1 00:00:49,675 --> 00:00:56,515 FORÊT AMAZONIENNE, BRÉSIL 2 00:00:58,475 --> 00:01:00,936 À partir d'ici, il n'y a plus de route. 3 00:01:01,562 --> 00:01:03,021 Il nous faut un bateau. 4 00:01:03,897 --> 00:01:06,692 On va en avoir pour quelques jours. 5 00:01:07,276 --> 00:01:08,986 On devrait pas être là. 6 00:01:09,403 --> 00:01:11,238 La jungle ne veut pas de nous. 7 00:01:12,072 --> 00:01:13,448 Il y a... 8 00:01:44,980 --> 00:01:46,857 On peut pas renoncer. 9 00:01:47,524 --> 00:01:50,027 Tout ça va changer nos vies. 10 00:01:52,654 --> 00:01:53,739 D'accord. 11 00:01:54,531 --> 00:01:55,407 J'y vais seule. 12 00:01:58,785 --> 00:01:59,995 Fais pas ça. 13 00:02:17,513 --> 00:02:18,472 C'est elle. 14 00:02:29,316 --> 00:02:30,692 Au bateau ! 15 00:02:39,243 --> 00:02:40,786 Allez, vite ! 16 00:02:44,706 --> 00:02:45,832 Ta main ! 17 00:06:57,835 --> 00:07:01,547 IL VAVOUS COUPER LE SOUFFLE 18 00:17:45,482 --> 00:17:49,987 écrit parDoug McCallister 19 00:17:59,204 --> 00:18:01,707 EXT. FLEUVE AMAZONE - JOUR 20 00:22:59,171 --> 00:23:01,590 Fais le tour, on va la trouver. 21 00:27:43,747 --> 00:27:47,960 Je veux une liste des bateauxpartis ces trois dernières heures. 22 00:27:49,044 --> 00:27:50,212 Tout de suite ! 23 00:39:21,987 --> 00:39:23,614 Tu vois quoi ? 24 00:39:24,698 --> 00:39:27,618 Ils font une cérémonie chelouepour un serpent mort. 25 00:39:28,452 --> 00:39:30,454 Pour un serpent ? 26 00:39:54,811 --> 00:39:58,106 Pardon, j'ai cru entendre quelque chose. 27 00:47:08,745 --> 00:47:13,750 Ana n'est pas sur le bateau.Ratissez la zone. 28 00:47:13,834 --> 00:47:16,211 Les hommes ont peur de la jungle. 29 00:47:16,295 --> 00:47:18,505 Je m'en fous, trouvez-la. 30 00:53:56,987 --> 00:53:59,615 Derek ramasse le flingue. 31 00:53:59,698 --> 00:54:01,074 Ana ramasse le flingue. 32 01:06:15,434 --> 01:06:17,978 Lâche ça.Lâche ton arme, allez. 33 01:06:18,353 --> 01:06:19,855 Lâche ça tout de suite. 34 01:06:21,106 --> 01:06:22,191 Maintenant ! 35 01:06:22,274 --> 01:06:23,692 Du calme. 36 01:06:40,709 --> 01:06:42,544 Cet or pourrait transformer ta vie. 37 01:06:42,628 --> 01:06:44,421 Tu peux te le garder. 38 01:30:32,933 --> 01:30:36,186 Le film terminé,ils ne trouvèrent pas de distributeur, 39 01:30:36,270 --> 01:30:39,898 mais reçurent rapidementune lettre de mise en demeure de Sony. 40 01:30:40,357 --> 01:30:43,235 Ils n'avaient absolument pas les droits. 41 01:30:44,361 --> 01:30:47,030 Claire et Griff finirent par se marier. 42 01:30:47,114 --> 01:30:49,491 Doug réalisa leur "film" de mariage. 43 01:30:56,832 --> 01:30:58,750 Griff décrocha un nouveau rôledans S.W.A.T. 44 01:31:04,715 --> 01:31:07,676 Si Kenny remporta une jolie victoire... 45 01:31:12,264 --> 01:31:14,975 ...il ne put s'empêcherde commettre un faux pas. 46 01:31:17,019 --> 01:31:19,938 WTF je t'avais dit rien sur les réseaux 47 01:31:20,022 --> 01:31:21,356 Vraiment désolé 48 01:31:21,440 --> 01:31:22,608 Efface ça 49 01:31:22,691 --> 01:31:24,193 Je sais pas comment faire 50 01:31:25,360 --> 01:31:28,739 Quant à Doug...