1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 NETFLIX प्रस्तुत करता है 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:40,206 --> 00:00:41,958 शुहे। 5 00:00:46,254 --> 00:00:47,714 तुम स्कूल नहीं गए? 6 00:01:02,562 --> 00:01:04,522 मैं भी काम पर नहीं गई। 7 00:01:07,567 --> 00:01:08,485 चलो। 8 00:01:24,542 --> 00:01:25,919 तैयार हो? 9 00:01:27,879 --> 00:01:29,672 डाइविंग मत कीजिए, प्लीज़। 10 00:01:32,258 --> 00:01:33,635 अच्छा। 11 00:01:36,179 --> 00:01:38,181 चलो, डाइव करो। 12 00:01:39,766 --> 00:01:40,892 जल्दी करो। 13 00:01:48,942 --> 00:01:50,777 मैंने कहा, डाइविंग मत कीजिए। 14 00:02:06,167 --> 00:02:07,460 शुहे। 15 00:02:18,471 --> 00:02:20,181 पिताजी। 16 00:02:21,266 --> 00:02:22,725 मुझे पता है आप घर पर ही हो। 17 00:02:23,852 --> 00:02:25,603 दरवाज़ा खोलो। 18 00:02:26,271 --> 00:02:27,939 पिताजी। 19 00:02:43,621 --> 00:02:45,832 आप मुझे पसंद नहीं करते, हैं न? 20 00:02:47,750 --> 00:02:48,918 आप भी नहीं। 21 00:02:50,003 --> 00:02:51,129 आप भी नहीं। 22 00:02:53,798 --> 00:02:56,885 मुझे बस थोड़े पैसे चाहिए! 23 00:02:57,969 --> 00:02:59,846 उसकी बात मत सुनो, माँ। 24 00:02:59,929 --> 00:03:02,557 उसने मेरे भी पैसे वापस नहीं किए। 25 00:03:03,057 --> 00:03:04,517 वह रकम 200,000 येन से ज़्यादा है। 26 00:03:04,601 --> 00:03:06,895 चुप रहो, घमंडी। 27 00:03:06,978 --> 00:03:09,981 मैं हर महीने माँ को कुछ पैसे देती हूँ। 28 00:03:10,481 --> 00:03:12,901 तुम सब मेरे खिलाफ इकट्ठे हो रहे हो। 29 00:03:12,984 --> 00:03:16,988 -मेरे साथ चलो। -तुम इतनी स्वार्थी क्यों हो? 30 00:03:17,071 --> 00:03:19,115 यह सब तुम्हारी गलती है। 31 00:03:19,657 --> 00:03:22,869 तुमने कभी मेरा सम्मान नहीं किया! 32 00:03:22,952 --> 00:03:25,955 जब से मैं बच्ची थी, तुमने मेरे साथ ऐसा बर्ताव किया जैसे मैं बेवकूफ हूँ! 33 00:03:26,039 --> 00:03:27,415 आकिको। 34 00:03:27,498 --> 00:03:29,834 आपने केवल काएदे की परवाह की! 35 00:03:29,918 --> 00:03:32,003 मैं कालेज नहीं गई। 36 00:03:32,086 --> 00:03:34,756 उन्होंने सिर्फ तुम पर ही बहुत पैसा खर्च किया! 37 00:03:34,839 --> 00:03:38,259 तुमने कभी अच्छे ग्रेड पाने के लिए पर्याप्त पढ़ाई नहीं की। 38 00:03:38,343 --> 00:03:40,261 तो क्या? 39 00:03:41,346 --> 00:03:43,306 बस करो! 40 00:04:04,327 --> 00:04:07,038 अरे, माँ। 41 00:04:07,121 --> 00:04:09,082 मुझे कुछ पैसे उधार दीजिए, प्लीज़। 42 00:04:09,165 --> 00:04:11,000 मैं आपसे फिर कभी नहीं माँगूंगी। 43 00:04:11,084 --> 00:04:15,255 मुझे नई नौकरी मिलने वाली है। उसमें बहुत पैसे मिलेंगे। 44 00:04:15,338 --> 00:04:19,676 उसकी बात मत सुनो, माँ। वह सिर्फ जुआ खेलती है। 45 00:04:23,263 --> 00:04:24,347 भूल जाओ। 46 00:04:25,807 --> 00:04:29,269 हम दोबारा कभी भी तुम्हें पैसे उधार नहीं देंगे। 47 00:05:06,848 --> 00:05:08,182 बहुत अच्छे। 48 00:05:08,266 --> 00:05:11,144 डांस डांस रेवलूशन 49 00:05:11,227 --> 00:05:12,603 तुम भी करोगी? 50 00:05:12,687 --> 00:05:14,022 जी नहीं, धन्यवाद। 51 00:05:14,522 --> 00:05:17,025 -आसान है। आ जाओ। -नहीं। मैं सिर्फ देखूँगी। 52 00:05:17,108 --> 00:05:18,276 -क्या? -दोबारा कोशिश करो। 53 00:05:18,359 --> 00:05:19,527 -मैं? -हाँ, तुम। 54 00:05:19,610 --> 00:05:20,778 सचमुच? 55 00:05:21,487 --> 00:05:22,989 मैं थक गया हूँ। 56 00:05:23,072 --> 00:05:24,782 मुझे अपना कौशल दिखाओ। 57 00:05:24,866 --> 00:05:25,867 सच में? 58 00:05:33,708 --> 00:05:36,044 -इस तरफ। -यहाँ? 59 00:05:37,337 --> 00:05:41,049 -अच्छा। थोड़ा और पीते हैं। -ज़रूर। 60 00:05:41,132 --> 00:05:44,594 हाँ, थोड़ा और पीते हैं। 61 00:05:44,677 --> 00:05:46,179 बड़ी शराबी। 62 00:05:46,262 --> 00:05:48,723 वह क्या था? 63 00:05:48,806 --> 00:05:50,099 यह इटली है। 64 00:05:50,767 --> 00:05:53,019 मैं वहाँ पहले कभी नहीं गई। 65 00:05:56,606 --> 00:06:00,693 तुमने कहा तुम एक होस्ट क्लब में काम करते हो, लेकिन क्या यह सच है? 66 00:06:00,777 --> 00:06:04,697 सचमुच? तुम्हें अब भी मुझ पर विश्वास नहीं? 67 00:06:04,781 --> 00:06:07,658 -फिर से तुम्हारा नाम पूछ सकती हूँ? -मज़ाक कर रही हो। 68 00:06:07,742 --> 00:06:09,952 मैं रयो हूँ। 69 00:06:11,037 --> 00:06:13,748 तुम आज रात यहाँ क्यों नहीं रुक जाते? 70 00:06:14,457 --> 00:06:18,544 मैं अपने दोस्त के साथ रह रहा था, लेकिन मेरी उससे लड़ाई हो गई। 71 00:06:18,628 --> 00:06:21,297 मुझे नागोया वापस जाना है। साथ ही, मेरे पास पैसे नहीं है। 72 00:06:21,380 --> 00:06:22,799 तुम कब जाओगे? 73 00:06:23,883 --> 00:06:25,009 आज। 74 00:06:25,093 --> 00:06:26,803 इस समय कोई ट्रेन नहीं मिलेगी। 75 00:06:26,886 --> 00:06:28,054 तो फिर, कल। 76 00:06:28,137 --> 00:06:30,640 बिल्कुल नहीं। 77 00:06:30,723 --> 00:06:34,519 इतनी जल्दी क्या है? हम साथ में मज़े कर रहे हैं। 78 00:06:34,602 --> 00:06:36,312 घर तो जाना ही होता है। 79 00:06:36,395 --> 00:06:38,064 मत जाओ। 80 00:06:38,147 --> 00:06:41,692 मुझे जाना होगा। मुझे जाना ही होगा। 81 00:06:41,776 --> 00:06:43,528 मेरे पास पैसे नहीं हैं। 82 00:06:43,611 --> 00:06:46,614 नहीं… 83 00:06:47,990 --> 00:06:49,784 तुम्हें भूख नहीं लगी? 84 00:06:50,910 --> 00:06:53,621 शुहे, थोड़ा पानी उबालो। 85 00:06:58,751 --> 00:07:02,130 अरे! थोड़ा पानी उबालो। 86 00:07:06,676 --> 00:07:09,679 हमारे यहाँ गर्म पानी नहीं है। इंस्टैंट नूडल्स भी नहीं है। 87 00:07:10,930 --> 00:07:12,682 सचमुच? 88 00:07:14,892 --> 00:07:19,480 जाओ खरीदकर लाओ। दुकान पर गर्म पानी का उपयोग कर लेना। 89 00:07:21,149 --> 00:07:22,733 तुम भी खाना चाहते हो? 90 00:07:24,944 --> 00:07:26,112 शायद, हाँ खाना चाहता हूँ। 91 00:07:44,297 --> 00:07:50,136 पता है क्या? मुझे तुम्हारे साथ नागोया जाना चाहिए। 92 00:07:51,304 --> 00:07:52,972 -बस करो। -और तुम्हारे बेटे का क्या? 93 00:07:53,055 --> 00:07:56,100 -क्या? -उसका क्या? क्या करोगी? 94 00:07:57,226 --> 00:07:59,562 -अब नहीं… -चलो भी… 95 00:07:59,645 --> 00:08:01,439 अरे। 96 00:08:01,522 --> 00:08:03,232 वह अभी तक वापस नहीं आया। 97 00:08:15,411 --> 00:08:18,331 क्या मिस्टर तनाका ने अपने हित लाभ खर्च भी कर दिए? 98 00:08:20,041 --> 00:08:22,043 यह ठीक नहीं है। 99 00:08:22,126 --> 00:08:23,836 बिलकुल ठीक नहीं है। 100 00:08:25,129 --> 00:08:26,756 ठीक है। 101 00:08:26,839 --> 00:08:28,341 मैं जल्द वापस आ जाऊँगा। 102 00:08:28,966 --> 00:08:29,884 हाँ। 103 00:08:32,303 --> 00:08:35,723 मिस्टर उजीता, आपको अचानक फोन करने के लिए क्षमा करें। 104 00:08:35,806 --> 00:08:39,185 खैर, मैंने अभी अपना लंच-ब्रेक लिया है। 105 00:08:39,685 --> 00:08:40,520 मिस मिसुमी… 106 00:08:47,985 --> 00:08:52,490 मुझे कुछ जरूरी काम से पश्चिम जाना है। 107 00:08:52,573 --> 00:08:54,575 -पश्चिम? -हाँ। 108 00:08:54,659 --> 00:08:59,038 क्या तुम थोड़े समय के लिए शुहे का ख्याल रख सकते हो? 109 00:08:59,121 --> 00:09:00,081 क्या? 110 00:09:01,749 --> 00:09:06,045 तुमने मुझे बाल सहायता भत्ता दिलाने में मदद की थी। 111 00:09:06,128 --> 00:09:10,091 मुझे बस सिर्फ तुम पर भरोसा है। 112 00:09:10,174 --> 00:09:12,969 तो, प्लीज़, मेरे लिए यह कर दो। 113 00:09:13,052 --> 00:09:15,763 अच्छा। एक चुंबन तो दो? 114 00:09:17,223 --> 00:09:18,057 शुहे। 115 00:09:18,140 --> 00:09:18,975 क्यों नहीं? 116 00:09:19,058 --> 00:09:20,810 यह शहर जनता और वातावरण हितैषी है 117 00:09:20,893 --> 00:09:23,854 जैसे तुम जानते ही हो, मिस्टर उजीता बहुत विश्वसनीय हैं। तुम ठीक रहोगे। 118 00:09:23,938 --> 00:09:28,317 मिस्टर उजीता, इसे अपने घर ले जाओ। मैं जल्दी वापस आ जाऊँगी। 119 00:09:28,401 --> 00:09:29,569 फिर मिलेंगे, शुहे। 120 00:09:37,451 --> 00:09:38,703 शुहे। 121 00:09:39,954 --> 00:09:41,122 मैं अंदर आ रहा हूँ। 122 00:09:49,714 --> 00:09:51,465 क्या तुम यहाँ हो? 123 00:09:52,425 --> 00:09:54,468 कुछ तो कहो, शुहे। 124 00:09:59,807 --> 00:10:04,353 मुझे खेद है कि मैं तुम्हें अपने घर पर नहीं रहने दे सकता। 125 00:10:05,730 --> 00:10:07,481 घर पर गर्म पानी नहीं है। 126 00:10:09,150 --> 00:10:10,610 गैस भी नहीं है। 127 00:10:14,363 --> 00:10:16,449 अपनी माँ से कोई खबर मिली? 128 00:10:17,158 --> 00:10:18,242 नहीं। 129 00:10:20,286 --> 00:10:21,829 वह कहाँ गई है? 130 00:10:22,830 --> 00:10:24,123 मुझे नहीं पता। 131 00:10:25,583 --> 00:10:28,169 वह किसके साथ है? किसी आदमी के साथ? 132 00:10:34,216 --> 00:10:37,887 बेहतर है तुम स्कूल जाओ। तुम्हें पढ़ना चाहिए। 133 00:10:42,642 --> 00:10:43,726 हाँ। 134 00:10:46,687 --> 00:10:50,316 तुम अकेले ठीक से रह लोगे, हैं न? हाँ? 135 00:10:51,817 --> 00:10:54,570 मैं फिर आकार तुम्हें मिलूँगा। 136 00:11:29,897 --> 00:11:33,567 -तुम कहाँ हो, माँ? घर आ जाओ। -"तुम ज़िंदा हो?" 137 00:11:33,651 --> 00:11:37,738 "मुझे तुरंत कुछ पैसे भेजो," 138 00:11:38,322 --> 00:11:40,491 "वरना मैं घर वापस नहीं आ पाऊंगी।" 139 00:11:40,574 --> 00:11:42,618 फिर मिलेंगे। 140 00:11:44,537 --> 00:11:46,539 वाह! 141 00:11:46,622 --> 00:11:49,750 तो तुम यहाँ हो, आकिको। 142 00:11:49,834 --> 00:11:54,463 पीओ। पी लो, सेक्सी! 143 00:11:54,547 --> 00:11:56,549 सेक्सी! 144 00:12:13,899 --> 00:12:16,902 एटीएम 145 00:12:18,612 --> 00:12:20,281 "हैलो, ग्राहक…" 146 00:13:09,997 --> 00:13:14,543 छह दिन बाद 147 00:13:36,106 --> 00:13:39,527 -हैलो, शुहे। -शुहे। 148 00:13:40,861 --> 00:13:41,862 लाइट नहीं है। 149 00:13:41,946 --> 00:13:44,198 सच में? 150 00:13:44,281 --> 00:13:47,993 तुम्हें इतना समय क्यों लगा? मैंने पैसे भेजे थे। 151 00:13:48,077 --> 00:13:51,455 पागलों वाली बात मत करो। वह काफी नहीं था। 152 00:13:51,539 --> 00:13:53,541 मैंने तो सारे पैसे भेज दिए थे। 153 00:13:54,041 --> 00:13:57,711 तुम्हारी मौसी तुम्हें जो पैसे देती है, उसका क्या? 154 00:13:57,795 --> 00:13:58,671 मैंने खाना खरीदा था। 155 00:13:59,171 --> 00:14:02,341 तुम उजीता के घर क्यों नहीं गए? 156 00:14:02,424 --> 00:14:04,051 धीरे बोलो! 157 00:14:07,221 --> 00:14:09,390 अनुमति नहीं थी क्योंकि मैं उनका बच्चा नहीं हूँ। 158 00:14:13,894 --> 00:14:15,437 उसने ऐसा कहा? 159 00:14:26,407 --> 00:14:29,243 तुम्हारा स्वागत है, आकिको। हैलो, शुहे। 160 00:14:33,956 --> 00:14:35,249 हैलो। 161 00:14:35,332 --> 00:14:37,585 -दूध की कॉफी, प्लीज़। -जी, सर। 162 00:14:38,085 --> 00:14:41,505 तुम लंबे समय से शहर से बाहर थी। हैं न, शुहे? 163 00:14:57,271 --> 00:14:58,981 तुम कौन हो? 164 00:14:59,064 --> 00:15:00,941 मैं? मैं उसका बॉयफ्रेंड हूँ। 165 00:15:01,025 --> 00:15:01,859 क्या? 166 00:15:06,780 --> 00:15:07,656 मुझे पता है… 167 00:15:08,407 --> 00:15:09,617 कि तुमने शुहे को छेड़ा था। 168 00:15:10,993 --> 00:15:15,831 जैसा तुम्हें पता है, आकिको थोड़े समय के लिए बाहर थी, और तुमने शुहे का फायदा उठाया। 169 00:15:18,292 --> 00:15:20,711 शुहे ने हमें सब कुछ बताया। वह रो रहा था। 170 00:15:22,671 --> 00:15:26,133 बिल्कुल नहीं। शुहे, उन्हें बताओ कि यह सच नहीं है। 171 00:15:26,216 --> 00:15:27,509 दर्द हुआ, हैं न? 172 00:15:29,428 --> 00:15:31,764 मिस्टर उजीता ने तुम्हें छेड़ा, हैं न? 173 00:15:37,603 --> 00:15:40,272 शुहे, झूठ मत बोलो। 174 00:15:41,941 --> 00:15:45,778 शहर का अधिकारी छोटे बच्चे को छेड़ कैसे सकता है? 175 00:15:45,861 --> 00:15:47,780 तुम्हें माफ नहीं किया जा सकता! 176 00:15:47,863 --> 00:15:50,574 उसके भावनात्मक आघात के बारे में सोचो! 177 00:15:50,658 --> 00:15:53,160 -क्या? -एक सेकंड रुको… 178 00:15:53,243 --> 00:15:56,330 हम कल तुम्हारे ऑफिस जा रहे हैं। 179 00:15:56,830 --> 00:15:58,248 हैं न, शुहे? 180 00:15:59,541 --> 00:16:02,419 तुम बहादुर बनोगे, हैं न? 181 00:16:03,087 --> 00:16:06,465 तुम सब को बताओगे कि उसने क्या किया। 182 00:16:11,762 --> 00:16:12,721 सुनो। 183 00:16:13,389 --> 00:16:16,850 तुम अभी भी अविवाहित हो क्योंकि तुम महिलाओं में लोकप्रिय नहीं हो। 184 00:16:17,351 --> 00:16:19,728 दुनिया में तुम्हारे जैसे बहुत से लोग हैं, पता है। 185 00:16:20,604 --> 00:16:24,733 लेकिन बच्चों से दूर रहो। समझे? 186 00:16:25,567 --> 00:16:27,569 तुम्हें इसका जुर्माना भरना पड़ेगा। 187 00:16:32,116 --> 00:16:35,995 मैंने उसके साथ कुछ भी नहीं किया, मिस मिसुमी। 188 00:16:40,708 --> 00:16:43,919 यह आदमी तुम्हें उल्लू बना रहा है, मिस मिसुमी। 189 00:16:44,003 --> 00:16:44,837 चुप रहो! 190 00:16:45,796 --> 00:16:48,841 मैं इस फैंसी घर में आग लगा दूंगा। 191 00:16:49,591 --> 00:16:53,637 जल्दी करो और हमें पैसे दो। हम मुआवजा चाहते हैं। 192 00:16:53,721 --> 00:16:55,639 फिर हम चुप रहेंगे। 193 00:16:56,223 --> 00:16:57,224 मिस्टर उजीता, 194 00:16:57,725 --> 00:17:01,186 चिकित्सा का खर्च लगभग 100,000 येन होगा। 195 00:17:06,942 --> 00:17:08,193 तुम कहाँ जा रहे हो? 196 00:17:09,069 --> 00:17:10,612 पैसे लेने जा रहा हूँ। 197 00:17:20,122 --> 00:17:21,457 हम 500,000 माँग सकते थे। 198 00:17:21,540 --> 00:17:23,083 सही कहा। 199 00:17:30,382 --> 00:17:31,216 ओह! 200 00:17:31,717 --> 00:17:35,262 -यहाँ आइसक्रीम बारें पड़ी हैं। -हम मनोरंजन उद्यान चलेंगे। 201 00:17:35,846 --> 00:17:38,807 शुहे, तुम कभी वहाँ नहीं गए हो, हैं न? 202 00:17:39,308 --> 00:17:43,854 वहाँ हर तरह की फन राइड होंगी। मज़ा आएगा। 203 00:17:43,937 --> 00:17:46,482 सुनो, शुहे। तुम्हारी माँ और मैं शादी कर रहे हैं। 204 00:17:46,565 --> 00:17:48,901 -क्या? -हमने फैसला कर लिया है। 205 00:17:49,401 --> 00:17:51,028 अब मैं तुम्हारा पिता हूँ। 206 00:17:53,238 --> 00:17:54,114 क्या? 207 00:17:55,741 --> 00:17:57,201 क्या तुमने मेरी बात नहीं सुनी? 208 00:17:58,494 --> 00:18:00,746 मैं तय करूंगा कि मेरा पिता कौन है। 209 00:18:05,042 --> 00:18:08,045 तुम्हें हो क्या गया है? 210 00:18:08,128 --> 00:18:09,671 तुम कितने पागल हो। 211 00:18:10,339 --> 00:18:14,134 मैं तय करूंगा कि तुम्हें अपने बेटे की तरह पालूं या नहीं! 212 00:18:15,469 --> 00:18:18,972 तुम हम पर बोझ हो। 213 00:18:20,224 --> 00:18:24,061 चलो। कहो, "धन्यवाद, पिताजी।" 214 00:18:26,647 --> 00:18:27,815 यह नहीं कहेगा। 215 00:18:29,650 --> 00:18:31,151 उसने बहुत देर लगा दी। 216 00:18:33,737 --> 00:18:36,448 अरे! क्या कर रहे हो? 217 00:18:40,494 --> 00:18:41,787 उसे क्या हो गया? 218 00:18:42,287 --> 00:18:43,622 चलो। 219 00:18:52,673 --> 00:18:53,715 तुम क्या कर रहे हो? 220 00:18:53,799 --> 00:18:55,884 तुम आकिको को खुश नहीं रख सकते। 221 00:18:55,968 --> 00:18:59,012 ध्यान से। नहीं! ऐसा मत करो! 222 00:19:02,057 --> 00:19:03,600 आउच… 223 00:19:14,987 --> 00:19:16,780 धत्त। दर्द हो रहा है। 224 00:19:17,823 --> 00:19:18,907 छोड़ो मुझे। 225 00:20:02,534 --> 00:20:06,663 दो हफ्ते बाद 226 00:20:18,967 --> 00:20:22,346 तुम्हें तनख्वाह कब मिलेगी? 227 00:20:25,599 --> 00:20:28,602 मैंने 10 दिन पहले ही काम करना शुरू किया है। 228 00:20:29,770 --> 00:20:30,854 तो कब? 229 00:20:33,857 --> 00:20:37,402 तंग मत करो। शायद, महीने के अंत में। 230 00:20:41,740 --> 00:20:43,700 मैं अपना फोन नहीं इस्तेमाल कर सकती। 231 00:20:45,035 --> 00:20:47,412 मैं खबरें नहीं देख सकती। 232 00:20:58,757 --> 00:21:01,969 काश, वह सड़कर गायब हो जाता। 233 00:21:09,810 --> 00:21:10,644 सुनो। 234 00:21:11,812 --> 00:21:13,313 तेजी से काम करो। 235 00:21:42,467 --> 00:21:46,388 मैं अपने ऑफिस से बचा हुआ खाना लाया हूँ। 236 00:21:46,471 --> 00:21:49,725 केकड़े और कुछ मछलियाँ हैं। चलो, खाते हैं। 237 00:21:56,106 --> 00:21:57,107 खाओ। 238 00:21:59,651 --> 00:22:00,736 अच्छा है। 239 00:22:13,999 --> 00:22:15,083 स्वाद है। 240 00:22:29,473 --> 00:22:30,515 हैलो? 241 00:22:31,266 --> 00:22:32,559 "आकिको?" 242 00:22:33,769 --> 00:22:35,937 "क्या चल रहा है?" 243 00:22:36,563 --> 00:22:41,651 "नगरपालिका से उजीता मुझे मिलने आया था क्योंकि वह तुम्हें ढूँढ़ रहा था।" 244 00:22:42,152 --> 00:22:45,572 "उसने कहा कि तुम उसके संपर्क में नहीं हो, ना ही वह तुम्हें ढूँढ़ पाया। " 245 00:22:46,073 --> 00:22:47,741 "तुमने क्या किया?" 246 00:22:50,827 --> 00:22:51,995 तुम झूठ बोल रही हो, हैं न? 247 00:22:53,747 --> 00:22:55,832 "मैं झूठ क्यों बोलूँगी?" 248 00:23:01,379 --> 00:23:02,881 शुहे, चलो चलें! 249 00:23:09,721 --> 00:23:12,474 वह आदमी मरा नहीं है! 250 00:23:14,142 --> 00:23:15,060 सचमुच? 251 00:23:15,143 --> 00:23:19,189 बिलकुल। मुझे मेरी माँ ने बताया। लगता है कि वह हम पर मुकदमा नहीं कर रहा। 252 00:23:21,483 --> 00:23:22,692 वाह! 253 00:23:22,776 --> 00:23:25,278 हम कितने भाग्यशाली हैं! 254 00:23:25,362 --> 00:23:27,614 तो हमें भागने की ज़रूरत नहीं थी। 255 00:23:27,697 --> 00:23:29,491 तो, अब क्या? 256 00:23:29,574 --> 00:23:30,450 क्या? 257 00:23:30,951 --> 00:23:34,955 हमें अब यहाँ नहीं रहना पड़ेगा। 258 00:25:02,375 --> 00:25:06,588 दस दिन बाद 259 00:25:09,174 --> 00:25:12,260 शुहे! हमारे पास आओ! 260 00:25:23,772 --> 00:25:25,232 जल्दी करो! 261 00:25:35,116 --> 00:25:39,579 यह बाथटब बढ़िया है। मुझे पसंद है। 262 00:25:40,455 --> 00:25:43,917 मैं हमेशा के लिए यहाँ रहना चाहती हूँ। 263 00:25:44,459 --> 00:25:45,585 हमें और पैसे चाहिए। 264 00:25:45,669 --> 00:25:47,212 जाओ, लेकर आओ! 265 00:25:56,221 --> 00:25:58,431 अंदर आ जाओ। तुम में से बदबू आ रही है। 266 00:26:02,394 --> 00:26:04,813 अरे, तुम बदबूदार हो। 267 00:26:04,896 --> 00:26:05,730 बदबूदार। 268 00:26:08,775 --> 00:26:09,943 सुनो। 269 00:26:11,987 --> 00:26:12,946 सुनो। 270 00:26:13,947 --> 00:26:15,115 हो जाए। 271 00:26:17,617 --> 00:26:18,785 सुनो। 272 00:26:20,203 --> 00:26:21,955 उठो। 273 00:26:28,003 --> 00:26:29,296 सुनो। 274 00:26:36,636 --> 00:26:37,804 सुनो। 275 00:26:41,975 --> 00:26:44,352 हो जाए। 276 00:26:44,436 --> 00:26:47,647 तुम नहीं मानोगी, हैं न? 277 00:27:45,705 --> 00:27:50,043 हैलो। हम आज रात फिर से आएंगे। 278 00:27:50,126 --> 00:27:51,544 अच्छा। 279 00:27:52,379 --> 00:27:53,797 मैं तुम्हारे लिए यह रख लेता हूँ। 280 00:28:09,229 --> 00:28:13,858 मिस्टर अकागावा, मुझे आपकी मदद चाहिए। 281 00:28:14,984 --> 00:28:20,740 क्या आप मुझे बताओगे अगर पुलिस आती है? 282 00:28:23,451 --> 00:28:28,248 मेरा बेटा स्कूल नहीं जाता। इसकी वहाँ नहीं बनती। 283 00:28:28,748 --> 00:28:30,125 अगर पुलिस को पता चला, 284 00:28:30,208 --> 00:28:32,919 तो हम मुश्किल में पड़ जाएंगे और हम यह नहीं चाहते। 285 00:28:33,753 --> 00:28:35,213 यह बात है… 286 00:28:35,296 --> 00:28:40,927 उसे दूसरे लोगों की आदत डालनी पड़ेगी, लेकिन इसकी किसी के साथ नहीं बनती। 287 00:28:45,724 --> 00:28:50,770 मेरे माँ-बाप जोड़ों के लिए यह होटल चलाते थे, इसके लिए मुझे बचपन में तंग किया जाता। 288 00:28:51,479 --> 00:28:52,772 मैं समझता हूँ। 289 00:28:53,857 --> 00:28:58,945 पर जब मैं अपने माँ-बाप के साथ होता, तब मैं शांत होता था। 290 00:29:02,115 --> 00:29:03,158 पारिवारिक व्यवसाय? 291 00:29:04,159 --> 00:29:05,618 हाँ। 292 00:29:08,580 --> 00:29:13,126 जब तुम बच्चे थे, तब क्या तुम अतिथि कमरों के अंदर झाँका करते थे? 293 00:29:14,127 --> 00:29:16,963 नहीं… बिलकुल नहीं। 294 00:29:17,714 --> 00:29:19,048 तुम्हें झूठ बोलने की ज़रूरत नहीं। 295 00:29:19,883 --> 00:29:22,927 तुम कभी भी मेरे कमरे में झाँक सकते हो। 296 00:29:26,389 --> 00:29:27,223 क्या? 297 00:29:27,307 --> 00:29:28,808 अच्छा, चलती हूँ। 298 00:29:29,350 --> 00:29:31,603 आज रात फिर मिलेंगे। 299 00:29:46,701 --> 00:29:47,744 शुहे। 300 00:30:00,006 --> 00:30:04,511 मैं स्कूल यात्रा पर जा रहा हूँ, लेकिन हमारे पास पैसे नहीं हैं। 301 00:30:05,595 --> 00:30:08,014 मैं हर महीने बाल सहायता का भुगतान करता हूँ। 302 00:30:09,182 --> 00:30:11,684 माँ कहती है कि हमारे पास पैसे खत्म हो गए। 303 00:30:14,354 --> 00:30:15,605 तुम्हें कितने पैसे चाहिए? 304 00:30:16,856 --> 00:30:18,608 लगभग 30,000 येन। 305 00:30:20,026 --> 00:30:22,612 मैं उसे हर महीने 50,000 येन भेजता हूँ। 306 00:30:26,199 --> 00:30:27,367 अरे… 307 00:30:28,618 --> 00:30:30,870 तुम्हें बाल कटवाने की ज़रूरत है। 308 00:30:31,371 --> 00:30:32,705 तुम बहुत बेकार दिख रहे हो। 309 00:30:36,209 --> 00:30:38,878 क्या वह काम नहीं करती? 310 00:30:46,219 --> 00:30:47,387 शुहे। 311 00:30:48,972 --> 00:30:50,890 तुम मेरे साथ क्यों नहीं रह लेते? 312 00:30:56,187 --> 00:30:57,230 क्या कहते हो? 313 00:30:58,731 --> 00:31:00,733 मैं माँ के साथ रहना चाहता हूँ। 314 00:31:12,245 --> 00:31:14,539 क्या तुम उसके साथ वाकई ठीक हो? 315 00:31:28,511 --> 00:31:29,762 मेरे पास इतने ही है। 316 00:31:47,780 --> 00:31:49,449 वह सब क्या था? 317 00:32:11,971 --> 00:32:13,389 तुम यहाँ क्या कर रहे हो? 318 00:32:15,141 --> 00:32:16,517 क्या तुम स्कूल जा रहे हो? 319 00:32:21,397 --> 00:32:23,399 मैं अभी व्यस्त हूँ। 320 00:32:23,483 --> 00:32:27,320 माँ आपसे फिर से कुछ पैसे उधार लेना चाहती है। 321 00:32:27,904 --> 00:32:29,030 क्या? 322 00:32:29,614 --> 00:32:32,659 मैं उसे पहले ही 200,000 येन से ज़्यादा उधार दे चुकी हूँ। 323 00:32:33,493 --> 00:32:37,372 उससे कहो कि पहले मुझे वह वापस कर दे। 324 00:32:37,455 --> 00:32:41,668 मुझसे और उधार लेने से पहले उसे मेरे पैसे चुकाने होंगे। 325 00:32:42,710 --> 00:32:47,465 उसे नई नौकरी मिल गई है और हमें जगह बदलने के लिए पैसों की ज़रूरत है। 326 00:32:47,548 --> 00:32:48,508 वह झूठ बोल रही है। 327 00:32:50,218 --> 00:32:51,886 उसे कहो कि मैं बेवकूफ नहीं बनूंगी। 328 00:33:07,402 --> 00:33:08,444 कैसा रहा? 329 00:33:09,529 --> 00:33:11,322 -उसने मन कर दिया। -क्यों? 330 00:33:11,823 --> 00:33:13,366 तुम रोए नहीं? 331 00:33:14,784 --> 00:33:18,705 हमने ट्रेन के किराये पर पैसे बर्बाद कर दिए। 332 00:33:36,431 --> 00:33:40,226 क्या तुम पागल हो, अपने बच्चे को इस तरह इस्तेमाल कर रही हो? 333 00:33:43,062 --> 00:33:45,231 मैं तुमसे फिर कभी नहीं मिलना चाहती। 334 00:33:45,314 --> 00:33:46,733 मुझे कॉल भी मत करना। 335 00:33:47,442 --> 00:33:49,068 मेरे घर से दूर रहो! 336 00:33:51,446 --> 00:33:53,322 आउ… 337 00:34:33,821 --> 00:34:35,782 मुझे लगता है कि मैं गर्भवती हूँ। 338 00:34:43,372 --> 00:34:44,624 इन्हें उठा लो। 339 00:35:52,441 --> 00:35:53,484 शुहे। 340 00:35:57,989 --> 00:35:59,031 यह लेना चाहोगे? 341 00:36:00,158 --> 00:36:03,786 पांचवीं कक्षा के गणित का अभ्यास 342 00:36:03,870 --> 00:36:05,872 तुम स्कूल नहीं जाते हो, हैं न? 343 00:36:09,792 --> 00:36:12,545 तुम्हें कैसे पता कि मैं बच्चे का बाप हूँ? 344 00:36:12,628 --> 00:36:16,048 मुझे पता है कि तुम नागोया के बाकी होस्ट क्लबों में भी गई थी। 345 00:36:18,301 --> 00:36:21,596 -दर्द हो रहा है! -जाकर गर्भपात करवाओ! 346 00:36:21,679 --> 00:36:27,435 मुझे परवाह नहीं कि तुम क्या कहते हो। मैं बच्चे को जन्म दूंगी। यह मेरा है। 347 00:36:27,518 --> 00:36:29,228 घटिया इंसान! 348 00:36:29,312 --> 00:36:32,023 यह क्या है? 349 00:36:32,106 --> 00:36:35,026 बस कर। कुतिया! 350 00:36:40,364 --> 00:36:42,200 आउ… 351 00:36:42,283 --> 00:36:45,703 घटिया बच्चा। 352 00:36:45,786 --> 00:36:47,914 दर्द होता है! 353 00:36:48,539 --> 00:36:49,749 बेवकूफ बदमाश। 354 00:36:51,417 --> 00:36:54,837 तुम्हें मेरे साथ लड़ाई मोल नहीं लेनी चाहिए! 355 00:36:56,130 --> 00:37:00,343 तुम्हें इस घटिया बच्चे को तहज़ीब सिखाने की ज़रूरत है! 356 00:37:00,426 --> 00:37:01,344 छोड़ो मुझे! 357 00:37:01,427 --> 00:37:04,096 तुम एक और बच्चा पैदा करने वाली हो? 358 00:37:07,475 --> 00:37:10,102 मैं तुम दोनों से तंग आ चुका हूँ। 359 00:37:16,400 --> 00:37:18,236 मैं अब और नहीं सह सकता! 360 00:37:23,616 --> 00:37:25,117 रुको! 361 00:37:35,086 --> 00:37:35,962 बिलकुल नहीं। 362 00:37:37,630 --> 00:37:38,923 हमारी कभी नहीं बनेगी! 363 00:38:14,500 --> 00:38:16,168 मुझे माफ करो। 364 00:38:24,093 --> 00:38:25,511 आप ठीक हैं? 365 00:39:06,302 --> 00:39:08,554 शुहे, जाकर मेरे लिए कुछ खरीद कर लाओ। 366 00:39:11,223 --> 00:39:12,725 एक बीयर लेकर आओ। 367 00:41:14,096 --> 00:41:15,848 बढ़िया, हैं न? 368 00:41:18,142 --> 00:41:20,186 आशा है कि इससे बात बन जाएगी। 369 00:41:21,395 --> 00:41:23,856 शुहे, अंदर जाओ। 370 00:41:28,194 --> 00:41:29,028 यह कैसा है? 371 00:41:33,324 --> 00:41:35,367 क्या तुम्हें यह पसंद आया? 372 00:41:36,911 --> 00:41:40,539 काफी आरामदायक है, बच्चों के लिए गुप्त ठिकाने जैसा है। 373 00:41:42,124 --> 00:41:46,128 बिल्कुल नहीं। हम यहाँ नहीं रह सकते। 374 00:41:49,215 --> 00:41:52,718 हम किसी एक खाली कमरे में क्यों नहीं रह सकते? 375 00:41:59,475 --> 00:42:00,726 माफ कीजिए। 376 00:42:35,052 --> 00:42:37,179 शायद हमें तुम्हारी नानी से मिलने जाना चाहिए। 377 00:42:38,180 --> 00:42:39,223 वह बुढ़िया… 378 00:42:41,016 --> 00:42:42,601 मुझे उनसे डर लगता है। 379 00:42:55,322 --> 00:42:57,700 हमारे पास कोई विकल्प नहीं है! 380 00:43:28,314 --> 00:43:30,441 रयो, कमीना… 381 00:43:32,443 --> 00:43:34,403 वह सचमुच हमें छोड़ गया। 382 00:43:45,706 --> 00:43:48,500 भाड़ में जाए… 383 00:43:55,424 --> 00:43:58,844 मुझे ऐसे बदमाश ने छोड़ दिया। 384 00:44:09,813 --> 00:44:12,650 अरे, शुहे। 385 00:44:41,303 --> 00:44:43,055 आउच… 386 00:44:57,486 --> 00:45:01,532 क्या तुम्हारे पास अभी भी वह पैसे हैं, जो सकुराबा मौसी ने तुम्हें दिए थे? 387 00:45:02,408 --> 00:45:03,951 बहुत समय पहले खत्म हो गए। 388 00:45:06,078 --> 00:45:08,247 शुहे, प्लीज़ मेरी तरफ से वहाँ जाओ। 389 00:45:08,330 --> 00:45:09,498 मैं ही क्यों? 390 00:45:09,581 --> 00:45:13,419 तुम्हारी नानी को देखकर मुझे उलटी आती है। 391 00:45:19,341 --> 00:45:20,259 जाओ… 392 00:45:21,176 --> 00:45:22,177 शुहे। 393 00:45:24,847 --> 00:45:26,598 अपनी नानी के पास जाओ। 394 00:45:53,208 --> 00:45:54,376 क्या बात है? 395 00:46:03,594 --> 00:46:05,804 माँ को लगता है कि वह गर्भवती है। 396 00:46:09,766 --> 00:46:10,642 क्या? 397 00:46:11,477 --> 00:46:12,853 बच्चे का बाप कौन है? 398 00:46:14,771 --> 00:46:16,106 उसे पैसों की ज़रूरत है। 399 00:46:19,026 --> 00:46:20,319 वह झूठ बोल रही है। 400 00:46:21,820 --> 00:46:23,113 वह झूठ बोल रही है… 401 00:46:23,906 --> 00:46:26,158 हमसे पैसे लेने के लिए। 402 00:46:27,826 --> 00:46:29,036 मैं सच बोल रहा हूँ। 403 00:46:31,997 --> 00:46:33,957 बहुत हो गया! 404 00:46:35,584 --> 00:46:38,504 मैंने उसकी परवरिश ऐसे नहीं की थी! 405 00:46:40,631 --> 00:46:43,842 हमेशा पैसे माँगती है, हर समय गर्भवती हो जाती है… 406 00:46:45,010 --> 00:46:46,553 वह मुझे निराश करती है! 407 00:46:49,932 --> 00:46:51,767 तुम भी! 408 00:46:54,436 --> 00:46:56,188 मैं फिर कभी तुम्हारा चेहरा नहीं देखना चाहती! 409 00:46:58,273 --> 00:47:00,192 हम उसे बेदखल कर देंगे। 410 00:47:02,694 --> 00:47:04,696 फिर कभी भी यहाँ मत आना! 411 00:47:06,615 --> 00:47:10,118 मैं और बर्दाश्त नहीं कर सकती! 412 00:47:16,667 --> 00:47:18,544 तुम क्या कर रहे हो? 413 00:47:19,086 --> 00:47:20,712 बस थोड़े से पैसे। 414 00:47:22,756 --> 00:47:25,634 तुम ऐसा कैसे कर सकते हो? 415 00:47:51,535 --> 00:47:54,246 मैंने कहा कि तुम गर्भवती हो, लेकिन बात नहीं बनी। 416 00:47:56,832 --> 00:47:59,585 बूढ़ी कुतिया… 417 00:48:05,924 --> 00:48:07,759 क्यों? 418 00:48:12,848 --> 00:48:14,600 क्यों? 419 00:48:15,767 --> 00:48:16,768 सुन! 420 00:48:17,978 --> 00:48:19,938 बात क्यों नहीं बनी? 421 00:48:24,359 --> 00:48:26,278 क्या मैं दोबारा कोशिश करूँ? 422 00:48:33,910 --> 00:48:35,037 शुहे। 423 00:49:35,222 --> 00:49:39,434 पाँच साल बाद 424 00:49:41,520 --> 00:49:42,854 फुयुका 425 00:49:44,690 --> 00:49:45,774 चलो, वापस चलते हैं। 426 00:49:46,316 --> 00:49:49,111 मैं थोड़ी देर और खेलना चाहती हूँ। 427 00:49:49,820 --> 00:49:52,781 नहीं। माँ नाराज़ होगी। 428 00:49:52,864 --> 00:49:55,701 हम वापस कहाँ जा रहे हैं? 429 00:49:55,784 --> 00:49:56,868 पता नहीं। 430 00:49:57,911 --> 00:49:59,204 चलो, माँ को ढूँढ़ते हैं। 431 00:50:36,408 --> 00:50:37,909 हम माँ के साथ खाना खाएंगे। 432 00:50:40,579 --> 00:50:45,584 शुहे… मुझे भूख लगी है। 433 00:50:49,546 --> 00:50:51,506 वह पछींको खेल रही होगी। 434 00:50:53,300 --> 00:50:56,762 मुझे बहुत भूख लगी है… 435 00:50:57,387 --> 00:50:59,055 रोना मत। 436 00:51:01,975 --> 00:51:03,435 प्लीज़, रोना बंद करो। 437 00:51:06,313 --> 00:51:08,440 चलो, माँ को ढूँढ़ते हैं। 438 00:51:10,066 --> 00:51:12,110 मैं तुम्हें पीठ पर सवारी कराता हूँ। 439 00:51:48,271 --> 00:51:49,314 सुनिए। 440 00:51:52,484 --> 00:51:55,070 क्या अब हम बात कर सकते हैं? 441 00:52:04,830 --> 00:52:06,665 मुझे आपको छूकर देखने दें। 442 00:52:27,519 --> 00:52:29,104 आपको बुखार है। 443 00:52:36,361 --> 00:52:37,445 हो गया। 444 00:52:39,823 --> 00:52:40,699 मेरे साथ चलिए। 445 00:52:56,131 --> 00:52:59,718 शुहे! फुयुका! चलो, चलें। 446 00:53:01,595 --> 00:53:03,430 -मिस मिसुमी। -मुझे छूना मत! 447 00:53:03,513 --> 00:53:06,975 -प्लीज़, बैठ जाओ। -मुझे छोड़ो! 448 00:53:07,058 --> 00:53:10,020 -शांत हो जाओ! -छोड़ो मुझे! 449 00:53:10,103 --> 00:53:12,606 सब कुछ ठीक है। 450 00:53:12,689 --> 00:53:16,818 दूर हटो। अपने हाथ मुझसे दूर रखो! 451 00:53:16,902 --> 00:53:20,238 आराम से। शांत हो जाओ। 452 00:53:20,947 --> 00:53:23,241 सब ठीक है। 453 00:53:23,325 --> 00:53:26,328 हरी चाय 454 00:53:29,289 --> 00:53:30,624 यह लो। 455 00:53:43,553 --> 00:53:48,433 आपको कल्याणकारी हित लाभ मिला करता था। 456 00:53:49,726 --> 00:53:50,810 वह मिलना क्यों बंद हो गया? 457 00:54:02,572 --> 00:54:04,157 तुम्हारी एक छोटी बेटी भी है… 458 00:54:07,702 --> 00:54:08,787 मिस मिसुमी… 459 00:54:09,537 --> 00:54:11,373 क्या आप अपने बच्चों के बारे में सोच रही हो? 460 00:54:11,456 --> 00:54:13,291 वे मेरे बच्चे हैं। 461 00:54:13,917 --> 00:54:15,794 मैं जो चाहे कर सकती हूँ। 462 00:54:19,130 --> 00:54:20,465 प्लीज़, शांत हो जाओ। 463 00:54:21,132 --> 00:54:22,634 इस तरह तो… 464 00:54:23,718 --> 00:54:26,429 हमें इनको संरक्षण में लेना पड़ेगा। 465 00:55:03,466 --> 00:55:05,427 मेरा हाथ पकड़ो। 466 00:55:05,510 --> 00:55:07,679 अच्छा। आपने यह गिरा दिया। 467 00:55:09,973 --> 00:55:11,349 यहाँ पर। 468 00:55:32,620 --> 00:55:33,872 रुकिए। 469 00:55:43,715 --> 00:55:45,133 यहाँ गद्दा है! 470 00:55:46,384 --> 00:55:48,219 कितना अच्छा लग रहा है। 471 00:56:07,781 --> 00:56:09,199 अरे, शुहे। 472 00:56:12,160 --> 00:56:14,079 क्या तुम स्कूल जाना चाहोगे? 473 00:56:17,248 --> 00:56:19,417 यहाँ किशोरों के लिए मुफ़्त स्कूल है। 474 00:56:19,501 --> 00:56:20,335 क्या? 475 00:56:21,169 --> 00:56:23,004 मेरी अनुमति के बिना उससे बात मत करो। 476 00:56:28,176 --> 00:56:32,055 मुझे यकीन है कि अगर तुम स्कूल गए, तो सब तुम्हें तंग करेंगे। 477 00:56:50,490 --> 00:56:51,866 यह रहा। 478 00:57:04,045 --> 00:57:04,921 मास्टरजी। 479 00:57:09,342 --> 00:57:12,637 -मैं आपकी क्या मदद कर सकता हूँ? -क्या आप इसे हल करवा सकते हैं? 480 00:57:17,642 --> 00:57:19,978 -अच्छा। -धन्यवाद। 481 00:57:23,773 --> 00:57:25,483 अच्छा, कक्षा… 482 00:57:26,443 --> 00:57:29,154 चलो, ग्रुप फोटो लेते हैं… 483 00:57:29,654 --> 00:57:31,239 शुहे के साथ। 484 00:57:31,990 --> 00:57:33,616 जो चाहे वह पहन लो। 485 00:57:33,700 --> 00:57:35,034 सभी को यह दे दो। 486 00:57:37,829 --> 00:57:42,584 चलो, दोस्तों। बीच में खड़े हो जाओ। 487 00:57:42,667 --> 00:57:46,337 तैयार? मुसकुराओ। 488 00:57:47,255 --> 00:57:51,718 शुहे, मुसकुराओ। बोलो, चीज़। 489 00:58:31,007 --> 00:58:32,050 तुम्हारी बारी। 490 00:58:46,231 --> 00:58:47,398 लिखो। 491 00:58:57,784 --> 00:58:59,035 रुको। 492 00:59:11,422 --> 00:59:12,382 क्या तुम शुहे हो? 493 00:59:16,594 --> 00:59:18,721 तुम बड़े हो गए हो! 494 00:59:21,891 --> 00:59:22,725 यह कौन है? 495 00:59:25,311 --> 00:59:26,396 मेरी बहन। 496 00:59:53,965 --> 00:59:54,924 शुहे… 497 00:59:55,675 --> 00:59:56,759 मुझे भूख लगी है। 498 00:59:57,260 --> 00:59:58,303 जाओ, कुछ खाने के लिए लाओ। 499 01:00:03,516 --> 01:00:04,767 चलो, चलें। 500 01:00:56,611 --> 01:00:57,695 तुम्हें क्या चाहिए? 501 01:01:01,199 --> 01:01:02,617 मुझे तुम्हारी बहुत याद आई। 502 01:01:03,159 --> 01:01:04,619 मैंने फोन किया, तुम्हारा फोन बंद था। 503 01:01:08,539 --> 01:01:10,792 तुम्हें ढूँढ़ना मुश्किल था। 504 01:01:14,087 --> 01:01:16,047 मुझे लगा कि तुम मर चुके हो। 505 01:01:23,388 --> 01:01:24,389 वह लड़की… 506 01:01:25,973 --> 01:01:27,100 वह मेरी बेटी है, हैं न? 507 01:01:34,774 --> 01:01:36,234 वह मेरी बेटी है! 508 01:01:36,943 --> 01:01:38,569 चले जाओ। 509 01:01:38,653 --> 01:01:40,029 मेरा और कोई ठिकाना नहीं है। 510 01:01:40,113 --> 01:01:41,948 मुझे परवाह नहीं है। 511 01:01:42,031 --> 01:01:45,535 यहाँ से चले जाओ। जाओ! 512 01:01:45,618 --> 01:01:50,331 अभी, यहाँ से चले जाओ। 513 01:01:50,415 --> 01:01:53,751 चले जाओ। 514 01:01:54,293 --> 01:01:56,003 चले जाओ। 515 01:01:58,089 --> 01:01:59,590 चले जाओ। 516 01:02:23,990 --> 01:02:26,993 देखा? मैं माहिर पुल हिटर हूँ। 517 01:02:27,076 --> 01:02:28,870 तुम्हें कैसा लगा? 518 01:02:29,412 --> 01:02:30,913 -अच्छा। -क्या? 519 01:02:30,997 --> 01:02:32,290 मुझे लगता है कि यह अच्छा था। 520 01:02:34,041 --> 01:02:36,669 क्या हम आर्केड में चलें? 521 01:02:36,753 --> 01:02:40,131 फुयुका, चलो। चलो, चलते हैं। 522 01:02:57,523 --> 01:02:58,649 बहुत अच्छे। 523 01:03:00,151 --> 01:03:01,319 मैं वहाँ कभी नहीं गई। 524 01:03:01,402 --> 01:03:05,656 तुम कभी हॉट स्प्रिंग नहीं गई हो? फिर तो हमें चलना चाहिए। 525 01:03:07,033 --> 01:03:08,326 हाकोने? 526 01:03:08,826 --> 01:03:13,331 तुमने कभी हाकोने के बारे में नहीं सुना? जापान में सब को हाकोने का पता होना चाहिए। 527 01:03:14,791 --> 01:03:19,504 यह प्रसिद्ध है, क्योंकि यह वह जगह है जहाँ नए साल की मैराथॉन दौड़ होती है। 528 01:03:21,589 --> 01:03:23,758 मैं कल स्लाइड पर खेलना चाहती हूँ। 529 01:03:23,841 --> 01:03:26,344 फिर से? तुमने आज स्लाइड पर बहुत खेला। 530 01:03:27,553 --> 01:03:30,139 मैं कल फिर से खेलना चाहती हूँ। 531 01:03:30,223 --> 01:03:34,352 चलो, कल सैंडबॉक्स में एक महल बनाएंगे। 532 01:04:00,920 --> 01:04:05,591 ये लो। तुम ठीक तो हो, ना? 533 01:04:05,675 --> 01:04:10,972 नहीं! मैं घर जाने के लिए तैयार नहीं हूँ! 534 01:04:11,055 --> 01:04:14,600 -मैं पूरी तरह थक गया हूँ। -मुझे और चाहिए। 535 01:04:14,684 --> 01:04:17,520 -अलविदा। -अद्भुत इंसान। तुम… 536 01:04:17,603 --> 01:04:19,856 बहुत बहुत धन्यवाद। 537 01:04:19,939 --> 01:04:23,609 अभी जाने का समय है। 538 01:04:23,693 --> 01:04:25,945 अलविदा, आकिको। 539 01:04:26,028 --> 01:04:27,989 तुम घर जा रहे हो? 540 01:04:28,072 --> 01:04:30,074 अलविदा। 541 01:04:36,289 --> 01:04:37,123 अरे। 542 01:04:38,416 --> 01:04:39,750 तुम क्या कर रही हो? 543 01:04:41,586 --> 01:04:44,171 तुम आखिर कर क्या रही हो? 544 01:04:44,255 --> 01:04:45,339 अरे… 545 01:04:45,423 --> 01:04:47,216 अरे! 546 01:04:47,300 --> 01:04:50,887 -आउ! -तुम्हें हो क्या गया है? 547 01:04:50,970 --> 01:04:55,266 आउच! छोड़ो मुझे। 548 01:04:55,349 --> 01:04:56,517 इधर आओ। 549 01:04:57,351 --> 01:05:00,938 आउ! दर्द होता है। 550 01:05:01,022 --> 01:05:06,277 कुतिया! वह बूढ़ा कौन था? 551 01:05:06,819 --> 01:05:09,405 खड़ी हो जाओ। अभी खड़ी हो जाओ! 552 01:05:11,949 --> 01:05:15,119 बस करो! दर्द हो रहा है! 553 01:05:31,010 --> 01:05:32,261 आउ… 554 01:05:32,345 --> 01:05:33,554 दर्द होता है, हैं न? 555 01:05:34,055 --> 01:05:35,139 हैं न? 556 01:05:38,351 --> 01:05:41,187 दर्द हुआ? और चाहिए? 557 01:05:41,270 --> 01:05:44,440 आउ! 558 01:05:54,700 --> 01:05:55,826 चलो, चलते हैं। 559 01:06:20,851 --> 01:06:22,687 फिर छोड़कर जा रहे हो? 560 01:06:28,943 --> 01:06:30,027 और नहीं तो क्या? 561 01:06:33,406 --> 01:06:34,865 मत जाओ। 562 01:07:01,100 --> 01:07:03,185 क्या "अया" इस तरह लिखा जाता है? 563 01:07:03,269 --> 01:07:04,812 हाँ। 564 01:07:05,563 --> 01:07:06,981 क्या यह मुश्किल लगता है? 565 01:07:15,656 --> 01:07:16,866 तुम पढ़ने में मेहनत लगाते हो। 566 01:07:22,121 --> 01:07:24,040 पता नहीं कहाँ से शुरू करूँ, लेकिन… 567 01:07:24,665 --> 01:07:26,000 क्या तुमने भविष्य के बारे में सोचा है? 568 01:07:28,002 --> 01:07:29,462 मुझे अपने सपनों के बारे में बताओ। 569 01:07:29,962 --> 01:07:32,089 भविष्य में तुम क्या करना चाहते हो? 570 01:07:36,218 --> 01:07:37,553 पता नहीं। 571 01:07:38,387 --> 01:07:39,305 अच्छा… 572 01:07:39,805 --> 01:07:41,098 समझी। 573 01:07:41,599 --> 01:07:42,975 प्लीज़, अपना खाना खाओ। 574 01:07:57,740 --> 01:07:58,783 मिस ताकाहाशी… 575 01:07:58,866 --> 01:08:00,117 मुझे "अया" बुलाओ। 576 01:08:02,161 --> 01:08:05,456 अया, आपने यह नौकरी क्यों चुनी? 577 01:08:15,841 --> 01:08:17,051 मैं बड़ी हुई… 578 01:08:18,219 --> 01:08:21,639 तुम्हारे जैसे ही माहौल में। 579 01:08:22,973 --> 01:08:25,476 रोज़ मेरा शोषण होता था। 580 01:08:27,103 --> 01:08:29,480 इसलिए, मैं अनाथालय में पहुँच गई। 581 01:08:31,440 --> 01:08:32,817 मैं आज यहाँ हूँ… 582 01:08:32,900 --> 01:08:35,236 उन लोगों की वजह से… 583 01:08:35,736 --> 01:08:37,321 जिन्होंने मेरा भला सोचा। 584 01:08:39,615 --> 01:08:41,784 बड़ा होना अच्छा है। 585 01:08:42,284 --> 01:08:44,078 बहुत-सी चीजें सीख सकते हो। 586 01:08:46,705 --> 01:08:48,124 चाहो तो… 587 01:08:48,958 --> 01:08:51,836 अपनी माँ से भी दूर रह सकते हो। 588 01:09:14,191 --> 01:09:16,402 कुछ ज़्यादा वयस्क? 589 01:09:16,485 --> 01:09:18,946 अच्छा, कुछ वयस्क और प्यारा… 590 01:09:19,029 --> 01:09:20,656 तुम्हें क्या चाहिए? 591 01:09:20,739 --> 01:09:22,158 मुझे एक गेंद चाहिए। 592 01:09:22,241 --> 01:09:24,910 सॉकर बॉल की तरह? 593 01:09:24,994 --> 01:09:26,996 तुम्हें सॉकर पसंद है। 594 01:09:27,079 --> 01:09:31,458 अगर हमें सॉकर बॉल मिल जाए, तो हम सब मिलकर खेल सकते हैं। 595 01:09:31,542 --> 01:09:32,501 ऐसा ही करते हैं। 596 01:09:51,896 --> 01:09:53,063 कहीं जा रही हो? 597 01:09:53,772 --> 01:09:56,525 सार्वजनिक रोजगार सुरक्षा कार्यालय में। 598 01:09:56,609 --> 01:09:59,570 -कब तक आओगी? -पता नहीं। 599 01:10:00,362 --> 01:10:04,074 मुझे हित लाभ के लिए दिखाना होगा कि मैं काम की तलाश करती हूँ। 600 01:10:06,160 --> 01:10:08,078 मुसीबत तो है। 601 01:10:13,751 --> 01:10:16,545 आज स्कूल मत जाओ और फुयुका की देखभाल करो। 602 01:10:17,171 --> 01:10:18,255 फिर से? 603 01:10:18,964 --> 01:10:21,592 अब तुम स्कूल छोड़ सकते हो। 604 01:10:50,579 --> 01:10:54,959 "जब वह रोई, तो उसने बिल्ली की पीठ से अपने आँसू पोंछे। 605 01:10:56,418 --> 01:11:00,923 एक दिन, बच्चे के स्लिंग से बिल्ली का गला घुट गया 606 01:11:01,006 --> 01:11:05,719 और बिल्ली लड़की की पीठ पर मर गई।" 607 01:11:10,140 --> 01:11:11,308 मैं अया हूँ। 608 01:11:16,855 --> 01:11:19,066 -नमस्ते। -नमस्ते। 609 01:11:19,149 --> 01:11:20,901 क्या मैं अंदर आ सकती हूँ? 610 01:11:23,654 --> 01:11:26,490 मैं तुम्हारे लिए कुछ किताबें लाई हूँ। 611 01:11:34,623 --> 01:11:36,292 ये पुरानी किताबें हैं, लेकिन… 612 01:11:36,375 --> 01:11:38,168 मुझे यह वाली चाहिए। 613 01:11:47,594 --> 01:11:49,179 यह मुश्किल लगती हैं। 614 01:11:57,896 --> 01:11:59,773 मुझे पढ़ाई करना चाहिए। 615 01:11:59,857 --> 01:12:01,775 मुझे विश्वास है कि तुम इन्हें पढ़ सकते हो। 616 01:12:09,825 --> 01:12:12,369 भोजन के लिए धन्यवाद। 617 01:12:14,455 --> 01:12:15,497 कोई बात नहीं। 618 01:12:20,919 --> 01:12:22,880 कमरा पहले से साफ लग रहा है। 619 01:12:28,218 --> 01:12:29,553 नमस्ते। 620 01:12:31,597 --> 01:12:33,057 क्या? 621 01:12:35,476 --> 01:12:36,894 मैं किताबें लाई हूँ। 622 01:12:37,436 --> 01:12:40,898 शुहे को पढ़ना पसंद है। फुयु के लिए भी किताबें हैं। 623 01:12:41,899 --> 01:12:43,692 तुम उसे "फुयु" क्यों बुलाती हो? 624 01:12:44,568 --> 01:12:46,487 उसका नाम फुयुका है! 625 01:12:51,742 --> 01:12:52,910 आकिको… 626 01:12:54,995 --> 01:12:56,413 आकिको! 627 01:13:01,210 --> 01:13:02,711 तुम खुद को समझती क्या हो? 628 01:13:08,467 --> 01:13:09,593 क्षमा करें। 629 01:13:13,263 --> 01:13:14,515 मैं चलती हूँ। 630 01:13:28,862 --> 01:13:30,114 शुहे! 631 01:14:29,590 --> 01:14:30,466 कहीं जा रहे हो? 632 01:14:30,549 --> 01:14:32,426 कर्ज लेने वाले आ रहे हैं। चलो, चलें। 633 01:14:32,509 --> 01:14:33,886 जल्दी करो। 634 01:14:54,031 --> 01:14:55,365 अगर मैं नहीं चलूँ… 635 01:14:56,074 --> 01:14:57,284 तो ठीक है? 636 01:14:57,367 --> 01:14:58,952 -क्या? -क्या कहा तुमने? 637 01:15:00,204 --> 01:15:01,705 क्या मैं यहाँ रह सकता हूँ? 638 01:15:02,206 --> 01:15:03,373 और क्या करोगे? 639 01:15:05,667 --> 01:15:06,710 स्कूल जाऊंगा। 640 01:15:06,793 --> 01:15:08,378 पागल मत बनो। 641 01:15:12,966 --> 01:15:14,384 आप लोग जाओ। 642 01:15:16,094 --> 01:15:17,888 मैं स्कूल जाना चाहता हूँ। 643 01:15:23,185 --> 01:15:27,898 मुझे नहीं पता कि उस कुतिया ने तुमसे क्या कहा, पर वह तुमसे नफरत करती है। 644 01:15:29,399 --> 01:15:31,068 उसने कहा तुम खौफनाक हो। 645 01:15:31,818 --> 01:15:35,239 ज़रूर तुमने उसे बुरी नज़र से देखा होगा। 646 01:15:36,907 --> 01:15:38,825 उसने यह भी कहा कि तुम से बदबू आती है। 647 01:15:40,702 --> 01:15:42,079 हाँ, तुम से बदबू आती है! 648 01:16:08,105 --> 01:16:11,775 अया, मुझे माफ कर देना। शुहे 649 01:16:46,351 --> 01:16:47,227 आकिको, 650 01:16:47,728 --> 01:16:48,812 मुझे जाना पड़ेगा। 651 01:16:49,980 --> 01:16:50,981 बहुत हो गया। 652 01:16:51,565 --> 01:16:53,233 मुझे आत्म समर्पण करना होगा। 653 01:16:53,984 --> 01:16:56,320 हमें साथ रहना होगा… 654 01:16:56,403 --> 01:16:57,321 मैं नहीं रह सकता। 655 01:16:57,904 --> 01:17:00,824 वे मेरे पिता और भाई के पीछे भी पड़े हैं। 656 01:17:02,326 --> 01:17:03,910 उन्हें कुछ नहीं होगा। 657 01:17:06,079 --> 01:17:07,831 मैं नहीं चाहता कि उन्हें तुम्हारा पता लगे। 658 01:17:08,915 --> 01:17:10,667 मुझे अब साहस दिखाना होगा। 659 01:17:11,710 --> 01:17:12,753 क्या? 660 01:17:14,212 --> 01:17:16,006 तुम बस ज़्यादा चिंता कर रहे हो। 661 01:17:21,678 --> 01:17:24,765 "तुम कहाँ हो? हम तुम्हें मार डालेंगे!" 662 01:17:24,848 --> 01:17:26,642 मेरा पीछा छोड़ो! 663 01:17:26,725 --> 01:17:27,851 अगर मार सकते हो, तो मार दो! 664 01:17:27,934 --> 01:17:31,855 "तुम अब नहीं बचोगे! ना ही तुम्हारा परिवार बचेगा…" 665 01:17:47,621 --> 01:17:50,040 मुझे जाना होगा। 666 01:18:04,930 --> 01:18:05,889 शुहे… 667 01:18:06,973 --> 01:18:08,392 फुयुका का ख्याल रखना। 668 01:18:09,893 --> 01:18:10,852 क्या? 669 01:18:10,936 --> 01:18:11,812 ठीक है? 670 01:18:14,147 --> 01:18:15,565 एक और बात… 671 01:18:16,233 --> 01:18:17,234 तुम्हारी माँ… 672 01:18:18,151 --> 01:18:20,445 आखिर, वही मेरी सच्ची साथी निकली। 673 01:19:00,110 --> 01:19:01,194 धत्त… 674 01:19:01,945 --> 01:19:04,114 और भी दिखने लगे… 675 01:19:11,496 --> 01:19:12,581 उसने मुझसे… 676 01:19:14,499 --> 01:19:15,959 फुयुका की देखभाल करने के लिए कहा। 677 01:19:24,468 --> 01:19:25,969 वह जल्द ही वापस आएगा। 678 01:19:27,053 --> 01:19:29,139 हमारा रिश्ता ही ऐसा है। 679 01:19:39,191 --> 01:19:41,485 एक और… 680 01:19:42,819 --> 01:19:45,322 धत्त। मेरा चेहरा रंग-बिरंग हो गया है। 681 01:20:24,194 --> 01:20:26,363 मैं क्या करूँ? 682 01:20:27,572 --> 01:20:29,866 रयो वापस आ जाएगा, हैं न? 683 01:20:31,868 --> 01:20:34,037 आएगा, हैं न? 684 01:20:53,557 --> 01:20:56,393 मुझे अब तुम्हारा ही सहारा है। 685 01:20:58,478 --> 01:21:01,398 सिर्फ तुम्हारा। 686 01:21:40,061 --> 01:21:44,608 छह महीने बाद 687 01:22:01,374 --> 01:22:02,918 …लगभग छह महीने के लिए। 688 01:22:03,835 --> 01:22:05,378 उफ़, मुझे डाँट पड़ सकती है। 689 01:22:06,880 --> 01:22:08,298 क्या वह फिर से वहाँ गया है? 690 01:22:16,306 --> 01:22:18,016 क्या तुम खान नहीं खाओगे? 691 01:22:19,100 --> 01:22:20,477 नहीं, पर मैं ठीक हूँ। 692 01:22:20,560 --> 01:22:23,980 यदि तुम काम करते हुए बेहोश हो गए, तो हम मुसीबत में पड़ जाएंगे। 693 01:22:54,219 --> 01:22:55,679 सुनिए। 694 01:22:56,513 --> 01:22:57,347 क्या… 695 01:22:59,349 --> 01:23:00,308 क्या मैं… 696 01:23:01,184 --> 01:23:02,519 कुछ पैसे उधार ले सकता हूँ? 697 01:23:04,771 --> 01:23:06,982 अगर मैंने तुम्हें एक बार और पैसे दिए… 698 01:23:08,066 --> 01:23:10,860 तो तनख़्वाह के दिन तुम्हें कुछ नहीं मिलेगा। 699 01:23:12,195 --> 01:23:14,114 तुम्हारा किराया भी काटा जाएगा। 700 01:23:18,326 --> 01:23:21,121 जब तक तुम्हें बोनस नहीं मिलता, इंतज़ार करो, ठीक है? 701 01:23:21,997 --> 01:23:24,290 मुझे सिर्फ 30,000 येन चाहिए। 702 01:23:25,959 --> 01:23:26,835 प्लीज़, मेरी मदद करो। 703 01:23:28,086 --> 01:23:31,715 तुम्हें हर महीने अपनी तनख़्वाह से एडवांस की ज़रूरत क्यों पड़ती है? 704 01:23:32,340 --> 01:23:35,051 अपनी माँ के फोन बिल भरने के लिए, वगैरह। 705 01:23:44,394 --> 01:23:45,729 अब और एडवांस नहीं मिलेगा। 706 01:23:46,980 --> 01:23:48,356 पर तुम खाना मुफ्त में खा सकते हो। 707 01:23:49,357 --> 01:23:50,233 ठीक है? 708 01:24:19,054 --> 01:24:20,430 नमस्ते। 709 01:24:21,264 --> 01:24:22,766 क्या तुम्हें एडवांस मिला? 710 01:24:23,683 --> 01:24:24,726 नहीं। 711 01:24:25,435 --> 01:24:26,728 क्यों नहीं? 712 01:24:26,811 --> 01:24:28,229 मैं अब और नहीं कर सकता! 713 01:24:32,233 --> 01:24:34,110 जुआ खेलना बंद करो। 714 01:24:42,535 --> 01:24:45,455 तुम मुझे बताओगे कि मुझे क्या करना चाहिए? 715 01:24:48,208 --> 01:24:52,128 शायद एक दिन, फुयुका और मैं गायब हो जाएंगे। 716 01:25:02,388 --> 01:25:04,140 जाओ, उससे फिर से माँगो। 717 01:25:42,137 --> 01:25:45,181 वह तुम थे, हैं न? 718 01:25:45,265 --> 01:25:48,017 मुझे पता था। सुनो! 719 01:25:49,602 --> 01:25:51,229 तुमने ऐसा क्यों किया? 720 01:25:55,817 --> 01:25:57,652 मेरे साथ चलो। 721 01:26:06,202 --> 01:26:11,124 तुम जुआ और मस्ती के अलावा कुछ नहीं करती, तो तुम्हारे बेटे को ये करना पड़ता है! 722 01:26:11,916 --> 01:26:14,711 तुम नौकरी की तलाश भी नहीं कर रही। 723 01:26:17,672 --> 01:26:20,633 मुझे दर्द हो रहा है। मेरी टाँगें… 724 01:26:22,468 --> 01:26:26,639 मुझे पता है कि तुम शुहे की चुराई चीज़ें लेकर साहूकार की दुकान पर पैदल जाती हो। 725 01:26:26,723 --> 01:26:29,767 तुम चल सकती हो। बहाने बनाना बंद करो! 726 01:26:29,851 --> 01:26:32,061 वह अपनी मर्जी से चोरी करता है। 727 01:26:34,397 --> 01:26:36,024 सचमुच? 728 01:26:36,941 --> 01:26:39,027 तुम इसकी माँ हो, हैं न? 729 01:26:39,819 --> 01:26:42,488 तुम उनकी माँ हो, हैं न? 730 01:26:42,572 --> 01:26:46,576 माँ को अपने बच्चों के लिए काम करना चाहिए… 731 01:26:47,577 --> 01:26:49,037 खाना बनाना, 732 01:26:49,120 --> 01:26:51,664 देख-बहाल करना, जब तक वे बड़े नहीं हो जाते! 733 01:26:53,082 --> 01:26:54,918 माँएं ये सब करती हैं! 734 01:27:21,152 --> 01:27:23,947 हमें आमंत्रित करने के लिए धन्यवाद। 735 01:27:24,030 --> 01:27:26,449 इसे अपना ही घर समझो। 736 01:27:32,455 --> 01:27:33,957 मैं मदद कर देती हूँ। 737 01:27:45,885 --> 01:27:47,303 मैं कर देती हूँ। 738 01:28:06,155 --> 01:28:07,657 मिस्टर मत्सुरा। 739 01:28:10,118 --> 01:28:11,786 मैं माफी चाहती हूँ… 740 01:28:12,870 --> 01:28:13,830 हर चीज़ के लिए। 741 01:28:15,790 --> 01:28:17,250 मुझे माफ कीजिए। 742 01:28:25,008 --> 01:28:26,342 मुझे माफ कर दें। 743 01:28:27,302 --> 01:28:29,262 भूल जाओ। 744 01:28:36,144 --> 01:28:38,771 तुम परसों से काम शुरू कर सकती हो। 745 01:28:57,165 --> 01:28:59,208 क्या आपकी कभी शादी नहीं हुई? 746 01:29:05,590 --> 01:29:07,216 मेरी पत्नी गुज़र गई। 747 01:29:11,012 --> 01:29:12,889 मुझे खेद है। 748 01:29:19,729 --> 01:29:21,731 आप अब अकेले होंगे। 749 01:30:10,780 --> 01:30:15,910 रयो का संदेश: आकिको, मेरी मदद करो 750 01:35:39,483 --> 01:35:41,944 रयो का संदेश: आकिको, मेरी मदद करो 751 01:35:43,988 --> 01:35:49,118 मुझे कल तक 500,000 येन लौटाने होंगे नहीं तो वे मुझे मार डालेंगे 752 01:35:49,201 --> 01:35:53,497 आकिको, मेरी मदद करो 753 01:36:16,896 --> 01:36:18,481 तिजोरी में नकदी है। 754 01:36:20,065 --> 01:36:21,901 -मैं ऐसा नहीं कर सकता। -ले जाओ। 755 01:36:21,984 --> 01:36:23,527 हमें ऐसा नहीं करना चाहिए। 756 01:36:23,611 --> 01:36:25,571 वे उसे मार डालेंगे! 757 01:37:20,918 --> 01:37:22,211 बस इतने ही? 758 01:37:24,129 --> 01:37:25,881 यह काफी नहीं है। 759 01:38:00,791 --> 01:38:02,084 हम कहाँ जा रहे हैं? 760 01:39:13,572 --> 01:39:15,824 मुझे भूख लगी है। 761 01:39:20,829 --> 01:39:24,333 उस बुढ़िया के घर पर पैसे हैं। 762 01:39:26,293 --> 01:39:27,169 क्या? 763 01:39:29,171 --> 01:39:30,464 नानी के घर? 764 01:39:52,236 --> 01:39:54,947 अगर हम उसे मार डालें, तो हमें उसके पैसे मिल सकते हैं। 765 01:40:02,037 --> 01:40:03,497 हाँ। 766 01:40:45,205 --> 01:40:46,248 तो… 767 01:40:47,124 --> 01:40:48,751 तुमने जो अभी कहा… 768 01:40:49,293 --> 01:40:50,669 क्या तुम सच में ऐसा कर सकते हो? 769 01:40:53,797 --> 01:40:55,007 क्या? 770 01:40:55,090 --> 01:40:57,092 वही, नानी का बारे में। 771 01:40:59,470 --> 01:41:00,596 ओह… 772 01:41:01,638 --> 01:41:04,600 कर सकते हो या नहीं? 773 01:41:12,816 --> 01:41:14,109 कर सकते हो? 774 01:41:16,236 --> 01:41:17,905 कर नहीं सकते? 775 01:41:25,704 --> 01:41:27,623 हमारे पास पैसे नहीं हैं। 776 01:41:30,209 --> 01:41:33,962 हमारी मदद करने वाला कोई नहीं है। 777 01:41:43,680 --> 01:41:46,809 तुम्हें करना ही होगा, नहीं तो फुयुका मर जाएगी। 778 01:42:02,282 --> 01:42:03,784 क्या मुझे सचमुच करना पड़ेगा? 779 01:42:57,838 --> 01:42:59,882 शुहे, चलो खेलते हैं। 780 01:43:02,009 --> 01:43:03,385 अभी नहीं। 781 01:43:04,177 --> 01:43:08,682 चलो, शुहे। चलो खेलते हैं। 782 01:43:09,725 --> 01:43:11,560 नहीं। अकेले जाकर खेलो। 783 01:43:40,422 --> 01:43:42,591 जैसे मैंने कल बताया था, वैसे ही करना। 784 01:43:45,385 --> 01:43:48,096 -शुहे… -मैंने कहा ना, मैं करूंगा। 785 01:43:54,436 --> 01:43:55,771 बताओ, कैसे करोगे। 786 01:43:59,107 --> 01:44:00,442 पता नहीं… 787 01:44:03,779 --> 01:44:05,697 पता नहीं कि इसमें कितना समय लगेगा। 788 01:44:09,493 --> 01:44:11,286 एक घंटे के करीब? 789 01:44:12,412 --> 01:44:13,705 बहुत ज़्यादा है। 790 01:44:23,924 --> 01:44:29,221 हम यहाँ तक आ गए हैं। अब पीछे नहीं मुड़ सकते। 791 01:44:29,763 --> 01:44:31,473 पता है। 792 01:44:45,112 --> 01:44:46,446 नाना और नानी… 793 01:44:47,572 --> 01:44:49,157 शायद मुझे न पहचान पाएं। 794 01:45:03,171 --> 01:45:04,172 जाओ। 795 01:45:41,960 --> 01:45:43,128 आती हूँ। 796 01:45:48,091 --> 01:45:50,886 अरे, तुमने दरवाज़ा क्यों नहीं खोला? 797 01:45:54,431 --> 01:45:57,476 रुको। कौन है? 798 01:46:00,353 --> 01:46:01,897 क्या मदद कर सकती हूँ? 799 01:46:08,904 --> 01:46:10,906 शुहे? 800 01:46:18,830 --> 01:46:20,373 अंदर आओ। 801 01:46:28,882 --> 01:46:29,925 शुहे… 802 01:46:30,801 --> 01:46:32,594 रात के खाने के लिए रुक जाना। 803 01:46:37,474 --> 01:46:39,684 उस बच्चे का क्या हुआ? 804 01:46:40,310 --> 01:46:41,436 क्या उसने उसे जन्म दिया? 805 01:46:44,481 --> 01:46:45,440 हाँ… 806 01:46:46,983 --> 01:46:48,401 छोटी बहन है। 807 01:46:48,485 --> 01:46:50,946 तो लड़की हुई है। 808 01:46:57,911 --> 01:47:02,916 छोटी बहन, हाँ? मैं उससे मिलना चाहता हूँ। 809 01:47:07,420 --> 01:47:08,547 वह प्यारी है। 810 01:47:12,634 --> 01:47:13,927 आपको उससे मिलना चाहिए। 811 01:47:14,594 --> 01:47:17,305 हम मिलना चाहेंगे। हैं न? 812 01:47:18,557 --> 01:47:19,808 हाँ। 813 01:48:03,018 --> 01:48:04,186 क्या हुआ? 814 01:48:06,354 --> 01:48:08,690 शुहे! तुम क्या कर रहे हो? 815 01:49:02,452 --> 01:49:03,745 तो तुमने कर दिया। 816 01:49:52,961 --> 01:49:58,800 "सैतामा में बुजुर्ग जोड़ी की हत्या के बारे में नई खबर। 817 01:49:59,509 --> 01:50:04,306 उनके 17-वर्षीय बेरोज़गार नवासे को गिरफ्तार किया गया है। 818 01:50:06,182 --> 01:50:10,270 उस पर उनके घर में घुसकर 819 01:50:10,353 --> 01:50:14,482 चाकू से वार करके, उनकी हत्या करने का आरोप है।" 820 01:50:16,443 --> 01:50:18,403 पांच महीने बाद 821 01:50:18,486 --> 01:50:19,487 क्या? 822 01:50:20,947 --> 01:50:22,490 मैं? 823 01:50:25,618 --> 01:50:28,830 मैंने उसे कभी भी उन्हें मारने को नहीं कहा। 824 01:50:31,374 --> 01:50:33,084 सुनो, आकिको। 825 01:50:34,294 --> 01:50:37,589 शुहे ऐसा कभी नहीं करता, अगर तुमने नहीं कहा होता। 826 01:50:39,466 --> 01:50:41,009 वह चतुर है 827 01:50:41,593 --> 01:50:43,845 और उसे पढ़ाई में बहुत दिलचस्पी है। 828 01:50:44,512 --> 01:50:46,973 अगर वह बाकी सब की तरह स्कूल गया होता… 829 01:50:50,435 --> 01:50:53,521 तुमने उसके साथ बहुत ज़्यादती की। 830 01:51:00,445 --> 01:51:02,030 वह… 831 01:51:04,032 --> 01:51:06,534 कभी-कभी झूठ बोलता है। 832 01:51:10,121 --> 01:51:12,207 तुम्हारे पास कोई सबूत नहीं है, हैं न? 833 01:51:14,417 --> 01:51:17,379 कोई सबूत नहीं कि मैंने उसे उन्हें मारने को कहा… 834 01:51:20,423 --> 01:51:22,342 है या नहीं? 835 01:51:30,392 --> 01:51:32,352 तुम निर्भर हो… 836 01:51:33,228 --> 01:51:34,646 शुहे पर। 837 01:51:37,315 --> 01:51:39,526 क्या तुम पैसे लेने के लिए… 838 01:51:40,652 --> 01:51:43,071 शुहे का इस्तेमाल नहीं कर रही थी? 839 01:51:43,863 --> 01:51:45,740 पता है क्या? 840 01:51:50,829 --> 01:51:54,249 मैं उसे जैसे चाहूँ, वैसे पाल सकती हूँ। 841 01:51:55,917 --> 01:51:58,420 आखिर, मैं उसकी माँ हूँ। 842 01:52:01,381 --> 01:52:04,050 मैंने उसे जन्म दिया है। 843 01:52:06,219 --> 01:52:08,263 वह मेरा अपर स्वरूप है। 844 01:52:10,598 --> 01:52:12,267 समझे? 845 01:52:15,603 --> 01:52:19,274 मैंने उसे इतना प्यार दिया जो एक बेटे को चाहिए। 846 01:52:23,486 --> 01:52:26,948 मैं अपने बच्चे अपनी मर्जी से किसी भी तरह पाल सकती हूँ। 847 01:52:28,241 --> 01:52:31,119 इससे तुम्हारा कोई लेना-देना नहीं है, हैं न? 848 01:52:34,289 --> 01:52:36,958 इसमें क्या परेशानी है? 849 01:52:39,627 --> 01:52:41,629 वह मेरा बेटा है। 850 01:53:03,151 --> 01:53:04,986 पुलिस का मानना है… 851 01:53:06,154 --> 01:53:10,992 कि लूट और हत्या में तुम्हारी माँ का भी हाथ था। 852 01:53:13,203 --> 01:53:14,162 पर… 853 01:53:15,788 --> 01:53:19,417 जब वे मारे गए तो वह घटनास्थल पर नहीं थी। 854 01:53:21,794 --> 01:53:24,422 अगर वह इनकार करती है… 855 01:53:25,465 --> 01:53:29,719 तो यह साबित करना मुश्किल होगा कि वह शामिल थी। 856 01:53:32,096 --> 01:53:33,139 हाँ… 857 01:53:35,058 --> 01:53:39,187 क्या आप इसे सरल भाषा में समझाएंगे? 858 01:53:41,689 --> 01:53:44,234 मैं प्राथमिक स्कूल भी पूरा नहीं कर पाया। 859 01:53:51,449 --> 01:53:53,201 बात यह है… 860 01:53:55,245 --> 01:53:57,789 यह मामला इस बात पर टिका है… 861 01:53:58,831 --> 01:54:02,669 कि क्या तुम्हारी माँ ने तुम्हें ऐसा करने को कहा था या नहीं। 862 01:54:06,381 --> 01:54:08,341 इससे इस बात पर असर पड़ेगा… 863 01:54:10,051 --> 01:54:11,761 कि तुम जेल में कितना समय बिताओगे। 864 01:54:15,848 --> 01:54:18,309 इससे तुम्हारे अपराध की गंभीरता प्रभावित होगी। 865 01:54:22,397 --> 01:54:23,565 तो क्या उसने कहा था? 866 01:54:25,066 --> 01:54:27,068 क्या उसने तुम्हें ऐसा करने के लिए कहा था? 867 01:54:59,225 --> 01:55:00,977 मैंने सब खुद ही किया। 868 01:55:04,105 --> 01:55:04,939 क्या? 869 01:55:08,776 --> 01:55:10,778 मेरी माँ ने मुझे ऐसा करने के लिए नहीं कहा था। 870 01:55:13,948 --> 01:55:15,658 हर चीज़ के लिए मैं ही ज़िम्मेदार हूँ। 871 01:55:17,827 --> 01:55:19,662 तुम ऐसा क्यों कह रहे हो? 872 01:55:20,455 --> 01:55:22,790 चलो भी, शुहे। 873 01:55:36,471 --> 01:55:39,849 आकिको: 2 साल और अगर 3 साल की प्रोबेशन तोड़ी तो 6 महीने की जेल 874 01:55:39,933 --> 01:55:42,518 शुहे: 12 साल की जेल 875 01:55:42,602 --> 01:55:48,274 दोनों में से किसी ने भी अदालत के फैसले पर अपील नहीं की 876 01:55:54,113 --> 01:55:54,989 आओ। 877 01:55:59,160 --> 01:56:00,161 बैठ जाओ। 878 01:56:16,177 --> 01:56:17,428 फुयुका… 879 01:56:18,805 --> 01:56:20,014 उसका क्या हाल है? 880 01:56:22,600 --> 01:56:23,935 फुयुका… 881 01:56:25,561 --> 01:56:27,689 को गोद ले लिया गया है। 882 01:56:29,732 --> 01:56:30,608 पर… 883 01:56:31,567 --> 01:56:33,444 वह कहाँ हैं, मैं अभी यह नहीं बता सकती। 884 01:56:40,034 --> 01:56:41,202 मैं नहीं चाहता… 885 01:56:44,205 --> 01:56:46,040 कि उसकी मेरे जैसी हालत हो। 886 01:56:54,382 --> 01:56:57,802 जल्द ही तुम एक दूसरे को पत्र लिख सकोगे। 887 01:57:00,013 --> 01:57:01,681 प्लीज़, थोड़ी देर इंतज़ार करो। 888 01:57:11,941 --> 01:57:13,401 क्या मैं तुमसे एक बात पूछ सकती हूँ? 889 01:57:19,115 --> 01:57:21,451 सुनवाई के दौरान जो भी हुआ, मैंने सब देखा था। 890 01:57:23,953 --> 01:57:25,788 तुमने सारा दोष अपने सिर क्यों लिया? 891 01:57:28,249 --> 01:57:29,709 बारह साल… 892 01:57:31,961 --> 01:57:33,379 बहुत लंबा समय होता है। 893 01:57:47,351 --> 01:57:50,855 मैं यहाँ से बाहर नहीं जाना चाहता। 894 01:57:55,318 --> 01:57:56,819 जब तक मैं यहाँ रहूँगा… 895 01:57:58,780 --> 01:58:00,531 मुझे हमेशा खाना मिलेगा। 896 01:58:03,409 --> 01:58:04,952 मैं किताबें भी पढ़ सकता हूँ। 897 01:58:12,168 --> 01:58:13,628 क्या सिर्फ इसलिए? 898 01:58:18,800 --> 01:58:20,051 क्या अब मैं जा सकता हूँ? 899 01:58:23,930 --> 01:58:25,139 रुको। 900 01:58:26,766 --> 01:58:28,810 सिर्फ यही वजह नहीं हो सकती। 901 01:58:29,644 --> 01:58:31,437 मुझे सच बताओ, शुहे। 902 01:58:44,659 --> 01:58:45,827 मैं… 903 01:58:49,956 --> 01:58:51,499 मैं अपनी माँ से प्यार करता हूँ। 904 01:58:55,878 --> 01:58:56,963 अब भी? 905 01:59:03,052 --> 01:59:04,929 मुझे क्या करना चाहिए था? 906 01:59:07,056 --> 01:59:09,350 वह अकेले जी नहीं सकती। 907 01:59:14,814 --> 01:59:15,648 पर… 908 01:59:17,400 --> 01:59:19,527 तुमने कहा कि सब कुछ तुमने ही किया है। 909 01:59:21,320 --> 01:59:23,030 झूठ बोलना बुरी बात है। 910 01:59:25,199 --> 01:59:26,284 बुरी बात? 911 01:59:29,954 --> 01:59:31,664 जब से मैं पैदा हुआ हूँ… 912 01:59:32,915 --> 01:59:34,876 सब बुरा ही होता रहा है। 913 01:59:39,380 --> 01:59:41,716 पर क्या अपनी माँ से प्यार करना बुरी बात है? 914 02:00:29,055 --> 02:00:31,265 मैं आपको फुयुका के बारे में बताने आई हूँ। 915 02:00:39,106 --> 02:00:41,108 वे मेरे बच्चे हैं। 916 02:00:45,571 --> 02:00:47,281 दोनों… 917 02:00:49,825 --> 02:00:51,327 शुहे और फुयुका मेरे हैं। 918 02:00:57,375 --> 02:00:59,543 आप उनको पालने में असमर्थ हैं। 919 02:02:15,161 --> 02:02:16,704 शुहे… 920 02:02:21,625 --> 02:02:23,711 उसने कहा वह आपसे प्यार करता है। 921 02:02:31,719 --> 02:02:33,387 वह अब भी आपसे प्यार करता है। 922 02:06:30,040 --> 02:06:35,045 संवाद अनुवाद: नीना किस