:12:27,080
Pierre.
106
00:12:27,120 --> 00:12:30,280
Er sagt,
da unten gibt es nur Ruinen und so.
107
00:12:30,320 --> 00:12:33,400
Die Häuser wurden alle
vor der Flut zerstört.
108
00:12:33,440 --> 00:12:36,000
Auch ohne Touristen
wäre der Lac Frais...
109
00:12:36,040 --> 00:12:37,920
unsere Zeit nicht wert.
110
00:12:39,080 --> 00:12:41,520
Das konnten wir ja nicht ahnen.
111
00:12:41,560 --> 00:12:45,120
Dieser Teil des Sees
ist unsere Zeit nicht wert.
112
00:12:46,200 --> 00:12:49,360
Gegen eine kleine Gebühr
hat Pierre angeboten,
113
00:12:49,400 --> 00:12:53,520
uns zu einem abgelegenen Arm
tief im Wald zu führen.
114
00:12:53,560 --> 00:12:55,520
Ziemlich schwer zu erreichen.
115
00:12:55,560 --> 00:12:57,520
Wohl ein echt geheimer Ort.
116
00:12:57,560 --> 00:12:59,960
Wir wollten doch ausspannen.
117
00:13:00,000 --> 00:13:04,040
Ich weiß. Aber hör mal, Babe,
auf dem Grund des Sees...
118
00:13:06,520 --> 00:13:09,600
- Du nervst.
- ...liegt ein perfekt erhaltenes Haus.
119
00:13:51,880 --> 00:13:54,920
- "Forêt Cantaloup"?
- Chanteloup.
120
00:13:56,160 --> 00:13:59,000
- Das bedeutet "singender Wolf".
- Cooler Name.
121
00:13:59,880 --> 00:14:02,440
Und hat das Haus auch einen Namen?
122
00:14:02,760 --> 00:14:05,040
Nein. Es ist auf keiner Karte.
123
00:14:07,400 --> 00:14:11,800
In der Region gab es vor 50 Jahren
einige schwere Überschwemmungen.
124
00:14:12,920 --> 00:14:16,280
Die Bauarbeiten
am Wasserlauf begannen...
125
00:14:16,320 --> 00:14:19,840
1984. Wikipedia.
126
00:14:19,880 --> 00:14:23,000
- Weiter, Pierre.
- Das Dorf wurde geräumt.
127
00:14:24,000 --> 00:14:26,320
Das Tal wurde willentlich geflutet.
128
00:14:26,840 --> 00:14:28,840
Und so entstand der Lac Frais.
129
00:14:29,280 --> 00:14:32,040
Mit lauter Touristen,
die zum Tauchen kommen.
130
00:14:41,560 --> 00:14:44,520
{\an8}Französisch sprechende Amerikaner
sind selten.
131
00:14:44,560 --> 00:14:45,840
{\an8}Mutter Französin.
132
00:14:45,880 --> 00:14:49,480
{\an8}Lehrt an der Smith Grove University
in Illinois.
133
00:14:50,400 --> 00:14:51,640
{\an8}Ben ist Engländer.
134
00:14:51,680 --> 00:14:54,320
{\an8}Wir haben uns
im Geschichtsseminar getroffen.
135
00:14:54,920 --> 00:14:56,640
{\an8}Seine große Leidenschaft,
136
00:14:56,680 --> 00:14:58,280
{\an8}aber eher nichts für mich.
137
00:14:59,160 --> 00:15:02,120
{\an8}Er sagt,
dass ihr fürs Internet filmt.
138
00:15:02,160 --> 00:15:03,080
{\an8}Ja.
139
00:15:03,680 --> 00:15:06,760
{\an8}Es liebt es, in Ruinen herumzulaufen.
140
00:15:08,040 --> 00:15:10,560
{\an8}Ich gebe zu, ich mag das auch.
141
00:15:10,600 --> 00:15:13,080
{\an8}Das mit dem Internet ist sein Ding.
142
00:15:13,840 --> 00:15:17,520
{\an8}Eines Tages
verdienen wir mit Klicks unser Geld.
143
00:15:18,520 --> 00:15:19,680
{\an8}Natürlich.
144
00:15:20,280 --> 00:15:21,200
{\an8}Wer weiß?
145
00:15:21,240 --> 00:15:24,680
{\an8}Leute, bald brauche ich hier Untertitel.
146
00:15:26,000 --> 00:15:30,200
Ich sagte, dass wir die letzten
Kilometer zu Fuß gehen müssen.
147
00:15:30,240 --> 00:15:31,800
{\an8}- Was?
- Was?
148
00:15:44,200 --> 00:15:46,720
Wir gehen nicht viral, wenn wir...
149
00:16:15,920 --> 00:16:19,160
Es ist weit, aber es lohnt sich.
150
00:16:26,840 --> 00:16:28,560
Pass auf, wo du hintrittst.
151
00:16:29,440 --> 00:16:32,720
- Gibt's hier etwa Schlangen?
- Wirst du schon sehen.
152
00:16:32,760 --> 00:16:33,720
{\an8}Blödmann.
153
00:16:34,200 --> 00:16:37,120
Ihr seid der Mutige und die Ängstliche.
154
00:16:37,160 --> 00:16:40,280
Ich werde leicht nervös,
aber ich arbeite dran.
155
00:17:09,160 --> 00:17:10,160
{\an8}Voilà!
156
00:17:24,520 --> 00:17:27,040
Die Reparatur hat wohl funktioniert.
157
00:17:27,079 --> 00:17:28,800
Diesmal haben wir Ton.
158
00:17:34,640 --> 00:17:35,800
Was ist das?
159
00:17:37,640 --> 00:17:40,800
Meine Drohne. Sie heißt Tom.
160
00:17:41,760 --> 00:17:43,080
Tom.
161
00:17:43,880 --> 00:17:45,400
Wie in Peeping Tom.
162
00:17:46,200 --> 00:17:47,720
Anderes Wort für Spanner.
163
00:17:49,440 --> 00:17:51,720
Er folgt uns in 4K überallhin.
164
00:17:51,760 --> 00:17:53,200
Vier was?
165
00:17:55,720 --> 00:17:57,400
Schöner Aufkleber.
166
00:18:00,920 --> 00:18:03,520
Das Nerokreuz.
Es steht für den Tod Christi.
167
00:18:03,560 --> 00:18:06,640
Die Hippies wussten das damals nicht.
168
00:18:06,680 --> 00:18:09,640
{\an8}Wie gesagt,
er steht voll auf Geschichte.
169
00:18:09,680 --> 00:18:12,080
Warum hast du das nie gesagt?
170
00:18:12,120 --> 00:18:14,200
- Was bedeutet das?
- Friede und Unheil.
171
00:18:15,640 --> 00:18:16,880
{\an8}Es ist nicht tot...
172
00:18:17,720 --> 00:18:19,920
{\an8}...was ewig liegt.
173
00:18:20,520 --> 00:18:22,360
Wie bitte?
174
00:18:22,400 --> 00:18:26,440
Ich hab bloß
"tot, bla, bla, bla" verstanden.
175
00:18:29,240 --> 00:18:30,400
Nichts.
176
00:18:31,480 --> 00:18:32,880
Schon gut.
177
00:18:37,840 --> 00:18:40,280
Nur ein alter Familienspruch.
178
00:18:45,560 --> 00:18:47,000
{\an8}Das ist ein gutes Omen.
179
00:18:52,320 --> 00:18:56,440
Du hast für 60 Minuten Luft
und kannst sie drei Minuten anhalten.
180
00:18:56,480 --> 00:18:58,240
Du schaffst das.
181
00:18:58,280 --> 00:19:00,640
Wir sind ruckzuck wieder da raus.
182
00:19:00,680 --> 00:19:03,760
Und in New York
schneiden wir die Aufnahmen.
183
00:19:03,800 --> 00:19:05,520
Und nach einer Million Klicks
184
00:19:05,560 --> 00:19:09,040
geht es direkt
in die kleinste Kapelle in Vegas.
185
00:19:09,080 --> 00:19:11,000
Drive-in-Hochzeit.
186
00:19:14,400 --> 00:19:15,560
Ok.
187
00:19:21,320 --> 00:19:24,720
Da unten
ist der perfekte Ort für einen Antrag.
188
00:19:24,760 --> 00:19:26,480
Ihr taucht 50 Meter ab.
189
00:19:26,520 --> 00:19:28,200
Ist nicht zu verfehlen.
190
00:19:28,240 --> 00:19:29,920
Einfach die Treppe runter.
191
00:19:31,680 --> 00:19:32,800
Die Treppe?
192
00:19:56,720 --> 00:19:58,880
Klangprobe. Sag etwas, Tina.
193
00:19:58,920 --> 00:20:01,080
Der Typ macht mir Angst.
194
00:20:01,320 --> 00:20:04,080
Ich höre dich laut und deutlich.
195
00:20:04,120 --> 00:20:07,640
- Also los.
- Wie der mich angeglotzt hat.
196
00:20:08,920 --> 00:20:10,720
Achtung, Hai.
197
00:20:11,440 --> 00:20:14,880
Das ist mein Ernst.
Auf dem Rückweg sitzt du neben ihm.
198
00:20:14,920 --> 00:20:16,080
Klar.
199
00:20:16,120 --> 00:20:19,600
- Es sei denn, er ist schon abgehauen.
- Was?
200
00:20:21,840 --> 00:20:25,280
{\an8}- Nur Spaß. Ich hab die Schlüssel.
- Blödmann.
201
00:20:35,760 --> 00:20:38,720
Hier sind wir also im Lac du Frais.
202
00:20:38,760 --> 00:20:40,200
Die Sicht ist gut.
203
00:20:40,760 --> 00:20:43,840
Wir erreichen
das erste Plateau in zehn Metern Tiefe.
204
00:20:48,320 --> 00:20:49,360
Ben!
205
00:20:50,000 --> 00:20:51,160
Ben!
206
00:20:51,800 --> 00:20:55,160
- Was?
- Da! Meine Flosse. Sie steckt fest.
207
00:20:59,080 --> 00:21:02,000
{\an8}Oh, scheiße. Komm schon, hilf mir.
208
00:21:02,040 --> 00:21:05,880
Warte hier,
ich hol dich auf dem Rückweg ab.
209
00:21:12,800 --> 00:21:15,800
Blödmann. Los, weiter.
210
00:21:24,320 --> 00:21:25,400
Hey, sieh mal.
211
00:21:26,040 --> 00:21:28,760
Wow, das ist ein Rover.
212
00:21:28,800 --> 00:21:30,800
Ein Rover P6 sogar.
213
00:21:31,720 --> 00:21:33,480
In echt gutem Zustand.
214
00:21:34,040 --> 00:21:35,480
Unglaublich.
215
00:21:35,520 --> 00:21:39,440
- Hast du so was schon mal gesehen?
- Findet man häufig in Seen.
216
00:21:40,240 --> 00:21:41,800
Das ist kein Meerwasser.
217
00:21:43,040 --> 00:21:47,920
- Aus England, Baby. Genau wie ich.
- Ja, du und Schweineblutpudding.
218
00:21:49,720 --> 00:21:50,880
1:0 für dich.
219
00:21:52,400 --> 00:21:54,280
Machst du Musik an?
220
00:22:01,240 --> 00:22:03,320
Mein Gott. Ben.
221
00:22:03,360 --> 00:22:04,640
Was? Nicht gut?
222
00:22:14,560 --> 00:22:17,840
{\an8}- Besser?
- Danke, sehr freundlich.
223
00:22:50,640 --> 00:22:53,800
"Einfach die Treppe runter".
224
00:23:11,280 --> 00:23:14,200
Wow! Wir sind da.
225
00:23:19,400 --> 00:23:21,200
Mehr als 30 Meter tief.
226
00:23:22,440 --> 00:23:25,200
Vor uns sehen wir
das Tor zum Anwesen.
227
00:23:32,080 --> 00:23:34,840
Die Leute hier sind echt abergläubisch.
228
00:23:34,880 --> 00:23:36,400
Kannst du laut sagen.
229
00:23:42,520 --> 00:23:46,760
- Oh nein. Betreten verboten.
- Ja. Gehen wir wieder rauf?
230
00:23:47,240 --> 00:23:48,600
Könnte dir so passen.
231
00:23:49,480 --> 00:23:51,560
Los, wir gehen rein.
232
00:23:56,720 --> 00:23:59,880
Seltsam. Keine Fische mehr zu sehen.
233
00:24:00,560 --> 00:24:03,000
Hier ist ja auch Betreten verboten.
234
00:24:06,000 --> 00:24:08,520
Dieser Pierre ist ein Idiot.
235
00:24:08,560 --> 00:24:11,400
- Das ist bloß ein Schuppen.
- Nein, Dummerchen.
236
00:24:11,440 --> 00:24:14,280
Eine Krypta. Montégnac.
237
00:24:14,320 --> 00:24:16,320
Privates Mausoleum im Garten.
238
00:24:16,360 --> 00:24:18,520
- Reiche Leute.
- Was ist mit der Musik?
239
00:24:19,200 --> 00:24:20,080
Mach das aus.
240
00:24:32,360 --> 00:24:35,240
Nein, tu das nicht. Das bringt Unglück.
241
00:24:35,280 --> 00:24:37,320
Du bist viel zu abergläubisch.
242
00:24:38,000 --> 00:24:40,880
Gott wacht über uns.
243
00:24:40,920 --> 00:24:42,400
- Hör auf.
- INRI.
244
00:24:42,440 --> 00:24:44,000
Lass das!
245
00:24:44,360 --> 00:24:48,920
INRI.
246
00:24:54,000 --> 00:24:57,440
Der Ort ist riesig.
Bestimmt gibt es viel zu entdecken.
247
00:24:58,680 --> 00:25:00,400
Komm, Tina.
248
00:25:07,880 --> 00:25:09,880
Das ist ja unglaublich.
249
00:25:27,520 --> 00:25:31,040
Stahl. Und zugeschweißt.
250
00:25:31,080 --> 00:25:33,560
Egal. Wir finden einen Weg.
251
00:25:33,600 --> 00:25:35,000
Trennen wir uns.
252
00:26:06,400 --> 00:26:08,160
Alles absolut dicht.
253
00:26:08,760 --> 00:26:11,560
Warum ein Haus abdichten,
das geflutet wird?
254
00:26:11,880 --> 00:26:13,560
Finden wir es heraus.
255
00:26:17,880 --> 00:26:18,920
Nach oben.
256
00:26:29,000 --> 00:26:30,040
Genau dasselbe.
257
00:26:30,080 --> 00:26:33,000
Die Fenster
kriegt man nicht von außen auf.
258
00:26:38,640 --> 00:26:42,160
Durch den Schornstein
gehst du aber zuerst.
259
00:26:43,360 --> 00:26:44,840
Nicht nötig.
260
00:26:48,400 --> 00:26:50,000
Voilà!
261
00:26:56,440 --> 00:26:59,920
Wehe, der Kerl hat meine Drohne
kaputt gemacht. Alles ok?
262
00:26:59,960 --> 00:27:01,080
Ja.
263
00:27:01,840 --> 00:27:04,240
So was kriegt die meisten Likes.
264
00:27:04,920 --> 00:27:07,640
- Ich hoffe, du hast das eingefangen.
- Hab ich.
265
00:27:08,400 --> 00:27:09,400
Die Drohne.
266
00:28:00,240 --> 00:28:02,000
Muss der Dachboden sein.
267
00:28:05,480 --> 00:28:07,800
Aber alle Möbel sind noch da.
268
00:28:21,160 --> 00:28:23,600
Trinken wir auf unsere Entdeckung.
269
00:28:28,880 --> 00:28:31,560
- Die hab ich als Kind geliebt.
- Echt hübsch.
270
00:28:32,240 --> 00:28:35,360
Jingle bells, jingle bells
271
00:28:38,240 --> 00:28:39,240
Wahnsinn.
272
00:28:42,800 --> 00:28:45,560
Meine Oma hatte auch so eins.
273
00:28:49,880 --> 00:28:51,400
Echt cool.
274
00:28:53,920 --> 00:28:55,240
Ja.
275
00:28:56,320 --> 00:29:00,600
{\an8}Erst die Haut abziehen,
dann das Oberteil einschneiden...
276
00:29:00,640 --> 00:29:01,640
Scheiße!
277
00:29:01,680 --> 00:29:03,200
- Was?
- Scheiße.
278
00:29:03,920 --> 00:29:06,520
Oh mein Gott, hab ich mich erschreckt!
279
00:29:06,560 --> 00:29:09,760
Cool.
Gruselige Puppen funktionieren immer.
280
00:29:14,400 --> 00:29:15,240
Sauerstoff?
281
00:29:16,320 --> 00:29:18,240
Ich hab noch 87 Prozent.
282
00:29:18,280 --> 00:29:22,480
- Ich noch 84.
- Gut. Atme etwas langsamer, ok?
283
00:29:23,400 --> 00:29:24,520
Ok.
284
00:29:25,560 --> 00:29:26,560
Prima.
285
00:29:29,160 --> 00:29:32,720
Entspann dich.
Das Haus wirkt nicht sehr groß.
286
00:29:32,760 --> 00:29:34,560
Wir sind bald wieder raus.
287
00:29:54,000 --> 00:29:54,880
Meine Güte.
288
00:30:01,720 --> 00:30:02,800
Na komm.
289
00:30:10,080 --> 00:30:12,000
Stockdunkel. Ich sehe nichts.
290
00:30:12,640 --> 00:30:17,720
- Ladys first.
- Sehr witzig. Drohnen first.
291
00:30:24,240 --> 00:30:26,320
Mal sehen, was das Sonar sagt.
292
00:30:41,640 --> 00:30:43,240
Was hast du gesagt?
293
00:30:43,280 --> 00:30:44,720
- Nichts.
- Was?
294
00:30:45,000 --> 00:30:48,440
- Ich hab eine Stimme gehört.
- Vielleicht 'ne Störung.
295
00:30:48,480 --> 00:30:51,320
Langwelle, wie beim Radio,
Flugzeug oder so.
296
00:31:05,640 --> 00:31:07,880
Kein Echo. Also ist da nichts.
297
00:31:07,920 --> 00:31:10,360
Keine Fische, keine gruselige Puppe.
298
00:31:10,400 --> 00:31:11,800
Also weiter.
299
00:31:20,400 --> 00:31:22,160
Das ist cool.
300
00:31:38,400 --> 00:31:40,120
{\an8}Familie Montégnac.
301
00:31:41,880 --> 00:31:44,000
Die sehen aus wie Freaks.
302
00:31:45,080 --> 00:31:48,120
Eher wie
eine normale französische Familie.
303
00:31:48,160 --> 00:31:49,480
Blödmann.
304
00:32:00,640 --> 00:32:02,400
Selfie für die Follower.
305
00:32:03,240 --> 00:32:05,360
Vor einem toten Tier?
306
00:32:05,400 --> 00:32:07,120
Für unsere Follower.
307
00:32:07,160 --> 00:32:10,400
- Ist doch nur ein Schädel.
- Wirst du zum Jäger?
308
00:32:11,920 --> 00:32:15,600
TB Urbex. Kommentieren, liken, teilen.
309
00:32:21,160 --> 00:32:23,000
Ich mag es hier nicht.
310
00:32:24,240 --> 00:32:27,240
Ich mag es auch nicht. Ich liebe es.
311
00:32:31,560 --> 00:32:34,240
Vielleicht die Tür
zu einer Million Klicks.
312
00:32:54,160 --> 00:33:00,000
Das Haus ist seit Ewigkeiten geflutet.
Wieso ist hier alles noch intakt?
313
00:33:13,800 --> 00:33:16,280
Was waren das für Kinder?
314
00:33:18,400 --> 00:33:19,760
Seltsame Kinder.
315
00:33:22,840 --> 00:33:24,560
Tina, guck mal her.
316
00:33:27,880 --> 00:33:30,840
Nicht, lass das. Hab ein wenig Respekt.
317
00:33:30,880 --> 00:33:32,520
- Tolle Einstellung.
- Ja.
318
00:33:32,560 --> 00:33:35,920
- Was meinst du?
- Deine Follower werden es lieben.
319
00:33:37,200 --> 00:33:39,560
Scheiße! Tina!
320
00:33:41,640 --> 00:33:42,680
- Was?
- Da.
321
00:33:44,080 --> 00:33:45,800
Dahinter ist jemand.
322
00:33:46,400 --> 00:33:48,000
Wovon redest du?
323
00:33:57,400 --> 00:33:59,640
Deine Streiche machen mir Angst.
324
00:33:59,680 --> 00:34:00,920
Mist, das Licht.
325
00:34:01,760 --> 00:34:03,400
Mach es wieder an.
326
00:34:03,440 --> 00:34:05,720
Ich war das nicht, ich schwöre.
327
00:34:05,760 --> 00:34:08,679
Ernsthaft, Ben.
Wenn du mir Angst machen willst...
328
00:34:18,639 --> 00:34:21,719
Tina, echt,
das war eine menschliche Silhouette.
329
00:34:22,480 --> 00:34:24,239
Hast du sie nicht gesehen?
330
00:34:24,280 --> 00:34:27,199
- Hör auf. Du machst mir Angst.
- Ok. Entschuldige.
331
00:34:28,560 --> 00:34:31,560
Es war wahrscheinlich nichts.
Nur ein Schatten.
332
00:34:32,360 --> 00:34:34,400
Blödmann. Hör auf damit.
333
00:34:34,440 --> 00:34:38,239
Was ist mit Tom los?
Mensch Tom. Tu mir das nicht an.
334
00:34:43,159 --> 00:34:46,239
- Vielleicht war das der Fisch.
- Kann sein.
335
00:34:58,800 --> 00:35:03,240
Hab ihn neu gestartet.
Ich hoffe, er hält bis zum Ende durch.
336
00:35:07,240 --> 00:35:08,880
Weiter geht's.
337
00:35:08,920 --> 00:35:10,520
Immer weiter runter.
338
00:35:39,400 --> 00:35:41,680
Hey. Das ist die Eingangstür.
339
00:35:50,160 --> 00:35:54,400
- Was sind das für Spuren?
- Die sehen aus wie... Kratzspuren.
340
00:35:55,640 --> 00:35:56,800
Was zum Teufel...
341
00:35:57,040 --> 00:35:58,720
Alter.
342
00:35:58,760 --> 00:36:02,000
Als wäre jemand
im Haus eingeschlossen gewesen.
343
00:36:04,720 --> 00:36:06,320
Was war das?
344
00:36:07,560 --> 00:36:09,120
Ein Klavier?
345
00:36:09,160 --> 00:36:12,160
- Noch ein Taucher?
- Keine Ahnung.
346
00:36:18,240 --> 00:36:20,520
Will Pierre uns Angst machen?
347
00:36:21,480 --> 00:36:23,160
Ich weiß es nicht.
348
00:37:03,840 --> 00:37:08,720
BEWEGUNG ERKANNT
349
00:37:09,080 --> 00:37:11,240
Tom meldet eine Bewegung.
350
00:37:14,240 --> 00:37:15,720
Jetzt ist es vorbei.
351
00:37:23,720 --> 00:37:25,400
Sehen wir mal nach.
352
00:37:44,520 --> 00:37:46,240
Was bewegt sich da?
353
00:37:46,920 --> 00:37:50,120
Ist mir unbegreiflich.
Da ist doch nichts.
354
00:37:51,080 --> 00:37:54,640
Ich kapiere das nicht.
Sind das unsere Bewegungen?
355
00:37:55,480 --> 00:37:58,800
Unmöglich.
Tom kennt unsere Bewegungen.
356
00:38:13,560 --> 00:38:17,000
War wohl ein Fisch,
der durch den Schornstein kam.
357
00:38:18,400 --> 00:38:20,080
Und das Klavier?
358
00:38:20,120 --> 00:38:23,440
Vielleicht eine rostige Saite,
die sich gelöst hat.
359
00:38:23,480 --> 00:38:28,080
Du kannst sagen, was du willst,
aber hier stimmt etwas nicht.
360
00:38:28,120 --> 00:38:31,640
Der Schatten, die Kratzspuren,
die komischen Geräusche.
361
00:38:31,680 --> 00:38:34,800
- Unter Wasser ist alles seltsam.
- Ben, gib's zu!
362
00:38:36,400 --> 00:38:37,880
Ja, echt gruselig.
363
00:38:39,480 --> 00:38:41,720
Aber wir sind die Ersten hier unten.
364
00:38:41,760 --> 00:38:44,720
Und es gibt keine Geisterhäuser.
365
00:38:44,760 --> 00:38:46,920
Klar, es ist schon seltsam hier,
366
00:38:46,960 --> 00:38:50,040
aber denk nur mal an all die Aufnahmen.
367
00:38:50,080 --> 00:38:51,880
Wir sind nicht in Gefahr.
368
00:38:52,480 --> 00:38:54,200
Wo wir schon mal da sind...
369
00:38:55,520 --> 00:38:58,120
...möchtest du
nicht auch noch etwas weiter?
370
00:38:58,160 --> 00:38:59,640
Doch.
371
00:39:06,080 --> 00:39:09,240
So viele Zimmer
können es nicht mehr sein.
372
00:39:11,640 --> 00:39:14,640
Aber kein Wunder,
dass wir nach alldem...
373
00:39:15,560 --> 00:39:17,280
...langsam Panik kriegen.
374
00:39:17,880 --> 00:39:19,920
Das Adrenalin fließt.
375
00:39:20,800 --> 00:39:23,400
Wir setzen unsere Entdeckungen fort.
376
00:39:25,480 --> 00:39:27,520
Wir kommen in das nächste Zimmer.
377
00:39:32,080 --> 00:39:33,880
{\an8}GESUCHT
378
00:39:33,920 --> 00:39:35,840
{\an8}NOCH AM LEBEN?
VERMISSTES MÄDCHEN
379
00:39:35,880 --> 00:39:38,520
{\an8}- Ist es das, was ich denke?
- Ja.
380
00:39:39,720 --> 00:39:41,720
Vermisstenposter.
381
00:39:42,920 --> 00:39:46,720
{\an8}- Und nur Kinder.
- Was für Freaks sammeln so was?
382
00:40:07,720 --> 00:40:09,280
Das ist die Küche.
383
00:40:32,120 --> 00:40:34,040
Schon wieder ausgefallen.
384
00:40:34,080 --> 00:40:37,200
- Sind die Batterien leer?
- Die sind ganz neu.
385
00:40:38,320 --> 00:40:39,760
Scheiße!
386
00:40:41,080 --> 00:40:44,480
- Was zum Teufel war das?
- Keine Ahnung.
387
00:41:25,120 --> 00:41:26,560
Ach du Scheiße.
388
00:41:29,880 --> 00:41:32,720
Was hat der in einer Küche zu suchen?
389
00:41:40,160 --> 00:41:42,840
Dahinter ist eine Tür. Na komm, Teenie.
390
00:41:42,880 --> 00:41:44,400
Ein Geheimzimmer?
391
00:41:47,240 --> 00:41:49,240
Was machen wir hier bloß?
392
00:41:53,400 --> 00:41:55,920
Komm schon. Hilf mir.
393
00:41:58,280 --> 00:42:00,200
Alles klar, ich hab ihn.
394
00:42:02,160 --> 00:42:03,720
Zieh auf der Seite.
395
00:42:06,480 --> 00:42:07,640
Hochziehen.
396
00:42:25,160 --> 00:42:27,760
Versprich mir,
das ist das letzte Zimmer.
397
00:42:27,800 --> 00:42:28,800
Versprochen.
398
00:42:44,720 --> 00:42:46,440
Hier ist es zu dunkel.
399
00:42:47,720 --> 00:42:49,920
Man sieht gar nichts mehr.
400
00:42:51,000 --> 00:42:52,400
Das Wasser ist zu trüb.
401
00:42:53,320 --> 00:42:55,040
Hat keinen Zweck.
402
00:42:55,080 --> 00:42:56,640
Ich schicke die Drohne vor.
403
00:43:19,480 --> 00:43:21,920
Uns passiert nichts. Ok?
404
00:43:22,840 --> 00:43:25,000
Na komm, weiter.
405
00:43:51,720 --> 00:43:53,040
Sieh dir das an.
406
00:43:53,800 --> 00:43:55,800
Wozu die ganze Videoausrüstung?
407
00:43:57,080 --> 00:43:58,560
Das ist Film.
408
00:43:59,720 --> 00:44:00,680
Super 8.
409
00:44:01,600 --> 00:44:02,760
Warte mal.
410
00:44:02,800 --> 00:44:05,200
Im Kinderzimmer waren auch viele Filme.
411
00:44:06,920 --> 00:44:09,440
Was für Sachen haben die gefilmt?
412
00:44:16,120 --> 00:44:17,560
Was zum Teufel ist das?
413
00:44:29,720 --> 00:44:32,600
Das war's. Ich bin raus.
Wir gehen wieder rauf.
414
00:44:32,640 --> 00:44:33,960
Ok.
415
00:44:34,000 --> 00:44:35,600
Du hast recht. Gehen wir.
416
00:44:40,280 --> 00:44:41,120
Ben!
417
00:44:41,680 --> 00:44:44,200
Gleich. Nur noch ein paar Aufnahmen.
418
00:44:44,240 --> 00:44:48,040
Nur zwei Minuten, nicht mehr.
Bitte, Tina. Warte auf mich.
419
00:44:48,080 --> 00:44:51,240
Zwei Aufnahmen,
und wir sind weg, Ben. Zwei.
420
00:45:01,680 --> 00:45:04,440
Man muss sie
vor der Flutung angekettet haben.
421
00:45:04,480 --> 00:45:07,120
Lebendig angekettet. Warum?
422
00:45:07,160 --> 00:45:09,240
Da unten ist die Antwort.
423
00:45:16,760 --> 00:45:18,400
Ein Pentagramm.
424
00:45:20,200 --> 00:45:22,000
Irgendein satanischer Scheiß.
425
00:45:23,760 --> 00:45:25,880
Die Masken auch?
426
00:45:25,920 --> 00:45:29,160
Die sehen aus wie Foltermasken
aus dem Mittelalter.
427
00:45:33,520 --> 00:45:35,200
Wer sind die?
428
00:45:35,840 --> 00:45:39,200
Wieso sind sie noch intakt?
429
00:45:39,240 --> 00:45:40,720
Keine Ahnung.
430
00:45:42,760 --> 00:45:45,720
Denkst du,
das ist auch wegen des Seewassers?
431
00:45:45,760 --> 00:45:48,920
Unmöglich.
Das müssten Skelette sein.
432
00:45:50,320 --> 00:45:51,560
Was zum...
433
00:46:02,720 --> 00:46:06,920
- Was hast du vor?
- Bleib hier. Ich sehe nur kurz nach.
434
00:46:06,960 --> 00:46:09,080
Lass mich nicht allein.
435
00:46:09,800 --> 00:46:11,400
Keine Sorge.
436
00:46:12,080 --> 00:46:13,360
Ich bin hier.
437
00:46:26,320 --> 00:46:27,720
Siehst du etwas?
438
00:46:34,880 --> 00:46:36,120
Alter...
439
00:46:37,000 --> 00:46:38,880
Was? Was ist los?
440
00:46:42,080 --> 00:46:43,080
Ben.
441
00:46:45,320 --> 00:46:49,080
- Ben! Ben, komm zurück.
- Ok.
442
00:46:50,080 --> 00:46:51,480
Sofort!
443
00:46:55,400 --> 00:46:57,280
Was war hinter der Tür?
444
00:46:57,840 --> 00:47:01,000
Nichts. Nur noch mehr Kameras.
445
00:47:22,400 --> 00:47:26,760
- Wir rufen die Polizei.
- Die beschlagnahmen nur unsere Bilder.
446
00:47:26,800 --> 00:47:30,800
Das ist mehr als ein geflutetes Haus.
Hier sind Verbrechen passiert.
447
00:47:31,920 --> 00:47:33,320
Oh mein Gott!
448
00:47:46,240 --> 00:47:48,840
Da! Da ist auf einmal eine Mauer!
449
00:47:51,720 --> 00:47:52,720
Was?
450
00:47:53,720 --> 00:47:54,800
Nein.
451
00:47:56,400 --> 00:47:57,920
- Nein.
- Hör auf, Tina.
452
00:47:57,960 --> 00:47:59,880
Nein, nein.
453
00:47:59,920 --> 00:48:01,720
- Wir sind gefangen!
- Hör auf!
454
00:48:01,760 --> 00:48:03,280
Wir kommen hier nie raus!
455
00:48:03,600 --> 00:48:06,640
- Vielleicht ist es das falsche Zimmer.
- Unsinn!
456
00:48:06,680 --> 00:48:09,040
- Sieh mich an. Beruhige dich.
- Nein.
457
00:48:09,080 --> 00:48:12,040
- Sieh doch selbst!
- Du atmest zu schnell.
458
00:48:12,080 --> 00:48:15,400
- Wie kommt die da hin?
- Keine Ahnung. Bitte...
459
00:48:16,240 --> 00:48:17,880
Beruhige dich.
460
00:48:17,920 --> 00:48:21,400
- Langsam atmen.
- Ok.
461
00:48:21,440 --> 00:48:24,800
Sonst haben wir beim Aufstieg
keine Zeit für Pausen.
462
00:48:24,840 --> 00:48:26,720
- Ok?
- Ok.
463
00:48:26,760 --> 00:48:29,880
Mach dir keine Sorgen. Atme wie ich.
464
00:48:33,480 --> 00:48:35,000
Da ist jemand!
465
00:48:35,600 --> 00:48:37,800
- Ich habe jemanden gesehen!
- Wo?
466
00:48:40,640 --> 00:48:43,880
- Da! Hinter dir!
- Da ist nichts.
467
00:48:43,920 --> 00:48:46,320
- Da, da.
- Bist du sicher?
468
00:48:46,920 --> 00:48:48,240
In diesem Haus...
469
00:48:49,480 --> 00:48:51,160
In diesem Haus spukt es.
470
00:48:51,200 --> 00:48:53,640
- Mag sein.
- Wir kommen nie mehr raus.
471
00:48:53,680 --> 00:48:55,560
Wir kommen hier nie mehr raus.
472
00:48:57,560 --> 00:48:59,200
Wir werden ertrinken.
473
00:49:01,080 --> 00:49:03,520
- Ich will nicht sterben.
- Wir kommen raus.
474
00:49:04,320 --> 00:49:07,000
Gehen wir runter
und versuchen die Fenster.
475
00:49:09,000 --> 00:49:10,920
Kontrolliere deine Atmung.
476
00:49:12,000 --> 00:49:15,280
Es wird alles gut. Nimm meine Hand.
477
00:49:15,320 --> 00:49:16,560
Ok.
478
00:49:54,200 --> 00:49:55,880
- Was ist los?
- Scheiße!
479
00:49:56,720 --> 00:49:59,520
- Es geht nicht kaputt.
- Oh nein.
480
00:49:59,800 --> 00:50:00,720
Nein.
481
00:50:00,760 --> 00:50:03,840
- Ich versuche die Fensterläden.
- Ok.
482
00:50:24,560 --> 00:50:26,160
Verdammte Scheiße!
483
00:50:29,200 --> 00:50:30,840
Ben. Ben.
484
00:50:35,080 --> 00:50:36,080
Ben. Der Fisch.
485
00:50:37,320 --> 00:50:38,280
Der Fisch.
486
00:50:38,320 --> 00:50:40,400
- Was?
- Der Fisch ist wieder da.
487
00:50:41,560 --> 00:50:43,400
Es muss einen anderen Weg geben.
488
00:50:45,800 --> 00:50:49,480
- Ok. Siehst du ihn?
- Da, er ist in der Küche.
489
00:50:52,640 --> 00:50:54,520
Warte. Da ist er.
490
00:51:07,920 --> 00:51:09,640
Du willst wieder da runter?
491
00:51:10,640 --> 00:51:12,120
Unsere einzige Hoffnung.
492
00:51:25,080 --> 00:51:27,360
- Ach du Scheiße.
- Was?
493
00:51:27,760 --> 00:51:29,680
- Was ist?
- Nichts.
494
00:51:30,080 --> 00:51:32,560
- Siehst du ihn?
- Nein.
495
00:51:33,280 --> 00:51:34,600
Ich habe ihn verloren.
496
00:51:46,840 --> 00:51:48,360
Oh nein.
497
00:51:49,120 --> 00:51:52,000
Die Öffnung ist zu klein für uns.
498
00:51:58,000 --> 00:51:59,880
Warum machst du die Musik an?
499
00:52:00,800 --> 00:52:03,040
- Welche Musik?
- Mach das aus.
500
00:52:03,080 --> 00:52:04,200
Ich bin das nicht.
501
00:52:11,320 --> 00:52:12,400
Da ist ein Brunnen.
502
00:52:13,320 --> 00:52:14,240
Scheiße!
503
00:52:20,880 --> 00:52:22,520
Vergittert.
504
00:52:23,640 --> 00:52:26,000
Mein Gott, Ben. Mach das aus!
505
00:52:31,240 --> 00:52:32,720
Ben.
506
00:52:34,880 --> 00:52:37,720
Ben. Das Paar...
507
00:52:37,760 --> 00:52:39,360
Es ist verschwunden.
508
00:52:39,800 --> 00:52:41,200
Ben, sag was!
509
00:52:42,400 --> 00:52:44,880
Ben. Ben, sag doch was!
510
00:52:47,240 --> 00:52:48,240
Ben!
511
00:53:18,880 --> 00:53:20,080
Ben!
512
00:53:51,800 --> 00:53:53,360
Hilfe!
513
00:54:01,680 --> 00:54:02,560
Tina!
514
00:54:09,240 --> 00:54:11,280
Tina, hörst du mich?
515
00:54:13,000 --> 00:54:14,600
Alles ok, Baby?
516
00:54:15,280 --> 00:54:17,680
Wo warst du denn die ganze Zeit?
517
00:54:17,720 --> 00:54:20,080
- Hinter dir.
- Ich wurde angegriffen.
518
00:54:20,120 --> 00:54:22,160
Es waren die Ketten. Die Ketten.
519
00:54:23,320 --> 00:54:26,200
Ich habe nach dem Fisch gesucht.
520
00:54:26,240 --> 00:54:28,080
Du warst auf dem Kopf.
521
00:54:28,720 --> 00:54:32,200
- Du bist verletzt!
- Ben, die Leichen...
522
00:54:32,240 --> 00:54:35,760
- Sie sind verschwunden.
- Was?
523
00:54:35,800 --> 00:54:37,520
Da!
524
00:54:38,800 --> 00:54:40,160
Nein.
525
00:54:40,920 --> 00:54:42,880
- Unmöglich.
- Sie sind tot.
526
00:54:42,920 --> 00:54:45,280
- Nein.
- Sie sind tot, verdammt.
527
00:54:46,680 --> 00:54:47,760
Nein!
528
00:54:48,440 --> 00:54:49,560
Nein.
529
00:54:50,840 --> 00:54:52,400
Was machst du da?
530
00:54:54,160 --> 00:54:56,040
Ben, nicht.
531
00:55:00,600 --> 00:55:02,040
Oh mein Gott.
532
00:55:12,720 --> 00:55:14,120
Oh mein Gott.
533
00:55:20,800 --> 00:55:22,200
Oh, sie sind es.
534
00:55:22,920 --> 00:55:24,440
Die Hausbesitzer.
535
00:55:30,040 --> 00:55:32,920
Los! Schwimm! Schwimm!
536
00:55:35,040 --> 00:55:36,440
Scheiße.
537
00:55:39,280 --> 00:55:40,120
Schwimm!
538
00:55:45,800 --> 00:55:47,680
Die sind lebendig, verdammt!
539
00:55:50,800 --> 00:55:51,960
Unmöglich.
540
00:55:52,000 --> 00:55:54,360
Scheiße! Scheiße! Scheiße!
541
00:56:09,880 --> 00:56:10,920
Ben!
542
00:56:13,360 --> 00:56:15,480
Tür zu. Tür zu!
543
00:56:33,520 --> 00:56:36,200
Der Schornstein
ist unsere einzige Chance.
544
00:56:36,240 --> 00:56:40,600
Ben! Ben, ich kriege keine Luft!
Ben, ich...
545
00:56:41,160 --> 00:56:44,160
- Ich ersticke.
- Kurze, flache Atemzüge, Tina.
546
00:56:46,400 --> 00:56:48,880
Wir kommen hier raus.
547
00:56:48,920 --> 00:56:50,840
Er ist zu eng. Nimm den Tank ab.
548
00:56:50,880 --> 00:56:54,960
- Ben, ich schaffe es nicht.
- Atme.
549
00:56:55,000 --> 00:56:57,000
Atme so.
550
00:57:00,880 --> 00:57:02,000
Gut, Tina.
551
00:57:03,560 --> 00:57:04,720
Prima.
552
00:57:06,880 --> 00:57:08,280
Einatmen.
553
00:57:10,840 --> 00:57:12,320
Ausatmen.
554
00:57:14,040 --> 00:57:14,920
Einatmen.
555
00:57:17,160 --> 00:57:21,040
Das Seil nach oben.
Da ist unser Ausweg.
556
00:57:21,080 --> 00:57:23,160
Tom wird für Licht sorgen.
557
00:57:31,000 --> 00:57:32,600
Wir schaffen das, ok?
558
00:57:37,360 --> 00:57:38,640
Na komm.
559
00:57:50,720 --> 00:57:51,920
Alles ok?
560
00:57:52,720 --> 00:57:55,080
- Bist du da?
- Ja.
561
00:57:55,120 --> 00:57:58,120
Wir sind fast da, Tina.
Wir kommen hier raus.
562
00:58:04,280 --> 00:58:06,320
Nicht mehr weit. Halte durch.
563
00:58:11,000 --> 00:58:12,240
Komm schon.
564
00:58:15,800 --> 00:58:17,080
Was ist das?
565
00:58:17,920 --> 00:58:19,440
Was zum Teufel ist das?
566
00:58:22,600 --> 00:58:23,920
In Deckung!
567
00:58:36,560 --> 00:58:37,680
Scheiße!
568
00:59:23,440 --> 00:59:24,520
Ben?
569
00:59:28,880 --> 00:59:30,160
Ben?
570
00:59:31,080 --> 00:59:34,240
Ben.
Ben, ich stecke im Schornstein fest.
571
00:59:35,640 --> 00:59:37,400
Ben, wo bist du?
572
00:59:39,920 --> 00:59:41,040
Hilfe.
573
00:59:51,760 --> 00:59:53,040
Ben?
574
00:59:53,080 --> 00:59:54,920
Ben, sag doch was.
575
00:59:57,480 --> 00:59:59,120
Ben, sag was!
576
00:59:59,520 --> 01:00:00,760
Sag was.
577
01:00:01,800 --> 01:00:03,280
Sag doch was.
578
01:00:04,080 --> 01:00:05,160
Ben.
579
01:00:42,240 --> 01:00:45,480
Tina. Tina, alles in Ordnung?
580
01:00:45,520 --> 01:00:46,640
Mach schon, Tom.
581
01:00:47,640 --> 01:00:49,800
Na los! Komm schon, du Mistding!
582
01:00:54,600 --> 01:00:56,200
Oh, scheiße.
583
01:00:56,240 --> 01:00:57,480
Ben, wo bist du?
584
01:00:58,600 --> 01:01:00,360
Sag doch was.
585
01:01:00,880 --> 01:01:02,800
Ben, rede mit mir!
586
01:01:05,400 --> 01:01:06,920
Tina, wo bist du?
587
01:01:08,360 --> 01:01:09,520
Tina.
588
01:01:11,560 --> 01:01:14,640
Tina, ich bin oben
im Schlafzimmer eingesperrt.
589
01:01:24,120 --> 01:01:24,960
Verdammt!
590
01:01:31,040 --> 01:01:32,240
So eine Scheiße!
591
01:01:34,440 --> 01:01:35,480
Ben!
592
01:01:36,440 --> 01:01:37,320
Wo bist du?
593
01:01:43,440 --> 01:01:44,840
Ben?
594
01:01:46,000 --> 01:01:48,000
Ben, antworte!
595
01:02:07,560 --> 01:02:09,400
"Es ist nicht tot..."
596
01:02:11,000 --> 01:02:12,240
Scheiße.
597
01:02:23,800 --> 01:02:26,320
Pierre, du Dreckskerl.
598
01:02:26,360 --> 01:02:28,200
Du bist der Sohn der Montégnacs.
599
01:02:34,320 --> 01:02:37,640
Na los, Tom.
Komm schon, du Mistding.
600
01:02:39,080 --> 01:02:40,560
Tina, hörst du mich?
601
01:02:42,600 --> 01:02:44,040
Tina, alles in Ordnung?
602
01:02:49,320 --> 01:02:51,240
Scheiße! Tina!
603
01:02:51,880 --> 01:02:54,600
Ben. Ben, wo bist du?
604
01:03:41,080 --> 01:03:42,600
Ben, hörst du mich?
605
01:03:44,200 --> 01:03:45,200
Ben.
606
01:03:51,320 --> 01:03:52,480
Ben!
607
01:03:55,760 --> 01:03:57,280
Wo bist du?
608
01:04:27,560 --> 01:04:29,200
Ben.
609
01:04:29,920 --> 01:04:31,520
Ben!
610
01:04:44,600 --> 01:04:45,680
Ben.
611
01:05:05,480 --> 01:05:07,120
Ben, bist du hier?
612
01:05:09,720 --> 01:05:10,800
Ben.
613
01:05:21,680 --> 01:05:23,680
Oh, Ben.
614
01:05:27,240 --> 01:05:28,600
Ben.
615
01:05:31,280 --> 01:05:32,640
Ben, ich bin hier.
616
01:05:34,000 --> 01:05:36,920
Ich bin hier, Schatz. Alles in Ordnung?
617
01:05:38,560 --> 01:05:40,120
Oh Gott, bist du verletzt?
618
01:05:41,400 --> 01:05:42,720
Deine Maske.
619
01:05:44,640 --> 01:05:46,800
- Was ist los?
- Es geht mir besser.
620
01:05:47,640 --> 01:05:50,680
- Es geht mir viel besser.
- Ok.
621
01:05:51,120 --> 01:05:53,800
- Wie viel Luft hast du noch?
- Ich weiß nicht.
622
01:05:55,680 --> 01:05:58,480
Du hast 12 Prozent.
623
01:05:58,520 --> 01:05:59,440
{\an8}LUFT 8 %
624
01:05:59,480 --> 01:06:02,400
{\an8}- Ich habe noch 8 Prozent.
- Du wirst vor mir sterben.
625
01:06:02,880 --> 01:06:04,000
Was?
626
01:06:05,640 --> 01:06:08,640
- Wovon redest du?
- Wir sind jetzt außer Gefahr.
627
01:06:09,400 --> 01:06:10,400
Ben.
628
01:06:11,000 --> 01:06:13,800
Hör auf damit. Du stehst unter Schock.
629
01:06:15,000 --> 01:06:17,080
Ben, wir kommen hier raus.
630
01:06:17,120 --> 01:06:18,920
Verdammt, wach auf.
631
01:06:20,080 --> 01:06:21,120
Bitte.
632
01:06:22,000 --> 01:06:24,000
Bitte. Ich liebe dich, Baby.
633
01:06:31,640 --> 01:06:34,640
Da ist etwas in meinem Anzug.
Scheiße! Scheiße!
634
01:06:35,320 --> 01:06:36,200
Oh, scheiße.
635
01:06:36,480 --> 01:06:37,560
Hilfe!
636
01:06:39,920 --> 01:06:41,080
Siehst du was?
637
01:06:41,760 --> 01:06:44,480
Es kriecht mir die Rippen hoch!
638
01:06:44,520 --> 01:06:45,760
Ganz ruhig, Tina.
639
01:06:48,080 --> 01:06:50,080
Wo ist es? Wo ist es?
640
01:06:50,120 --> 01:06:52,080
Oh Gott. Ich spür's am Nacken.
641
01:06:54,640 --> 01:06:56,440
Das ist bloß eine Schlange.
642
01:06:57,240 --> 01:06:58,360
Was? Was?
643
01:07:06,880 --> 01:07:08,280
Sieh mich an, Tina.
644
01:07:10,320 --> 01:07:13,440
- Öffne deinen Mund.
- Was?
645
01:07:14,360 --> 01:07:16,000
Lass sie hinein.
646
01:07:17,640 --> 01:07:19,320
- Was?
- Schluck sie!
647
01:07:19,360 --> 01:07:21,000
Lass mich los, Ben!
648
01:07:35,320 --> 01:07:37,920
- Hast du das gesehen?
- Es ist das Haus.
649
01:07:39,080 --> 01:07:40,480
Es kennt...
650
01:07:40,520 --> 01:07:43,400
- Es kennt deine Ängste.
- Was?
651
01:07:43,440 --> 01:07:46,600
Bald haben wir
nichts mehr zu befürchten.
652
01:07:46,640 --> 01:07:48,400
Wo willst du hin?
653
01:07:51,800 --> 01:07:55,440
- In den Keller.
- Nicht in den Keller, Ben. Nein!
654
01:07:55,480 --> 01:07:59,440
Da waren wir doch schon.
Da unten ist nichts.
655
01:07:59,480 --> 01:08:02,480
- Du wirst sehen.
- Nicht, Ben!
656
01:08:04,120 --> 01:08:05,640
Das ist der Weg.
657
01:08:07,480 --> 01:08:09,400
Der Weg nach draußen?
658
01:08:12,560 --> 01:08:13,880
Vertrau mir.
659
01:08:32,800 --> 01:08:34,399
Fast geschafft...
660
01:08:47,920 --> 01:08:49,880
Wir sind da.
661
01:08:55,120 --> 01:08:57,000
Oh mein Gott. Endlich.
662
01:09:00,080 --> 01:09:01,279
Was?
663
01:09:02,560 --> 01:09:04,399
Komm herein, Tina.
664
01:09:06,319 --> 01:09:09,840
Hier ist nichts. Das ist eine Sackgasse.
665
01:09:10,319 --> 01:09:12,880
Hier fängt alles an, meine Liebe.
666
01:09:15,560 --> 01:09:18,760
- Wo ist der Weg nach draußen?
- Es gab nie einen.
667
01:09:19,399 --> 01:09:21,200
- Hier sind wir sicher.
- Mist.
668
01:09:21,240 --> 01:09:22,160
{\an8}LUFT 5 %
669
01:09:22,200 --> 01:09:24,479
{\an8}- Fünf Prozent.
- Gut, Tina.
670
01:09:25,560 --> 01:09:27,319
Atme wie ich.
671
01:09:27,920 --> 01:09:29,680
Wir gehören jetzt hierher.
672
01:09:31,040 --> 01:09:32,160
Wir sind auserwählt.
673
01:09:33,920 --> 01:09:35,240
Ben!
674
01:09:42,200 --> 01:09:43,600
Was zum Teufel ist das?
675
01:09:44,760 --> 01:09:47,240
Monsieur Montégnac
und sein Sohn Pierre.
676
01:09:48,800 --> 01:09:50,160
Pierre?
677
01:09:50,200 --> 01:09:54,040
Sie entführten Kinder
von den Nachbarhöfen und opferten sie.
678
01:09:55,920 --> 01:09:59,600
- Der Arsch hat uns reingelegt.
- Das ist keine Falle, Schatz.
679
01:09:59,640 --> 01:10:02,280
Es ist ein Geschenk. Ein Opfer.
680
01:10:03,040 --> 01:10:04,640
Sarah!
681
01:10:10,320 --> 01:10:13,000
Die Einheimischen
wollten ihre Kinder rächen.
682
01:10:14,680 --> 01:10:16,800
Sie töteten sie
in ihrem eigenen Bett.
683
01:10:17,400 --> 01:10:19,000
Was zum Teufel ist das?
684
01:10:22,200 --> 01:10:25,280
Aber Pierre konnte entkommen.
685
01:10:27,080 --> 01:10:29,200
Wovon redest du? Ist mir doch egal.
686
01:10:29,240 --> 01:10:31,360
Ich will hier nicht sterben.
687
01:10:32,240 --> 01:10:33,920
Masken der Schande.
688
01:10:34,880 --> 01:10:37,040
Als Strafe gedacht.
689
01:10:47,720 --> 01:10:49,760
Hab keine Angst, Tina.
690
01:10:51,400 --> 01:10:53,800
Es wird uns führen.
691
01:10:57,400 --> 01:10:59,400
Was? Was?
692
01:11:01,880 --> 01:11:03,400
{\an8}Es ist nicht tot...
693
01:11:04,400 --> 01:11:07,080
{\an8}...was ewig liegt.
694
01:11:07,120 --> 01:11:09,120
{\an8}Nein.
695
01:11:09,160 --> 01:11:10,800
Komm zu uns, Tina.
696
01:11:11,920 --> 01:11:13,120
Nein! Nein!
697
01:11:13,800 --> 01:11:15,280
Komm zu uns, Tina.
698
01:11:21,040 --> 01:11:22,640
Komm zu uns, Tina.
699
01:11:24,400 --> 01:11:26,200
{\an8}LUFT 2 %
700
01:11:41,080 --> 01:11:42,440
Lass mich los!
701
01:11:43,640 --> 01:11:45,000
Ben, lass mich los!
702
01:11:46,000 --> 01:11:47,240
Lass mich los!
703
01:11:48,600 --> 01:11:50,840
- Ben!
- Wir können hier nicht bleiben.
704
01:11:52,320 --> 01:11:54,040
Ich werde dich töten.
705
01:11:54,080 --> 01:11:55,960
Hab keine Angst.
706
01:11:56,000 --> 01:11:58,280
Lass mich los! Ich will nicht sterben!
707
01:11:59,240 --> 01:12:01,760
Keine Sorge. Ich werde auch sterben.
708
01:12:01,800 --> 01:12:03,440
LUFT 1 %
709
01:12:03,480 --> 01:12:04,880
Ben, das bist nicht du!
710
01:12:08,320 --> 01:12:09,520
Wehr dich nicht.
711
01:12:10,200 --> 01:12:13,120
Das ist unsere Chance,
Teil von etwas zu sein.
712
01:12:13,640 --> 01:12:15,240
Etwas viel Größerem als wir.
713
01:12:28,480 --> 01:12:30,760
- Tina.
- Ja?
714
01:12:31,480 --> 01:12:33,560
- Ja, ich bin hier.
- Was ist los?
715
01:12:36,400 --> 01:12:38,760
Keine Zeit. Wir müssen hier weg.
716
01:12:38,800 --> 01:12:41,920
Über uns ist ein Gang.
Vielleicht der Weg raus.
717
01:12:42,840 --> 01:12:45,360
- Ok.
- Zähl deine Atemzüge, Baby. Ok?
718
01:12:49,480 --> 01:12:51,400
Nein!
719
01:13:01,040 --> 01:13:02,480
Ben!
720
01:13:08,520 --> 01:13:10,040
Nicht...
721
01:13:29,920 --> 01:13:30,880
{\an8}LUFT 0 %
722
01:16:28,400 --> 01:16:31,720
Untertitel: IYUNO-SDI GROUP
Übersetzung: Frank Schröder