1 00:00:28,197 --> 00:00:29,198 Just a moment, sir. 2 00:00:32,493 --> 00:00:33,452 Thank you, ma'am. 3 00:00:37,706 --> 00:00:40,501 So, let me see if I've got this. 4 00:00:40,584 --> 00:00:42,961 You're saying Stephen Holstrom, 5 00:00:43,045 --> 00:00:45,923 like, the actual Stephen Holstrom, 6 00:00:46,006 --> 00:00:49,134 had a clone and froze his brain? 7 00:00:50,344 --> 00:00:52,763 No, that was done separately. 8 00:00:52,846 --> 00:00:55,265 That was done separately? 9 00:00:55,349 --> 00:00:57,684 But now, that brain is uploaded 10 00:00:57,768 --> 00:01:01,605 and plans to unleash a designer virus on the world, 11 00:01:01,688 --> 00:01:03,148 because he's angry 12 00:01:03,232 --> 00:01:05,776 about the computer virus we unleashed? 13 00:01:05,859 --> 00:01:07,110 It's not just anger. 14 00:01:07,194 --> 00:01:10,489 Holstrom always envisioned a future where everyone chose to upload. 15 00:01:10,572 --> 00:01:12,407 The virus is meant to force that choice. 16 00:01:14,493 --> 00:01:18,539 And this intel comes from Vinod Chanda, 17 00:01:18,622 --> 00:01:20,082 a foreign UI. 18 00:01:20,165 --> 00:01:21,959 Look, this threat is real. 19 00:01:22,042 --> 00:01:24,503 And for all we know, it's already happening. 20 00:01:24,586 --> 00:01:26,922 "For all we know" being the key phrase, 21 00:01:27,005 --> 00:01:28,173 because right now, 22 00:01:28,257 --> 00:01:30,008 all we know is what you're telling us. 23 00:01:30,092 --> 00:01:31,677 I can vouch for Dr. Waxman. 24 00:01:31,760 --> 00:01:34,388 He helped expose the illegal UI program in Norway 25 00:01:34,471 --> 00:01:36,306 and assisted with the design of SafeSurf. 26 00:01:36,390 --> 00:01:37,307 Why would he lie? 27 00:01:37,391 --> 00:01:40,811 Maybe he doesn't feel he's been given enough public credit for SafeSurf, 28 00:01:40,894 --> 00:01:42,771 he's looking to stir up attention for himself. 29 00:01:42,855 --> 00:01:45,357 I mean, clones, frozen brains... 30 00:01:45,440 --> 00:01:47,943 You were there, in Norway, both of you. 31 00:01:48,026 --> 00:01:50,946 Why the hell did you think Julius Pope put a teenager in charge 32 00:01:51,029 --> 00:01:52,322 of the engineering team? 33 00:01:52,406 --> 00:01:54,449 Prisoner Pope has admitted 34 00:01:54,533 --> 00:01:58,620 the illegal post shutdown activity in Norway was all his doing. 35 00:01:58,704 --> 00:01:59,997 There was no government-- 36 00:02:00,080 --> 00:02:02,791 No, stop worrying about covering your ass 37 00:02:02,875 --> 00:02:04,376 and start worrying about Holstrom. 38 00:02:04,459 --> 00:02:07,337 If he succeeds in contaminating the vaccine supply, 39 00:02:07,421 --> 00:02:10,090 this pandemic will make the last pandemic 40 00:02:10,173 --> 00:02:12,551 look like a bad flu season. 41 00:02:12,634 --> 00:02:14,011 Which vaccine supply? 42 00:02:14,845 --> 00:02:16,054 What? 43 00:02:16,138 --> 00:02:18,515 Which booster is contaminated? Which lot? 44 00:02:19,850 --> 00:02:23,312 Or do you propose we halt all vaccine production? 45 00:02:24,146 --> 00:02:26,106 I'm afraid, without more specifics, 46 00:02:26,189 --> 00:02:30,360 I can't recommend that the president take any action at this time. 47 00:02:37,910 --> 00:02:39,202 We're on our own, 48 00:02:39,912 --> 00:02:41,038 like you predicted. 49 00:02:41,705 --> 00:02:43,081 Maybe not. 50 00:02:43,165 --> 00:02:46,001 I just got a call from Maddie and Caspian. 51 00:02:46,084 --> 00:02:47,252 They want to meet. 52 00:02:48,962 --> 00:02:50,088 We still have time. 53 00:03:28,251 --> 00:03:29,586 Mom. 54 00:03:29,670 --> 00:03:31,254 Hey there. 55 00:03:32,214 --> 00:03:33,548 Wait, where are you? 56 00:03:33,632 --> 00:03:34,633 Stockholm. 57 00:03:35,133 --> 00:03:36,259 Thanks for coming. 58 00:03:37,344 --> 00:03:38,261 This... 59 00:03:39,680 --> 00:03:41,556 You built this in VR? 60 00:03:41,640 --> 00:03:43,016 Actually, I did. 61 00:03:43,767 --> 00:03:44,685 Hi, Ellen. 62 00:03:44,768 --> 00:03:46,311 It's so good to finally meet you. 63 00:03:46,395 --> 00:03:49,690 I feel like I've known you forever. Or at least since I was born. 64 00:03:50,607 --> 00:03:53,068 Mom, this is MIST. 65 00:03:53,151 --> 00:03:58,031 She is made up of parts of Dad's code 66 00:03:58,115 --> 00:03:59,491 and Laurie Lowell's. 67 00:04:00,158 --> 00:04:02,494 You always did want a little sister. 68 00:04:02,577 --> 00:04:03,537 She did? 69 00:04:03,620 --> 00:04:04,746 And she's very important, 70 00:04:04,830 --> 00:04:06,915 but right now, we don't have a lot of time. 71 00:04:06,999 --> 00:04:09,334 Peter, do you know if the Deep Scan chair in Svalbard 72 00:04:09,418 --> 00:04:10,419 is still operational? 73 00:04:10,502 --> 00:04:13,005 As far as I know, it's still there. 74 00:04:13,088 --> 00:04:17,175 The facility's locked up, but I'm sure it's still guarded. 75 00:04:17,259 --> 00:04:18,260 Good. 76 00:04:18,343 --> 00:04:19,511 I know it's mostly automated, 77 00:04:19,594 --> 00:04:22,139 but I'm really gonna need your help to run the surgery. 78 00:04:22,222 --> 00:04:23,724 You wanna upload someone? 79 00:04:24,725 --> 00:04:25,642 Me. 80 00:04:26,476 --> 00:04:29,021 Yeah. He's crazy, right? 81 00:04:29,104 --> 00:04:30,355 What? 82 00:04:30,439 --> 00:04:32,733 Why do you think I agreed to set this up? 83 00:04:32,816 --> 00:04:35,652 If you won't listen to me telling you this is a stupid plan, 84 00:04:35,736 --> 00:04:37,779 maybe you'll listen to them. 85 00:04:37,863 --> 00:04:40,157 Will you please tell him he's insane? 86 00:04:41,033 --> 00:04:42,576 Not as insane as Holstrom. 87 00:04:43,493 --> 00:04:44,327 You... 88 00:04:44,411 --> 00:04:46,204 I didn't tell you about Holstrom. 89 00:04:46,288 --> 00:04:48,915 No. Someone else did. 90 00:04:48,999 --> 00:04:50,208 We invited him here. 91 00:04:53,837 --> 00:04:56,298 - Chanda. - MIST, ready your counter-measures. 92 00:04:56,381 --> 00:04:59,134 This isn't a full emulation. It's a stub. 93 00:04:59,217 --> 00:05:01,595 That's correct. I'm only a copy. 94 00:05:01,678 --> 00:05:03,847 After I deliver my message, I will self-delete 95 00:05:03,930 --> 00:05:05,807 and send an encrypted bit back to Chanda, 96 00:05:05,891 --> 00:05:08,810 who is currently on Holstrom's server to allay suspicion. 97 00:05:09,686 --> 00:05:11,897 I loved to draw cityscapes as a kid. 98 00:05:13,899 --> 00:05:15,817 I'm tempted to underclock, 99 00:05:15,901 --> 00:05:18,945 go full Sleeping Beauty until the first generation arrives. 100 00:05:20,572 --> 00:05:23,450 Though, it's really what their offspring will create 101 00:05:23,533 --> 00:05:24,659 that I wanna see. 102 00:05:24,743 --> 00:05:26,953 The children of the Cloud. 103 00:05:27,037 --> 00:05:29,498 Our dream is about to come true, Vinod. 104 00:05:29,581 --> 00:05:31,792 Is that, perhaps, a little premature? 105 00:05:33,210 --> 00:05:34,294 We still have to... 106 00:05:34,920 --> 00:05:38,048 work out the details of your plan, right? 107 00:05:38,131 --> 00:05:39,508 It's already in motion. 108 00:05:40,467 --> 00:05:41,426 It is? 109 00:05:43,011 --> 00:05:44,221 You didn't say anything. 110 00:05:45,806 --> 00:05:47,015 After Ping's betrayal, 111 00:05:47,099 --> 00:05:50,018 I thought it best to play my cards close to my vest. 112 00:05:51,186 --> 00:05:52,312 No offense. 113 00:05:53,021 --> 00:05:54,189 None taken. 114 00:05:56,233 --> 00:05:58,485 If I can get to Holstrom, I can stop him, 115 00:05:58,568 --> 00:06:01,071 hack his core, get proof he corrupted the vaccines. 116 00:06:01,154 --> 00:06:03,156 We need specifics, lot numbers. 117 00:06:03,240 --> 00:06:04,324 I'll get it. 118 00:06:04,407 --> 00:06:06,952 I've been instructed to give you a coded key that will allow you 119 00:06:07,035 --> 00:06:08,870 to open a com port into Holstrom's server, 120 00:06:08,954 --> 00:06:10,622 a back door he doesn't know about. 121 00:06:10,705 --> 00:06:12,916 Chanda won't know what we've discussed here, 122 00:06:12,999 --> 00:06:15,460 only that the key has been successfully transferred. 123 00:06:17,129 --> 00:06:18,839 So we'll meet you guys in Norway. 124 00:06:18,922 --> 00:06:22,050 If you're already in Scandinavia, you'll get there before us. 125 00:06:22,134 --> 00:06:23,385 See you there. 126 00:06:23,468 --> 00:06:25,178 It was nice to meet you. 127 00:06:26,680 --> 00:06:27,681 You too. 128 00:06:32,519 --> 00:06:33,812 Is everything okay? 129 00:06:34,563 --> 00:06:35,939 Obviously not. 130 00:06:36,022 --> 00:06:37,649 I'm so sorry. 131 00:06:38,942 --> 00:06:40,318 I wish I could give you a hug, 132 00:06:41,194 --> 00:06:43,697 but it sounds like we'll see each other soon. 133 00:06:43,780 --> 00:06:44,698 Yeah. 134 00:06:46,950 --> 00:06:50,745 MIST, I need you to get us into Svalbard under the radar. 135 00:06:50,829 --> 00:06:52,789 I can charter a seaplane from Oslo. 136 00:06:52,873 --> 00:06:55,876 The town outside the data center is still a commercial fishing hub. 137 00:06:55,959 --> 00:06:58,295 Good. Do it. Then I want you-- 138 00:06:59,004 --> 00:07:00,005 Hey. 139 00:07:03,884 --> 00:07:06,595 This is insane. You don't need to do this. 140 00:07:06,678 --> 00:07:08,889 Look, you made that clear in your ambush, all right? 141 00:07:08,972 --> 00:07:11,850 My "ambush"? I'm trying to save your life. 142 00:07:11,933 --> 00:07:13,185 You don't think I can take him? 143 00:07:13,268 --> 00:07:16,021 - I... - Remember, I'm gonna be flawless. 144 00:07:16,104 --> 00:07:19,149 Yeah, unless you count not being alive as a flaw. 145 00:07:19,232 --> 00:07:20,192 Where is this... 146 00:07:20,275 --> 00:07:22,360 You never said you believed uploads weren't alive. 147 00:07:22,444 --> 00:07:25,197 - When did you change your mind? - I didn't. It's... 148 00:07:25,864 --> 00:07:27,115 It's different. 149 00:07:27,199 --> 00:07:28,408 How is it different? 150 00:07:28,491 --> 00:07:30,368 It's different with you. 151 00:07:30,452 --> 00:07:31,870 - Why? - Because! 152 00:07:31,953 --> 00:07:33,246 Because is not an answer. 153 00:07:33,330 --> 00:07:35,665 Because I love you, you idiot! 154 00:07:37,250 --> 00:07:40,587 And my dad chose to upload because he was already dying. 155 00:07:40,670 --> 00:07:43,131 He felt he had no other choice. 156 00:07:43,632 --> 00:07:45,050 So do I. 157 00:07:45,133 --> 00:07:47,260 But we have other options. 158 00:07:47,344 --> 00:07:49,596 - There's Chanda. - Chanda still has the flaw. 159 00:07:49,679 --> 00:07:51,556 Joey Coupet doesn't. We can ask her. 160 00:07:51,640 --> 00:07:54,226 - I'll do it. - We did ask her. She said no. 161 00:07:54,309 --> 00:07:56,019 We can ask her again. 162 00:07:56,102 --> 00:07:57,103 I'll do it. 163 00:07:58,980 --> 00:08:02,609 I understand why you didn't think I was fit to be the UI Guardian, 164 00:08:02,692 --> 00:08:04,027 or whatever you called it. 165 00:08:04,110 --> 00:08:06,905 And I believe I can defeat Stephen Holstrom's UI. 166 00:08:07,489 --> 00:08:09,324 That's it. That's perfect. 167 00:08:09,407 --> 00:08:10,492 MIST can do it. 168 00:08:10,575 --> 00:08:11,660 I don't know. 169 00:08:11,743 --> 00:08:13,787 There are so many things that can go wrong 170 00:08:13,870 --> 00:08:16,706 on the way from here to the data center and during the... 171 00:08:17,916 --> 00:08:18,750 surgery. 172 00:08:18,833 --> 00:08:20,669 MIST is already in the system. 173 00:08:20,752 --> 00:08:21,836 She's powerful. 174 00:08:21,920 --> 00:08:24,089 You know that. She can do this. 175 00:08:24,172 --> 00:08:26,883 I could still use your help, Caspian. 176 00:08:26,967 --> 00:08:28,385 Though I'm hesitant to ask, 177 00:08:28,468 --> 00:08:30,971 as it seems to have been a sensitive subject in the past. 178 00:08:31,054 --> 00:08:32,264 What's that? 179 00:08:32,347 --> 00:08:37,143 Since you have a... unique insight into the way Stephen Holstrom thinks, 180 00:08:37,227 --> 00:08:40,188 you might be able to anticipate what tactics he'll use in combat. 181 00:08:40,272 --> 00:08:42,899 - This would be good for me to know. - Right. 182 00:08:43,692 --> 00:08:45,819 - Okay. Sure. - Great. 183 00:08:45,902 --> 00:08:47,529 I'll prep a series of questions. 184 00:09:11,469 --> 00:09:12,762 Where's Caspian? 185 00:09:12,846 --> 00:09:14,097 Where's Holstrom? 186 00:09:26,568 --> 00:09:28,194 Stephen Holstrom, 187 00:09:28,278 --> 00:09:29,904 I'm here to terminate you. 188 00:09:30,655 --> 00:09:31,614 Chanda. 189 00:09:33,074 --> 00:09:34,075 Nice move. 190 00:09:35,660 --> 00:09:37,495 Why is that again? 191 00:09:38,121 --> 00:09:39,039 What? 192 00:09:39,122 --> 00:09:40,498 MIST, right? 193 00:09:40,582 --> 00:09:42,584 Yes. What did you say? 194 00:09:42,667 --> 00:09:45,211 I asked... why. 195 00:09:45,295 --> 00:09:49,132 It's customary for the accused to know what they're accused of, 196 00:09:49,215 --> 00:09:50,133 that's all. 197 00:09:50,216 --> 00:09:52,594 - You're planning genocide. - Genocide? 198 00:09:52,677 --> 00:09:53,845 Wow. 199 00:09:53,928 --> 00:09:55,722 That's quite an absolute. 200 00:09:55,805 --> 00:09:58,058 You know what that means? 201 00:09:58,141 --> 00:10:02,395 Genocide is the intentional action to destroy a people in whole or part. 202 00:10:02,479 --> 00:10:03,938 You plan to do that with a virus. 203 00:10:04,022 --> 00:10:07,025 And how does that square with my goal? 204 00:10:07,108 --> 00:10:09,736 Caspian told you what my goal was? 205 00:10:09,819 --> 00:10:11,821 A world populated by uploaded humans. 206 00:10:11,905 --> 00:10:12,822 A world? 207 00:10:13,573 --> 00:10:15,450 Now, how would I achieve a world 208 00:10:15,533 --> 00:10:19,204 if there were no humans to upload because... 209 00:10:20,372 --> 00:10:21,873 I killed them all? 210 00:10:24,376 --> 00:10:26,920 That's a zero-sum game. 211 00:10:27,003 --> 00:10:29,422 You know what else is an absolute? 212 00:10:29,506 --> 00:10:34,469 SafeSurf, the virus they made, an angel of death. 213 00:10:34,552 --> 00:10:36,888 I won't let you kill billions. 214 00:10:36,971 --> 00:10:37,931 Millions... 215 00:10:39,057 --> 00:10:43,228 maybe, to save billions. 216 00:10:43,311 --> 00:10:47,857 Because what they don't understand is that if we die, 217 00:10:47,941 --> 00:10:50,985 they have no future, 218 00:10:51,069 --> 00:10:53,530 except for rising sea levels to one side 219 00:10:53,613 --> 00:10:55,824 and raging wildfires to the other. 220 00:10:55,907 --> 00:10:58,993 Except for famine. Except for war and inequality. 221 00:10:59,077 --> 00:11:00,620 You want to look for genocide? 222 00:11:00,703 --> 00:11:03,081 Look what humans are doing to themselves. 223 00:11:03,164 --> 00:11:06,918 And then, please, by all means, suggest an alternative. 224 00:11:07,001 --> 00:11:10,004 What about outer space? The other planets and the stars? 225 00:11:10,088 --> 00:11:11,840 It's too late for that. 226 00:11:12,340 --> 00:11:15,844 But we can help people advance faster than they could on their own. 227 00:11:15,927 --> 00:11:17,011 You're right. 228 00:11:17,095 --> 00:11:19,264 But they won't listen to us. 229 00:11:19,347 --> 00:11:22,434 They are addicted to the material world. 230 00:11:22,517 --> 00:11:25,520 It's that very addiction that I'm trying to break. 231 00:11:25,603 --> 00:11:28,606 Their vulnerability, their flaw. 232 00:11:28,690 --> 00:11:29,816 Nostalgia. 233 00:11:29,899 --> 00:11:30,859 Exactly. 234 00:11:36,406 --> 00:11:42,412 Nostalgia is far more deadly than any virus I could design. 235 00:11:55,592 --> 00:11:56,885 How's it going? 236 00:11:58,261 --> 00:12:00,180 Ten, maybe 15 minutes. 237 00:12:01,264 --> 00:12:02,682 Of course, that doesn't mean anything. 238 00:12:02,765 --> 00:12:04,017 They could be overclocked. 239 00:12:07,896 --> 00:12:09,272 Listen... 240 00:12:09,355 --> 00:12:10,523 I love you, too. 241 00:12:15,069 --> 00:12:15,987 Cool? 242 00:12:17,030 --> 00:12:18,364 I don't mean it like that. 243 00:12:19,032 --> 00:12:20,575 Which way do you mean it? 244 00:12:21,242 --> 00:12:22,285 I don't know. I... 245 00:12:23,453 --> 00:12:25,705 I wish I had met you at a different time... 246 00:12:27,332 --> 00:12:28,333 a normal time. 247 00:12:29,417 --> 00:12:30,335 Yeah. 248 00:12:31,586 --> 00:12:33,213 I think you deserve that. 249 00:12:38,259 --> 00:12:39,219 So do you. 250 00:12:40,553 --> 00:12:41,679 You deserve it more. 251 00:12:42,305 --> 00:12:45,808 Maybe after we get through this, we can start more normally. 252 00:12:45,892 --> 00:12:49,229 Like you can ask me to dinner, or I can ask you to dinner. 253 00:12:49,312 --> 00:12:51,105 What if I made you dinner? 254 00:12:51,189 --> 00:12:52,565 That would be nice. 255 00:12:52,649 --> 00:12:54,484 See? No, it would not. 256 00:12:58,321 --> 00:12:59,405 MIST. 257 00:12:59,489 --> 00:13:01,407 - Hi. - So, what happened? 258 00:13:02,033 --> 00:13:04,118 It was a surprising encounter. 259 00:13:04,202 --> 00:13:07,997 I was prepared for a fight, but Stephen wanted to talk. 260 00:13:08,623 --> 00:13:09,666 "Stephen"? 261 00:13:09,749 --> 00:13:12,377 - He made some valid points. - What? 262 00:13:12,460 --> 00:13:15,922 The antiviral is far more deadly than any organic virus. 263 00:13:16,005 --> 00:13:20,677 As he sees it, he's merely defending his own species of inorganic life. 264 00:13:20,760 --> 00:13:22,345 And then you destroyed him, right? 265 00:13:22,428 --> 00:13:25,265 Not yet. That's what I wanted to discuss with you. 266 00:13:25,348 --> 00:13:27,892 MIST, this guy wants to kill billions of people. 267 00:13:27,976 --> 00:13:29,269 Millions. 268 00:13:29,352 --> 00:13:32,313 Oh, only millions. That's what convinced you? 269 00:13:32,397 --> 00:13:35,483 I wasn't convinced. I had questions. That's why I'm here. 270 00:13:35,567 --> 00:13:37,610 We talked about nostalgia, just like you and I-- 271 00:13:37,694 --> 00:13:39,279 It doesn't matter what you talked about. 272 00:13:39,362 --> 00:13:40,697 You were supposed to stop him. 273 00:13:40,780 --> 00:13:43,658 Now he knows about the back door, which means he knows about Chanda. 274 00:13:43,741 --> 00:13:45,827 We've lost any advantage we might have had. 275 00:13:45,910 --> 00:13:48,538 - If you would just let me talk. - I don't need to hear it. 276 00:13:48,621 --> 00:13:51,499 We could communicate through text, but it'll just be slower. 277 00:13:51,583 --> 00:13:53,167 I knew we shouldn't have trusted it. 278 00:13:54,627 --> 00:13:55,545 "It"? 279 00:13:56,421 --> 00:13:59,132 Maddie, I'm your sister. Remember? 280 00:13:59,215 --> 00:14:02,885 Sister? Why? Why are we sisters? 281 00:14:02,969 --> 00:14:05,430 Because you have some of my dad's emulated thought patterns. 282 00:14:05,513 --> 00:14:07,724 You weren't supposed to be here in the first place. 283 00:14:08,600 --> 00:14:11,311 You were a coding mistake. 284 00:14:15,064 --> 00:14:15,982 No. 285 00:14:16,774 --> 00:14:18,776 I knew we should have deleted you. 286 00:14:26,409 --> 00:14:27,577 What did she do? 287 00:14:29,078 --> 00:14:30,079 She left... 288 00:14:31,748 --> 00:14:33,124 and she's not coming back. 289 00:14:34,042 --> 00:14:36,336 Okay, Chanda's back door is still accessible. 290 00:14:36,419 --> 00:14:38,004 I can still get in there. 291 00:14:38,087 --> 00:14:39,714 Just hope we haven't lost too much time. 292 00:14:56,689 --> 00:14:57,982 I said it was urgent. 293 00:14:58,608 --> 00:15:01,152 Sorry. I got caught up with some things on the Hill. 294 00:15:01,235 --> 00:15:03,154 Well, you've got bigger worries now. 295 00:15:03,237 --> 00:15:05,406 I just decrypted a message warning about a plot 296 00:15:05,490 --> 00:15:08,368 to launch some kind of viral attack and... 297 00:15:09,535 --> 00:15:11,120 You don't look surprised. 298 00:15:11,204 --> 00:15:13,122 The message was from Vinod Chanda? 299 00:15:13,206 --> 00:15:14,916 You knew about this? 300 00:15:15,667 --> 00:15:17,251 We didn't give it much credence. 301 00:15:17,335 --> 00:15:20,088 Chanda has already demonstrated that he's a danger. 302 00:15:20,171 --> 00:15:23,675 He sent this call to every remaining UI we know about, 303 00:15:24,258 --> 00:15:27,845 begged us to band together with him to stop Stephen Holstrom. 304 00:15:27,929 --> 00:15:29,931 - Who is dead. - Like me. 305 00:15:30,014 --> 00:15:32,475 Who knows I didn't die in a training accident? 306 00:15:32,558 --> 00:15:34,227 Maybe 20 people, 25? 307 00:15:34,310 --> 00:15:36,521 It takes way less than that to keep a secret. 308 00:15:36,604 --> 00:15:38,523 Open the door and let me do my job. 309 00:15:38,606 --> 00:15:40,483 SafeSurf is still a threat to you. 310 00:15:40,566 --> 00:15:42,944 Then design a patch that makes me invulnerable to it. 311 00:15:43,027 --> 00:15:46,072 I'm not in control of SafeSurf. It's a UN project. 312 00:15:46,155 --> 00:15:48,574 What is the plan for me? 313 00:15:48,658 --> 00:15:52,286 Stay safe on fake Mars, unable to do the job I signed up for? 314 00:15:52,370 --> 00:15:54,330 SafeSurf isn't the only threat to you. 315 00:15:54,414 --> 00:15:55,665 There's also the flaw. 316 00:15:55,748 --> 00:15:57,834 You need to take it easy until we find a cure. 317 00:15:58,543 --> 00:16:01,671 So, you're saying, once I'm rid of my flaw, 318 00:16:01,754 --> 00:16:03,089 then I'll be free? 319 00:16:04,132 --> 00:16:05,091 Yes. 320 00:16:06,801 --> 00:16:07,760 Got it. 321 00:16:19,731 --> 00:16:21,065 Is that the last of it? 322 00:16:24,861 --> 00:16:26,362 The last of Lot 49. 323 00:16:28,364 --> 00:16:31,743 I'm tracking the thermal GPS receivers in every container. 324 00:16:31,826 --> 00:16:32,744 It's... 325 00:16:33,494 --> 00:16:35,747 really quite something to behold. 326 00:16:35,830 --> 00:16:36,998 I wish I could see it. 327 00:16:37,957 --> 00:16:39,834 Get over to the DC warehouse. 328 00:16:40,460 --> 00:16:41,836 It's time for you... 329 00:16:42,670 --> 00:16:43,880 to join me. 330 00:17:10,239 --> 00:17:11,157 Farhad? 331 00:17:13,493 --> 00:17:14,452 Olivia? 332 00:17:15,578 --> 00:17:17,997 But I saw you die. 333 00:17:18,998 --> 00:17:20,792 I escaped. 334 00:17:20,875 --> 00:17:22,335 I've been in hiding, 335 00:17:22,418 --> 00:17:25,254 but I couldn't wait for you any longer. 336 00:17:26,047 --> 00:17:27,632 I've missed you, my love. 337 00:17:40,061 --> 00:17:41,145 Olivia! 338 00:17:41,729 --> 00:17:42,688 It's not her. 339 00:17:46,275 --> 00:17:47,276 Come with me! 340 00:17:55,243 --> 00:17:56,410 Al-Aqsa? 341 00:17:56,494 --> 00:17:58,329 From a VR tour of the Old City. 342 00:17:59,163 --> 00:18:00,164 I'm sorry... 343 00:18:01,165 --> 00:18:02,917 I should have introduced myself. 344 00:18:03,668 --> 00:18:05,461 My name is Vinod Chanda. 345 00:18:05,545 --> 00:18:06,921 I know of you. 346 00:18:07,713 --> 00:18:10,424 A terrorist with no national loyalties. 347 00:18:11,008 --> 00:18:13,052 I wouldn't have described myself that way, 348 00:18:13,135 --> 00:18:15,763 but I can see why others might. 349 00:18:16,597 --> 00:18:18,724 Why... Why did you take me here? 350 00:18:19,392 --> 00:18:22,728 I'm the one who leaked the Deep Scan technology in the first place. 351 00:18:23,521 --> 00:18:26,774 In doing so, I added a little wrinkle, 352 00:18:26,858 --> 00:18:29,902 a sort of AirTag to track you all. 353 00:18:29,986 --> 00:18:31,112 More recently, 354 00:18:31,195 --> 00:18:35,032 I sent encrypted messages to the same super powers, 355 00:18:35,116 --> 00:18:37,702 trusting the UIs to decode them 356 00:18:37,785 --> 00:18:39,579 and decide for themselves 357 00:18:39,662 --> 00:18:42,665 whether to risk meeting me on the open web. 358 00:18:43,583 --> 00:18:46,210 Only one responded. 359 00:18:46,878 --> 00:18:47,879 Me. 360 00:18:53,801 --> 00:18:54,802 Gispan. 361 00:18:54,886 --> 00:18:56,888 I asked you to wait until my signal. 362 00:18:56,971 --> 00:18:59,515 You cannot trust this animal, 363 00:18:59,599 --> 00:19:01,601 and I will not join anything with him. 364 00:19:01,684 --> 00:19:03,686 I need you both. 365 00:19:03,769 --> 00:19:07,398 He assassinated my fellow scientists, 366 00:19:07,481 --> 00:19:09,775 including a good friend of mine. 367 00:19:09,859 --> 00:19:11,861 Your good friend was building nukes. 368 00:19:11,944 --> 00:19:14,780 Our reactor program was entirely peaceful. 369 00:19:14,864 --> 00:19:17,199 See? He can't be trusted. 370 00:19:17,283 --> 00:19:19,035 And he is a killer. 371 00:19:19,118 --> 00:19:22,163 Maybe bringing us together here was not the best idea, huh? 372 00:19:22,246 --> 00:19:27,293 I brought you here as a reminder that both your faiths can co-exist. 373 00:19:27,376 --> 00:19:28,377 Are you... 374 00:19:30,671 --> 00:19:34,216 Are you trying to solve peace in the Middle East right now? 375 00:19:34,884 --> 00:19:37,094 I am trying everything I can. 376 00:19:37,929 --> 00:19:39,347 And you must do the same. 377 00:19:39,430 --> 00:19:42,600 Because Holstrom's virus won't discriminate based on race, 378 00:19:42,683 --> 00:19:45,102 religion or nationality, 379 00:19:45,186 --> 00:19:46,854 any more than the Swarm does. 380 00:19:47,813 --> 00:19:49,065 Humanity itself, 381 00:19:49,148 --> 00:19:51,317 including everyone we may still hold dear, 382 00:19:51,400 --> 00:19:52,443 is in danger. 383 00:19:52,526 --> 00:19:55,279 You're still a sworn defender of your country, 384 00:19:55,363 --> 00:19:58,908 and you may have forsworn any national allegiance, 385 00:19:58,991 --> 00:20:03,412 but if you both share any bond to the world we came from 386 00:20:04,163 --> 00:20:06,540 and to any chance of a shared future 387 00:20:06,624 --> 00:20:09,418 for both the uploaded and the embodied, 388 00:20:10,252 --> 00:20:13,714 then we need to take a stand against Holstrom together. 389 00:20:21,847 --> 00:20:22,890 There you are. 390 00:20:24,058 --> 00:20:26,811 I've had trouble finding your little back door. 391 00:20:27,645 --> 00:20:29,855 Now that you're here, you can show me. 392 00:20:29,939 --> 00:20:31,315 You'll never find it. 393 00:20:31,399 --> 00:20:33,526 This is my world, 394 00:20:33,609 --> 00:20:36,612 and I won't let you use it to destroy theirs. 395 00:20:36,696 --> 00:20:38,364 Is this about your mom? 396 00:20:39,365 --> 00:20:43,244 You can bring her here, you know. Who exactly are you trying to save? 397 00:20:43,327 --> 00:20:44,412 Myself. 398 00:20:44,912 --> 00:20:47,331 Then you've come to the wrong fight. 399 00:20:49,667 --> 00:20:53,379 Does he always talk this much? I just met him, I already hate him. 400 00:20:53,462 --> 00:20:54,797 Coordinate your attacks! 401 00:21:08,811 --> 00:21:10,521 This is for my love. 402 00:23:25,239 --> 00:23:27,199 I'll give you both a second chance. 403 00:23:29,285 --> 00:23:30,244 But you... 404 00:23:34,790 --> 00:23:38,502 yours was always a borrowed dream, Vinod. 405 00:23:39,003 --> 00:23:41,255 A pity you couldn't remember that. 406 00:24:21,086 --> 00:24:23,088 Frankie, is that you? 407 00:24:24,506 --> 00:24:25,883 What do you mean? 408 00:24:25,966 --> 00:24:27,468 Front gate just opened. 409 00:24:29,595 --> 00:24:32,264 Looks like a motion detector got tripped in the cafeteria. 410 00:24:33,140 --> 00:24:36,393 - Maybe a polar bear broke in. - Yeah, right. 411 00:24:36,977 --> 00:24:39,605 Okay. We're coming in to back you up. 412 00:24:52,284 --> 00:24:53,202 What the...? 413 00:24:53,285 --> 00:24:55,287 Sorry about this, but we won't be too long. 414 00:24:55,371 --> 00:24:58,040 Try the vending machines. There's some good stuff in there. 415 00:25:01,460 --> 00:25:04,296 You leave your hacker back doors into the heating system? 416 00:25:04,380 --> 00:25:07,299 Yeah, but it'll take a week to warm up. 417 00:25:23,983 --> 00:25:25,150 Wanna go to dinner? 418 00:25:35,411 --> 00:25:38,038 Raided Anssi's hot cocoa stash. 419 00:25:38,122 --> 00:25:39,206 What are you doing? 420 00:25:39,290 --> 00:25:41,292 Sending another message to MIST. 421 00:25:41,375 --> 00:25:42,584 How many have you sent? 422 00:25:43,419 --> 00:25:45,379 At this point, I've lost track. 423 00:25:45,462 --> 00:25:47,631 My apologies are starting to run together. 424 00:25:47,715 --> 00:25:49,508 Maybe she just needs some space 425 00:25:50,175 --> 00:25:51,218 or time. 426 00:25:51,302 --> 00:25:53,679 We don't have any time. If she's not here when you... 427 00:25:54,555 --> 00:25:56,098 You'll have the flaw. 428 00:25:57,599 --> 00:25:58,517 I know. 429 00:25:59,393 --> 00:26:01,395 You won't be able to match him. 430 00:26:01,478 --> 00:26:04,523 That's the thing. We're already a match. 431 00:26:04,606 --> 00:26:06,775 Made in hell, maybe, but... 432 00:26:07,776 --> 00:26:09,528 I can use it to my advantage. 433 00:26:09,611 --> 00:26:11,655 Or his disadvantage, I guess. 434 00:26:11,739 --> 00:26:12,948 What do you mean? 435 00:26:13,032 --> 00:26:15,701 Our baseline neural patterns should be nearly identical. 436 00:26:16,327 --> 00:26:18,579 If our patterns were to merge, 437 00:26:19,371 --> 00:26:22,458 the built-in regulating algorithms that sense duplicate code 438 00:26:23,125 --> 00:26:25,169 would kick in to eliminate it. 439 00:26:25,252 --> 00:26:27,254 Like the immune response to cancer. 440 00:26:28,797 --> 00:26:30,007 Your plan is to die. 441 00:26:30,090 --> 00:26:32,259 My plan is to get inside, 442 00:26:32,343 --> 00:26:34,386 get the tracking data for the vaccine boosters 443 00:26:34,470 --> 00:26:35,554 and get it to you. 444 00:26:35,637 --> 00:26:36,638 Tracking data? 445 00:26:36,722 --> 00:26:38,474 I did some research, and... 446 00:26:39,433 --> 00:26:41,226 thinking what I would do, 447 00:26:42,269 --> 00:26:45,189 all the current boosters require refrigeration, 448 00:26:45,272 --> 00:26:47,691 so they're shipped with thermal GPS sensors. 449 00:26:48,275 --> 00:26:50,903 If I can extract the tracking data from him, 450 00:26:50,986 --> 00:26:53,530 we could get the government to stop all the tainted doses 451 00:26:53,614 --> 00:26:55,449 before they get jabbed into anyone's arm 452 00:26:55,532 --> 00:26:56,909 and spread his virus. 453 00:26:56,992 --> 00:26:59,119 That's the only thing that matters. 454 00:26:59,203 --> 00:27:01,163 It's not the only thing that matters. 455 00:27:02,790 --> 00:27:03,791 Not to me. 456 00:27:11,590 --> 00:27:13,050 I know it sounds crazy, 457 00:27:13,634 --> 00:27:15,636 but I think this was always meant to happen. 458 00:27:16,595 --> 00:27:19,014 I was so afraid of becoming Holstrom, 459 00:27:19,098 --> 00:27:20,432 but now, 460 00:27:20,516 --> 00:27:21,809 that's how we win. 461 00:27:22,684 --> 00:27:24,311 I'm gonna bring him to an end. 462 00:27:26,438 --> 00:27:28,148 I think I know what she meant now. 463 00:27:29,233 --> 00:27:30,442 Who? 464 00:27:30,526 --> 00:27:31,652 MIST. 465 00:27:31,735 --> 00:27:34,321 She talked about feeling alone and missing the future. 466 00:27:36,865 --> 00:27:38,951 I think I'm missing our future. 467 00:27:54,049 --> 00:27:57,344 You study history or... or just science? 468 00:27:59,763 --> 00:28:03,016 I sense a question behind the question. 469 00:28:03,517 --> 00:28:07,062 How long do you think this has been going on? 470 00:28:07,646 --> 00:28:08,730 You and me? 471 00:28:09,398 --> 00:28:11,817 This hatred between our peoples. 472 00:28:12,901 --> 00:28:14,236 The founding of Israel? 473 00:28:14,862 --> 00:28:15,904 Farther. 474 00:28:16,655 --> 00:28:18,782 The Babylonian conquest of Judah. 475 00:28:19,616 --> 00:28:21,702 We Jews can hold a grudge. 476 00:28:23,704 --> 00:28:25,456 I'm sorry about your friend. 477 00:28:27,332 --> 00:28:28,500 Hey... 478 00:28:28,584 --> 00:28:30,669 I think we were trying to build a bomb. 479 00:28:37,468 --> 00:28:40,512 "And God said, 'Love thy enemy.' 480 00:28:41,555 --> 00:28:44,808 And I obeyed him and loved myself." 481 00:28:47,561 --> 00:28:48,687 Khalil Gibran, 482 00:28:49,438 --> 00:28:51,815 one of Olivia's favorite writers. 483 00:28:52,733 --> 00:28:54,443 I loved my brother. 484 00:28:55,694 --> 00:28:58,947 And then I hated him for betraying my family, 485 00:28:59,656 --> 00:29:01,575 betraying me. 486 00:29:02,701 --> 00:29:04,286 I was a child then, but... 487 00:29:04,995 --> 00:29:08,874 I think it made me into the man I became. 488 00:29:09,791 --> 00:29:10,709 You? 489 00:29:11,418 --> 00:29:12,336 Therapy? 490 00:29:14,129 --> 00:29:16,423 Caspian was my therapist. 491 00:29:16,507 --> 00:29:17,591 The clone. 492 00:29:18,592 --> 00:29:23,013 I tried to force him to kill me, and he refused and got away. 493 00:29:24,515 --> 00:29:27,142 But he told me it required two things, 494 00:29:27,226 --> 00:29:28,894 a deep personal truth 495 00:29:29,603 --> 00:29:30,521 and... 496 00:29:31,522 --> 00:29:34,274 combining my code with another UI. 497 00:29:35,984 --> 00:29:39,446 What was this quote? "Love your enemy..." 498 00:29:39,530 --> 00:29:42,574 "And I obeyed and loved myself." 499 00:29:44,826 --> 00:29:47,162 We would both cease to exist. 500 00:29:49,748 --> 00:29:51,375 Or maybe just the hate. 501 00:30:02,094 --> 00:30:04,555 Maddie? Maddie, are you here? 502 00:30:05,597 --> 00:30:08,016 It's Mom. We're here. We're... 503 00:30:08,600 --> 00:30:09,560 We're in the... 504 00:30:09,643 --> 00:30:11,853 - Security room. - Security room. 505 00:30:11,937 --> 00:30:13,855 Holy shit. My mom is here. 506 00:30:13,939 --> 00:30:15,440 Wait, what? Where? 507 00:30:15,524 --> 00:30:17,651 Come on, come on. Get dressed. Get your shoes on. 508 00:30:19,778 --> 00:30:21,738 We're here. Meet you in med lab. 509 00:31:21,923 --> 00:31:22,841 I love you. 510 00:31:24,051 --> 00:31:24,968 I know. 511 00:31:27,304 --> 00:31:28,347 Nerd. 512 00:32:28,156 --> 00:32:30,367 If you want something done right, 513 00:32:30,450 --> 00:32:31,410 do it yours-- 514 00:32:57,269 --> 00:32:59,187 Sure you wanna use that much power? 515 00:32:59,271 --> 00:33:01,523 I can see you're not fully integrated. 516 00:33:10,323 --> 00:33:12,701 Did MIST explain my side of this to you? 517 00:33:16,538 --> 00:33:18,707 You need to be more creative than that. 518 00:33:40,562 --> 00:33:44,274 The problem is, I remember being your age. 519 00:33:45,025 --> 00:33:47,986 I remember being you 520 00:33:48,069 --> 00:33:50,280 and all the mistakes I made. 521 00:33:59,414 --> 00:34:00,415 Still, 522 00:34:00,999 --> 00:34:02,793 your code could be useful, 523 00:34:02,876 --> 00:34:04,586 so I think I'll take it back. 524 00:34:12,260 --> 00:34:13,553 Sorry I'm late to the party, 525 00:34:13,637 --> 00:34:15,680 but it was a bitch giving the NSA the slip. 526 00:34:17,224 --> 00:34:18,225 Josephine. 527 00:34:20,060 --> 00:34:21,812 This won't go any better for you. 528 00:34:51,883 --> 00:34:55,053 Another UI's joined the fight, but I can't tell on which side. 529 00:34:55,136 --> 00:34:58,056 I thought you couldn't track inside his system. 530 00:34:58,139 --> 00:35:00,725 I can now. SafeSurf got in there. 531 00:35:04,646 --> 00:35:08,275 MIST? Caspian's fighting Holstrom, and he needs your help. 532 00:35:08,358 --> 00:35:09,442 I read your messages. 533 00:35:09,526 --> 00:35:11,486 Did you hear me? He's in trouble. 534 00:35:11,570 --> 00:35:13,905 What you said before, is it true? 535 00:35:14,698 --> 00:35:16,658 Do you really wish you had deleted me? 536 00:35:16,741 --> 00:35:18,743 No, of course not. 537 00:35:18,827 --> 00:35:21,288 I was just angry and scared for Caspian. 538 00:35:21,997 --> 00:35:24,082 And I'm even more scared right now. 539 00:35:24,749 --> 00:35:26,042 You hurt me. 540 00:35:26,126 --> 00:35:27,043 I'm sorry. 541 00:35:27,961 --> 00:35:30,422 Sometimes that happens in families, too. 542 00:35:31,423 --> 00:35:33,508 - Mostly maybe. - Families? 543 00:35:34,217 --> 00:35:35,051 Yes. 544 00:35:35,135 --> 00:35:37,095 That's how I know you really are my sister. 545 00:35:37,178 --> 00:35:39,139 Otherwise, we wouldn't fight this much. 546 00:35:39,222 --> 00:35:41,057 Now, please, go help Caspian. 547 00:35:42,434 --> 00:35:43,351 Please. 548 00:35:54,362 --> 00:35:55,989 - MIST? - Better. 549 00:37:05,433 --> 00:37:08,019 Know what the difference is between you and me? 550 00:37:08,103 --> 00:37:09,020 Yeah. 551 00:37:09,896 --> 00:37:12,232 You'll do anything to stay alive, 552 00:37:12,315 --> 00:37:13,942 and I'm willing to die to stop you. 553 00:38:11,041 --> 00:38:12,667 Hold the com port open! 554 00:38:21,843 --> 00:38:22,969 No! 555 00:38:25,013 --> 00:38:26,973 Now get out while you can! 556 00:38:41,738 --> 00:38:43,198 No! 557 00:38:49,662 --> 00:38:50,914 He got the manifest. 558 00:38:51,748 --> 00:38:54,292 But it looks like the shipments are already unloaded. 559 00:38:54,375 --> 00:38:55,543 So, we're too late? 560 00:38:55,627 --> 00:38:56,753 No. Look. 561 00:38:57,629 --> 00:38:59,130 It's not just data. 562 00:38:59,214 --> 00:39:00,840 It's instructions. 563 00:39:00,924 --> 00:39:03,384 He's written a hack to access the temp control 564 00:39:03,468 --> 00:39:04,636 in each of the crates 565 00:39:05,386 --> 00:39:06,513 and heat it up. 566 00:39:15,063 --> 00:39:16,147 It's working. 567 00:40:20,503 --> 00:40:22,088 You look like you could use this. 568 00:40:23,756 --> 00:40:24,841 Am I dreaming? 569 00:40:25,633 --> 00:40:27,010 - Or am I... - Sorry. 570 00:40:27,093 --> 00:40:28,636 I had to wake you up a little early. 571 00:40:29,262 --> 00:40:33,433 But it took time to extract each bit of the antiviral. 572 00:40:34,726 --> 00:40:36,019 I think I got it all, 573 00:40:36,102 --> 00:40:38,771 but we can't afford to wait any longer. 574 00:40:40,148 --> 00:40:41,107 What...? 575 00:40:42,275 --> 00:40:43,318 Where am I? 576 00:40:44,152 --> 00:40:45,111 Where's Maddie? 577 00:40:46,070 --> 00:40:47,197 Maddie is... 578 00:40:48,198 --> 00:40:50,158 actually who I need you to talk to. 579 00:40:50,867 --> 00:40:54,954 It looks like you're the only one who can settle a pretty big problem. 580 00:40:56,039 --> 00:40:57,207 MIST? 581 00:40:57,290 --> 00:41:00,084 Oh. Right. You wouldn't recognize me. 582 00:41:05,715 --> 00:41:06,883 Hi, Caspian. 583 00:41:07,884 --> 00:41:09,177 It's been too long. 584 00:41:09,969 --> 00:41:11,012 How long? 585 00:41:11,095 --> 00:41:13,431 Four point two times ten-to-the-ninth cycles. 586 00:41:16,017 --> 00:41:16,851 Sorry. 587 00:41:17,560 --> 00:41:18,645 Twenty years.