1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,006 --> 00:00:10,969 NETFLIX PREZINTĂ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:40,206 --> 00:00:41,958 Shuhei! 5 00:00:46,254 --> 00:00:47,714 Nu ești la școală? 6 00:01:02,562 --> 00:01:04,522 Și eu chiulesc de la muncă. 7 00:01:07,567 --> 00:01:08,485 Haide! 8 00:01:24,542 --> 00:01:25,919 Pe locuri! 9 00:01:27,879 --> 00:01:29,672 Nu săriți în piscină, vă rog! 10 00:01:32,258 --> 00:01:33,635 Bine. 11 00:01:36,179 --> 00:01:38,181 Hai! Sari! 12 00:01:39,766 --> 00:01:40,892 Repede! 13 00:01:48,942 --> 00:01:50,777 Am spus să nu săriți! 14 00:02:06,167 --> 00:02:07,460 Shuhei! 15 00:02:18,471 --> 00:02:20,181 Tată! 16 00:02:21,266 --> 00:02:22,725 Știu că ești aici! 17 00:02:23,852 --> 00:02:25,603 Deschide! 18 00:02:26,271 --> 00:02:27,939 Tată! 19 00:02:43,621 --> 00:02:45,832 Nu mă placi, nu? 20 00:02:47,750 --> 00:02:48,918 Nici tu. 21 00:02:50,003 --> 00:02:51,129 Nici tu. 22 00:02:53,798 --> 00:02:56,885 Vreau doar niște bani! 23 00:02:57,969 --> 00:02:59,846 N-o asculta, mamă! 24 00:02:59,929 --> 00:03:02,557 Nici mie nu mi i-a dat înapoi. 25 00:03:03,057 --> 00:03:04,517 Peste 200.000 de yeni! 26 00:03:04,601 --> 00:03:06,895 Taci, snoabo! 27 00:03:06,978 --> 00:03:09,981 Eu îi dau lunar bani mamei. 28 00:03:10,481 --> 00:03:12,901 V-ați aliat împotriva mea! 29 00:03:12,984 --> 00:03:16,988 - Hai cu mine! - De ce te porți așa? 30 00:03:17,071 --> 00:03:19,115 E vina ta! 31 00:03:19,657 --> 00:03:22,869 Niciodată nu m-ați respectat! 32 00:03:22,952 --> 00:03:25,955 De când eram mică m-ați tratat ca pe o proastă. 33 00:03:26,039 --> 00:03:27,415 Akiko! 34 00:03:27,498 --> 00:03:29,834 Numai la Kaede te gândeai! 35 00:03:29,918 --> 00:03:32,003 N-am fost la facultate! 36 00:03:32,086 --> 00:03:34,756 Pe tine au spart o grămadă de bani! 37 00:03:34,839 --> 00:03:38,259 N-ai fost niciodată bună la învățătură! 38 00:03:38,343 --> 00:03:40,261 Și ce dacă? 39 00:03:41,346 --> 00:03:43,306 Încetează! 40 00:04:04,327 --> 00:04:07,038 Mamă! 41 00:04:07,121 --> 00:04:09,082 Împrumută-mi niște bani, te rog! 42 00:04:09,165 --> 00:04:11,000 Promit că nu-ți mai cer! 43 00:04:11,084 --> 00:04:15,255 O să mă angajez. Salariul e bun. 44 00:04:15,338 --> 00:04:19,676 N-o asculta, mamă! O să-i piardă la jocuri! 45 00:04:23,263 --> 00:04:24,347 Nu… 46 00:04:25,807 --> 00:04:29,269 Nu-ți mai dau niciodată bani împrumut. 47 00:05:06,848 --> 00:05:08,182 Tare! 48 00:05:11,227 --> 00:05:12,603 Vrei să încerci? 49 00:05:12,687 --> 00:05:14,022 Nu, mersi! 50 00:05:14,522 --> 00:05:17,025 - E simplu! Hai! - Nu. Doar mă uit. 51 00:05:17,108 --> 00:05:18,276 - Ce? - Încearcă! 52 00:05:18,359 --> 00:05:19,527 - Eu? - Da, tu. 53 00:05:19,610 --> 00:05:20,778 Serios? 54 00:05:21,487 --> 00:05:22,989 Am obosit. 55 00:05:23,072 --> 00:05:24,782 Arată-mi ce poți! 56 00:05:24,866 --> 00:05:25,867 Serios? 57 00:05:33,708 --> 00:05:36,044 - Pe aici! - Aici? 58 00:05:37,337 --> 00:05:41,049 - Să mai bem ceva! - Sigur! 59 00:05:41,132 --> 00:05:44,594 Da! Să mai bem! 60 00:05:44,677 --> 00:05:46,179 Bețivo! 61 00:05:46,262 --> 00:05:48,723 Unde e asta? 62 00:05:48,806 --> 00:05:50,099 În Italia! 63 00:05:50,767 --> 00:05:53,019 Acolo sigur n-am mai fost! 64 00:05:56,606 --> 00:06:00,693 Ai zis că ești recepționer la un club. E adevărat? 65 00:06:00,777 --> 00:06:04,697 Serios? Tot nu mă crezi? 66 00:06:04,781 --> 00:06:07,658 - Cum ai zis că te cheamă? - Glumești! 67 00:06:07,742 --> 00:06:09,952 Ryo. 68 00:06:11,037 --> 00:06:13,748 Rămâi peste noapte? 69 00:06:14,457 --> 00:06:18,544 Stăteam la un prieten, dar ne-am certat. 70 00:06:18,628 --> 00:06:21,297 Mă întorc în Nagoya. Dar nu mai am bani. 71 00:06:21,380 --> 00:06:22,799 Când pleci? 72 00:06:23,883 --> 00:06:25,009 Azi. 73 00:06:25,093 --> 00:06:26,803 Nu mai prinzi trenul. 74 00:06:26,886 --> 00:06:28,054 Atunci mâine. 75 00:06:28,137 --> 00:06:30,640 Nu! 76 00:06:30,723 --> 00:06:34,519 Ce atâta grabă? Ne înțelegem bine și ne distrăm. 77 00:06:34,602 --> 00:06:36,312 E normal să mergi acasă. 78 00:06:36,395 --> 00:06:38,064 Nu te duce! 79 00:06:38,147 --> 00:06:41,692 Trebuie! Trebuie să mă duc. 80 00:06:41,776 --> 00:06:43,528 Nu mai am bani! 81 00:06:43,611 --> 00:06:46,614 Nu… 82 00:06:47,990 --> 00:06:49,784 Nu îți e foame? 83 00:06:50,910 --> 00:06:53,621 Shuhei, pune apă la fiert! 84 00:06:58,751 --> 00:07:02,130 Hei! Pune apă la fiert! 85 00:07:06,676 --> 00:07:09,679 Nu avem apă caldă. Și nici tăieței instant. 86 00:07:10,930 --> 00:07:12,682 Pe bune? 87 00:07:14,892 --> 00:07:19,480 Du-te și cumpără. Ia apă caldă de la magazin. 88 00:07:21,149 --> 00:07:22,733 Vrei să mănânci și tu? 89 00:07:24,944 --> 00:07:26,112 Cred că da. 90 00:07:44,297 --> 00:07:50,136 Știi ceva? Vin la Nagoya cu tine. 91 00:07:51,304 --> 00:07:52,972 - Încetează! - Și puștiul? 92 00:07:53,055 --> 00:07:56,100 - Ce? - Ce faci cu el? 93 00:07:57,226 --> 00:07:59,562 - Nu acum! - Haide! 94 00:07:59,645 --> 00:08:01,439 Hei! 95 00:08:01,522 --> 00:08:03,232 Nu s-a întors încă. 96 00:08:15,411 --> 00:08:18,331 Dl Tanaka și-a cheltuit deja banii? 97 00:08:20,041 --> 00:08:22,043 Nu e bine. 98 00:08:22,126 --> 00:08:23,836 Nu e deloc bine. 99 00:08:25,129 --> 00:08:26,756 Bine. 100 00:08:26,839 --> 00:08:28,341 Mă întorc repede. 101 00:08:28,966 --> 00:08:29,884 Da. 102 00:08:32,303 --> 00:08:35,723 Dle Ujita, scuze că am venit așa. 103 00:08:35,806 --> 00:08:39,560 Sunt în pauza de masă. 104 00:08:39,644 --> 00:08:40,520 Dnă Misumi… 105 00:08:47,985 --> 00:08:52,490 Trebuie să plec în vest cu niște afaceri urgente. 106 00:08:52,573 --> 00:08:54,575 - În vest? - Da. 107 00:08:54,659 --> 00:08:59,038 Poți să ai grijă de Shuhei o vreme? 108 00:08:59,121 --> 00:09:00,081 Ce? 109 00:09:01,749 --> 00:09:06,045 M-ai ajutat să primesc alocația. 110 00:09:06,128 --> 00:09:10,091 Ești singurul pe care mă pot baza. 111 00:09:10,883 --> 00:09:12,969 Te rog, ajută-mă! 112 00:09:13,052 --> 00:09:15,763 Bine. Mă săruți? 113 00:09:17,223 --> 00:09:18,975 - Shuhei! - De ce nu? 114 00:09:19,058 --> 00:09:20,810 PRIETENOȘI CU OAMENII ȘI CU MEDIUL 115 00:09:20,893 --> 00:09:23,854 Dl Ujita e de încredere. O să fie bine. 116 00:09:23,938 --> 00:09:28,317 Dle Ujita, du-l la tine acasă. Mă întorc în curând. 117 00:09:28,401 --> 00:09:29,569 Pa, Shuhei! 118 00:09:37,451 --> 00:09:38,703 Shuhei! 119 00:09:39,954 --> 00:09:41,122 Intru. 120 00:09:49,714 --> 00:09:51,465 Ești aici? 121 00:09:52,425 --> 00:09:54,468 Spune ceva, Shuhei! 122 00:09:59,807 --> 00:10:04,353 Îmi pare rău că nu te pot lua la mine acasă. 123 00:10:05,730 --> 00:10:08,065 - Nu avem apă caldă. - Ce? 124 00:10:09,150 --> 00:10:10,610 Nu avem gaze. 125 00:10:14,363 --> 00:10:16,449 Mama ta n-a dat nicio veste? 126 00:10:17,158 --> 00:10:18,242 Nu. 127 00:10:20,286 --> 00:10:21,829 Unde s-a dus? 128 00:10:22,830 --> 00:10:24,123 Nu știu. 129 00:10:25,583 --> 00:10:28,169 Cu cine a plecat? Cu un băiat? 130 00:10:34,216 --> 00:10:37,887 Du-te la școală! Trebuie să înveți. 131 00:10:42,642 --> 00:10:43,726 Da… 132 00:10:46,687 --> 00:10:50,316 Te descurci singur, nu? 133 00:10:51,817 --> 00:10:54,570 O să mai trec să te văd. 134 00:11:29,897 --> 00:11:33,567 - Unde ești, mamă? Hai acasă! - Ești viu? 135 00:11:33,651 --> 00:11:37,738 Trimite-mi niște bani 136 00:11:38,322 --> 00:11:40,491 ca să mă pot întoarce! 137 00:11:40,574 --> 00:11:42,618 Pa! 138 00:11:44,537 --> 00:11:46,539 Ura! 139 00:11:46,622 --> 00:11:49,750 Aici erai, Akiko! 140 00:11:49,834 --> 00:11:54,463 Bea! 141 00:11:54,547 --> 00:11:56,549 Frumoaso! 142 00:12:13,899 --> 00:12:16,902 BANCOMAT 143 00:12:18,612 --> 00:12:20,281 Bună ziua… 144 00:13:09,997 --> 00:13:14,543 ȘASE ZILE MAI TÂRZIU 145 00:13:36,106 --> 00:13:39,527 - Bună, Shuhei! - Shuhei! 146 00:13:40,861 --> 00:13:41,862 Nu mai e curent. 147 00:13:41,946 --> 00:13:44,198 Serios? 148 00:13:44,281 --> 00:13:47,993 De ce ai stat atât? Ți-am trimis bani. 149 00:13:48,077 --> 00:13:51,455 Nu fi prost! N-au fost de ajuns. 150 00:13:51,539 --> 00:13:53,541 Ți-am trimis toți banii. 151 00:13:54,041 --> 00:13:57,503 Dar banii de la mătușa? 152 00:13:57,586 --> 00:13:59,088 Am luat de mâncare. 153 00:13:59,171 --> 00:14:02,341 De ce nu te-ai dus la Ujita? 154 00:14:02,424 --> 00:14:04,051 Mai încet! 155 00:14:07,221 --> 00:14:09,390 N-aveam voie. Nu sunt copilul lui. 156 00:14:13,811 --> 00:14:15,187 Așa a zis? 157 00:14:26,407 --> 00:14:29,243 Bine ai venit, Akiko! Salut, Shuhei! 158 00:14:33,956 --> 00:14:35,249 Bună ziua. 159 00:14:35,332 --> 00:14:37,585 - Cafea cu lapte, vă rog! - Imediat. 160 00:14:38,085 --> 00:14:41,505 Ai lipsit mult din oraș. Nu, Shuhei? 161 00:14:57,271 --> 00:14:58,981 Tu cine ești? 162 00:14:59,064 --> 00:15:01,859 - Eu? Iubitul ei. - Ce? 163 00:15:06,739 --> 00:15:09,617 Știu că l-ai agresat pe Shuhei. 164 00:15:10,993 --> 00:15:15,831 După cum știi, Akiko a fost plecată o vreme, iar tu ai profitat de Shuhei. 165 00:15:18,292 --> 00:15:20,711 Shuhei ne-a spus tot. Plângea. 166 00:15:22,671 --> 00:15:26,133 Nu! Shuhei, spune-le că nu e așa. 167 00:15:26,216 --> 00:15:27,509 Te-a durut, nu? 168 00:15:29,386 --> 00:15:31,388 Dl Ujita a făcut un lucru rău, nu? 169 00:15:37,603 --> 00:15:40,272 Shuhei, nu minți! 170 00:15:41,941 --> 00:15:45,778 Cum e posibil ca un funcționar public să agreseze un copilaș? 171 00:15:45,861 --> 00:15:47,780 E de neiertat! 172 00:15:47,863 --> 00:15:50,574 Gândește-te la trauma emoțională! 173 00:15:50,658 --> 00:15:53,160 - Da? - Stai puțin… 174 00:15:53,243 --> 00:15:56,330 Mâine venim la tine la birou. 175 00:15:56,830 --> 00:15:58,248 Nu, Shuhei? 176 00:15:59,541 --> 00:16:02,419 O să fii curajos, nu? 177 00:16:03,087 --> 00:16:06,465 O să le spui tuturor ce ți-a făcut. 178 00:16:11,762 --> 00:16:12,721 Ascultă… 179 00:16:13,389 --> 00:16:16,850 Înțeleg că ești singur și că nu prea ai succes la femei. 180 00:16:17,351 --> 00:16:19,728 Sunt mulți ca tine, știi? 181 00:16:20,604 --> 00:16:24,733 Dar… nu te mai atinge de copii! Da? 182 00:16:25,567 --> 00:16:27,569 O să plătești pentru asta! 183 00:16:32,116 --> 00:16:35,995 Nu i-am făcut nimic, dnă Misumi! 184 00:16:40,708 --> 00:16:44,837 - Omul ăsta vă păcălește, dnă Misumi! - Gura! 185 00:16:45,796 --> 00:16:48,841 Îți dau foc la casă! 186 00:16:49,591 --> 00:16:53,637 Adun-ne bani! Vrem despăgubiri! 187 00:16:53,721 --> 00:16:55,639 Și o să ne ținem gura. 188 00:16:56,223 --> 00:16:57,224 Dle Ujita… 189 00:16:57,725 --> 00:17:01,186 Cheltuielile medicale vor trece de 100.000 de yeni. 190 00:17:06,942 --> 00:17:08,193 Unde te duci? 191 00:17:09,069 --> 00:17:10,612 Să aduc banii. 192 00:17:20,122 --> 00:17:21,457 Am putea cere 500.000. 193 00:17:21,540 --> 00:17:23,083 Știu. 194 00:17:31,717 --> 00:17:35,262 - Înghețată! - Hai în parcul de distracții! 195 00:17:35,846 --> 00:17:39,224 Shuhei, n-ai mai fost într-un parc de distracții, nu? 196 00:17:39,308 --> 00:17:43,854 Sunt tot felul de trenulețe. O să te distrezi! 197 00:17:43,937 --> 00:17:46,482 Shuhei, o să mă însor cu mama ta. 198 00:17:46,565 --> 00:17:48,901 - Ce? - Ne-am hotărât. 199 00:17:49,401 --> 00:17:51,028 Eu sunt tatăl tău acum. 200 00:17:53,238 --> 00:17:54,114 Ce e? 201 00:17:55,741 --> 00:17:57,201 N-ai auzit? 202 00:17:58,494 --> 00:18:00,704 Eu decid cine îmi e tată. 203 00:18:05,042 --> 00:18:08,045 Ce te-a apucat? 204 00:18:08,128 --> 00:18:09,671 Ești dobitoc? 205 00:18:10,339 --> 00:18:13,675 Eu decid dacă te cresc ca pe fiul meu sau nu. 206 00:18:15,469 --> 00:18:18,514 Ești o povară! 207 00:18:20,140 --> 00:18:23,727 Haide! Spune: „Mulțumesc, tată!” 208 00:18:26,647 --> 00:18:27,815 Nu vrea! 209 00:18:29,650 --> 00:18:31,151 Stă cam mult. 210 00:18:33,737 --> 00:18:36,448 Hei! Ce se întâmplă? 211 00:18:40,494 --> 00:18:41,787 Ce face? 212 00:18:42,287 --> 00:18:43,288 Haide! 213 00:18:47,626 --> 00:18:48,585 Hei! 214 00:18:52,673 --> 00:18:53,715 Ce faci? 215 00:18:53,799 --> 00:18:55,884 N-o poți face fericită pe Akiko! 216 00:18:55,968 --> 00:18:59,012 Ai grijă! Nu! 217 00:19:02,057 --> 00:19:03,600 Au! 218 00:19:14,987 --> 00:19:16,780 Mamă, ce doare! 219 00:19:17,823 --> 00:19:18,907 Lasă-mă! 220 00:20:02,534 --> 00:20:06,663 DOUĂ SĂPTĂMÂNI MAI TÂRZIU 221 00:20:18,967 --> 00:20:22,346 Când iei salariul? 222 00:20:25,599 --> 00:20:28,602 M-am angajat abia acum zece zile. 223 00:20:29,770 --> 00:20:30,854 Deci când? 224 00:20:33,857 --> 00:20:37,402 Nu mă mai bate la cap! La sfârșit de lună. 225 00:20:41,740 --> 00:20:43,700 Nu pot folosi telefonul. 226 00:20:45,035 --> 00:20:47,412 Nu pot să văd știrile. 227 00:20:58,757 --> 00:21:01,969 Aș vrea să putrezească și să dispară! 228 00:21:09,768 --> 00:21:10,644 Hei! 229 00:21:11,812 --> 00:21:13,313 Grăbește-te! 230 00:21:42,467 --> 00:21:45,804 Uite niște mâncare de la muncă. 231 00:21:46,471 --> 00:21:49,725 Crab și niște pește. Să mâncăm! 232 00:21:56,106 --> 00:21:57,107 Luați! 233 00:21:59,651 --> 00:22:00,736 Frumos! 234 00:22:13,999 --> 00:22:15,083 Bun! 235 00:22:29,473 --> 00:22:30,515 Alo? 236 00:22:31,266 --> 00:22:32,559 Akiko? 237 00:22:33,769 --> 00:22:35,937 Ce se întâmplă? 238 00:22:36,563 --> 00:22:41,651 Dl Ujita a venit pe la mine. Te căuta. 239 00:22:42,152 --> 00:22:45,572 A zis că nu dă de tine și nu te găsește pe nicăieri. 240 00:22:46,073 --> 00:22:47,741 Ce-ai făcut? 241 00:22:50,827 --> 00:22:51,995 Minți, nu? 242 00:22:53,747 --> 00:22:55,832 De ce te-aș minți? 243 00:23:01,379 --> 00:23:02,881 Shuhei, haide! 244 00:23:09,721 --> 00:23:12,474 Tipul n-a murit! 245 00:23:14,142 --> 00:23:15,060 Serios? 246 00:23:15,143 --> 00:23:19,189 Da! Am vorbit cu mama. Ne dă în judecată! 247 00:23:21,483 --> 00:23:22,692 Ce tare! 248 00:23:22,776 --> 00:23:25,278 Ce noroc avem! 249 00:23:25,362 --> 00:23:27,614 Nu trebuia să fugim. 250 00:23:27,697 --> 00:23:29,491 Ce facem acum? 251 00:23:29,574 --> 00:23:30,450 Cum? 252 00:23:30,951 --> 00:23:34,955 Nu trebuie să mai stăm aici. 253 00:25:02,375 --> 00:25:06,588 ZECE ZILE MAI TÂRZIU 254 00:25:09,174 --> 00:25:12,260 Shuhei, vino și tu! 255 00:25:23,772 --> 00:25:25,232 Mai repede! 256 00:25:35,116 --> 00:25:39,579 Ce cadă tare! Îmi place la nebunie! 257 00:25:40,455 --> 00:25:43,917 Nu mai vreau să plec de aici! 258 00:25:44,417 --> 00:25:45,627 Ne mai trebuie bani. 259 00:25:45,710 --> 00:25:47,212 Fă rost! 260 00:25:56,221 --> 00:25:58,431 Hai! Miroși ca naiba! 261 00:26:02,394 --> 00:26:04,771 Doamne, ce puți! 262 00:26:04,854 --> 00:26:05,730 Împuțitule! 263 00:26:08,775 --> 00:26:09,776 Hei! 264 00:26:11,987 --> 00:26:12,946 Hei! 265 00:26:13,947 --> 00:26:15,115 Hai s-o facem! 266 00:26:17,617 --> 00:26:18,785 Hei! 267 00:26:20,203 --> 00:26:21,955 Trezește-te! 268 00:26:28,003 --> 00:26:29,296 Hei! 269 00:26:36,636 --> 00:26:37,804 Hei! 270 00:26:41,975 --> 00:26:44,352 Hei! Hai s-o facem! 271 00:26:44,436 --> 00:26:47,647 Nu vrei să renunți? 272 00:27:45,705 --> 00:27:50,043 Bună! Ne întoarcem diseară. 273 00:27:50,126 --> 00:27:51,544 Bine. 274 00:27:52,379 --> 00:27:53,797 O să pun asta bine. 275 00:28:09,229 --> 00:28:13,858 Dle Akagawa, vreau să vă rog ceva. 276 00:28:14,984 --> 00:28:20,740 Îmi puteți spune dacă vine poliția? 277 00:28:23,451 --> 00:28:28,248 Fiul meu nu merge la școală. Nu se poate integra. 278 00:28:28,748 --> 00:28:30,125 Dacă află poliția, 279 00:28:30,208 --> 00:28:32,919 o să avem probleme. 280 00:28:33,753 --> 00:28:35,213 Înțeleg. 281 00:28:35,296 --> 00:28:40,927 Trebuie să se obișnuiască cu omul. E un copil dificil. 282 00:28:45,724 --> 00:28:50,770 Copiii se luau de mine pentru că ăsta era un hotel pentru cupluri. 283 00:28:51,479 --> 00:28:52,772 Înțeleg. 284 00:28:53,857 --> 00:28:58,945 Mereu mă simțeam bine cu părinții mei. 285 00:29:01,948 --> 00:29:03,158 O afacere de familie? 286 00:29:04,159 --> 00:29:05,618 Da. 287 00:29:08,580 --> 00:29:13,126 Trăgeai cu ochiul prin camere când erai mic? 288 00:29:14,127 --> 00:29:16,963 Nu… Sigur că nu! 289 00:29:17,714 --> 00:29:19,048 Nu trebuie să minți! 290 00:29:19,883 --> 00:29:22,927 În camera mea poți să te uiți când vrei. 291 00:29:23,636 --> 00:29:24,512 Poftim? 292 00:29:26,306 --> 00:29:27,223 Ce? 293 00:29:27,307 --> 00:29:28,808 Bine… 294 00:29:29,350 --> 00:29:31,603 Ne vedem diseară! 295 00:29:46,701 --> 00:29:47,744 Shuhei! 296 00:30:00,006 --> 00:30:04,511 Merg în excursie cu școala, dar nu avem bani. 297 00:30:05,595 --> 00:30:08,014 Îți plătesc pensie lunar. 298 00:30:09,182 --> 00:30:11,684 Mama zice că suntem săraci. 299 00:30:14,354 --> 00:30:15,605 Cât îți trebuie? 300 00:30:16,856 --> 00:30:18,608 Cam 30.000 de yeni. 301 00:30:20,026 --> 00:30:22,612 Îi dau 50.000 în fiecare lună! 302 00:30:26,199 --> 00:30:27,367 Hei… 303 00:30:28,618 --> 00:30:30,870 Trebuie să te tunzi! 304 00:30:31,371 --> 00:30:32,705 Arăți îngrozitor! 305 00:30:36,209 --> 00:30:38,878 Ea nu lucrează? 306 00:30:46,219 --> 00:30:47,387 Shuhei! 307 00:30:48,972 --> 00:30:50,682 De ce nu vii să stai cu mine? 308 00:30:56,187 --> 00:30:57,230 Ce zici? 309 00:30:58,731 --> 00:31:00,733 Vreau să stau cu mama. 310 00:31:12,245 --> 00:31:14,539 Sigur ești bine? 311 00:31:28,511 --> 00:31:29,762 E tot ce am! 312 00:31:47,780 --> 00:31:49,449 Ce-a fost asta? 313 00:32:11,971 --> 00:32:13,389 Ce cauți aici? 314 00:32:15,141 --> 00:32:16,517 Mergi la școală? 315 00:32:21,397 --> 00:32:23,399 Sunt ocupată acum. 316 00:32:23,483 --> 00:32:27,320 Mama vrea să-i mai împrumuți niște bani. 317 00:32:27,904 --> 00:32:29,030 Ce? 318 00:32:29,614 --> 00:32:32,659 Îmi datorează deja peste 200.000 de yeni. 319 00:32:33,493 --> 00:32:37,372 Spune-i să-și plătească datoria. 320 00:32:37,455 --> 00:32:41,668 Mai întâi să-și plătească datoria și apoi să mai ceară. 321 00:32:42,710 --> 00:32:47,465 S-a angajat și ne trebuie bani să ne mutăm. 322 00:32:47,548 --> 00:32:48,508 Minte! 323 00:32:50,218 --> 00:32:51,886 Spune-i că n-o cred. 324 00:33:07,402 --> 00:33:08,444 Cum a mers? 325 00:33:09,529 --> 00:33:11,322 - N-a vrut. - De ce? 326 00:33:11,823 --> 00:33:13,366 N-ai plâns? 327 00:33:14,784 --> 00:33:18,705 Am dat și banii pe tren… 328 00:33:36,431 --> 00:33:40,226 Ești nebună? Te folosești așa de copilul tău? 329 00:33:43,062 --> 00:33:44,605 Nu vreau să te mai văd! 330 00:33:45,314 --> 00:33:46,733 Să nu mă mai suni! 331 00:33:47,442 --> 00:33:49,068 Nu mai veni la mine acasă! 332 00:33:52,113 --> 00:33:53,322 Au! 333 00:34:33,821 --> 00:34:35,782 Cred că sunt gravidă. 334 00:34:43,372 --> 00:34:44,624 Adună-i! 335 00:35:52,441 --> 00:35:53,484 Shuhei! 336 00:35:57,989 --> 00:35:59,031 Vrei astea? 337 00:36:00,158 --> 00:36:03,786 EXERCIȚII DE MATEMATICĂ PENTRU CLASA A CINCEA 338 00:36:03,870 --> 00:36:05,872 Nu mergi la școală, nu? 339 00:36:09,792 --> 00:36:12,545 De unde știu că eu sunt tatăl? 340 00:36:12,628 --> 00:36:16,048 Te-ai plimbat prin cluburile cu băieți din Nagoya. 341 00:36:18,301 --> 00:36:21,596 Mă doare! Fă avort! 342 00:36:21,679 --> 00:36:27,435 Nu-mi pasă ce spui! O să țin copilul! E al meu! 343 00:36:27,518 --> 00:36:29,228 Dobitocule! 344 00:36:29,312 --> 00:36:32,023 Ce dracu'? 345 00:36:32,106 --> 00:36:35,026 Încetează! 346 00:36:40,364 --> 00:36:42,200 Au! 347 00:36:42,283 --> 00:36:45,703 Nenorocitule! 348 00:36:45,786 --> 00:36:47,914 Mă doare! 349 00:36:48,539 --> 00:36:49,749 Cretinule! 350 00:36:51,417 --> 00:36:54,837 Nu te pune cu mine! 351 00:36:56,130 --> 00:37:00,343 Ar trebui să-l disciplinezi mai bine! 352 00:37:00,426 --> 00:37:01,344 Lasă-mă! 353 00:37:01,427 --> 00:37:04,096 Mai faci un copil? 354 00:37:07,475 --> 00:37:10,102 M-am săturat de voi! 355 00:37:16,400 --> 00:37:18,236 Nu mai rezist! 356 00:37:23,616 --> 00:37:25,117 Stai! 357 00:37:35,086 --> 00:37:35,962 Nu! 358 00:37:37,630 --> 00:37:38,923 N-o să meargă! 359 00:38:14,500 --> 00:38:16,168 Îmi cer scuze… 360 00:38:24,093 --> 00:38:25,511 Ești teafără? 361 00:39:06,302 --> 00:39:08,554 Shuhei, du-te și ia-mi ceva! 362 00:39:11,223 --> 00:39:12,725 Ia-mi o bere! 363 00:41:14,096 --> 00:41:15,848 Tare, nu? 364 00:41:18,142 --> 00:41:20,186 Sper să vă ajute. 365 00:41:21,395 --> 00:41:23,856 Shuhei, intră! 366 00:41:28,194 --> 00:41:29,111 Cum e? 367 00:41:33,324 --> 00:41:35,367 Îți place? 368 00:41:36,911 --> 00:41:40,539 E comod! Ca o ascunzătoare pentru copii! 369 00:41:42,124 --> 00:41:46,128 În niciun caz! Nu putem sta aici! 370 00:41:49,215 --> 00:41:52,718 De ce nu putem sta într-o cameră goală? 371 00:41:59,475 --> 00:42:00,726 Îmi pare rău! 372 00:42:35,052 --> 00:42:37,179 Poate ar trebui să mergem la bunica. 373 00:42:38,180 --> 00:42:39,223 Baba aia… 374 00:42:41,016 --> 00:42:42,601 Îmi e frică de ea! 375 00:42:55,322 --> 00:42:57,700 Nu avem de ales! 376 00:43:28,314 --> 00:43:30,441 Nenorocitul de Ryo… 377 00:43:32,443 --> 00:43:34,403 Chiar ne-a părăsit! 378 00:43:45,706 --> 00:43:48,500 Ducă-se dracului! 379 00:43:55,424 --> 00:43:58,844 Un ticălos ca el mi-a dat papucii! 380 00:44:09,813 --> 00:44:12,650 Shuhei! 381 00:44:41,303 --> 00:44:43,055 Mă doare! 382 00:44:57,486 --> 00:45:01,532 Mai ai banii de la mătușa Sakuraba? 383 00:45:02,408 --> 00:45:03,951 S-au dus de mult! 384 00:45:06,078 --> 00:45:08,247 Shuhei, du-te tu! 385 00:45:08,330 --> 00:45:09,498 De ce? 386 00:45:09,581 --> 00:45:13,419 Când o văd pe bunica ta, mi se face rău. 387 00:45:19,341 --> 00:45:20,259 Du-te! 388 00:45:21,176 --> 00:45:22,177 Shuhei… 389 00:45:24,847 --> 00:45:26,598 Du-te la bunica! 390 00:45:53,208 --> 00:45:54,376 Ce e? 391 00:46:03,594 --> 00:46:05,804 Mama crede că e gravidă. 392 00:46:09,766 --> 00:46:10,642 Ce? 393 00:46:11,477 --> 00:46:12,853 Cine e tatăl? 394 00:46:14,771 --> 00:46:16,106 Are nevoie de bani. 395 00:46:19,026 --> 00:46:20,319 Minte! 396 00:46:21,820 --> 00:46:23,113 Minte… 397 00:46:23,906 --> 00:46:26,158 ca să mai scoată bani de la noi. 398 00:46:27,826 --> 00:46:29,036 Vă spun adevărul! 399 00:46:31,997 --> 00:46:33,248 Mai lasă-mă! 400 00:46:35,584 --> 00:46:38,253 Eu n-am crescut-o așa! 401 00:46:40,631 --> 00:46:43,842 Niciodată n-are bani și mereu rămâne gravidă… 402 00:46:45,010 --> 00:46:46,553 M-a dezamăgit! 403 00:46:49,932 --> 00:46:51,517 Și tu! 404 00:46:54,436 --> 00:46:56,188 Nu vreau să te mai văd! 405 00:46:58,273 --> 00:47:00,192 O dezmoștenim! 406 00:47:02,694 --> 00:47:04,696 Să nu mai vii pe aici! 407 00:47:06,615 --> 00:47:09,910 Nu mai suport! 408 00:47:16,667 --> 00:47:18,544 Ce faci? 409 00:47:19,086 --> 00:47:20,712 Le dau puțin! 410 00:47:22,756 --> 00:47:25,259 Cum să faci asta? 411 00:47:51,493 --> 00:47:53,912 Le-am zis că ești gravidă, dar n-a ținut. 412 00:47:56,832 --> 00:47:59,585 A dracu' babă! 413 00:48:05,924 --> 00:48:07,759 De ce? 414 00:48:12,848 --> 00:48:14,600 De ce? 415 00:48:15,767 --> 00:48:16,768 Hei! 416 00:48:17,978 --> 00:48:19,938 De ce n-a ținut? 417 00:48:24,359 --> 00:48:26,278 Să mai încerc o dată? 418 00:48:33,910 --> 00:48:35,037 Shuhei! 419 00:49:35,222 --> 00:49:39,434 CINCI ANI MAI TÂRZIU 420 00:49:41,520 --> 00:49:42,854 Fuyuka! 421 00:49:44,690 --> 00:49:45,774 Vino înapoi! 422 00:49:46,316 --> 00:49:49,111 Vreau să mă mai joc! 423 00:49:49,820 --> 00:49:52,781 Nu! Se supără mama. 424 00:49:52,864 --> 00:49:55,701 Unde ne ducem? 425 00:49:55,784 --> 00:49:56,868 Nu știu. 426 00:49:57,869 --> 00:49:59,287 Hai s-o căutăm pe mama! 427 00:50:36,408 --> 00:50:37,909 Mâncăm cu mama. 428 00:50:40,579 --> 00:50:45,584 Shuhei! Îmi e foame! 429 00:50:49,546 --> 00:50:51,506 Poate joacă pachinko. 430 00:50:53,300 --> 00:50:56,762 Îmi e foarte foame! 431 00:50:57,387 --> 00:50:59,055 Nu plânge! 432 00:51:01,975 --> 00:51:03,435 Te rog, nu mai plânge! 433 00:51:06,313 --> 00:51:08,440 Hai s-o căutăm pe mama. 434 00:51:10,066 --> 00:51:12,110 Te duc în cârcă. 435 00:51:48,271 --> 00:51:49,314 Scuze… 436 00:51:52,484 --> 00:51:55,070 Putem discuta puțin? 437 00:52:04,830 --> 00:52:06,665 Scuze, o să te ating… 438 00:52:27,519 --> 00:52:29,104 Ai febră! 439 00:52:36,361 --> 00:52:37,445 Am terminat. 440 00:52:39,823 --> 00:52:40,699 Hai cu mine! 441 00:52:56,131 --> 00:52:59,718 Shuhei! Fuyuka! Hai! 442 00:53:01,595 --> 00:53:03,430 - Dnă Misumi… - Nu mă atinge! 443 00:53:03,513 --> 00:53:06,975 - Vă rog, luați loc! - Lasă-mă! 444 00:53:07,058 --> 00:53:10,020 - Calmați-vă! - Nu mă atingeți! 445 00:53:10,103 --> 00:53:12,606 E în regulă! 446 00:53:12,689 --> 00:53:16,818 Plecați! Nu mă atingeți! 447 00:53:16,902 --> 00:53:20,238 Ușurel! Calmați-vă! 448 00:53:20,947 --> 00:53:23,241 E în regulă. 449 00:53:23,325 --> 00:53:26,328 CEAI VERDE 450 00:53:29,289 --> 00:53:30,624 Poftim! 451 00:53:43,553 --> 00:53:48,433 Înainte primeați ajutor social. 452 00:53:49,225 --> 00:53:50,810 De ce s-a oprit? 453 00:54:02,572 --> 00:54:04,157 Aveți și o fetiță… 454 00:54:07,702 --> 00:54:08,787 Dnă Misumi… 455 00:54:09,537 --> 00:54:11,373 Vă gândiți la copii? 456 00:54:11,456 --> 00:54:13,291 Sunt copiii mei! 457 00:54:13,917 --> 00:54:15,794 Fac ce vreau cu ei! 458 00:54:19,130 --> 00:54:20,465 Vă rog să vă calmați. 459 00:54:21,132 --> 00:54:22,634 Dacă mai continuați, 460 00:54:23,718 --> 00:54:26,429 va trebui să-i luăm în custodie. 461 00:55:03,466 --> 00:55:05,427 Ține-mă de mână! 462 00:55:05,510 --> 00:55:07,679 Da… Ți-a scăpat asta. 463 00:55:09,973 --> 00:55:11,349 Pe aici. 464 00:55:32,620 --> 00:55:33,872 Stai! 465 00:55:43,715 --> 00:55:45,133 Saltea! 466 00:55:46,384 --> 00:55:48,219 Ce bine e! 467 00:56:07,781 --> 00:56:09,199 Shuhei… 468 00:56:12,160 --> 00:56:14,079 Ai vrea să mergi la școală? 469 00:56:17,248 --> 00:56:20,335 - E o școală gratuită pentru adolescenți. - Ce? 470 00:56:21,086 --> 00:56:23,004 Nu-i vorbi fără să-mi ceri voie! 471 00:56:28,176 --> 00:56:32,055 O să se ia de tine dacă te duci la școală. 472 00:56:50,490 --> 00:56:51,866 Aici este. 473 00:57:04,045 --> 00:57:04,963 Dle profesor… 474 00:57:09,342 --> 00:57:12,637 - Te pot ajuta? - Cum se rezolvă asta? 475 00:57:17,642 --> 00:57:19,978 - Bine. - Mulțumesc. 476 00:57:23,773 --> 00:57:25,483 Bine, copii! 477 00:57:26,443 --> 00:57:29,154 Să facem o poză de grup! 478 00:57:29,654 --> 00:57:31,239 Cu Shuhei! 479 00:57:31,990 --> 00:57:33,616 Purtați ce vreți voi! 480 00:57:33,700 --> 00:57:35,034 Dați-l tuturor! 481 00:57:37,829 --> 00:57:42,584 Hai! Toți în centru! Așa! 482 00:57:42,667 --> 00:57:46,337 Sunteți gata? Zâmbiți! 483 00:57:47,255 --> 00:57:51,718 Shuhei, zâmbește! Hai! Păsărica! 484 00:58:31,007 --> 00:58:32,050 E rândul tău. 485 00:58:46,231 --> 00:58:47,398 Hai! 486 00:58:57,784 --> 00:58:59,035 Stai puțin! 487 00:59:11,422 --> 00:59:12,382 Tu ești Shuhei? 488 00:59:16,594 --> 00:59:18,721 Ai crescut! 489 00:59:21,849 --> 00:59:22,725 Ea cine e? 490 00:59:25,311 --> 00:59:26,396 Sora mea. 491 00:59:53,965 --> 00:59:54,924 Shuhei… 492 00:59:55,675 --> 00:59:57,135 Îmi e foame. 493 00:59:57,218 --> 00:59:58,303 Ia-mi de mâncare! 494 01:00:03,516 --> 01:00:04,767 Hai! 495 01:00:56,611 --> 01:00:57,695 Ce vrei? 496 01:01:01,199 --> 01:01:02,617 Mi-a fost dor de tine. 497 01:01:03,159 --> 01:01:04,619 Ai telefonul închis. 498 01:01:08,539 --> 01:01:10,792 Greu te găsește omul! 499 01:01:14,087 --> 01:01:16,047 Credeam că ai murit! 500 01:01:23,388 --> 01:01:24,389 Fetița aia… 501 01:01:25,973 --> 01:01:27,100 E a mea, nu? 502 01:01:34,774 --> 01:01:36,234 E fiica mea! 503 01:01:36,943 --> 01:01:38,569 Pleacă! 504 01:01:38,653 --> 01:01:40,029 Nu am unde! 505 01:01:40,113 --> 01:01:41,948 Nu-mi pasă! 506 01:01:42,031 --> 01:01:45,535 Pleacă de aici! 507 01:01:45,618 --> 01:01:50,331 Pleacă! Acum! 508 01:01:50,415 --> 01:01:53,751 Pleacă! 509 01:01:54,293 --> 01:01:56,003 Pleacă! 510 01:01:58,089 --> 01:01:59,590 Pleacă! 511 01:02:23,990 --> 01:02:26,993 Sunt foarte bun la bâtă. 512 01:02:27,076 --> 01:02:28,870 Cum ți s-a părut? 513 01:02:29,412 --> 01:02:30,913 - Bine. - Da? 514 01:02:30,997 --> 01:02:32,290 A fost bine. 515 01:02:34,041 --> 01:02:36,669 Mergem la sala de jocuri? 516 01:02:36,753 --> 01:02:40,131 Hai, Fuyuka! Haide! 517 01:02:57,523 --> 01:02:58,649 Bravo! 518 01:03:00,151 --> 01:03:01,319 N-am mai fost aici. 519 01:03:01,402 --> 01:03:05,656 N-ai fost la băi? Ar trebui să mergem. 520 01:03:07,033 --> 01:03:08,326 Hakone? 521 01:03:08,826 --> 01:03:13,331 N-ai auzit de Hakone? Toată Japonia ar trebui să știe locul! 522 01:03:14,791 --> 01:03:19,504 E faimos. Acolo se ține maratonul de Anul Nou. 523 01:03:21,589 --> 01:03:23,758 Vreau să mă dau pe tobogan mâine. 524 01:03:23,841 --> 01:03:26,344 Iarăși? Te-ai dat destul azi! 525 01:03:27,553 --> 01:03:30,139 Vreau să merg și mâine! 526 01:03:30,223 --> 01:03:34,352 Să facem un castel de nisip! 527 01:04:00,920 --> 01:04:05,591 Am ajuns! Ești bine? 528 01:04:05,675 --> 01:04:10,972 Nu! Nu vreau să merg acasă! 529 01:04:11,055 --> 01:04:14,600 - Sunt obosit! - Mai vreau! 530 01:04:14,684 --> 01:04:17,520 - La revedere! - Ce om uimitor! 531 01:04:17,603 --> 01:04:19,856 Mulțumesc mult! 532 01:04:19,939 --> 01:04:23,609 Trebuie să pleci! 533 01:04:23,693 --> 01:04:25,945 Pa, Akiko! 534 01:04:26,028 --> 01:04:27,989 Te duci acasă? 535 01:04:28,072 --> 01:04:30,074 La revedere! 536 01:04:36,289 --> 01:04:37,164 Hei! 537 01:04:38,416 --> 01:04:39,750 Ce faci? 538 01:04:41,586 --> 01:04:44,171 Ce mama dracului faci? 539 01:04:44,255 --> 01:04:45,339 Hei… 540 01:04:45,423 --> 01:04:47,216 Hei! 541 01:04:47,300 --> 01:04:50,887 - Au! - Ce te-a apucat? 542 01:04:50,970 --> 01:04:55,266 Mă doare! Lasă-mă! 543 01:04:55,349 --> 01:04:56,517 Treci încoace! 544 01:04:57,351 --> 01:05:00,938 Mă doare! 545 01:05:01,022 --> 01:05:06,277 Nenorocito! Cine era moșul ăla? 546 01:05:06,819 --> 01:05:09,405 Ridică-te! 547 01:05:11,949 --> 01:05:15,119 Stai! Mă doare! 548 01:05:31,010 --> 01:05:32,261 Au! 549 01:05:32,345 --> 01:05:33,554 Doare, nu? 550 01:05:34,055 --> 01:05:35,139 Da? 551 01:05:38,351 --> 01:05:41,187 Doare? Mai vrei? 552 01:05:41,270 --> 01:05:44,440 Au! 553 01:05:54,700 --> 01:05:55,826 Să mergem! 554 01:06:20,851 --> 01:06:22,687 Iar pleci? 555 01:06:28,943 --> 01:06:30,027 Tu ce crezi? 556 01:06:33,406 --> 01:06:34,865 Nu pleca! 557 01:07:01,100 --> 01:07:03,185 Așa se scrie Aya? 558 01:07:03,269 --> 01:07:04,812 Da. 559 01:07:05,563 --> 01:07:06,981 Ți se pare greu? 560 01:07:15,656 --> 01:07:16,866 Înveți bine. 561 01:07:22,121 --> 01:07:24,040 Nu știu cum să încep, dar… 562 01:07:24,623 --> 01:07:26,000 te-ai gândit la viitor? 563 01:07:26,667 --> 01:07:27,960 Nu. 564 01:07:28,044 --> 01:07:29,462 Spune-mi la ce visezi. 565 01:07:29,962 --> 01:07:31,547 Ce vrei să faci în viitor? 566 01:07:36,218 --> 01:07:37,553 Nu știu. 567 01:07:38,387 --> 01:07:39,305 Înțeleg… 568 01:07:39,805 --> 01:07:41,098 Am înțeles… 569 01:07:41,599 --> 01:07:42,975 Poftă bună! 570 01:07:57,740 --> 01:08:00,117 - Dră Takahashi… - Spune-mi Aya. 571 01:08:02,161 --> 01:08:05,456 Dră Aya, de ce ai ales meseria asta? 572 01:08:15,841 --> 01:08:17,051 Am crescut… 573 01:08:18,219 --> 01:08:21,639 într-un mediu asemănător cu al vostru. 574 01:08:22,973 --> 01:08:25,476 Eram abuzată fizic în fiecare zi. 575 01:08:27,103 --> 01:08:29,480 Și am ajuns într-un orfelinat. 576 01:08:31,440 --> 01:08:32,817 Acum sunt aici 577 01:08:32,900 --> 01:08:34,902 datorită unor oameni 578 01:08:35,736 --> 01:08:37,321 care au fost buni cu mine. 579 01:08:39,615 --> 01:08:41,450 E frumos să fii mare. 580 01:08:42,284 --> 01:08:43,619 Poți învăța multe. 581 01:08:46,705 --> 01:08:48,124 Și poți alege… 582 01:08:48,958 --> 01:08:51,335 să stai departe de mama ta. 583 01:09:14,191 --> 01:09:16,402 Ceva mai matur? 584 01:09:16,485 --> 01:09:18,946 Văd ceva mai matur… 585 01:09:19,029 --> 01:09:20,656 Ce vrei? 586 01:09:20,739 --> 01:09:22,158 Vreau o minge. 587 01:09:22,241 --> 01:09:24,910 De fotbal? 588 01:09:24,994 --> 01:09:26,996 Îți place fotbalul. 589 01:09:27,079 --> 01:09:31,458 Dacă ne luăm o minge de fotbal, jucăm împreună. 590 01:09:31,542 --> 01:09:32,501 Bine. 591 01:09:51,896 --> 01:09:53,063 Unde te duci? 592 01:09:53,772 --> 01:09:55,858 La Asistența Socială. 593 01:09:56,609 --> 01:09:59,570 - Cât stai? - Nu știu. 594 01:10:00,362 --> 01:10:04,158 Trebuie să mă prefac că-mi caut de lucru, ca să primesc ajutorul. 595 01:10:06,160 --> 01:10:08,078 Ce pacoste! 596 01:10:13,751 --> 01:10:16,545 Chiulește și stai cu Fuyuka azi. 597 01:10:17,171 --> 01:10:18,255 Iarăși? 598 01:10:18,964 --> 01:10:21,592 Poți să te lași de școală. 599 01:10:50,579 --> 01:10:54,959 „Când plângea, își ștergea lacrimile pe spatele pisicii. 600 01:10:56,418 --> 01:11:00,923 Într-o zi, pisica s-a spânzurat de eșarfă 601 01:11:01,006 --> 01:11:05,719 și a murit pe spatele fetei.” 602 01:11:10,140 --> 01:11:11,308 Sunt Aya. 603 01:11:16,855 --> 01:11:19,066 - Bună! - Bună! 604 01:11:19,149 --> 01:11:20,901 Pot intra? 605 01:11:23,654 --> 01:11:26,490 Ți-am adus niște cărți. 606 01:11:34,623 --> 01:11:36,292 Sunt vechi, dar… 607 01:11:36,375 --> 01:11:38,168 O vreau pe asta! 608 01:11:47,594 --> 01:11:49,179 Par grele… 609 01:11:57,896 --> 01:11:59,773 Mă apuc să învăț. 610 01:11:59,857 --> 01:12:01,775 Cred că le poți citi. 611 01:12:09,825 --> 01:12:12,369 Mulțumesc pentru masă. 612 01:12:14,455 --> 01:12:15,497 Cu plăcere. 613 01:12:20,919 --> 01:12:22,880 Camera e mai curată. 614 01:12:28,218 --> 01:12:29,553 Bună ziua. 615 01:12:31,597 --> 01:12:33,057 Ce? 616 01:12:35,476 --> 01:12:36,894 Am adus cărți. 617 01:12:37,436 --> 01:12:40,898 Lui Shuhei îi place să citească. Sunt câteva pentru Fuyu. 618 01:12:41,899 --> 01:12:43,692 De ce îi spui Fuyu? 619 01:12:44,568 --> 01:12:46,487 Numele ei e Fuyuka! 620 01:12:51,742 --> 01:12:52,910 Akiko… 621 01:12:54,995 --> 01:12:56,413 Akiko! 622 01:13:01,210 --> 01:13:02,711 Cine te crezi? 623 01:13:08,467 --> 01:13:09,593 Îmi pare rău! 624 01:13:13,263 --> 01:13:14,515 O să plec. 625 01:13:28,862 --> 01:13:30,114 Shuhei! 626 01:14:29,590 --> 01:14:30,466 Plecați? 627 01:14:30,549 --> 01:14:32,426 Vin recuperatorii! 628 01:14:32,509 --> 01:14:33,886 Mai repede! 629 01:14:54,031 --> 01:14:55,365 E în regulă… 630 01:14:56,074 --> 01:14:57,284 dacă nu vin cu voi? 631 01:14:57,367 --> 01:14:58,952 - Ce? - Ce-ai zis? 632 01:15:00,204 --> 01:15:01,705 Pot rămâne aici? 633 01:15:02,206 --> 01:15:03,373 Ce să faci? 634 01:15:05,667 --> 01:15:06,710 Merg la școală. 635 01:15:06,793 --> 01:15:08,378 Nu fi prost! 636 01:15:12,966 --> 01:15:14,384 Plecați voi! 637 01:15:16,094 --> 01:15:17,888 Vreau să merg la școală. 638 01:15:23,185 --> 01:15:27,898 Nu știu ce ți-a zis vaca aia, dar te urăște! 639 01:15:29,399 --> 01:15:31,068 A zis că ești ciudat. 640 01:15:31,818 --> 01:15:35,239 Sigur te-ai dat la ea. 641 01:15:36,907 --> 01:15:38,825 A mai zis și că puți. 642 01:15:40,702 --> 01:15:42,079 Da, puți! 643 01:16:08,105 --> 01:16:11,775 AYA, ÎMI PARE RĂU! SHUHEI. 644 01:16:46,351 --> 01:16:47,227 Akiko… 645 01:16:47,728 --> 01:16:48,812 Trebuie să plec. 646 01:16:49,980 --> 01:16:50,981 Gata! 647 01:16:51,565 --> 01:16:53,233 Trebuie să renunț. 648 01:16:53,984 --> 01:16:57,321 - Trebuie să stăm împreună… - Nu pot! 649 01:16:57,904 --> 01:17:00,824 S-au dus la tata și la fratele meu. 650 01:17:02,326 --> 01:17:03,910 O să se descurce. 651 01:17:06,079 --> 01:17:07,831 Nu-i pot lăsa să te găsească! 652 01:17:08,915 --> 01:17:10,667 Trebuie să fiu bărbat. 653 01:17:11,710 --> 01:17:12,753 Ce? 654 01:17:14,212 --> 01:17:16,006 Îți faci prea multe griji. 655 01:17:21,678 --> 01:17:24,765 Unde ești? Te omorâm! 656 01:17:24,848 --> 01:17:26,642 Lăsați-mă în pace! 657 01:17:26,725 --> 01:17:27,851 Să vă văd! 658 01:17:27,934 --> 01:17:31,855 Ești un om mort! Și familia ta… 659 01:17:47,621 --> 01:17:50,040 Trebuie să plec. 660 01:18:04,930 --> 01:18:05,889 Shuhei… 661 01:18:06,973 --> 01:18:08,392 Ai grijă de Fuyuka! 662 01:18:09,893 --> 01:18:10,852 Ce? 663 01:18:10,936 --> 01:18:11,812 Bine? 664 01:18:14,147 --> 01:18:15,565 Încă ceva. 665 01:18:16,233 --> 01:18:17,234 Mama ta… 666 01:18:18,151 --> 01:18:19,569 E cea mai bună femeie. 667 01:19:00,110 --> 01:19:01,194 Drăcie! 668 01:19:01,945 --> 01:19:04,114 Au apărut altele! 669 01:19:11,496 --> 01:19:12,581 M-a rugat… 670 01:19:14,499 --> 01:19:15,959 să am grijă de Fuyuka. 671 01:19:24,468 --> 01:19:25,969 O să se întoarcă. 672 01:19:27,053 --> 01:19:29,139 Așa e relația noastră. 673 01:19:39,191 --> 01:19:41,485 Încă unul… 674 01:19:42,819 --> 01:19:45,322 Drăcie! Am fața distrusă! 675 01:20:24,194 --> 01:20:26,363 Ce mă fac? 676 01:20:27,572 --> 01:20:29,866 Ryo se întoarce, nu-i așa? 677 01:20:31,868 --> 01:20:34,037 Nu-i așa? 678 01:20:53,557 --> 01:20:56,393 Doar pe tine te mai am! 679 01:20:58,478 --> 01:21:01,147 Doar pe tine! 680 01:21:40,061 --> 01:21:44,608 ȘASE LUNI MAI TÂRZIU 681 01:22:01,374 --> 01:22:02,918 …cam jumătate de an. 682 01:22:03,835 --> 01:22:05,378 O să ne certe. 683 01:22:06,880 --> 01:22:08,298 Iar e acolo? 684 01:22:16,306 --> 01:22:18,016 Nu mănânci? 685 01:22:19,100 --> 01:22:20,477 Nu. Sunt bine. 686 01:22:20,560 --> 01:22:23,980 Dacă leșini la muncă, o să avem probleme. 687 01:22:54,219 --> 01:22:55,679 Scuze… 688 01:22:59,349 --> 01:23:00,308 Îmi puteți… 689 01:23:01,184 --> 01:23:02,519 împrumuta niște bani? 690 01:23:04,771 --> 01:23:06,982 Dacă îți mai dau un avans, 691 01:23:08,066 --> 01:23:10,860 nu mai primești nimic la salariu. 692 01:23:12,195 --> 01:23:14,114 O să-ți opresc și chiria. 693 01:23:18,326 --> 01:23:21,121 Așteaptă prima, bine? 694 01:23:21,997 --> 01:23:24,290 Vreau doar 30.000 de yeni. 695 01:23:25,959 --> 01:23:26,835 Vă rog! 696 01:23:28,086 --> 01:23:31,715 De ce iei banii în avans în fiecare lună? 697 01:23:32,340 --> 01:23:35,051 Pentru telefonul mamei și alte facturi. 698 01:23:44,394 --> 01:23:45,729 Nu-ți mai dau! 699 01:23:46,980 --> 01:23:48,356 Dar poți mânca gratis. 700 01:23:49,357 --> 01:23:50,233 Bine? 701 01:24:19,054 --> 01:24:20,430 Bună! 702 01:24:21,264 --> 01:24:22,766 Ți-a dat un avans? 703 01:24:23,683 --> 01:24:24,726 Nu. 704 01:24:25,435 --> 01:24:26,728 De ce dracu'? 705 01:24:26,811 --> 01:24:28,229 Nu mai pot! 706 01:24:32,358 --> 01:24:34,110 Nu mai merge la păcănele! 707 01:24:42,535 --> 01:24:45,163 Acum îmi spui ce să fac? 708 01:24:48,208 --> 01:24:52,128 Poate că într-o zi eu și Fuyuka o să dispărem! 709 01:25:02,388 --> 01:25:04,140 Du-te și cere-i din nou! 710 01:25:42,137 --> 01:25:45,181 Tu erai? 711 01:25:45,265 --> 01:25:48,017 Știam eu! Hei! 712 01:25:49,602 --> 01:25:51,229 De ce ai făcut asta? 713 01:25:55,817 --> 01:25:57,652 Hai cu mine! 714 01:26:06,202 --> 01:26:11,124 Îți pui fiul să fure ca să spargi tu banii la jocuri! 715 01:26:11,916 --> 01:26:14,711 Nici nu-ți cauți de lucru! 716 01:26:17,672 --> 01:26:20,633 Mă doare piciorul… 717 01:26:22,468 --> 01:26:26,639 Știu că mergi pe jos să amanetezi tot ce fură Shuhei! 718 01:26:26,723 --> 01:26:29,767 Poți să mergi! Nu mai inventa scuze! 719 01:26:29,851 --> 01:26:32,061 El fură de capul lui! 720 01:26:34,397 --> 01:26:36,024 Serios? 721 01:26:36,941 --> 01:26:39,027 Tu ești mama lui, nu? 722 01:26:39,819 --> 01:26:42,488 Ești mama lor, nu? 723 01:26:42,572 --> 01:26:46,576 Mamele muncesc pentru copii… 724 01:26:47,577 --> 01:26:49,037 le gătesc… 725 01:26:49,120 --> 01:26:51,664 și le dau tot ce le trebuie, până cresc! 726 01:26:53,082 --> 01:26:54,918 Asta fac mamele! 727 01:27:21,152 --> 01:27:23,947 Mulțumim pentru invitație. 728 01:27:24,030 --> 01:27:26,449 Simțiți-vă ca acasă! 729 01:27:32,455 --> 01:27:33,957 Să vă ajut… 730 01:27:45,885 --> 01:27:47,303 Curăț eu. 731 01:28:06,155 --> 01:28:07,657 Dle Matsura… 732 01:28:10,118 --> 01:28:11,786 Îmi cer scuze… 733 01:28:12,870 --> 01:28:13,830 pentru tot! 734 01:28:15,790 --> 01:28:17,250 Îmi pare rău! 735 01:28:25,008 --> 01:28:26,342 Îmi pare rău! 736 01:28:27,844 --> 01:28:29,262 Lasă… 737 01:28:36,144 --> 01:28:38,771 Poți începe lucrul poimâine. 738 01:28:57,165 --> 01:28:59,208 N-ai mai fost căsătorit? 739 01:29:05,590 --> 01:29:07,216 Soția mea a murit. 740 01:29:11,012 --> 01:29:12,889 Înțeleg… 741 01:29:19,729 --> 01:29:21,731 Cred că te simți singur… 742 01:30:10,780 --> 01:30:15,910 MESAJ DE LA RYO: AKIKO, AJUTĂ-MĂ! 743 01:35:39,483 --> 01:35:41,944 MESAJ DE LA RYO: AKIKO, AJUTĂ-MĂ! 744 01:35:43,988 --> 01:35:49,118 TREBUIE SĂ DAU 500.000 DE YENI PÂNĂ MÂINE SAU MĂ OMOARĂ. 745 01:35:49,201 --> 01:35:53,497 AKIKO, AJUTĂ-MĂ! 746 01:36:16,896 --> 01:36:18,481 Sunt bani în seif. 747 01:36:20,065 --> 01:36:21,901 - Nu pot! - Du-te! 748 01:36:21,984 --> 01:36:23,527 N-ar trebui! 749 01:36:23,611 --> 01:36:25,571 O să-l omoare! 750 01:37:20,918 --> 01:37:22,211 Ăștia sunt toți? 751 01:37:24,129 --> 01:37:25,506 Nu sunt de ajuns! 752 01:38:00,791 --> 01:38:02,084 Unde mergem? 753 01:39:13,572 --> 01:39:15,824 Îmi e foame! 754 01:39:20,829 --> 01:39:24,333 Baba are bani în casă. 755 01:39:26,293 --> 01:39:27,169 Ce? 756 01:39:29,171 --> 01:39:30,464 Bunica? 757 01:39:52,236 --> 01:39:54,947 Dacă o omorâm, putem lua banii. 758 01:40:02,037 --> 01:40:03,497 Da… 759 01:40:45,205 --> 01:40:46,248 Deci… 760 01:40:47,124 --> 01:40:48,751 Ce-ai zis mai devreme… 761 01:40:49,293 --> 01:40:50,669 Poți? 762 01:40:53,797 --> 01:40:55,007 Ce să pot? 763 01:40:55,090 --> 01:40:57,092 Să faci ceva cu bunica. 764 01:40:59,470 --> 01:41:00,596 Da… 765 01:41:01,638 --> 01:41:04,600 Poți sau nu? 766 01:41:12,816 --> 01:41:14,109 Poți? 767 01:41:16,236 --> 01:41:17,905 Nu poți? 768 01:41:25,704 --> 01:41:27,623 Nu avem bani! 769 01:41:30,209 --> 01:41:33,962 Nu are cine să ne ajute! 770 01:41:43,680 --> 01:41:46,809 Fă-o, sau Fuyuka o să moară! 771 01:42:02,282 --> 01:42:03,784 Chiar trebuie? 772 01:42:57,838 --> 01:42:59,882 Shuhei, hai să ne jucăm! 773 01:43:02,009 --> 01:43:03,385 Nu acum. 774 01:43:04,177 --> 01:43:08,682 Hai să ne jucăm, Shuhei! 775 01:43:09,725 --> 01:43:11,560 Îmi pare rău. Joacă-te singură! 776 01:43:40,422 --> 01:43:42,591 Fă cum ți-am spus eu ieri! 777 01:43:45,385 --> 01:43:48,096 - Shuhei… - Am zis că da! 778 01:43:54,436 --> 01:43:55,771 Spune-mi cum. 779 01:43:59,107 --> 01:44:00,442 Nu știu… 780 01:44:03,779 --> 01:44:05,697 Mă întreb cât o să dureze. 781 01:44:09,493 --> 01:44:11,286 Cam o oră… 782 01:44:12,412 --> 01:44:13,705 E prea mult. 783 01:44:23,924 --> 01:44:29,221 Am ajuns până aici. E prea târziu să dăm înapoi. 784 01:44:29,763 --> 01:44:31,473 Știu… 785 01:44:45,112 --> 01:44:46,446 Bunicii… 786 01:44:47,572 --> 01:44:48,865 n-o să mă recunoască. 787 01:45:03,171 --> 01:45:04,172 Du-te! 788 01:45:41,960 --> 01:45:43,128 Vin! 789 01:45:48,091 --> 01:45:50,886 Hei! De ce nu răspunzi? 790 01:45:54,431 --> 01:45:57,476 Stai! Cine e? 791 01:46:00,353 --> 01:46:01,897 Ce doriți? 792 01:46:08,904 --> 01:46:10,906 Shuhei? 793 01:46:18,830 --> 01:46:20,373 Intră! 794 01:46:28,882 --> 01:46:29,925 Shuhei… 795 01:46:30,801 --> 01:46:32,594 Rămâi la cină! 796 01:46:37,474 --> 01:46:39,684 Ce s-a întâmplat cu copilul? 797 01:46:40,310 --> 01:46:41,436 A născut? 798 01:46:44,481 --> 01:46:45,440 Da…. 799 01:46:46,983 --> 01:46:48,401 Am o surioară. 800 01:46:48,485 --> 01:46:50,946 Deci e fetiță. 801 01:46:57,911 --> 01:47:02,916 O surioară? Da… Vreau s-o văd! 802 01:47:07,420 --> 01:47:08,547 E drăguță. 803 01:47:12,634 --> 01:47:13,927 Ar trebui s-o vedeți. 804 01:47:14,594 --> 01:47:17,305 Ne-ar plăcea. Nu-i așa? 805 01:47:18,557 --> 01:47:19,808 Da. 806 01:48:03,018 --> 01:48:04,186 Ce e? 807 01:48:06,354 --> 01:48:08,690 Shuhei, ce faci? 808 01:49:02,452 --> 01:49:03,745 Ai făcut-o… 809 01:49:52,961 --> 01:49:58,800 Noutăți în cazul dublei crime a bătrânilor din Saitama. 810 01:49:59,509 --> 01:50:04,306 Nepotul lor de 17 ani a fost arestat. 811 01:50:06,182 --> 01:50:10,270 A fost acuzat că a intrat în casa lor 812 01:50:10,353 --> 01:50:14,482 și i-a înjunghiat cu un cuțit. 813 01:50:16,443 --> 01:50:18,403 CINCI LUNI MAI TÂRZIU 814 01:50:18,486 --> 01:50:19,487 Ce? 815 01:50:20,947 --> 01:50:22,490 Eu? 816 01:50:25,618 --> 01:50:28,830 Nu l-am pus eu să-i ucidă! 817 01:50:31,374 --> 01:50:33,084 Akiko… 818 01:50:34,294 --> 01:50:37,589 Shuhei n-ar fi făcut asta dacă nu l-ai fi pus tu. 819 01:50:39,466 --> 01:50:41,009 E isteț 820 01:50:41,593 --> 01:50:43,845 și foarte motivat să învețe. 821 01:50:44,512 --> 01:50:46,973 Dacă ar fi mers la școală, ca alții… 822 01:50:50,435 --> 01:50:53,521 L-ai împins prea departe! 823 01:51:00,445 --> 01:51:02,030 El… 824 01:51:04,032 --> 01:51:06,534 mai minte din când în când. 825 01:51:10,121 --> 01:51:12,207 N-ai nicio dovadă, nu? 826 01:51:14,417 --> 01:51:17,379 Nu poți dovedi că l-am pus eu să-i ucidă… 827 01:51:20,423 --> 01:51:22,342 Ai sau nu dovezi? 828 01:51:30,392 --> 01:51:32,352 Ești codependentă 829 01:51:33,228 --> 01:51:34,646 de Shuhei. 830 01:51:37,315 --> 01:51:39,526 Nu te foloseai de Shuhei 831 01:51:40,652 --> 01:51:43,071 ca să faci rost de bani? 832 01:51:43,863 --> 01:51:45,740 Știi ceva? 833 01:51:50,829 --> 01:51:54,249 Îl cresc cum vreau eu! 834 01:51:55,917 --> 01:51:58,420 Sunt mama lui! 835 01:52:01,381 --> 01:52:04,050 Eu l-am născut! 836 01:52:06,219 --> 01:52:08,263 E sânge din sângele meu. 837 01:52:10,598 --> 01:52:12,267 Pricepi? 838 01:52:15,603 --> 01:52:19,274 I-am oferit toată dragostea de care a avut nevoie. 839 01:52:23,486 --> 01:52:26,948 Îmi cresc copiii cum vreau eu! 840 01:52:28,241 --> 01:52:30,618 Nu e treaba ta! 841 01:52:34,289 --> 01:52:36,958 De ce te deranjează? 842 01:52:39,627 --> 01:52:41,629 E fiul meu! 843 01:53:03,151 --> 01:53:04,986 Poliția crede… 844 01:53:06,154 --> 01:53:10,992 că mama ta a participat la jaf și la crimă. 845 01:53:13,203 --> 01:53:14,162 Dar… 846 01:53:15,788 --> 01:53:19,417 N-a fost acolo când au fost uciși. 847 01:53:21,794 --> 01:53:24,172 Dacă ea neagă… 848 01:53:25,465 --> 01:53:29,511 va fi greu să dovedim că a fost implicată. 849 01:53:32,096 --> 01:53:33,139 Eu… 850 01:53:35,058 --> 01:53:39,187 Îmi puteți explica pe înțelesul meu? 851 01:53:41,689 --> 01:53:44,234 N-am terminat nici școala elementară. 852 01:53:51,449 --> 01:53:53,201 Uite care e ideea… 853 01:53:55,245 --> 01:53:57,455 Tot cazul depinde… 854 01:53:58,831 --> 01:54:02,669 de întrebarea dacă te-a pus mama ta să faci asta. 855 01:54:06,381 --> 01:54:08,341 În funcție de asta… 856 01:54:10,051 --> 01:54:11,844 vor decide cât vei sta închis. 857 01:54:15,848 --> 01:54:18,309 Așa vor decide gravitatea faptei. 858 01:54:22,397 --> 01:54:23,565 Ea te-a pus? 859 01:54:25,066 --> 01:54:26,901 Ea te-a pus să-i ucizi? 860 01:54:59,225 --> 01:55:00,977 I-am ucis de capul meu. 861 01:55:04,063 --> 01:55:04,939 Ce? 862 01:55:08,776 --> 01:55:10,778 Nu m-a pus mama. 863 01:55:13,948 --> 01:55:15,658 Eu sunt vinovat. 864 01:55:17,827 --> 01:55:19,454 Cum poți spune una ca asta? 865 01:55:20,455 --> 01:55:22,790 Haide, Shuhei! 866 01:55:36,471 --> 01:55:39,849 AKIKO: DOI ANI ȘI ȘASE LUNI DACĂ ÎNCALCĂ PROBAȚIUNEA DE TREI ANI. 867 01:55:39,933 --> 01:55:42,518 SHUHEI: 12 ANI DE ÎNCHISOARE. 868 01:55:42,602 --> 01:55:48,274 NICIUNUL DINTRE EI N-A FĂCUT APEL. 869 01:55:54,113 --> 01:55:54,989 Intră! 870 01:55:59,160 --> 01:56:00,161 Stai jos! 871 01:56:16,177 --> 01:56:17,428 Fuyuka… 872 01:56:18,805 --> 01:56:20,014 Cum e? 873 01:56:22,600 --> 01:56:23,935 Fuyuka… 874 01:56:25,561 --> 01:56:27,689 A ajuns la un asistent maternal. 875 01:56:29,732 --> 01:56:30,608 Dar… 876 01:56:31,567 --> 01:56:33,444 Nu-ți pot spune unde. 877 01:56:40,034 --> 01:56:41,202 Nu vreau… 878 01:56:44,205 --> 01:56:46,040 să ajungă ca mine. 879 01:56:54,382 --> 01:56:57,802 O să vă puteți scrie în curând. 880 01:57:00,013 --> 01:57:01,681 Te rog, ai răbdare. 881 01:57:11,941 --> 01:57:13,401 Te pot întreba ceva? 882 01:57:19,073 --> 01:57:21,451 Am văzut tot ce s-a întâmplat la proces. 883 01:57:23,911 --> 01:57:25,705 De ce ai luat totul asupra ta? 884 01:57:28,249 --> 01:57:29,709 12 ani… 885 01:57:31,961 --> 01:57:33,379 E mult. 886 01:57:47,351 --> 01:57:50,855 Nu vreau să ies de aici. 887 01:57:55,318 --> 01:57:56,819 Aici… 888 01:57:58,780 --> 01:58:00,531 mănânc regulat… 889 01:58:03,409 --> 01:58:04,952 pot să citesc… 890 01:58:12,168 --> 01:58:13,628 De asta? 891 01:58:18,800 --> 01:58:20,051 Pot pleca acum? 892 01:58:23,930 --> 01:58:25,139 Stai! 893 01:58:26,766 --> 01:58:28,810 Nu poate fi singurul motiv! 894 01:58:29,644 --> 01:58:31,437 Spune-mi adevărul, Shuhei! 895 01:58:44,659 --> 01:58:45,827 Eu… 896 01:58:49,956 --> 01:58:51,499 o iubesc pe mama. 897 01:58:55,878 --> 01:58:56,963 Chiar și acum? 898 01:59:03,052 --> 01:59:04,929 Ce era să fac? 899 01:59:07,056 --> 01:59:09,350 Nu poate supraviețui singură. 900 01:59:14,814 --> 01:59:15,690 Dar… 901 01:59:17,400 --> 01:59:19,527 ai zis că ai făcut-o de capul tău. 902 01:59:21,320 --> 01:59:23,030 E urât să minți… 903 01:59:25,199 --> 01:59:26,284 Urât? 904 01:59:29,954 --> 01:59:31,664 Toată viața mea a fost urâtă! 905 01:59:32,915 --> 01:59:34,876 De când m-am născut! 906 01:59:39,380 --> 01:59:41,716 Dar e urât să-mi iubesc mama? 907 02:00:29,055 --> 02:00:31,265 Am venit să-ți spun de Fuyuka. 908 02:00:39,106 --> 02:00:41,108 Sunt copiii mei! 909 02:00:45,571 --> 02:00:47,281 Și Shuhei… 910 02:00:49,825 --> 02:00:51,327 și Fuyuka. 911 02:00:57,375 --> 02:00:59,543 Nu-i poți crește. 912 02:02:15,161 --> 02:02:16,704 Shuhei… 913 02:02:21,625 --> 02:02:23,711 A zis că te iubește. 914 02:02:31,719 --> 02:02:33,387 Te iubește în continuare. 915 02:03:10,091 --> 02:03:12,301 Subtitrarea: Mihai Crăciun