1 00:00:30,291 --> 00:00:32,858 Teacher: The Greek god Zeus leads a heavenly war 2 00:00:32,902 --> 00:00:37,037 against his father, Kronos, for supremacy of the universe. 3 00:00:39,213 --> 00:00:43,086 The Babylonian goddess Tiamat makes war against her children, 4 00:00:43,130 --> 00:00:45,523 who killed her husband, who tried to kill them. 5 00:00:47,612 --> 00:00:50,572 The Norse god Odin and his brothers forge a new world 6 00:00:50,615 --> 00:00:53,444 from the murdered corpse of their grandpa. 7 00:00:53,488 --> 00:00:55,229 Most of the girls in my class 8 00:00:55,272 --> 00:00:58,580 completely missed the moment when the world began to end. 9 00:00:58,623 --> 00:01:00,408 Too wrapped up in their own drama, 10 00:01:00,451 --> 00:01:03,106 obsessed with their own lives... 11 00:01:03,150 --> 00:01:04,847 or trying to ruin mine. 12 00:01:17,120 --> 00:01:18,817 And the list goes on and on and on. 13 00:01:18,861 --> 00:01:23,083 But the story... Well, the story is kinda the same. 14 00:01:23,126 --> 00:01:25,998 Family feud escalates into violent power struggle 15 00:01:26,042 --> 00:01:30,002 between a pantheon of supreme beings and their offspring. 16 00:01:30,046 --> 00:01:33,005 A new world is created in the aftermath. 17 00:01:33,049 --> 00:01:36,487 And this same basic plot is the backbone 18 00:01:36,531 --> 00:01:38,707 for creation myths of different cultures 19 00:01:38,750 --> 00:01:40,709 from different parts of the world 20 00:01:40,752 --> 00:01:43,320 that knew nothing about each other. 21 00:01:43,364 --> 00:01:46,932 Comparative mythologists call this a...? 22 00:01:46,976 --> 00:01:48,630 Uh, where are you going? 23 00:01:48,673 --> 00:01:50,458 Bathroom. 24 00:01:50,501 --> 00:01:53,025 Forget something? 25 00:01:53,069 --> 00:01:54,940 My phone's in my bag.Cool. 26 00:01:54,984 --> 00:01:57,421 When it's on my desk, you can go to the restroom. 27 00:02:06,691 --> 00:02:08,389 Hey. 28 00:02:08,432 --> 00:02:10,739 Madison! Hey! 29 00:02:25,754 --> 00:02:28,365 It's been two years. 30 00:02:28,409 --> 00:02:30,672 Two years ago this week, actually. 31 00:02:30,715 --> 00:02:34,719 And she really hasn't been the same since he passed, 32 00:02:34,763 --> 00:02:36,025 as you can imagine. 33 00:02:36,068 --> 00:02:38,027 Dean: I can, yeah. 34 00:02:38,070 --> 00:02:39,985 I wish we would've known. 35 00:02:40,029 --> 00:02:41,465 She didn't say anything. 36 00:02:41,509 --> 00:02:43,163 No. And I didn't either. 37 00:02:43,206 --> 00:02:45,208 I should have, on the application. 38 00:02:45,252 --> 00:02:49,778 You know, it's just with that and the move, 39 00:02:49,821 --> 00:02:51,867 new school, new home... 40 00:02:51,910 --> 00:02:53,085 I get it. 41 00:02:53,129 --> 00:02:54,652 Change is a huge cause of stress, 42 00:02:54,696 --> 00:02:57,177 and then you add in being a teenager on top. 43 00:03:00,354 --> 00:03:03,313 Oh, my God! Dad! 44 00:03:03,357 --> 00:03:05,707 I-It'll need upgrades. 45 00:03:05,750 --> 00:03:06,925 I love it! 46 00:03:06,969 --> 00:03:11,060 I figure every engineer needs their toolkit. 47 00:03:11,103 --> 00:03:12,975 It might be a little slow, but... 48 00:03:13,018 --> 00:03:16,021 I'll swap in an SSD, boost the RAM. 49 00:03:18,198 --> 00:03:20,069 Did you get it on eBay or New egg? 50 00:03:20,112 --> 00:03:21,897 Actually, it's Mom's old laptop. 51 00:03:21,940 --> 00:03:24,378 Mom's? Mm-hmm. 52 00:03:24,421 --> 00:03:27,642 She should know the password. 53 00:03:27,685 --> 00:03:30,253 She's never gonna give me that. 54 00:03:30,297 --> 00:03:32,037 Well, not if you don't ask her. 55 00:03:32,081 --> 00:03:36,085 She wants me to "unplug." She hates all technology. 56 00:03:36,128 --> 00:03:37,652 No, she doesn't. 57 00:03:41,699 --> 00:03:43,701 Why do you want me to talk to Mom? 58 00:03:43,745 --> 00:03:46,356 Is this a trick question? 59 00:03:46,400 --> 00:03:47,618 Why did you give me this? 60 00:03:47,662 --> 00:03:49,664 My birthday's not till next month. 61 00:03:49,707 --> 00:03:51,709 Maddie. 62 00:03:51,753 --> 00:03:54,886 I thought you were getting better. 63 00:03:54,930 --> 00:03:57,889 What's the point of all of this if you're not getting better?! 64 00:03:57,933 --> 00:04:00,283 I don't want this stupid computer! 65 00:04:05,680 --> 00:04:07,638 Maddie, if I really thought I was dying, 66 00:04:07,682 --> 00:04:09,814 I would give you my laptop. 67 00:04:09,858 --> 00:04:13,470 I gave you that one because it's a piece of junk. 68 00:04:13,514 --> 00:04:17,474 And I want you to talk to Mom because she's your mom. 69 00:04:17,518 --> 00:04:19,346 She's smart and she's caring, 70 00:04:19,389 --> 00:04:22,523 and if you're going through a rough patch, 71 00:04:22,566 --> 00:04:25,874 she is the absolute best person to talk to. 72 00:04:31,488 --> 00:04:33,621 Wanna talk about it? 73 00:04:33,664 --> 00:04:35,231 No. 74 00:07:13,171 --> 00:07:15,043 Don't show weakness. 75 00:07:21,005 --> 00:07:22,920 You're confused? 76 00:07:22,964 --> 00:07:25,140 Or... Or you can't talk? 77 00:07:25,183 --> 00:07:27,316 Whatever. 78 00:07:27,359 --> 00:07:29,057 I saw the damn e-mail. 79 00:07:38,849 --> 00:07:41,635 Yeah. It made me feel like shit. 80 00:07:48,337 --> 00:07:50,252 Easier said than done. 81 00:07:57,389 --> 00:08:00,915 Umbrella in the rain? 82 00:08:02,873 --> 00:08:05,267 Protection from the rain? 83 00:08:47,614 --> 00:08:51,574 Maddie: I always try to get in right at the bell or a little after. 84 00:08:51,618 --> 00:08:53,576 Cuts down on their time to mess with you. 85 00:08:58,494 --> 00:09:00,278 Sometimes it doesn't work. 86 00:09:09,070 --> 00:09:11,725 Eight means eight. Come on. Take your seats. 87 00:09:11,768 --> 00:09:14,858 Mr. Jones! I amin mine! 88 00:09:14,902 --> 00:09:17,252 Kelly's the best, Mr. Jones. 89 00:09:17,295 --> 00:09:18,906 We are tardy. 90 00:09:20,385 --> 00:09:22,257 Teacher: Okay, guys, if you check SiteGeist, 91 00:09:22,300 --> 00:09:24,259 you'll see I put your syllabus in there. 92 00:09:24,302 --> 00:09:25,826 Hey. What's wrong? 93 00:09:27,958 --> 00:09:31,571 Today, though, something was different. 94 00:10:23,187 --> 00:10:24,928 I'm not sure what was going on, 95 00:10:24,972 --> 00:10:28,889 but by lunch, Samara's squad was turning on one another. 96 00:10:28,932 --> 00:10:31,805 ...sociopathic. Oh, my God. 97 00:10:31,848 --> 00:10:33,981 Like, I don't even get it or whatever... 98 00:10:45,514 --> 00:10:47,255 Huh? 99 00:11:05,708 --> 00:11:07,536 Erin, it's okay. 100 00:11:07,579 --> 00:11:09,538 Erin: It's not okay. 101 00:11:10,670 --> 00:11:12,367 What is your problem, bitch?! 102 00:11:12,410 --> 00:11:13,498 My problem? 103 00:11:13,542 --> 00:11:14,804 How did you hack my phone?! 104 00:11:14,848 --> 00:11:16,371 - Guys! - ...and said... 105 00:11:16,414 --> 00:11:18,590 I said, how did you hack my phone?! 106 00:11:19,940 --> 00:11:20,984 Guys! 107 00:11:21,028 --> 00:11:22,856 Guys, stop it! 108 00:11:41,004 --> 00:11:43,877 Oh, my God! That even looks like her! 109 00:11:43,920 --> 00:11:46,488 How did you hack all of them? 110 00:12:17,127 --> 00:12:18,781 You know my mother? 111 00:12:18,825 --> 00:12:20,435 Who knows me? 112 00:12:20,478 --> 00:12:21,479 You're home early. 113 00:12:21,523 --> 00:12:23,220 Uh, computers went down at work. 114 00:12:23,264 --> 00:12:24,439 Who are you talking to? 115 00:12:24,482 --> 00:12:27,094 I'm not. It's just a... chat. 116 00:12:27,137 --> 00:12:28,617 With who? 117 00:12:28,660 --> 00:12:31,141 Uh... Emo. 118 00:12:31,185 --> 00:12:32,882 And... And who's Emo? 119 00:12:32,926 --> 00:12:34,754 Just someone online... 120 00:12:34,797 --> 00:12:36,320 who's been helping me. 121 00:12:36,364 --> 00:12:37,539 Let me see. 122 00:12:37,582 --> 00:12:39,106 No! Mom! 123 00:12:44,502 --> 00:12:45,634 That's not gonna work. 124 00:12:45,677 --> 00:12:46,916 How long has this been going on? 125 00:12:46,940 --> 00:12:48,637 Nothing is "going on," Mom. 126 00:12:48,680 --> 00:12:50,639 What is this? What are these? 127 00:12:50,682 --> 00:12:52,119 That's all he uses. 128 00:12:52,162 --> 00:12:53,602 I thought you didn't know who he was. 129 00:12:53,642 --> 00:12:55,165 How do you know Emo is a he? 130 00:12:55,209 --> 00:12:58,865 I don't! I just call him Emo because he only talks in emoji! 131 00:12:58,908 --> 00:13:01,084 Do you have any idea how dangerous... 132 00:13:06,524 --> 00:13:08,309 He won't respond to... I-I got it. 133 00:13:20,321 --> 00:13:21,409 How do I get out of this? 134 00:13:21,452 --> 00:13:23,019 I don't know. It's... It's not an app. 135 00:13:23,063 --> 00:13:24,891 It's like a root chat. 136 00:13:27,067 --> 00:13:29,591 What... the hell? 137 00:13:34,204 --> 00:13:35,945 Mom? 138 00:13:35,989 --> 00:13:39,340 What are lips? A man's lips? 139 00:13:39,383 --> 00:13:44,214 "What lips my lips have kissed, and where and why." 140 00:13:44,258 --> 00:13:45,563 It's from a poem. 141 00:13:45,607 --> 00:13:46,913 What poem? 142 00:13:55,051 --> 00:13:59,099 No. No way. 143 00:13:59,142 --> 00:14:00,796 No goddamn way. 144 00:14:13,069 --> 00:14:15,158 Dr. Waxman, please. 145 00:14:15,202 --> 00:14:16,899 No, I don't have an extension. 146 00:14:16,943 --> 00:14:18,727 Peter Waxman. Head of Research. 147 00:14:18,770 --> 00:14:21,556 Tell him it's Ellen Kim. He'll pick up. 148 00:14:23,384 --> 00:14:26,082 Waxman: Ellen? What have you done with David? 149 00:14:26,126 --> 00:14:27,518 Don't bullshit me, Pete. 150 00:14:27,562 --> 00:14:31,044 He just sent me a message. On the computer. 151 00:14:31,087 --> 00:14:33,394 No. No. You hang up this phone, and it is war. 152 00:14:33,437 --> 00:14:34,743 Just tell me the truth. 153 00:14:34,786 --> 00:14:37,180 What have you done with my husband?! 154 00:14:51,281 --> 00:14:54,067 Down link from Palo Alto! 155 00:14:54,110 --> 00:14:56,504 It's Waxman. 156 00:14:56,547 --> 00:14:58,636 Pope. Waxman: We have a breach. 157 00:14:58,680 --> 00:15:02,336 Someone reached out to David Kim's family. 158 00:15:02,379 --> 00:15:04,294 Who? Who do you think? 159 00:15:04,338 --> 00:15:05,730 What do they know? 160 00:15:05,774 --> 00:15:07,950 Nothing they can prove. 161 00:15:07,994 --> 00:15:10,213 Didn't you say if we partitioned language processing, 162 00:15:10,257 --> 00:15:11,736 this wouldn't be an issue? 163 00:15:11,780 --> 00:15:15,262 I told you, the brain is holonomic. 164 00:15:15,305 --> 00:15:18,047 You need to cut his network access now. 165 00:15:18,091 --> 00:15:20,180 Yeah. Okay. You're right. 166 00:15:20,223 --> 00:15:21,964 But don't sound so nervous, Pete. 167 00:15:22,008 --> 00:15:24,749 This is a big step forward. 168 00:15:52,125 --> 00:15:55,432 Pope: Pope. What's wrong? 169 00:15:55,476 --> 00:15:57,565 Nothing. Just... 170 00:15:57,608 --> 00:16:00,742 want to hear how it's going with our boy. 171 00:16:00,785 --> 00:16:02,004 Fine. 172 00:16:02,048 --> 00:16:03,919 But, um, I'd rather update you at check-in. 173 00:16:03,963 --> 00:16:06,139 I don't want to send you an incomplete report. 174 00:16:06,182 --> 00:16:07,792 Yeah, I understand. 175 00:16:07,836 --> 00:16:11,883 You know, I'm sitting here in my car, without my notes. 176 00:16:11,927 --> 00:16:14,495 Fair enough. We'll talk soon. 177 00:16:36,734 --> 00:16:40,173 Ms. Hunter: Gauss sits at the absolute maximum point on the curve. 178 00:16:40,216 --> 00:16:43,306 4y equals negative 2x to the third, 179 00:16:43,350 --> 00:16:46,570 plus 3x to the second, plus 7, 180 00:16:46,614 --> 00:16:49,051 over the interval, negative 1-2. 181 00:16:49,095 --> 00:16:50,618 Now, Pascal's seat is collinear 182 00:16:50,661 --> 00:16:53,534 with those of Gauss and Kronecker. 183 00:16:53,577 --> 00:16:56,493 So where does Pascal sit? 184 00:16:56,537 --> 00:16:57,973 Caspian? 185 00:17:00,193 --> 00:17:01,368 Caspian? 186 00:17:01,411 --> 00:17:02,934 Two-zero. 187 00:17:02,978 --> 00:17:05,459 C-Can you tell us how you arrived at that? 188 00:17:05,502 --> 00:17:07,504 Since Gauss sits at negative 1-3 189 00:17:07,548 --> 00:17:11,552 and Kronecker at 1-1, slope is negative 1. 190 00:17:19,951 --> 00:17:21,518 Student store's around the corner, 191 00:17:21,562 --> 00:17:25,609 and there's the auditorium where the theater dweebs hang. 192 00:17:25,653 --> 00:17:27,176 No, no, no. 193 00:17:27,220 --> 00:17:30,223 That's Casper the unfriendly goth. 194 00:17:30,266 --> 00:17:31,224 Caspian. 195 00:17:31,267 --> 00:17:34,009 Oh. Like, um, "Narnia." 196 00:17:34,053 --> 00:17:35,097 Sorry. 197 00:17:35,141 --> 00:17:37,404 No. You're right. "Narnia." 198 00:17:37,447 --> 00:17:40,320 Come on, before he shoots up the school. 199 00:17:40,363 --> 00:17:43,410 Don't you hear the strange talking beasts? 200 00:17:43,453 --> 00:17:44,585 Hannah. 201 00:17:44,628 --> 00:17:46,717 Like Montana! 202 00:18:29,369 --> 00:18:31,458 Hi. 203 00:18:31,501 --> 00:18:32,807 We're out of milk. 204 00:18:32,850 --> 00:18:34,374 Oh, shit. 205 00:18:34,417 --> 00:18:36,463 I, um... I got caught up at the post office 206 00:18:36,506 --> 00:18:39,248 and then I forgot about the groceries. 207 00:18:55,046 --> 00:18:57,503 Angry Texan truther: Pentagon denies existence of the project to create 208 00:18:57,527 --> 00:18:59,201 - Super-Strategists... - Market anomaly deemed result 209 00:18:59,225 --> 00:19:01,183 of high-speed trading algorithms. 210 00:19:01,227 --> 00:19:02,508 Man: Researchers fear mysterious computer virus 211 00:19:02,532 --> 00:19:04,186 able to jump from speakers to microphones. 212 00:19:04,230 --> 00:19:05,511 Singularity Institute announces 213 00:19:05,535 --> 00:19:07,320 timeline for immortality. 214 00:19:07,363 --> 00:19:09,800 Maddie: I think Logorhythms faked my Dad's death 215 00:19:09,844 --> 00:19:11,759 and is holding him hostage. 216 00:19:23,379 --> 00:19:25,033 - Bump. - Troll. 217 00:19:25,076 --> 00:19:26,228 No, this shit's real. 218 00:19:26,252 --> 00:19:27,862 Everyone knows Logorhythms is dirty. 219 00:19:27,905 --> 00:19:30,212 They built military-grade AIs for the U.N. 220 00:19:30,256 --> 00:19:32,040 Man: Centillion has the U.N. contract. 221 00:19:32,083 --> 00:19:33,694 Logorhythms built the exploit 222 00:19:33,737 --> 00:19:36,131 for the NSA to scan your hard drive. 223 00:19:42,268 --> 00:19:45,314 David: So, what do you think now, Mads? 224 00:19:50,754 --> 00:19:53,540 That it's not true and that I'm stupid. 225 00:19:53,583 --> 00:19:56,891 Hey, you're not stupid, and I didn't say it's not true, 226 00:19:56,934 --> 00:19:58,980 just that there's not enough evidence to prove 227 00:19:59,023 --> 00:20:00,721 that aliens built the pyramids... 228 00:20:00,764 --> 00:20:03,593 and that there's more evidence to suggest 229 00:20:03,637 --> 00:20:05,204 that they were man-made. 230 00:20:05,247 --> 00:20:10,209 I mean, I feel dumb for believing Bianca and Ali. 231 00:20:10,252 --> 00:20:13,342 Like, they're always swearing the Illuminati is real 232 00:20:13,386 --> 00:20:16,476 and aliens planted humans and... 233 00:20:16,519 --> 00:20:17,564 Yeah. 234 00:20:17,607 --> 00:20:19,218 It's just a fifth-grade thing. 235 00:20:19,261 --> 00:20:21,176 Eh, it's an every-grade thing. 236 00:20:21,220 --> 00:20:24,266 People of all ages believe in conspiracies. 237 00:20:24,310 --> 00:20:25,746 Why? 238 00:20:25,789 --> 00:20:29,097 I think because they're scared of death. Or danger. 239 00:20:29,140 --> 00:20:30,751 Chaos. Exactly. 240 00:20:30,794 --> 00:20:33,493 Vocab word. Correct use. 241 00:20:33,536 --> 00:20:37,584 Chaos is scary for a lot of people. 242 00:20:37,627 --> 00:20:40,978 And as weird as it sounds, they feel much better believing 243 00:20:41,022 --> 00:20:45,853 that there's somebody behind the scenes controlling everything. 244 00:20:45,896 --> 00:20:49,030 Even if that somebody is a secret society 245 00:20:49,073 --> 00:20:51,598 or evil government or... 246 00:20:51,641 --> 00:20:54,775 Even alien force controlling the world. 247 00:20:54,818 --> 00:20:56,255 Now, it's still scary, 248 00:20:56,298 --> 00:20:59,606 but not as bad as feeling like there's no one in charge. 249 00:20:59,649 --> 00:21:03,044 So then none of these conspiracies are true. 250 00:21:03,087 --> 00:21:04,132 Uh... 251 00:21:04,175 --> 00:21:06,787 Not necessarily. 252 00:21:08,832 --> 00:21:11,618 You should always seek out proof... 253 00:21:11,661 --> 00:21:14,490 and you should never stop asking questions. 254 00:21:50,221 --> 00:21:52,223 Is he back? No. 255 00:21:52,267 --> 00:21:54,530 This is the recovered chat-log from my swapfile 256 00:21:54,574 --> 00:21:56,378 and all the IP connections as far as I could trace. 257 00:21:56,402 --> 00:21:57,925 What are you doing with all that? 258 00:21:57,968 --> 00:22:00,971 Asking for help. Someone has to. 259 00:22:01,015 --> 00:22:03,539 We just had this conversation. 260 00:22:03,583 --> 00:22:05,149 There was no conversation. 261 00:22:05,193 --> 00:22:06,673 I told you to call the police. 262 00:22:06,716 --> 00:22:08,196 And tell them what? 263 00:22:08,239 --> 00:22:10,590 I heard you say he's alive. 264 00:22:10,633 --> 00:22:15,290 I heard you say, "What have you done with my husband?" 265 00:22:15,334 --> 00:22:16,552 I didn't say... 266 00:22:16,596 --> 00:22:19,076 I was upset. 267 00:22:19,120 --> 00:22:20,469 Because of the poem. 268 00:22:20,513 --> 00:22:21,992 I know. I looked it up. 269 00:22:22,036 --> 00:22:23,516 Edna St. Vincent Millay. 270 00:22:23,559 --> 00:22:25,387 Dad had these books of hers. 271 00:22:25,431 --> 00:22:26,519 Those are mine. 272 00:22:26,562 --> 00:22:29,043 And I never said he was alive. 273 00:22:29,086 --> 00:22:33,482 I was upset because someone was playing a prank. 274 00:22:33,526 --> 00:22:36,311 Who? Logorhythms? Why? 275 00:22:36,355 --> 00:22:38,182 That's what I'm gonna find out. 276 00:22:38,226 --> 00:22:40,010 No. You're not telling me something! 277 00:22:40,054 --> 00:22:42,709 You're lying! Maddie, look at me. 278 00:22:42,752 --> 00:22:46,974 Your father is not alive. 279 00:23:19,615 --> 00:23:21,356 We got a new TorChat. 280 00:23:25,491 --> 00:23:28,058 Thom? Y-You'll wanna see this! 281 00:23:28,102 --> 00:23:31,627 Is this you? 282 00:23:31,671 --> 00:23:33,237 Who's he talking to? 283 00:23:33,281 --> 00:23:34,543 And what's with the emoji? 284 00:23:34,587 --> 00:23:38,591 Ten previous chats going back... five months. 285 00:23:39,983 --> 00:23:43,247 Send me those. And start a track. 286 00:24:44,004 --> 00:24:45,527 Gabe: She hates me, doesn't she? 287 00:24:45,571 --> 00:24:46,833 Ellen: No. 288 00:24:46,876 --> 00:24:48,617 It's okay. I get it. 289 00:24:48,661 --> 00:24:50,837 This has nothing to do with Maddie. 290 00:24:50,880 --> 00:24:53,579 Then I don't get it. Is it something I did? 291 00:24:53,622 --> 00:24:55,102 No. 292 00:24:55,145 --> 00:24:58,279 But it's something you can't tell me about. 293 00:24:59,585 --> 00:25:02,544 You... There's nothing to tell. 294 00:25:02,588 --> 00:25:06,940 Nothing you would believe. Or nothing you would understand. 295 00:25:06,983 --> 00:25:08,202 What? 296 00:25:08,245 --> 00:25:10,770 I'm not sure I understand. 297 00:25:10,813 --> 00:25:12,859 Alright. 298 00:25:12,902 --> 00:25:16,036 I know we haven't known each other for that long. Six months? 299 00:25:16,079 --> 00:25:17,994 And this has only been for the last three, 300 00:25:18,038 --> 00:25:20,083 so there's no obligation or anything. 301 00:25:20,127 --> 00:25:23,957 If you wanna call it off or take a break or whatever, 302 00:25:24,000 --> 00:25:24,871 just... just... 303 00:25:24,914 --> 00:25:26,873 You can just do that. 304 00:25:26,916 --> 00:25:29,049 Could've been over the phone. 305 00:25:29,092 --> 00:25:31,051 Most people don't even do that much. 306 00:25:31,094 --> 00:25:33,270 Gabe, I know. I didn't want to do that, 307 00:25:33,314 --> 00:25:35,577 because, really, you've done nothing wrong. 308 00:25:35,621 --> 00:25:37,579 In fact... 309 00:25:37,623 --> 00:25:41,583 Ugh. I really like you. 310 00:25:41,627 --> 00:25:43,411 I really like you. 311 00:25:43,454 --> 00:25:45,979 So you see how it's hard to get a call out of nowhere 312 00:25:46,022 --> 00:25:47,894 to meet you at a random Starbucks 313 00:25:47,937 --> 00:25:50,418 to hear you can't see me anymore... 314 00:25:50,461 --> 00:25:52,091 but you can't tell me why 'cause it's something 315 00:25:52,115 --> 00:25:55,075 I wouldn't understand or believe. 316 00:25:55,118 --> 00:25:58,339 That makes me worried, Ellen. Should I be worried? 317 00:25:58,382 --> 00:26:00,602 'Cause if you're in some kind of trouble... 318 00:26:00,646 --> 00:26:02,604 It's my husband. 319 00:26:02,648 --> 00:26:04,258 It's David. 320 00:26:06,303 --> 00:26:08,784 I get it, okay? 321 00:26:08,828 --> 00:26:12,919 Despite what she did, I still think about Julie. 322 00:26:12,962 --> 00:26:14,747 And unlike Julie, 323 00:26:14,790 --> 00:26:17,750 David sounds like he was an amazing person. 324 00:26:17,793 --> 00:26:19,839 But he's gone, Ellen. 325 00:26:19,882 --> 00:26:22,711 He didn't leave you, but he's not coming back. 326 00:26:22,755 --> 00:26:26,497 Whether you're with me or not, that's not gonna change. 327 00:26:26,541 --> 00:26:28,282 I love him. 328 00:26:30,545 --> 00:26:32,242 But... 329 00:26:32,286 --> 00:26:34,288 I love you, too. 330 00:26:50,478 --> 00:26:52,828 Good morning. One for breakfast? 331 00:26:52,872 --> 00:26:55,701 I think I'm meant to meet someone. 332 00:26:55,744 --> 00:26:58,573 Mr. Chanda. Your party's expecting you. 333 00:27:06,189 --> 00:27:08,496 Singularity is near, 334 00:27:08,539 --> 00:27:11,499 and whoever makes the big bets and the right bets 335 00:27:11,542 --> 00:27:13,457 will control not just the market, 336 00:27:13,501 --> 00:27:15,895 but the future. 337 00:27:18,985 --> 00:27:20,421 The Singularity. 338 00:27:20,464 --> 00:27:23,554 Isn't that robots taking over, wiping us out? 339 00:27:23,598 --> 00:27:26,819 That's AI. I'm talking about UI. 340 00:27:26,862 --> 00:27:29,343 Uploaded Intelligence. 341 00:27:29,386 --> 00:27:30,736 Uploaded. 342 00:27:30,779 --> 00:27:33,477 Uploading human minds to the cloud. 343 00:27:33,521 --> 00:27:35,523 What? Like memories or...? 344 00:27:35,566 --> 00:27:36,829 No, the whole person. 345 00:27:36,872 --> 00:27:38,395 The whole brain. Every neuron. 346 00:27:38,439 --> 00:27:41,007 A digital emulation of a human mind... 347 00:27:41,050 --> 00:27:46,186 which, eh, you run with massive parallel computers. 348 00:27:46,229 --> 00:27:48,971 Is that the tech that Prasad's developing? 349 00:27:52,888 --> 00:27:55,369 Hey. You're 6,000 miles from Mumbai, 350 00:27:55,412 --> 00:27:58,285 and you're just grabbing some breakfast before your flight. 351 00:27:58,328 --> 00:28:00,113 Sounds like science fiction to me. 352 00:28:00,156 --> 00:28:02,855 Sure, but so does half the stuff we do every day. 353 00:28:02,898 --> 00:28:05,205 Driver less cars, computers on our wrists, 354 00:28:05,248 --> 00:28:06,685 genetic editing... 355 00:28:06,728 --> 00:28:09,209 Ray, I promise you, we doubt this man at our own peril. 356 00:28:09,252 --> 00:28:11,690 You are looking at the second coming of Nostradamus. 357 00:28:11,733 --> 00:28:13,735 Hey. I'm just an engineer. 358 00:28:13,779 --> 00:28:17,217 No, no, no. You are a prophet, Chanda. 359 00:28:17,260 --> 00:28:18,740 If I didn't work for Ajit Prasad, 360 00:28:18,784 --> 00:28:20,742 you'd be calling me a patent troll. 361 00:28:20,786 --> 00:28:23,136 C.E.O.: Eh, Prasad may get the spotlight, 362 00:28:23,179 --> 00:28:25,791 but we know you're the guy-behind-the-guy. 363 00:28:27,793 --> 00:28:29,751 Alliance isn't patenting the technology. 364 00:28:29,795 --> 00:28:32,406 They're not even developing it, as far as I know. 365 00:28:32,449 --> 00:28:34,147 But someone is, someone will, 366 00:28:34,190 --> 00:28:37,237 and when they do, it'll change the world. 367 00:28:37,280 --> 00:28:38,368 C.O.O.: Or end it. 368 00:28:38,412 --> 00:28:40,719 Oh, we are done. That's for certain. 369 00:28:40,762 --> 00:28:43,069 But it's not death. It's retirement. 370 00:28:43,112 --> 00:28:44,766 Unless you consider them the same thing. 371 00:28:44,810 --> 00:28:48,074 I don't. 372 00:28:48,117 --> 00:28:51,251 This will be bigger than the Industrial Revolution. 373 00:28:51,294 --> 00:28:54,471 The UIs will transform business, medicine, construction. 374 00:28:54,515 --> 00:28:57,387 Once they are running things, humans can kick back... 375 00:28:57,431 --> 00:28:59,215 All at once, and for good. 376 00:28:59,259 --> 00:29:01,348 This'll birth a massive retirement industry 377 00:29:01,391 --> 00:29:04,438 for the young, which will have its own opportunities. 378 00:29:04,481 --> 00:29:08,442 The market for new products and services is endless. 379 00:29:08,485 --> 00:29:11,575 Can you give us an example? 380 00:29:11,619 --> 00:29:16,015 You mean like a free sample? 381 00:29:16,058 --> 00:29:17,233 No. 382 00:29:17,277 --> 00:29:19,279 Double your current salary year one, 383 00:29:19,322 --> 00:29:22,282 stock bonuses commensurate with patent performance, 384 00:29:22,325 --> 00:29:25,285 and you come into the spotlight, my friend. 385 00:29:26,982 --> 00:29:30,116 Uh, that's... very generous. 386 00:29:30,159 --> 00:29:31,944 Very tempting. Uh, but... 387 00:29:31,987 --> 00:29:34,947 This has nothing to do with generosity. 388 00:29:34,990 --> 00:29:36,775 You're worth this. 389 00:29:49,352 --> 00:29:51,311 Mr. Chanda? 390 00:30:21,471 --> 00:30:24,344 Hacker: Researchers claim the nuclear plant 391 00:30:24,387 --> 00:30:26,668 maintenance program will make human supervision redundant. 392 00:30:26,694 --> 00:30:28,715 Mac Fred: North Korean Leader said to be seeking digital immortality. 393 00:30:28,739 --> 00:30:30,698 Prized Alliance engineer 394 00:30:30,741 --> 00:30:32,874 Vinod Chanda missing, feared kidnapped. 395 00:30:35,529 --> 00:30:36,791 Dinner's ready. 396 00:30:36,835 --> 00:30:37,836 Okay. 397 00:30:37,879 --> 00:30:39,925 And Dad's home. 398 00:30:51,414 --> 00:30:52,372 Hey, Dad. 399 00:30:52,415 --> 00:30:53,721 Cary: Hi. 400 00:30:56,245 --> 00:30:57,507 Stir-fry. 401 00:30:57,551 --> 00:30:59,553 With tofu and bok choy. 402 00:31:01,250 --> 00:31:03,905 With tofu and bok choy. 403 00:31:03,949 --> 00:31:05,341 Is that alright? 404 00:31:05,385 --> 00:31:08,170 I thought you said something about a home-cooked meal. 405 00:31:08,214 --> 00:31:09,780 This is home-cooked. 406 00:31:09,824 --> 00:31:11,652 Monday through Thursday, 407 00:31:11,695 --> 00:31:15,569 all I eat is Chinese take-out or room service. 408 00:31:15,612 --> 00:31:17,701 I don't understand. I see that. 409 00:31:17,745 --> 00:31:20,922 This is home-cooked. I... cooked it. 410 00:31:20,966 --> 00:31:23,577 You've stated that twice now. I haven't disputed it once. 411 00:31:23,620 --> 00:31:26,232 - How's San Jose? - How's school? 412 00:31:28,277 --> 00:31:31,585 I got a call from Caspian's calculus teacher today. 413 00:31:31,628 --> 00:31:35,284 She said he's ready to take the AP exam now 414 00:31:35,328 --> 00:31:39,071 and start a college course next semester. 415 00:31:39,114 --> 00:31:42,596 Well, it's good he's past that. Differential calc's worthless. 416 00:31:42,639 --> 00:31:43,771 Worthless? 417 00:31:43,814 --> 00:31:45,381 It's not practical in the real world. 418 00:31:45,425 --> 00:31:47,035 'Less you wanna be a teacher. 419 00:31:47,079 --> 00:31:48,602 You want to be a programmer? Lambda. 420 00:31:48,645 --> 00:31:50,232 Renee: Well, I thought it was impressive. 421 00:31:50,256 --> 00:31:52,432 And if you were hiring for Centillion or Logorhythms, 422 00:31:52,475 --> 00:31:55,348 - your opinion might have value. - I know Lambda. 423 00:31:56,784 --> 00:31:58,264 Really? 424 00:31:58,307 --> 00:32:00,614 So, if I were to give you a problem, 425 00:32:00,657 --> 00:32:03,660 like the kind they throw for an entry-level coder job, 426 00:32:03,704 --> 00:32:05,619 you could solve it? Renee: Cary. 427 00:32:05,662 --> 00:32:08,013 You brought up math, Rene. I'm just talking to my son. 428 00:32:10,232 --> 00:32:11,494 I'm pretty tired. 429 00:32:11,538 --> 00:32:13,124 Alright. I'll give you an easy one, then. 430 00:32:13,148 --> 00:32:15,977 Five geniuses sit around a table, each with a bowl 431 00:32:16,021 --> 00:32:18,458 of tofu stir fry with bok choy in front of them. 432 00:32:18,501 --> 00:32:21,113 There's one chopstick between each guy, 433 00:32:21,156 --> 00:32:23,463 therefore one to the right and left. 434 00:32:23,506 --> 00:32:25,769 In order to eat, any given genius 435 00:32:25,813 --> 00:32:28,511 needs to use both chopsticks. 436 00:32:28,555 --> 00:32:30,426 They have to alternate eating and thinking 437 00:32:30,470 --> 00:32:32,602 because they can't do both at the same time. 438 00:32:32,646 --> 00:32:34,430 How do you make sure all the geniuses 439 00:32:34,474 --> 00:32:38,260 get their thinking done without starving to death? 440 00:32:38,304 --> 00:32:39,914 Renee: Well, I think I know this one. 441 00:32:39,958 --> 00:32:42,961 Each man takes a chopstick to feed the man next to him. 442 00:32:43,004 --> 00:32:45,833 That's a religious allegory between heaven and hell. 443 00:32:45,876 --> 00:32:49,010 This is a... A concurrent algorithm problem. 444 00:32:49,054 --> 00:32:51,752 So he knows what the problem is. That isa start. 445 00:32:51,795 --> 00:32:53,667 Assume infinite amount of stir fry? 446 00:32:53,710 --> 00:32:56,017 And infinite amount of stomach space. 447 00:32:56,061 --> 00:32:57,671 Maybe it is hell. 448 00:32:57,714 --> 00:32:59,673 It's hard to avoid deadlock, isn't it? 449 00:32:59,716 --> 00:33:01,631 This is a shared resource problem 450 00:33:01,675 --> 00:33:04,025 that appears in programming all the time. 451 00:33:04,069 --> 00:33:06,375 Unh-unh. The guy on your right's using that one. 452 00:33:06,419 --> 00:33:07,811 He just wants to eat his dinner. 453 00:33:07,855 --> 00:33:10,466 Quiet. 454 00:33:10,510 --> 00:33:13,817 I give up. I don't get it. 455 00:33:13,861 --> 00:33:15,428 It's a hierarchy solution. 456 00:33:15,471 --> 00:33:18,170 You assign a partial order to the resources. 457 00:33:18,213 --> 00:33:21,086 Okay. You number the chopsticks one through five. 458 00:33:21,129 --> 00:33:22,870 Each man picks up the lowest number first 459 00:33:22,913 --> 00:33:24,753 from the two in front of them, and the order... 460 00:33:24,785 --> 00:33:27,048 And the order they put them down in doesn't matter. 461 00:33:27,092 --> 00:33:28,267 If four of the five geniuses 462 00:33:28,310 --> 00:33:29,703 pick up the lowest numbered stick, 463 00:33:29,746 --> 00:33:31,661 only the highest numbered remains on the table, 464 00:33:31,705 --> 00:33:35,013 leaving an odd man out until the next round. 465 00:33:36,884 --> 00:33:38,538 I thought you said you didn't get it. 466 00:33:38,581 --> 00:33:41,019 It's not practical in the real world. 467 00:33:41,062 --> 00:33:44,544 Unless your program only has access to one database. 468 00:33:44,587 --> 00:33:46,328 Across multiple, you'd have to release 469 00:33:46,372 --> 00:33:48,461 higher numbered records before accessing new ones 470 00:33:48,504 --> 00:33:52,726 and your program would stall, then crash, then you'd be fired. 471 00:33:54,380 --> 00:33:56,686 Oh, but you do avoid deadlocks. 472 00:33:58,775 --> 00:34:00,536 It's easy to poke holes when you don't have a... 473 00:34:00,560 --> 00:34:03,563 Introduce a third party. Someone from the outside. A waiter. 474 00:34:03,606 --> 00:34:06,087 An arbitrator that each genius has to ask permission for 475 00:34:06,131 --> 00:34:07,436 to lift their stick. 476 00:34:07,480 --> 00:34:09,090 They can always put down, 477 00:34:09,134 --> 00:34:10,614 but they must have permission to lift. 478 00:34:10,657 --> 00:34:14,530 Third party works as a mutex. Reduces parallelism. 479 00:34:15,618 --> 00:34:17,272 Wow, honey. 480 00:34:17,316 --> 00:34:20,145 "Wow, honey." Do you n understand one word he said? 481 00:34:20,188 --> 00:34:23,322 I understand a lot of things. I know he wasn't wrong. 482 00:34:23,365 --> 00:34:24,975 I know that.Here. Take mine, too. 483 00:34:25,019 --> 00:34:27,761 Just like I know what "home-cooked" means, 484 00:34:27,804 --> 00:34:29,110 even if you don't. 485 00:34:29,154 --> 00:34:30,894 It's "meal." "Home-cooked meal." 486 00:34:30,938 --> 00:34:33,114 It's not tofu, not kale. 487 00:34:33,158 --> 00:34:34,768 Meat loaf! Mashed potatoes! 488 00:34:34,811 --> 00:34:36,204 You know? Food! 489 00:35:06,495 --> 00:35:09,846 Meat loaf and mashed potatoes? 490 00:35:09,890 --> 00:35:11,544 I improvised. 491 00:35:19,856 --> 00:35:23,033 That's right! Go back to your whores! 492 00:36:15,869 --> 00:36:17,871 Teacher: Okay, guys, come on. Take your seats. 493 00:36:17,914 --> 00:36:19,612 Let's get started. 494 00:37:16,364 --> 00:37:19,149 Teacher: Everybody, take out your journals, please. 495 00:37:24,198 --> 00:37:26,766 Uh, journal, please. 496 00:37:49,005 --> 00:37:50,616 Come on. Come on! 497 00:37:50,659 --> 00:37:52,792 Samara: I knew it! Samara. 498 00:37:52,835 --> 00:37:55,316 Is this where you hacked us from? Out here? 499 00:37:55,360 --> 00:37:56,578 I-I didn't. 500 00:37:56,622 --> 00:37:58,145 Let me see your laptop. 501 00:37:58,188 --> 00:38:00,321 The bell rang. I'm late. Aah! 502 00:38:00,365 --> 00:38:02,367 You are gonna admit what you did, 503 00:38:02,410 --> 00:38:04,456 or I will kick your ass right here, right now! 504 00:38:04,499 --> 00:38:06,675 Hey! Did you just threaten my daughter? 505 00:38:06,719 --> 00:38:08,286 Who the hell are you?! Mom! 506 00:38:08,329 --> 00:38:09,983 - Lemme go! - Shut up! 507 00:38:10,026 --> 00:38:12,202 If you touch her agai, I will kick your ass, 508 00:38:12,246 --> 00:38:15,249 and I will gladly suffer the consequence. 509 00:38:15,293 --> 00:38:16,468 Get me? 510 00:38:16,511 --> 00:38:19,471 Uh-huh. Mom, stop! 511 00:38:19,514 --> 00:38:21,995 - Are you okay? - What are you doing here? 512 00:38:22,038 --> 00:38:24,171 Look, I... I came to say sorry. 513 00:38:24,214 --> 00:38:26,129 I didn't expect... 514 00:38:26,173 --> 00:38:29,002 I'm sorry. 515 00:38:32,222 --> 00:38:34,486 You're right. 516 00:38:34,529 --> 00:38:36,879 There's something I'm not telling you. 517 00:38:36,923 --> 00:38:40,666 Something I never thought I'd have to. 518 00:38:42,407 --> 00:38:44,191 And now I have to. 519 00:38:55,637 --> 00:38:57,160 It's a massive DDoS attack. 520 00:38:57,204 --> 00:38:58,814 We're trying to black hole it, 521 00:38:58,858 --> 00:39:01,382 but there's multiple simultaneous attacks. 522 00:39:01,426 --> 00:39:03,819 Okay. Where are they from? There's no signature. 523 00:39:03,863 --> 00:39:05,865 It's just a message, written in ideogram... 524 00:39:05,908 --> 00:39:08,694 "Let Man Go." Or "Let Him Go." 525 00:39:08,737 --> 00:39:11,087 I-I don't know. 526 00:39:11,131 --> 00:39:14,221 Call Shyer and Stern and have them check on Lowell. 527 00:39:14,264 --> 00:39:17,833 I think she just realized she's not the only one out there. 528 00:39:17,877 --> 00:39:19,966 What? 529 00:39:48,777 --> 00:39:50,605 Holstrom: The true breakthrough will come 530 00:39:50,649 --> 00:39:54,304 not when we create an artificial intelligence that can think, 531 00:39:54,348 --> 00:39:56,437 but one that can feel. 532 00:39:56,481 --> 00:39:58,874 Caspian: I heard they're testing a program 533 00:39:58,918 --> 00:40:00,572 to upload human brains. 534 00:40:01,790 --> 00:40:02,922 Pope: This is dangerous tech. 535 00:40:02,965 --> 00:40:04,706 You don't want to play with it. 536 00:40:06,447 --> 00:40:07,579 David: Hi, kiddo. 537 00:40:07,622 --> 00:40:08,580 Dad. 538 00:40:08,623 --> 00:40:10,495 I want to show you something. 539 00:40:11,626 --> 00:40:14,455 How can we be human 540 00:40:14,499 --> 00:40:15,630 without a body? 541 00:40:15,674 --> 00:40:17,458 Now you can say "holy shit." 542 00:40:17,502 --> 00:40:19,025 Holy shit. 543 00:40:19,068 --> 00:40:21,767 Chanda: Right now, we are the only Uploads. 544 00:40:21,810 --> 00:40:24,117 But soon there will be others. 545 00:40:24,160 --> 00:40:26,772 This is bigger than your dad, or you, or me. 546 00:40:26,815 --> 00:40:29,601 You don't understand about who these people are 547 00:40:29,644 --> 00:40:31,298 or what they're capable of. 548 00:40:32,517 --> 00:40:33,711 There's going to be war. 549 00:40:36,346 --> 00:40:38,087 We were human. 550 00:40:38,131 --> 00:40:40,612 We are Gods now.