1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,006 --> 00:00:10,969
NETFLIX PREZINTĂ
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:40,206 --> 00:00:41,958
Shuhei!
5
00:00:46,254 --> 00:00:47,714
Nu ești la școală?
6
00:01:02,562 --> 00:01:04,522
Și eu chiulesc de la muncă.
7
00:01:07,567 --> 00:01:08,485
Haide!
8
00:01:24,542 --> 00:01:25,919
Pe locuri!
9
00:01:27,879 --> 00:01:29,672
Nu săriți în piscină, vă rog!
10
00:01:32,258 --> 00:01:33,635
Bine.
11
00:01:36,179 --> 00:01:38,181
Hai! Sari!
12
00:01:39,766 --> 00:01:40,892
Repede!
13
00:01:48,942 --> 00:01:50,777
Am spus să nu săriți!
14
00:02:06,167 --> 00:02:07,460
Shuhei!
15
00:02:18,471 --> 00:02:20,181
Tată!
16
00:02:21,266 --> 00:02:22,725
Știu că ești aici!
17
00:02:23,852 --> 00:02:25,603
Deschide!
18
00:02:26,271 --> 00:02:27,939
Tată!
19
00:02:43,621 --> 00:02:45,832
Nu mă placi, nu?
20
00:02:47,750 --> 00:02:48,918
Nici tu.
21
00:02:50,003 --> 00:02:51,129
Nici tu.
22
00:02:53,798 --> 00:02:56,885
Vreau doar niște bani!
23
00:02:57,969 --> 00:02:59,846
N-o asculta, mamă!
24
00:02:59,929 --> 00:03:02,557
Nici mie nu mi i-a dat înapoi.
25
00:03:03,057 --> 00:03:04,517
Peste 200.000 de yeni!
26
00:03:04,601 --> 00:03:06,895
Taci, snoabo!
27
00:03:06,978 --> 00:03:09,981
Eu îi dau lunar bani mamei.
28
00:03:10,481 --> 00:03:12,901
V-ați aliat împotriva mea!
29
00:03:12,984 --> 00:03:16,988
- Hai cu mine!
- De ce te porți așa?
30
00:03:17,071 --> 00:03:19,115
E vina ta!
31
00:03:19,657 --> 00:03:22,869
Niciodată nu m-ați respectat!
32
00:03:22,952 --> 00:03:25,955
De când eram mică
m-ați tratat ca pe o proastă.
33
00:03:26,039 --> 00:03:27,415
Akiko!
34
00:03:27,498 --> 00:03:29,834
Numai la Kaede te gândeai!
35
00:03:29,918 --> 00:03:32,003
N-am fost la facultate!
36
00:03:32,086 --> 00:03:34,756
Pe tine au spart o grămadă de bani!
37
00:03:34,839 --> 00:03:38,259
N-ai fost niciodată bună la învățătură!
38
00:03:38,343 --> 00:03:40,261
Și ce dacă?
39
00:03:41,346 --> 00:03:43,306
Încetează!
40
00:04:04,327 --> 00:04:07,038
Mamă!
41
00:04:07,121 --> 00:04:09,082
Împrumută-mi niște bani, te rog!
42
00:04:09,165 --> 00:04:11,000
Promit că nu-ți mai cer!
43
00:04:11,084 --> 00:04:15,255
O să mă angajez. Salariul e bun.
44
00:04:15,338 --> 00:04:19,676
N-o asculta, mamă!
O să-i piardă la jocuri!
45
00:04:23,263 --> 00:04:24,347
Nu…
46
00:04:25,807 --> 00:04:29,269
Nu-ți mai dau niciodată bani împrumut.
47
00:05:06,848 --> 00:05:08,182
Tare!
48
00:05:11,227 --> 00:05:12,603
Vrei să încerci?
49
00:05:12,687 --> 00:05:14,022
Nu, mersi!
50
00:05:14,522 --> 00:05:17,025
- E simplu! Hai!
- Nu. Doar mă uit.
51
00:05:17,108 --> 00:05:18,276
- Ce?
- Încearcă!
52
00:05:18,359 --> 00:05:19,527
- Eu?
- Da, tu.
53
00:05:19,610 --> 00:05:20,778
Serios?
54
00:05:21,487 --> 00:05:22,989
Am obosit.
55
00:05:23,072 --> 00:05:24,782
Arată-mi ce poți!
56
00:05:24,866 --> 00:05:25,867
Serios?
57
00:05:33,708 --> 00:05:36,044
- Pe aici!
- Aici?
58
00:05:37,337 --> 00:05:41,049
- Să mai bem ceva!
- Sigur!
59
00:05:41,132 --> 00:05:44,594
Da! Să mai bem!
60
00:05:44,677 --> 00:05:46,179
Bețivo!
61
00:05:46,262 --> 00:05:48,723
Unde e asta?
62
00:05:48,806 --> 00:05:50,099
În Italia!
63
00:05:50,767 --> 00:05:53,019
Acolo sigur n-am mai fost!
64
00:05:56,606 --> 00:06:00,693
Ai zis că ești recepționer la un club.
E adevărat?
65
00:06:00,777 --> 00:06:04,697
Serios? Tot nu mă crezi?
66
00:06:04,781 --> 00:06:07,658
- Cum ai zis că te cheamă?
- Glumești!
67
00:06:07,742 --> 00:06:09,952
Ryo.
68
00:06:11,037 --> 00:06:13,748
Rămâi peste noapte?
69
00:06:14,457 --> 00:06:18,544
Stăteam la un prieten, dar ne-am certat.
70
00:06:18,628 --> 00:06:21,297
Mă întorc în Nagoya. Dar nu mai am bani.
71
00:06:21,380 --> 00:06:22,799
Când pleci?
72
00:06:23,883 --> 00:06:25,009
Azi.
73
00:06:25,093 --> 00:06:26,803
Nu mai prinzi trenul.
74
00:06:26,886 --> 00:06:28,054
Atunci mâine.
75
00:06:28,137 --> 00:06:30,640
Nu!
76
00:06:30,723 --> 00:06:34,519
Ce atâta grabă?
Ne înțelegem bine și ne distrăm.
77
00:06:34,602 --> 00:06:36,312
E normal să mergi acasă.
78
00:06:36,395 --> 00:06:38,064
Nu te duce!
79
00:06:38,147 --> 00:06:41,692
Trebuie! Trebuie să mă duc.
80
00:06:41,776 --> 00:06:43,528
Nu mai am bani!
81
00:06:43,611 --> 00:06:46,614
Nu…
82
00:06:47,990 --> 00:06:49,784
Nu îți e foame?
83
00:06:50,910 --> 00:06:53,621
Shuhei, pune apă la fiert!
84
00:06:58,751 --> 00:07:02,130
Hei! Pune apă la fiert!
85
00:07:06,676 --> 00:07:09,679
Nu avem apă caldă.
Și nici tăieței instant.
86
00:07:10,930 --> 00:07:12,682
Pe bune?
87
00:07:14,892 --> 00:07:19,480
Du-te și cumpără.
Ia apă caldă de la magazin.
88
00:07:21,149 --> 00:07:22,733
Vrei să mănânci și tu?
89
00:07:24,944 --> 00:07:26,112
Cred că da.
90
00:07:44,297 --> 00:07:50,136
Știi ceva? Vin la Nagoya cu tine.
91
00:07:51,304 --> 00:07:52,972
- Încetează!
- Și puștiul?
92
00:07:53,055 --> 00:07:56,100
- Ce?
- Ce faci cu el?
93
00:07:57,226 --> 00:07:59,562
- Nu acum!
- Haide!
94
00:07:59,645 --> 00:08:01,439
Hei!
95
00:08:01,522 --> 00:08:03,232
Nu s-a întors încă.
96
00:08:15,411 --> 00:08:18,331
Dl Tanaka și-a cheltuit deja banii?
97
00:08:20,041 --> 00:08:22,043
Nu e bine.
98
00:08:22,126 --> 00:08:23,836
Nu e deloc bine.
99
00:08:25,129 --> 00:08:26,756
Bine.
100
00:08:26,839 --> 00:08:28,341
Mă întorc repede.
101
00:08:28,966 --> 00:08:29,884
Da.
102
00:08:32,303 --> 00:08:35,723
Dle Ujita, scuze că am venit așa.
103
00:08:35,806 --> 00:08:39,560
Sunt în pauza de masă.
104
00:08:39,644 --> 00:08:40,520
Dnă Misumi…
105
00:08:47,985 --> 00:08:52,490
Trebuie să plec în vest
cu niște afaceri urgente.
106
00:08:52,573 --> 00:08:54,575
- În vest?
- Da.
107
00:08:54,659 --> 00:08:59,038
Poți să ai grijă de Shuhei o vreme?
108
00:08:59,121 --> 00:09:00,081
Ce?
109
00:09:01,749 --> 00:09:06,045
M-ai ajutat să primesc alocația.
110
00:09:06,128 --> 00:09:10,091
Ești singurul pe care mă pot baza.
111
00:09:10,883 --> 00:09:12,969
Te rog, ajută-mă!
112
00:09:13,052 --> 00:09:15,763
Bine. Mă săruți?
113
00:09:17,223 --> 00:09:18,975
- Shuhei!
- De ce nu?
114
00:09:19,058 --> 00:09:20,810
PRIETENOȘI CU OAMENII
ȘI CU MEDIUL
115
00:09:20,893 --> 00:09:23,854
Dl Ujita e de încredere. O să fie bine.
116
00:09:23,938 --> 00:09:28,317
Dle Ujita, du-l la tine acasă.
Mă întorc în curând.
117
00:09:28,401 --> 00:09:29,569
Pa, Shuhei!
118
00:09:37,451 --> 00:09:38,703
Shuhei!
119
00:09:39,954 --> 00:09:41,122
Intru.
120
00:09:49,714 --> 00:09:51,465
Ești aici?
121
00:09:52,425 --> 00:09:54,468
Spune ceva, Shuhei!
122
00:09:59,807 --> 00:10:04,353
Îmi pare rău
că nu te pot lua la mine acasă.
123
00:10:05,730 --> 00:10:08,065
- Nu avem apă caldă.
- Ce?
124
00:10:09,150 --> 00:10:10,610
Nu avem gaze.
125
00:10:14,363 --> 00:10:16,449
Mama ta n-a dat nicio veste?
126
00:10:17,158 --> 00:10:18,242
Nu.
127
00:10:20,286 --> 00:10:21,829
Unde s-a dus?
128
00:10:22,830 --> 00:10:24,123
Nu știu.
129
00:10:25,583 --> 00:10:28,169
Cu cine a plecat? Cu un băiat?
130
00:10:34,216 --> 00:10:37,887
Du-te la școală! Trebuie să înveți.
131
00:10:42,642 --> 00:10:43,726
Da…
132
00:10:46,687 --> 00:10:50,316
Te descurci singur, nu?
133
00:10:51,817 --> 00:10:54,570
O să mai trec să te văd.
134
00:11:29,897 --> 00:11:33,567
- Unde ești, mamă? Hai acasă!
- Ești viu?
135
00:11:33,651 --> 00:11:37,738
Trimite-mi niște bani
136
00:11:38,322 --> 00:11:40,491
ca să mă pot întoarce!
137
00:11:40,574 --> 00:11:42,618
Pa!
138
00:11:44,537 --> 00:11:46,539
Ura!
139
00:11:46,622 --> 00:11:49,750
Aici erai, Akiko!
140
00:11:49,834 --> 00:11:54,463
Bea!
141
00:11:54,547 --> 00:11:56,549
Frumoaso!
142
00:12:13,899 --> 00:12:16,902
BANCOMAT
143
00:12:18,612 --> 00:12:20,281
Bună ziua…
144
00:13:09,997 --> 00:13:14,543
ȘASE ZILE MAI TÂRZIU
145
00:13:36,106 --> 00:13:39,527
- Bună, Shuhei!
- Shuhei!
146
00:13:40,861 --> 00:13:41,862
Nu mai e curent.
147
00:13:41,946 --> 00:13:44,198
Serios?
148
00:13:44,281 --> 00:13:47,993
De ce ai stat atât? Ți-am trimis bani.
149
00:13:48,077 --> 00:13:51,455
Nu fi prost! N-au fost de ajuns.
150
00:13:51,539 --> 00:13:53,541
Ți-am trimis toți banii.
151
00:13:54,041 --> 00:13:57,503
Dar banii de la mătușa?
152
00:13:57,586 --> 00:13:59,088
Am luat de mâncare.
153
00:13:59,171 --> 00:14:02,341
De ce nu te-ai dus la Ujita?
154
00:14:02,424 --> 00:14:04,051
Mai încet!
155
00:14:07,221 --> 00:14:09,390
N-aveam voie. Nu sunt copilul lui.
156
00:14:13,811 --> 00:14:15,187
Așa a zis?
157
00:14:26,407 --> 00:14:29,243
Bine ai venit, Akiko! Salut, Shuhei!
158
00:14:33,956 --> 00:14:35,249
Bună ziua.
159
00:14:35,332 --> 00:14:37,585
- Cafea cu lapte, vă rog!
- Imediat.
160
00:14:38,085 --> 00:14:41,505
Ai lipsit mult din oraș. Nu, Shuhei?
161
00:14:57,271 --> 00:14:58,981
Tu cine ești?
162
00:14:59,064 --> 00:15:01,859
- Eu? Iubitul ei.
- Ce?
163
00:15:06,739 --> 00:15:09,617
Știu că l-ai agresat pe Shuhei.
164
00:15:10,993 --> 00:15:15,831
După cum știi, Akiko a fost plecată
o vreme, iar tu ai profitat de Shuhei.
165
00:15:18,292 --> 00:15:20,711
Shuhei ne-a spus tot. Plângea.
166
00:15:22,671 --> 00:15:26,133
Nu! Shuhei, spune-le că nu e așa.
167
00:15:26,216 --> 00:15:27,509
Te-a durut, nu?
168
00:15:29,386 --> 00:15:31,388
Dl Ujita a făcut un lucru rău, nu?
169
00:15:37,603 --> 00:15:40,272
Shuhei, nu minți!
170
00:15:41,941 --> 00:15:45,778
Cum e posibil ca un funcționar public
să agreseze un copilaș?
171
00:15:45,861 --> 00:15:47,780
E de neiertat!
172
00:15:47,863 --> 00:15:50,574
Gândește-te la trauma emoțională!
173
00:15:50,658 --> 00:15:53,160
- Da?
- Stai puțin…
174
00:15:53,243 --> 00:15:56,330
Mâine venim la tine la birou.
175
00:15:56,830 --> 00:15:58,248
Nu, Shuhei?
176
00:15:59,541 --> 00:16:02,419
O să fii curajos, nu?
177
00:16:03,087 --> 00:16:06,465
O să le spui tuturor ce ți-a făcut.
178
00:16:11,762 --> 00:16:12,721
Ascultă…
179
00:16:13,389 --> 00:16:16,850
Înțeleg că ești singur
și că nu prea ai succes la femei.
180
00:16:17,351 --> 00:16:19,728
Sunt mulți ca tine, știi?
181
00:16:20,604 --> 00:16:24,733
Dar… nu te mai atinge de copii! Da?
182
00:16:25,567 --> 00:16:27,569
O să plătești pentru asta!
183
00:16:32,116 --> 00:16:35,995
Nu i-am făcut nimic, dnă Misumi!
184
00:16:40,708 --> 00:16:44,837
- Omul ăsta vă păcălește, dnă Misumi!
- Gura!
185
00:16:45,796 --> 00:16:48,841
Îți dau foc la casă!
186
00:16:49,591 --> 00:16:53,637
Adun-ne bani! Vrem despăgubiri!
187
00:16:53,721 --> 00:16:55,639
Și o să ne ținem gura.
188
00:16:56,223 --> 00:16:57,224
Dle Ujita…
189
00:16:57,725 --> 00:17:01,186
Cheltuielile medicale
vor trece de 100.000 de yeni.
190
00:17:06,942 --> 00:17:08,193
Unde te duci?
191
00:17:09,069 --> 00:17:10,612
Să aduc banii.
192
00:17:20,122 --> 00:17:21,457
Am putea cere 500.000.
193
00:17:21,540 --> 00:17:23,083
Știu.
194
00:17:31,717 --> 00:17:35,262
- Înghețată!
- Hai în parcul de distracții!
195
00:17:35,846 --> 00:17:39,224
Shuhei, n-ai mai fost
într-un parc de distracții, nu?
196
00:17:39,308 --> 00:17:43,854
Sunt tot felul de trenulețe.
O să te distrezi!
197
00:17:43,937 --> 00:17:46,482
Shuhei, o să mă însor cu mama ta.
198
00:17:46,565 --> 00:17:48,901
- Ce?
- Ne-am hotărât.
199
00:17:49,401 --> 00:17:51,028
Eu sunt tatăl tău acum.
200
00:17:53,238 --> 00:17:54,114
Ce e?
201
00:17:55,741 --> 00:17:57,201
N-ai auzit?
202
00:17:58,494 --> 00:18:00,704
Eu decid cine îmi e tată.
203
00:18:05,042 --> 00:18:08,045
Ce te-a apucat?
204
00:18:08,128 --> 00:18:09,671
Ești dobitoc?
205
00:18:10,339 --> 00:18:13,675
Eu decid dacă te cresc
ca pe fiul meu sau nu.
206
00:18:15,469 --> 00:18:18,514
Ești o povară!
207
00:18:20,140 --> 00:18:23,727
Haide! Spune: „Mulțumesc, tată!”
208
00:18:26,647 --> 00:18:27,815
Nu vrea!
209
00:18:29,650 --> 00:18:31,151
Stă cam mult.
210
00:18:33,737 --> 00:18:36,448
Hei! Ce se întâmplă?
211
00:18:40,494 --> 00:18:41,787
Ce face?
212
00:18:42,287 --> 00:18:43,288
Haide!
213
00:18:47,626 --> 00:18:48,585
Hei!
214
00:18:52,673 --> 00:18:53,715
Ce faci?
215
00:18:53,799 --> 00:18:55,884
N-o poți face fericită pe Akiko!
216
00:18:55,968 --> 00:18:59,012
Ai grijă! Nu!
217
00:19:02,057 --> 00:19:03,600
Au!
218
00:19:14,987 --> 00:19:16,780
Mamă, ce doare!
219
00:19:17,823 --> 00:19:18,907
Lasă-mă!
220
00:20:02,534 --> 00:20:06,663
DOUĂ SĂPTĂMÂNI MAI TÂRZIU
221
00:20:18,967 --> 00:20:22,346
Când iei salariul?
222
00:20:25,599 --> 00:20:28,602
M-am angajat abia acum zece zile.
223
00:20:29,770 --> 00:20:30,854
Deci când?
224
00:20:33,857 --> 00:20:37,402
Nu mă mai bate la cap! La sfârșit de lună.
225
00:20:41,740 --> 00:20:43,700
Nu pot folosi telefonul.
226
00:20:45,035 --> 00:20:47,412
Nu pot să văd știrile.
227
00:20:58,757 --> 00:21:01,969
Aș vrea să putrezească și să dispară!
228
00:21:09,768 --> 00:21:10,644
Hei!
229
00:21:11,812 --> 00:21:13,313
Grăbește-te!
230
00:21:42,467 --> 00:21:45,804
Uite niște mâncare de la muncă.
231
00:21:46,471 --> 00:21:49,725
Crab și niște pește. Să mâncăm!
232
00:21:56,106 --> 00:21:57,107
Luați!
233
00:21:59,651 --> 00:22:00,736
Frumos!
234
00:22:13,999 --> 00:22:15,083
Bun!
235
00:22:29,473 --> 00:22:30,515
Alo?
236
00:22:31,266 --> 00:22:32,559
Akiko?
237
00:22:33,769 --> 00:22:35,937
Ce se întâmplă?
238
00:22:36,563 --> 00:22:41,651
Dl Ujita a venit pe la mine.
Te căuta.
239
00:22:42,152 --> 00:22:45,572
A zis că nu dă de tine
și nu te găsește pe nicăieri.
240
00:22:46,073 --> 00:22:47,741
Ce-ai făcut?
241
00:22:50,827 --> 00:22:51,995
Minți, nu?
242
00:22:53,747 --> 00:22:55,832
De ce te-aș minți?
243
00:23:01,379 --> 00:23:02,881
Shuhei, haide!
244
00:23:09,721 --> 00:23:12,474
Tipul n-a murit!
245
00:23:14,142 --> 00:23:15,060
Serios?
246
00:23:15,143 --> 00:23:19,189
Da! Am vorbit cu mama.
Ne dă în judecată!
247
00:23:21,483 --> 00:23:22,692
Ce tare!
248
00:23:22,776 --> 00:23:25,278
Ce noroc avem!
249
00:23:25,362 --> 00:23:27,614
Nu trebuia să fugim.
250
00:23:27,697 --> 00:23:29,491
Ce facem acum?
251
00:23:29,574 --> 00:23:30,450
Cum?
252
00:23:30,951 --> 00:23:34,955
Nu trebuie să mai stăm aici.
253
00:25:02,375 --> 00:25:06,588
ZECE ZILE MAI TÂRZIU
254
00:25:09,174 --> 00:25:12,260
Shuhei, vino și tu!
255
00:25:23,772 --> 00:25:25,232
Mai repede!
256
00:25:35,116 --> 00:25:39,579
Ce cadă tare! Îmi place la nebunie!
257
00:25:40,455 --> 00:25:43,917
Nu mai vreau să plec de aici!
258
00:25:44,417 --> 00:25:45,627
Ne mai trebuie bani.
259
00:25:45,710 --> 00:25:47,212
Fă rost!
260
00:25:56,221 --> 00:25:58,431
Hai! Miroși ca naiba!
261
00:26:02,394 --> 00:26:04,771
Doamne, ce puți!
262
00:26:04,854 --> 00:26:05,730
Împuțitule!
263
00:26:08,775 --> 00:26:09,776
Hei!
264
00:26:11,987 --> 00:26:12,946
Hei!
265
00:26:13,947 --> 00:26:15,115
Hai s-o facem!
266
00:26:17,617 --> 00:26:18,785
Hei!
267
00:26:20,203 --> 00:26:21,955
Trezește-te!
268
00:26:28,003 --> 00:26:29,296
Hei!
269
00:26:36,636 --> 00:26:37,804
Hei!
270
00:26:41,975 --> 00:26:44,352
Hei! Hai s-o facem!
271
00:26:44,436 --> 00:26:47,647
Nu vrei să renunți?
272
00:27:45,705 --> 00:27:50,043
Bună! Ne întoarcem diseară.
273
00:27:50,126 --> 00:27:51,544
Bine.
274
00:27:52,379 --> 00:27:53,797
O să pun asta bine.
275
00:28:09,229 --> 00:28:13,858
Dle Akagawa, vreau să vă rog ceva.
276
00:28:14,984 --> 00:28:20,740
Îmi puteți spune dacă vine poliția?
277
00:28:23,451 --> 00:28:28,248
Fiul meu nu merge la școală.
Nu se poate integra.
278
00:28:28,748 --> 00:28:30,125
Dacă află poliția,
279
00:28:30,208 --> 00:28:32,919
o să avem probleme.
280
00:28:33,753 --> 00:28:35,213
Înțeleg.
281
00:28:35,296 --> 00:28:40,927
Trebuie să se obișnuiască cu omul.
E un copil dificil.
282
00:28:45,724 --> 00:28:50,770
Copiii se luau de mine pentru că
ăsta era un hotel pentru cupluri.
283
00:28:51,479 --> 00:28:52,772
Înțeleg.
284
00:28:53,857 --> 00:28:58,945
Mereu mă simțeam bine
cu părinții mei.
285
00:29:01,948 --> 00:29:03,158
O afacere de familie?
286
00:29:04,159 --> 00:29:05,618
Da.
287
00:29:08,580 --> 00:29:13,126
Trăgeai cu ochiul prin camere
când erai mic?
288
00:29:14,127 --> 00:29:16,963
Nu… Sigur că nu!
289
00:29:17,714 --> 00:29:19,048
Nu trebuie să minți!
290
00:29:19,883 --> 00:29:22,927
În camera mea poți să te uiți când vrei.
291
00:29:23,636 --> 00:29:24,512
Poftim?
292
00:29:26,306 --> 00:29:27,223
Ce?
293
00:29:27,307 --> 00:29:28,808
Bine…
294
00:29:29,350 --> 00:29:31,603
Ne vedem diseară!
295
00:29:46,701 --> 00:29:47,744
Shuhei!
296
00:30:00,006 --> 00:30:04,511
Merg în excursie cu școala,
dar nu avem bani.
297
00:30:05,595 --> 00:30:08,014
Îți plătesc pensie lunar.
298
00:30:09,182 --> 00:30:11,684
Mama zice că suntem săraci.
299
00:30:14,354 --> 00:30:15,605
Cât îți trebuie?
300
00:30:16,856 --> 00:30:18,608
Cam 30.000 de yeni.
301
00:30:20,026 --> 00:30:22,612
Îi dau 50.000 în fiecare lună!
302
00:30:26,199 --> 00:30:27,367
Hei…
303
00:30:28,618 --> 00:30:30,870
Trebuie să te tunzi!
304
00:30:31,371 --> 00:30:32,705
Arăți îngrozitor!
305
00:30:36,209 --> 00:30:38,878
Ea nu lucrează?
306
00:30:46,219 --> 00:30:47,387
Shuhei!
307
00:30:48,972 --> 00:30:50,682
De ce nu vii să stai cu mine?
308
00:30:56,187 --> 00:30:57,230
Ce zici?
309
00:30:58,731 --> 00:31:00,733
Vreau să stau cu mama.
310
00:31:12,245 --> 00:31:14,539
Sigur ești bine?
311
00:31:28,511 --> 00:31:29,762
E tot ce am!
312
00:31:47,780 --> 00:31:49,449
Ce-a fost asta?
313
00:32:11,971 --> 00:32:13,389
Ce cauți aici?
314
00:32:15,141 --> 00:32:16,517
Mergi la școală?
315
00:32:21,397 --> 00:32:23,399
Sunt ocupată acum.
316
00:32:23,483 --> 00:32:27,320
Mama vrea să-i mai împrumuți niște bani.
317
00:32:27,904 --> 00:32:29,030
Ce?
318
00:32:29,614 --> 00:32:32,659
Îmi datorează deja peste 200.000 de yeni.
319
00:32:33,493 --> 00:32:37,372
Spune-i să-și plătească datoria.
320
00:32:37,455 --> 00:32:41,668
Mai întâi să-și plătească datoria
și apoi să mai ceară.
321
00:32:42,710 --> 00:32:47,465
S-a angajat
și ne trebuie bani să ne mutăm.
322
00:32:47,548 --> 00:32:48,508
Minte!
323
00:32:50,218 --> 00:32:51,886
Spune-i că n-o cred.
324
00:33:07,402 --> 00:33:08,444
Cum a mers?
325
00:33:09,529 --> 00:33:11,322
- N-a vrut.
- De ce?
326
00:33:11,823 --> 00:33:13,366
N-ai plâns?
327
00:33:14,784 --> 00:33:18,705
Am dat și banii pe tren…
328
00:33:36,431 --> 00:33:40,226
Ești nebună?
Te folosești așa de copilul tău?
329
00:33:43,062 --> 00:33:44,605
Nu vreau să te mai văd!
330
00:33:45,314 --> 00:33:46,733
Să nu mă mai suni!
331
00:33:47,442 --> 00:33:49,068
Nu mai veni la mine acasă!
332
00:33:52,113 --> 00:33:53,322
Au!
333
00:34:33,821 --> 00:34:35,782
Cred că sunt gravidă.
334
00:34:43,372 --> 00:34:44,624
Adună-i!
335
00:35:52,441 --> 00:35:53,484
Shuhei!
336
00:35:57,989 --> 00:35:59,031
Vrei astea?
337
00:36:00,158 --> 00:36:03,786
EXERCIȚII DE MATEMATICĂ
PENTRU CLASA A CINCEA
338
00:36:03,870 --> 00:36:05,872
Nu mergi la școală, nu?
339
00:36:09,792 --> 00:36:12,545
De unde știu că eu sunt tatăl?
340
00:36:12,628 --> 00:36:16,048
Te-ai plimbat prin cluburile cu băieți
din Nagoya.
341
00:36:18,301 --> 00:36:21,596
Mă doare! Fă avort!
342
00:36:21,679 --> 00:36:27,435
Nu-mi pasă ce spui!
O să țin copilul! E al meu!
343
00:36:27,518 --> 00:36:29,228
Dobitocule!
344
00:36:29,312 --> 00:36:32,023
Ce dracu'?
345
00:36:32,106 --> 00:36:35,026
Încetează!
346
00:36:40,364 --> 00:36:42,200
Au!
347
00:36:42,283 --> 00:36:45,703
Nenorocitule!
348
00:36:45,786 --> 00:36:47,914
Mă doare!
349
00:36:48,539 --> 00:36:49,749
Cretinule!
350
00:36:51,417 --> 00:36:54,837
Nu te pune cu mine!
351
00:36:56,130 --> 00:37:00,343
Ar trebui să-l disciplinezi mai bine!
352
00:37:00,426 --> 00:37:01,344
Lasă-mă!
353
00:37:01,427 --> 00:37:04,096
Mai faci un copil?
354
00:37:07,475 --> 00:37:10,102
M-am săturat de voi!
355
00:37:16,400 --> 00:37:18,236
Nu mai rezist!
356
00:37:23,616 --> 00:37:25,117
Stai!
357
00:37:35,086 --> 00:37:35,962
Nu!
358
00:37:37,630 --> 00:37:38,923
N-o să meargă!
359
00:38:14,500 --> 00:38:16,168
Îmi cer scuze…
360
00:38:24,093 --> 00:38:25,511
Ești teafără?
361
00:39:06,302 --> 00:39:08,554
Shuhei, du-te și ia-mi ceva!
362
00:39:11,223 --> 00:39:12,725
Ia-mi o bere!
363
00:41:14,096 --> 00:41:15,848
Tare, nu?
364
00:41:18,142 --> 00:41:20,186
Sper să vă ajute.
365
00:41:21,395 --> 00:41:23,856
Shuhei, intră!
366
00:41:28,194 --> 00:41:29,111
Cum e?
367
00:41:33,324 --> 00:41:35,367
Îți place?
368
00:41:36,911 --> 00:41:40,539
E comod! Ca o ascunzătoare pentru copii!
369
00:41:42,124 --> 00:41:46,128
În niciun caz! Nu putem sta aici!
370
00:41:49,215 --> 00:41:52,718
De ce nu putem sta într-o cameră goală?
371
00:41:59,475 --> 00:42:00,726
Îmi pare rău!
372
00:42:35,052 --> 00:42:37,179
Poate ar trebui să mergem la bunica.
373
00:42:38,180 --> 00:42:39,223
Baba aia…
374
00:42:41,016 --> 00:42:42,601
Îmi e frică de ea!
375
00:42:55,322 --> 00:42:57,700
Nu avem de ales!
376
00:43:28,314 --> 00:43:30,441
Nenorocitul de Ryo…
377
00:43:32,443 --> 00:43:34,403
Chiar ne-a părăsit!
378
00:43:45,706 --> 00:43:48,500
Ducă-se dracului!
379
00:43:55,424 --> 00:43:58,844
Un ticălos ca el mi-a dat papucii!
380
00:44:09,813 --> 00:44:12,650
Shuhei!
381
00:44:41,303 --> 00:44:43,055
Mă doare!
382
00:44:57,486 --> 00:45:01,532
Mai ai banii de la mătușa Sakuraba?
383
00:45:02,408 --> 00:45:03,951
S-au dus de mult!
384
00:45:06,078 --> 00:45:08,247
Shuhei, du-te tu!
385
00:45:08,330 --> 00:45:09,498
De ce?
386
00:45:09,581 --> 00:45:13,419
Când o văd pe bunica ta,
mi se face rău.
387
00:45:19,341 --> 00:45:20,259
Du-te!
388
00:45:21,176 --> 00:45:22,177
Shuhei…
389
00:45:24,847 --> 00:45:26,598
Du-te la bunica!
390
00:45:53,208 --> 00:45:54,376
Ce e?
391
00:46:03,594 --> 00:46:05,804
Mama crede că e gravidă.
392
00:46:09,766 --> 00:46:10,642
Ce?
393
00:46:11,477 --> 00:46:12,853
Cine e tatăl?
394
00:46:14,771 --> 00:46:16,106
Are nevoie de bani.
395
00:46:19,026 --> 00:46:20,319
Minte!
396
00:46:21,820 --> 00:46:23,113
Minte…
397
00:46:23,906 --> 00:46:26,158
ca să mai scoată bani de la noi.
398
00:46:27,826 --> 00:46:29,036
Vă spun adevărul!
399
00:46:31,997 --> 00:46:33,248
Mai lasă-mă!
400
00:46:35,584 --> 00:46:38,253
Eu n-am crescut-o așa!
401
00:46:40,631 --> 00:46:43,842
Niciodată n-are bani
și mereu rămâne gravidă…
402
00:46:45,010 --> 00:46:46,553
M-a dezamăgit!
403
00:46:49,932 --> 00:46:51,517
Și tu!
404
00:46:54,436 --> 00:46:56,188
Nu vreau să te mai văd!
405
00:46:58,273 --> 00:47:00,192
O dezmoștenim!
406
00:47:02,694 --> 00:47:04,696
Să nu mai vii pe aici!
407
00:47:06,615 --> 00:47:09,910
Nu mai suport!
408
00:47:16,667 --> 00:47:18,544
Ce faci?
409
00:47:19,086 --> 00:47:20,712
Le dau puțin!
410
00:47:22,756 --> 00:47:25,259
Cum să faci asta?
411
00:47:51,493 --> 00:47:53,912
Le-am zis că ești gravidă, dar n-a ținut.
412
00:47:56,832 --> 00:47:59,585
A dracu' babă!
413
00:48:05,924 --> 00:48:07,759
De ce?
414
00:48:12,848 --> 00:48:14,600
De ce?
415
00:48:15,767 --> 00:48:16,768
Hei!
416
00:48:17,978 --> 00:48:19,938
De ce n-a ținut?
417
00:48:24,359 --> 00:48:26,278
Să mai încerc o dată?
418
00:48:33,910 --> 00:48:35,037
Shuhei!
419
00:49:35,222 --> 00:49:39,434
CINCI ANI MAI TÂRZIU
420
00:49:41,520 --> 00:49:42,854
Fuyuka!
421
00:49:44,690 --> 00:49:45,774
Vino înapoi!
422
00:49:46,316 --> 00:49:49,111
Vreau să mă mai joc!
423
00:49:49,820 --> 00:49:52,781
Nu! Se supără mama.
424
00:49:52,864 --> 00:49:55,701
Unde ne ducem?
425
00:49:55,784 --> 00:49:56,868
Nu știu.
426
00:49:57,869 --> 00:49:59,287
Hai s-o căutăm pe mama!
427
00:50:36,408 --> 00:50:37,909
Mâncăm cu mama.
428
00:50:40,579 --> 00:50:45,584
Shuhei! Îmi e foame!
429
00:50:49,546 --> 00:50:51,506
Poate joacă pachinko.
430
00:50:53,300 --> 00:50:56,762
Îmi e foarte foame!
431
00:50:57,387 --> 00:50:59,055
Nu plânge!
432
00:51:01,975 --> 00:51:03,435
Te rog, nu mai plânge!
433
00:51:06,313 --> 00:51:08,440
Hai s-o căutăm pe mama.
434
00:51:10,066 --> 00:51:12,110
Te duc în cârcă.
435
00:51:48,271 --> 00:51:49,314
Scuze…
436
00:51:52,484 --> 00:51:55,070
Putem discuta puțin?
437
00:52:04,830 --> 00:52:06,665
Scuze, o să te ating…
438
00:52:27,519 --> 00:52:29,104
Ai febră!
439
00:52:36,361 --> 00:52:37,445
Am terminat.
440
00:52:39,823 --> 00:52:40,699
Hai cu mine!
441
00:52:56,131 --> 00:52:59,718
Shuhei! Fuyuka! Hai!
442
00:53:01,595 --> 00:53:03,430
- Dnă Misumi…
- Nu mă atinge!
443
00:53:03,513 --> 00:53:06,975
- Vă rog, luați loc!
- Lasă-mă!
444
00:53:07,058 --> 00:53:10,020
- Calmați-vă!
- Nu mă atingeți!
445
00:53:10,103 --> 00:53:12,606
E în regulă!
446
00:53:12,689 --> 00:53:16,818
Plecați! Nu mă atingeți!
447
00:53:16,902 --> 00:53:20,238
Ușurel! Calmați-vă!
448
00:53:20,947 --> 00:53:23,241
E în regulă.
449
00:53:23,325 --> 00:53:26,328
CEAI VERDE
450
00:53:29,289 --> 00:53:30,624
Poftim!
451
00:53:43,553 --> 00:53:48,433
Înainte primeați ajutor social.
452
00:53:49,225 --> 00:53:50,810
De ce s-a oprit?
453
00:54:02,572 --> 00:54:04,157
Aveți și o fetiță…
454
00:54:07,702 --> 00:54:08,787
Dnă Misumi…
455
00:54:09,537 --> 00:54:11,373
Vă gândiți la copii?
456
00:54:11,456 --> 00:54:13,291
Sunt copiii mei!
457
00:54:13,917 --> 00:54:15,794
Fac ce vreau cu ei!
458
00:54:19,130 --> 00:54:20,465
Vă rog să vă calmați.
459
00:54:21,132 --> 00:54:22,634
Dacă mai continuați,
460
00:54:23,718 --> 00:54:26,429
va trebui să-i luăm în custodie.
461
00:55:03,466 --> 00:55:05,427
Ține-mă de mână!
462
00:55:05,510 --> 00:55:07,679
Da… Ți-a scăpat asta.
463
00:55:09,973 --> 00:55:11,349
Pe aici.
464
00:55:32,620 --> 00:55:33,872
Stai!
465
00:55:43,715 --> 00:55:45,133
Saltea!
466
00:55:46,384 --> 00:55:48,219
Ce bine e!
467
00:56:07,781 --> 00:56:09,199
Shuhei…
468
00:56:12,160 --> 00:56:14,079
Ai vrea să mergi la școală?
469
00:56:17,248 --> 00:56:20,335
- E o școală gratuită pentru adolescenți.
- Ce?
470
00:56:21,086 --> 00:56:23,004
Nu-i vorbi fără să-mi ceri voie!
471
00:56:28,176 --> 00:56:32,055
O să se ia de tine dacă te duci la școală.
472
00:56:50,490 --> 00:56:51,866
Aici este.
473
00:57:04,045 --> 00:57:04,963
Dle profesor…
474
00:57:09,342 --> 00:57:12,637
- Te pot ajuta?
- Cum se rezolvă asta?
475
00:57:17,642 --> 00:57:19,978
- Bine.
- Mulțumesc.
476
00:57:23,773 --> 00:57:25,483
Bine, copii!
477
00:57:26,443 --> 00:57:29,154
Să facem o poză de grup!
478
00:57:29,654 --> 00:57:31,239
Cu Shuhei!
479
00:57:31,990 --> 00:57:33,616
Purtați ce vreți voi!
480
00:57:33,700 --> 00:57:35,034
Dați-l tuturor!
481
00:57:37,829 --> 00:57:42,584
Hai! Toți în centru! Așa!
482
00:57:42,667 --> 00:57:46,337
Sunteți gata? Zâmbiți!
483
00:57:47,255 --> 00:57:51,718
Shuhei, zâmbește! Hai! Păsărica!
484
00:58:31,007 --> 00:58:32,050
E rândul tău.
485
00:58:46,231 --> 00:58:47,398
Hai!
486
00:58:57,784 --> 00:58:59,035
Stai puțin!
487
00:59:11,422 --> 00:59:12,382
Tu ești Shuhei?
488
00:59:16,594 --> 00:59:18,721
Ai crescut!
489
00:59:21,849 --> 00:59:22,725
Ea cine e?
490
00:59:25,311 --> 00:59:26,396
Sora mea.
491
00:59:53,965 --> 00:59:54,924
Shuhei…
492
00:59:55,675 --> 00:59:57,135
Îmi e foame.
493
00:59:57,218 --> 00:59:58,303
Ia-mi de mâncare!
494
01:00:03,516 --> 01:00:04,767
Hai!
495
01:00:56,611 --> 01:00:57,695
Ce vrei?
496
01:01:01,199 --> 01:01:02,617
Mi-a fost dor de tine.
497
01:01:03,159 --> 01:01:04,619
Ai telefonul închis.
498
01:01:08,539 --> 01:01:10,792
Greu te găsește omul!
499
01:01:14,087 --> 01:01:16,047
Credeam că ai murit!
500
01:01:23,388 --> 01:01:24,389
Fetița aia…
501
01:01:25,973 --> 01:01:27,100
E a mea, nu?
502
01:01:34,774 --> 01:01:36,234
E fiica mea!
503
01:01:36,943 --> 01:01:38,569
Pleacă!
504
01:01:38,653 --> 01:01:40,029
Nu am unde!
505
01:01:40,113 --> 01:01:41,948
Nu-mi pasă!
506
01:01:42,031 --> 01:01:45,535
Pleacă de aici!
507
01:01:45,618 --> 01:01:50,331
Pleacă! Acum!
508
01:01:50,415 --> 01:01:53,751
Pleacă!
509
01:01:54,293 --> 01:01:56,003
Pleacă!
510
01:01:58,089 --> 01:01:59,590
Pleacă!
511
01:02:23,990 --> 01:02:26,993
Sunt foarte bun la bâtă.
512
01:02:27,076 --> 01:02:28,870
Cum ți s-a părut?
513
01:02:29,412 --> 01:02:30,913
- Bine.
- Da?
514
01:02:30,997 --> 01:02:32,290
A fost bine.
515
01:02:34,041 --> 01:02:36,669
Mergem la sala de jocuri?
516
01:02:36,753 --> 01:02:40,131
Hai, Fuyuka! Haide!
517
01:02:57,523 --> 01:02:58,649
Bravo!
518
01:03:00,151 --> 01:03:01,319
N-am mai fost aici.
519
01:03:01,402 --> 01:03:05,656
N-ai fost la băi? Ar trebui să mergem.
520
01:03:07,033 --> 01:03:08,326
Hakone?
521
01:03:08,826 --> 01:03:13,331
N-ai auzit de Hakone?
Toată Japonia ar trebui să știe locul!
522
01:03:14,791 --> 01:03:19,504
E faimos.
Acolo se ține maratonul de Anul Nou.
523
01:03:21,589 --> 01:03:23,758
Vreau să mă dau pe tobogan mâine.
524
01:03:23,841 --> 01:03:26,344
Iarăși? Te-ai dat destul azi!
525
01:03:27,553 --> 01:03:30,139
Vreau să merg și mâine!
526
01:03:30,223 --> 01:03:34,352
Să facem un castel de nisip!
527
01:04:00,920 --> 01:04:05,591
Am ajuns! Ești bine?
528
01:04:05,675 --> 01:04:10,972
Nu! Nu vreau să merg acasă!
529
01:04:11,055 --> 01:04:14,600
- Sunt obosit!
- Mai vreau!
530
01:04:14,684 --> 01:04:17,520
- La revedere!
- Ce om uimitor!
531
01:04:17,603 --> 01:04:19,856
Mulțumesc mult!
532
01:04:19,939 --> 01:04:23,609
Trebuie să pleci!
533
01:04:23,693 --> 01:04:25,945
Pa, Akiko!
534
01:04:26,028 --> 01:04:27,989
Te duci acasă?
535
01:04:28,072 --> 01:04:30,074
La revedere!
536
01:04:36,289 --> 01:04:37,164
Hei!
537
01:04:38,416 --> 01:04:39,750
Ce faci?
538
01:04:41,586 --> 01:04:44,171
Ce mama dracului faci?
539
01:04:44,255 --> 01:04:45,339
Hei…
540
01:04:45,423 --> 01:04:47,216
Hei!
541
01:04:47,300 --> 01:04:50,887
- Au!
- Ce te-a apucat?
542
01:04:50,970 --> 01:04:55,266
Mă doare! Lasă-mă!
543
01:04:55,349 --> 01:04:56,517
Treci încoace!
544
01:04:57,351 --> 01:05:00,938
Mă doare!
545
01:05:01,022 --> 01:05:06,277
Nenorocito! Cine era moșul ăla?
546
01:05:06,819 --> 01:05:09,405
Ridică-te!
547
01:05:11,949 --> 01:05:15,119
Stai! Mă doare!
548
01:05:31,010 --> 01:05:32,261
Au!
549
01:05:32,345 --> 01:05:33,554
Doare, nu?
550
01:05:34,055 --> 01:05:35,139
Da?
551
01:05:38,351 --> 01:05:41,187
Doare? Mai vrei?
552
01:05:41,270 --> 01:05:44,440
Au!
553
01:05:54,700 --> 01:05:55,826
Să mergem!
554
01:06:20,851 --> 01:06:22,687
Iar pleci?
555
01:06:28,943 --> 01:06:30,027
Tu ce crezi?
556
01:06:33,406 --> 01:06:34,865
Nu pleca!
557
01:07:01,100 --> 01:07:03,185
Așa se scrie Aya?
558
01:07:03,269 --> 01:07:04,812
Da.
559
01:07:05,563 --> 01:07:06,981
Ți se pare greu?
560
01:07:15,656 --> 01:07:16,866
Înveți bine.
561
01:07:22,121 --> 01:07:24,040
Nu știu cum să încep, dar…
562
01:07:24,623 --> 01:07:26,000
te-ai gândit la viitor?
563
01:07:26,667 --> 01:07:27,960
Nu.
564
01:07:28,044 --> 01:07:29,462
Spune-mi la ce visezi.
565
01:07:29,962 --> 01:07:31,547
Ce vrei să faci în viitor?
566
01:07:36,218 --> 01:07:37,553
Nu știu.
567
01:07:38,387 --> 01:07:39,305
Înțeleg…
568
01:07:39,805 --> 01:07:41,098
Am înțeles…
569
01:07:41,599 --> 01:07:42,975
Poftă bună!
570
01:07:57,740 --> 01:08:00,117
- Dră Takahashi…
- Spune-mi Aya.
571
01:08:02,161 --> 01:08:05,456
Dră Aya, de ce ai ales meseria asta?
572
01:08:15,841 --> 01:08:17,051
Am crescut…
573
01:08:18,219 --> 01:08:21,639
într-un mediu asemănător cu al vostru.
574
01:08:22,973 --> 01:08:25,476
Eram abuzată fizic în fiecare zi.
575
01:08:27,103 --> 01:08:29,480
Și am ajuns într-un orfelinat.
576
01:08:31,440 --> 01:08:32,817
Acum sunt aici
577
01:08:32,900 --> 01:08:34,902
datorită unor oameni
578
01:08:35,736 --> 01:08:37,321
care au fost buni cu mine.
579
01:08:39,615 --> 01:08:41,450
E frumos să fii mare.
580
01:08:42,284 --> 01:08:43,619
Poți învăța multe.
581
01:08:46,705 --> 01:08:48,124
Și poți alege…
582
01:08:48,958 --> 01:08:51,335
să stai departe de mama ta.
583
01:09:14,191 --> 01:09:16,402
Ceva mai matur?
584
01:09:16,485 --> 01:09:18,946
Văd ceva mai matur…
585
01:09:19,029 --> 01:09:20,656
Ce vrei?
586
01:09:20,739 --> 01:09:22,158
Vreau o minge.
587
01:09:22,241 --> 01:09:24,910
De fotbal?
588
01:09:24,994 --> 01:09:26,996
Îți place fotbalul.
589
01:09:27,079 --> 01:09:31,458
Dacă ne luăm o minge de fotbal,
jucăm împreună.
590
01:09:31,542 --> 01:09:32,501
Bine.
591
01:09:51,896 --> 01:09:53,063
Unde te duci?
592
01:09:53,772 --> 01:09:55,858
La Asistența Socială.
593
01:09:56,609 --> 01:09:59,570
- Cât stai?
- Nu știu.
594
01:10:00,362 --> 01:10:04,158
Trebuie să mă prefac că-mi caut de lucru,
ca să primesc ajutorul.
595
01:10:06,160 --> 01:10:08,078
Ce pacoste!
596
01:10:13,751 --> 01:10:16,545
Chiulește și stai cu Fuyuka azi.
597
01:10:17,171 --> 01:10:18,255
Iarăși?
598
01:10:18,964 --> 01:10:21,592
Poți să te lași de școală.
599
01:10:50,579 --> 01:10:54,959
„Când plângea,
își ștergea lacrimile pe spatele pisicii.
600
01:10:56,418 --> 01:11:00,923
Într-o zi, pisica s-a spânzurat de eșarfă
601
01:11:01,006 --> 01:11:05,719
și a murit pe spatele fetei.”
602
01:11:10,140 --> 01:11:11,308
Sunt Aya.
603
01:11:16,855 --> 01:11:19,066
- Bună!
- Bună!
604
01:11:19,149 --> 01:11:20,901
Pot intra?
605
01:11:23,654 --> 01:11:26,490
Ți-am adus niște cărți.
606
01:11:34,623 --> 01:11:36,292
Sunt vechi, dar…
607
01:11:36,375 --> 01:11:38,168
O vreau pe asta!
608
01:11:47,594 --> 01:11:49,179
Par grele…
609
01:11:57,896 --> 01:11:59,773
Mă apuc să învăț.
610
01:11:59,857 --> 01:12:01,775
Cred că le poți citi.
611
01:12:09,825 --> 01:12:12,369
Mulțumesc pentru masă.
612
01:12:14,455 --> 01:12:15,497
Cu plăcere.
613
01:12:20,919 --> 01:12:22,880
Camera e mai curată.
614
01:12:28,218 --> 01:12:29,553
Bună ziua.
615
01:12:31,597 --> 01:12:33,057
Ce?
616
01:12:35,476 --> 01:12:36,894
Am adus cărți.
617
01:12:37,436 --> 01:12:40,898
Lui Shuhei îi place să citească.
Sunt câteva pentru Fuyu.
618
01:12:41,899 --> 01:12:43,692
De ce îi spui Fuyu?
619
01:12:44,568 --> 01:12:46,487
Numele ei e Fuyuka!
620
01:12:51,742 --> 01:12:52,910
Akiko…
621
01:12:54,995 --> 01:12:56,413
Akiko!
622
01:13:01,210 --> 01:13:02,711
Cine te crezi?
623
01:13:08,467 --> 01:13:09,593
Îmi pare rău!
624
01:13:13,263 --> 01:13:14,515
O să plec.
625
01:13:28,862 --> 01:13:30,114
Shuhei!
626
01:14:29,590 --> 01:14:30,466
Plecați?
627
01:14:30,549 --> 01:14:32,426
Vin recuperatorii!
628
01:14:32,509 --> 01:14:33,886
Mai repede!
629
01:14:54,031 --> 01:14:55,365
E în regulă…
630
01:14:56,074 --> 01:14:57,284
dacă nu vin cu voi?
631
01:14:57,367 --> 01:14:58,952
- Ce?
- Ce-ai zis?
632
01:15:00,204 --> 01:15:01,705
Pot rămâne aici?
633
01:15:02,206 --> 01:15:03,373
Ce să faci?
634
01:15:05,667 --> 01:15:06,710
Merg la școală.
635
01:15:06,793 --> 01:15:08,378
Nu fi prost!
636
01:15:12,966 --> 01:15:14,384
Plecați voi!
637
01:15:16,094 --> 01:15:17,888
Vreau să merg la școală.
638
01:15:23,185 --> 01:15:27,898
Nu știu ce ți-a zis vaca aia,
dar te urăște!
639
01:15:29,399 --> 01:15:31,068
A zis că ești ciudat.
640
01:15:31,818 --> 01:15:35,239
Sigur te-ai dat la ea.
641
01:15:36,907 --> 01:15:38,825
A mai zis și că puți.
642
01:15:40,702 --> 01:15:42,079
Da, puți!
643
01:16:08,105 --> 01:16:11,775
AYA, ÎMI PARE RĂU!
SHUHEI.
644
01:16:46,351 --> 01:16:47,227
Akiko…
645
01:16:47,728 --> 01:16:48,812
Trebuie să plec.
646
01:16:49,980 --> 01:16:50,981
Gata!
647
01:16:51,565 --> 01:16:53,233
Trebuie să renunț.
648
01:16:53,984 --> 01:16:57,321
- Trebuie să stăm împreună…
- Nu pot!
649
01:16:57,904 --> 01:17:00,824
S-au dus la tata și la fratele meu.
650
01:17:02,326 --> 01:17:03,910
O să se descurce.
651
01:17:06,079 --> 01:17:07,831
Nu-i pot lăsa să te găsească!
652
01:17:08,915 --> 01:17:10,667
Trebuie să fiu bărbat.
653
01:17:11,710 --> 01:17:12,753
Ce?
654
01:17:14,212 --> 01:17:16,006
Îți faci prea multe griji.
655
01:17:21,678 --> 01:17:24,765
Unde ești? Te omorâm!
656
01:17:24,848 --> 01:17:26,642
Lăsați-mă în pace!
657
01:17:26,725 --> 01:17:27,851
Să vă văd!
658
01:17:27,934 --> 01:17:31,855
Ești un om mort! Și familia ta…
659
01:17:47,621 --> 01:17:50,040
Trebuie să plec.
660
01:18:04,930 --> 01:18:05,889
Shuhei…
661
01:18:06,973 --> 01:18:08,392
Ai grijă de Fuyuka!
662
01:18:09,893 --> 01:18:10,852
Ce?
663
01:18:10,936 --> 01:18:11,812
Bine?
664
01:18:14,147 --> 01:18:15,565
Încă ceva.
665
01:18:16,233 --> 01:18:17,234
Mama ta…
666
01:18:18,151 --> 01:18:19,569
E cea mai bună femeie.
667
01:19:00,110 --> 01:19:01,194
Drăcie!
668
01:19:01,945 --> 01:19:04,114
Au apărut altele!
669
01:19:11,496 --> 01:19:12,581
M-a rugat…
670
01:19:14,499 --> 01:19:15,959
să am grijă de Fuyuka.
671
01:19:24,468 --> 01:19:25,969
O să se întoarcă.
672
01:19:27,053 --> 01:19:29,139
Așa e relația noastră.
673
01:19:39,191 --> 01:19:41,485
Încă unul…
674
01:19:42,819 --> 01:19:45,322
Drăcie! Am fața distrusă!
675
01:20:24,194 --> 01:20:26,363
Ce mă fac?
676
01:20:27,572 --> 01:20:29,866
Ryo se întoarce, nu-i așa?
677
01:20:31,868 --> 01:20:34,037
Nu-i așa?
678
01:20:53,557 --> 01:20:56,393
Doar pe tine te mai am!
679
01:20:58,478 --> 01:21:01,147
Doar pe tine!
680
01:21:40,061 --> 01:21:44,608
ȘASE LUNI MAI TÂRZIU
681
01:22:01,374 --> 01:22:02,918
…cam jumătate de an.
682
01:22:03,835 --> 01:22:05,378
O să ne certe.
683
01:22:06,880 --> 01:22:08,298
Iar e acolo?
684
01:22:16,306 --> 01:22:18,016
Nu mănânci?
685
01:22:19,100 --> 01:22:20,477
Nu. Sunt bine.
686
01:22:20,560 --> 01:22:23,980
Dacă leșini la muncă, o să avem probleme.
687
01:22:54,219 --> 01:22:55,679
Scuze…
688
01:22:59,349 --> 01:23:00,308
Îmi puteți…
689
01:23:01,184 --> 01:23:02,519
împrumuta niște bani?
690
01:23:04,771 --> 01:23:06,982
Dacă îți mai dau un avans,
691
01:23:08,066 --> 01:23:10,860
nu mai primești nimic la salariu.
692
01:23:12,195 --> 01:23:14,114
O să-ți opresc și chiria.
693
01:23:18,326 --> 01:23:21,121
Așteaptă prima, bine?
694
01:23:21,997 --> 01:23:24,290
Vreau doar 30.000 de yeni.
695
01:23:25,959 --> 01:23:26,835
Vă rog!
696
01:23:28,086 --> 01:23:31,715
De ce iei banii în avans în fiecare lună?
697
01:23:32,340 --> 01:23:35,051
Pentru telefonul mamei și alte facturi.
698
01:23:44,394 --> 01:23:45,729
Nu-ți mai dau!
699
01:23:46,980 --> 01:23:48,356
Dar poți mânca gratis.
700
01:23:49,357 --> 01:23:50,233
Bine?
701
01:24:19,054 --> 01:24:20,430
Bună!
702
01:24:21,264 --> 01:24:22,766
Ți-a dat un avans?
703
01:24:23,683 --> 01:24:24,726
Nu.
704
01:24:25,435 --> 01:24:26,728
De ce dracu'?
705
01:24:26,811 --> 01:24:28,229
Nu mai pot!
706
01:24:32,358 --> 01:24:34,110
Nu mai merge la păcănele!
707
01:24:42,535 --> 01:24:45,163
Acum îmi spui ce să fac?
708
01:24:48,208 --> 01:24:52,128
Poate că într-o zi
eu și Fuyuka o să dispărem!
709
01:25:02,388 --> 01:25:04,140
Du-te și cere-i din nou!
710
01:25:42,137 --> 01:25:45,181
Tu erai?
711
01:25:45,265 --> 01:25:48,017
Știam eu! Hei!
712
01:25:49,602 --> 01:25:51,229
De ce ai făcut asta?
713
01:25:55,817 --> 01:25:57,652
Hai cu mine!
714
01:26:06,202 --> 01:26:11,124
Îți pui fiul să fure
ca să spargi tu banii la jocuri!
715
01:26:11,916 --> 01:26:14,711
Nici nu-ți cauți de lucru!
716
01:26:17,672 --> 01:26:20,633
Mă doare piciorul…
717
01:26:22,468 --> 01:26:26,639
Știu că mergi pe jos să amanetezi
tot ce fură Shuhei!
718
01:26:26,723 --> 01:26:29,767
Poți să mergi! Nu mai inventa scuze!
719
01:26:29,851 --> 01:26:32,061
El fură de capul lui!
720
01:26:34,397 --> 01:26:36,024
Serios?
721
01:26:36,941 --> 01:26:39,027
Tu ești mama lui, nu?
722
01:26:39,819 --> 01:26:42,488
Ești mama lor, nu?
723
01:26:42,572 --> 01:26:46,576
Mamele muncesc pentru copii…
724
01:26:47,577 --> 01:26:49,037
le gătesc…
725
01:26:49,120 --> 01:26:51,664
și le dau tot ce le trebuie, până cresc!
726
01:26:53,082 --> 01:26:54,918
Asta fac mamele!
727
01:27:21,152 --> 01:27:23,947
Mulțumim pentru invitație.
728
01:27:24,030 --> 01:27:26,449
Simțiți-vă ca acasă!
729
01:27:32,455 --> 01:27:33,957
Să vă ajut…
730
01:27:45,885 --> 01:27:47,303
Curăț eu.
731
01:28:06,155 --> 01:28:07,657
Dle Matsura…
732
01:28:10,118 --> 01:28:11,786
Îmi cer scuze…
733
01:28:12,870 --> 01:28:13,830
pentru tot!
734
01:28:15,790 --> 01:28:17,250
Îmi pare rău!
735
01:28:25,008 --> 01:28:26,342
Îmi pare rău!
736
01:28:27,844 --> 01:28:29,262
Lasă…
737
01:28:36,144 --> 01:28:38,771
Poți începe lucrul poimâine.
738
01:28:57,165 --> 01:28:59,208
N-ai mai fost căsătorit?
739
01:29:05,590 --> 01:29:07,216
Soția mea a murit.
740
01:29:11,012 --> 01:29:12,889
Înțeleg…
741
01:29:19,729 --> 01:29:21,731
Cred că te simți singur…
742
01:30:10,780 --> 01:30:15,910
MESAJ DE LA RYO:
AKIKO, AJUTĂ-MĂ!
743
01:35:39,483 --> 01:35:41,944
MESAJ DE LA RYO:
AKIKO, AJUTĂ-MĂ!
744
01:35:43,988 --> 01:35:49,118
TREBUIE SĂ DAU 500.000 DE YENI
PÂNĂ MÂINE SAU MĂ OMOARĂ.
745
01:35:49,201 --> 01:35:53,497
AKIKO, AJUTĂ-MĂ!
746
01:36:16,896 --> 01:36:18,481
Sunt bani în seif.
747
01:36:20,065 --> 01:36:21,901
- Nu pot!
- Du-te!
748
01:36:21,984 --> 01:36:23,527
N-ar trebui!
749
01:36:23,611 --> 01:36:25,571
O să-l omoare!
750
01:37:20,918 --> 01:37:22,211
Ăștia sunt toți?
751
01:37:24,129 --> 01:37:25,506
Nu sunt de ajuns!
752
01:38:00,791 --> 01:38:02,084
Unde mergem?
753
01:39:13,572 --> 01:39:15,824
Îmi e foame!
754
01:39:20,829 --> 01:39:24,333
Baba are bani în casă.
755
01:39:26,293 --> 01:39:27,169
Ce?
756
01:39:29,171 --> 01:39:30,464
Bunica?
757
01:39:52,236 --> 01:39:54,947
Dacă o omorâm, putem lua banii.
758
01:40:02,037 --> 01:40:03,497
Da…
759
01:40:45,205 --> 01:40:46,248
Deci…
760
01:40:47,124 --> 01:40:48,751
Ce-ai zis mai devreme…
761
01:40:49,293 --> 01:40:50,669
Poți?
762
01:40:53,797 --> 01:40:55,007
Ce să pot?
763
01:40:55,090 --> 01:40:57,092
Să faci ceva cu bunica.
764
01:40:59,470 --> 01:41:00,596
Da…
765
01:41:01,638 --> 01:41:04,600
Poți sau nu?
766
01:41:12,816 --> 01:41:14,109
Poți?
767
01:41:16,236 --> 01:41:17,905
Nu poți?
768
01:41:25,704 --> 01:41:27,623
Nu avem bani!
769
01:41:30,209 --> 01:41:33,962
Nu are cine să ne ajute!
770
01:41:43,680 --> 01:41:46,809
Fă-o, sau Fuyuka o să moară!
771
01:42:02,282 --> 01:42:03,784
Chiar trebuie?
772
01:42:57,838 --> 01:42:59,882
Shuhei, hai să ne jucăm!
773
01:43:02,009 --> 01:43:03,385
Nu acum.
774
01:43:04,177 --> 01:43:08,682
Hai să ne jucăm, Shuhei!
775
01:43:09,725 --> 01:43:11,560
Îmi pare rău. Joacă-te singură!
776
01:43:40,422 --> 01:43:42,591
Fă cum ți-am spus eu ieri!
777
01:43:45,385 --> 01:43:48,096
- Shuhei…
- Am zis că da!
778
01:43:54,436 --> 01:43:55,771
Spune-mi cum.
779
01:43:59,107 --> 01:44:00,442
Nu știu…
780
01:44:03,779 --> 01:44:05,697
Mă întreb cât o să dureze.
781
01:44:09,493 --> 01:44:11,286
Cam o oră…
782
01:44:12,412 --> 01:44:13,705
E prea mult.
783
01:44:23,924 --> 01:44:29,221
Am ajuns până aici.
E prea târziu să dăm înapoi.
784
01:44:29,763 --> 01:44:31,473
Știu…
785
01:44:45,112 --> 01:44:46,446
Bunicii…
786
01:44:47,572 --> 01:44:48,865
n-o să mă recunoască.
787
01:45:03,171 --> 01:45:04,172
Du-te!
788
01:45:41,960 --> 01:45:43,128
Vin!
789
01:45:48,091 --> 01:45:50,886
Hei! De ce nu răspunzi?
790
01:45:54,431 --> 01:45:57,476
Stai! Cine e?
791
01:46:00,353 --> 01:46:01,897
Ce doriți?
792
01:46:08,904 --> 01:46:10,906
Shuhei?
793
01:46:18,830 --> 01:46:20,373
Intră!
794
01:46:28,882 --> 01:46:29,925
Shuhei…
795
01:46:30,801 --> 01:46:32,594
Rămâi la cină!
796
01:46:37,474 --> 01:46:39,684
Ce s-a întâmplat cu copilul?
797
01:46:40,310 --> 01:46:41,436
A născut?
798
01:46:44,481 --> 01:46:45,440
Da….
799
01:46:46,983 --> 01:46:48,401
Am o surioară.
800
01:46:48,485 --> 01:46:50,946
Deci e fetiță.
801
01:46:57,911 --> 01:47:02,916
O surioară? Da… Vreau s-o văd!
802
01:47:07,420 --> 01:47:08,547
E drăguță.
803
01:47:12,634 --> 01:47:13,927
Ar trebui s-o vedeți.
804
01:47:14,594 --> 01:47:17,305
Ne-ar plăcea. Nu-i așa?
805
01:47:18,557 --> 01:47:19,808
Da.
806
01:48:03,018 --> 01:48:04,186
Ce e?
807
01:48:06,354 --> 01:48:08,690
Shuhei, ce faci?
808
01:49:02,452 --> 01:49:03,745
Ai făcut-o…
809
01:49:52,961 --> 01:49:58,800
Noutăți în cazul dublei crime
a bătrânilor din Saitama.
810
01:49:59,509 --> 01:50:04,306
Nepotul lor de 17 ani a fost arestat.
811
01:50:06,182 --> 01:50:10,270
A fost acuzat că a intrat în casa lor
812
01:50:10,353 --> 01:50:14,482
și i-a înjunghiat cu un cuțit.
813
01:50:16,443 --> 01:50:18,403
CINCI LUNI MAI TÂRZIU
814
01:50:18,486 --> 01:50:19,487
Ce?
815
01:50:20,947 --> 01:50:22,490
Eu?
816
01:50:25,618 --> 01:50:28,830
Nu l-am pus eu să-i ucidă!
817
01:50:31,374 --> 01:50:33,084
Akiko…
818
01:50:34,294 --> 01:50:37,589
Shuhei n-ar fi făcut asta
dacă nu l-ai fi pus tu.
819
01:50:39,466 --> 01:50:41,009
E isteț
820
01:50:41,593 --> 01:50:43,845
și foarte motivat să învețe.
821
01:50:44,512 --> 01:50:46,973
Dacă ar fi mers la școală, ca alții…
822
01:50:50,435 --> 01:50:53,521
L-ai împins prea departe!
823
01:51:00,445 --> 01:51:02,030
El…
824
01:51:04,032 --> 01:51:06,534
mai minte din când în când.
825
01:51:10,121 --> 01:51:12,207
N-ai nicio dovadă, nu?
826
01:51:14,417 --> 01:51:17,379
Nu poți dovedi
că l-am pus eu să-i ucidă…
827
01:51:20,423 --> 01:51:22,342
Ai sau nu dovezi?
828
01:51:30,392 --> 01:51:32,352
Ești codependentă
829
01:51:33,228 --> 01:51:34,646
de Shuhei.
830
01:51:37,315 --> 01:51:39,526
Nu te foloseai de Shuhei
831
01:51:40,652 --> 01:51:43,071
ca să faci rost de bani?
832
01:51:43,863 --> 01:51:45,740
Știi ceva?
833
01:51:50,829 --> 01:51:54,249
Îl cresc cum vreau eu!
834
01:51:55,917 --> 01:51:58,420
Sunt mama lui!
835
01:52:01,381 --> 01:52:04,050
Eu l-am născut!
836
01:52:06,219 --> 01:52:08,263
E sânge din sângele meu.
837
01:52:10,598 --> 01:52:12,267
Pricepi?
838
01:52:15,603 --> 01:52:19,274
I-am oferit toată dragostea
de care a avut nevoie.
839
01:52:23,486 --> 01:52:26,948
Îmi cresc copiii cum vreau eu!
840
01:52:28,241 --> 01:52:30,618
Nu e treaba ta!
841
01:52:34,289 --> 01:52:36,958
De ce te deranjează?
842
01:52:39,627 --> 01:52:41,629
E fiul meu!
843
01:53:03,151 --> 01:53:04,986
Poliția crede…
844
01:53:06,154 --> 01:53:10,992
că mama ta a participat
la jaf și la crimă.
845
01:53:13,203 --> 01:53:14,162
Dar…
846
01:53:15,788 --> 01:53:19,417
N-a fost acolo când au fost uciși.
847
01:53:21,794 --> 01:53:24,172
Dacă ea neagă…
848
01:53:25,465 --> 01:53:29,511
va fi greu să dovedim că a fost implicată.
849
01:53:32,096 --> 01:53:33,139
Eu…
850
01:53:35,058 --> 01:53:39,187
Îmi puteți explica pe înțelesul meu?
851
01:53:41,689 --> 01:53:44,234
N-am terminat nici școala elementară.
852
01:53:51,449 --> 01:53:53,201
Uite care e ideea…
853
01:53:55,245 --> 01:53:57,455
Tot cazul depinde…
854
01:53:58,831 --> 01:54:02,669
de întrebarea
dacă te-a pus mama ta să faci asta.
855
01:54:06,381 --> 01:54:08,341
În funcție de asta…
856
01:54:10,051 --> 01:54:11,844
vor decide cât vei sta închis.
857
01:54:15,848 --> 01:54:18,309
Așa vor decide gravitatea faptei.
858
01:54:22,397 --> 01:54:23,565
Ea te-a pus?
859
01:54:25,066 --> 01:54:26,901
Ea te-a pus să-i ucizi?
860
01:54:59,225 --> 01:55:00,977
I-am ucis de capul meu.
861
01:55:04,063 --> 01:55:04,939
Ce?
862
01:55:08,776 --> 01:55:10,778
Nu m-a pus mama.
863
01:55:13,948 --> 01:55:15,658
Eu sunt vinovat.
864
01:55:17,827 --> 01:55:19,454
Cum poți spune una ca asta?
865
01:55:20,455 --> 01:55:22,790
Haide, Shuhei!
866
01:55:36,471 --> 01:55:39,849
AKIKO: DOI ANI ȘI ȘASE LUNI
DACĂ ÎNCALCĂ PROBAȚIUNEA DE TREI ANI.
867
01:55:39,933 --> 01:55:42,518
SHUHEI: 12 ANI DE ÎNCHISOARE.
868
01:55:42,602 --> 01:55:48,274
NICIUNUL DINTRE EI N-A FĂCUT APEL.
869
01:55:54,113 --> 01:55:54,989
Intră!
870
01:55:59,160 --> 01:56:00,161
Stai jos!
871
01:56:16,177 --> 01:56:17,428
Fuyuka…
872
01:56:18,805 --> 01:56:20,014
Cum e?
873
01:56:22,600 --> 01:56:23,935
Fuyuka…
874
01:56:25,561 --> 01:56:27,689
A ajuns la un asistent maternal.
875
01:56:29,732 --> 01:56:30,608
Dar…
876
01:56:31,567 --> 01:56:33,444
Nu-ți pot spune unde.
877
01:56:40,034 --> 01:56:41,202
Nu vreau…
878
01:56:44,205 --> 01:56:46,040
să ajungă ca mine.
879
01:56:54,382 --> 01:56:57,802
O să vă puteți scrie în curând.
880
01:57:00,013 --> 01:57:01,681
Te rog, ai răbdare.
881
01:57:11,941 --> 01:57:13,401
Te pot întreba ceva?
882
01:57:19,073 --> 01:57:21,451
Am văzut tot ce s-a întâmplat la proces.
883
01:57:23,911 --> 01:57:25,705
De ce ai luat totul asupra ta?
884
01:57:28,249 --> 01:57:29,709
12 ani…
885
01:57:31,961 --> 01:57:33,379
E mult.
886
01:57:47,351 --> 01:57:50,855
Nu vreau să ies de aici.
887
01:57:55,318 --> 01:57:56,819
Aici…
888
01:57:58,780 --> 01:58:00,531
mănânc regulat…
889
01:58:03,409 --> 01:58:04,952
pot să citesc…
890
01:58:12,168 --> 01:58:13,628
De asta?
891
01:58:18,800 --> 01:58:20,051
Pot pleca acum?
892
01:58:23,930 --> 01:58:25,139
Stai!
893
01:58:26,766 --> 01:58:28,810
Nu poate fi singurul motiv!
894
01:58:29,644 --> 01:58:31,437
Spune-mi adevărul, Shuhei!
895
01:58:44,659 --> 01:58:45,827
Eu…
896
01:58:49,956 --> 01:58:51,499
o iubesc pe mama.
897
01:58:55,878 --> 01:58:56,963
Chiar și acum?
898
01:59:03,052 --> 01:59:04,929
Ce era să fac?
899
01:59:07,056 --> 01:59:09,350
Nu poate supraviețui singură.
900
01:59:14,814 --> 01:59:15,690
Dar…
901
01:59:17,400 --> 01:59:19,527
ai zis că ai făcut-o de capul tău.
902
01:59:21,320 --> 01:59:23,030
E urât să minți…
903
01:59:25,199 --> 01:59:26,284
Urât?
904
01:59:29,954 --> 01:59:31,664
Toată viața mea a fost urâtă!
905
01:59:32,915 --> 01:59:34,876
De când m-am născut!
906
01:59:39,380 --> 01:59:41,716
Dar e urât să-mi iubesc mama?
907
02:00:29,055 --> 02:00:31,265
Am venit să-ți spun de Fuyuka.
908
02:00:39,106 --> 02:00:41,108
Sunt copiii mei!
909
02:00:45,571 --> 02:00:47,281
Și Shuhei…
910
02:00:49,825 --> 02:00:51,327
și Fuyuka.
911
02:00:57,375 --> 02:00:59,543
Nu-i poți crește.
912
02:02:15,161 --> 02:02:16,704
Shuhei…
913
02:02:21,625 --> 02:02:23,711
A zis că te iubește.
914
02:02:31,719 --> 02:02:33,387
Te iubește în continuare.
915
02:03:10,091 --> 02:03:12,301
Subtitrarea: Mihai Crăciun