1
00:00:10,061 --> 00:00:13,061
[dramatic orchestral music]
2
00:00:13,063 --> 00:00:20,065
♪ ♪
3
00:00:22,060 --> 00:00:25,059
[choir vocalizing]
4
00:00:25,061 --> 00:00:32,063
♪ ♪
5
00:00:43,043 --> 00:00:44,060
- Christie Brinkley swears
by this thing.
6
00:00:44,062 --> 00:00:47,052
She put her whole skin care
routine on Instagram.
7
00:00:47,054 --> 00:00:49,054
Oh, and I practiced
my audition song
8
00:00:49,056 --> 00:00:51,049
for the first time last night,
9
00:00:51,051 --> 00:00:52,066
and I have to tell you,
10
00:00:53,044 --> 00:00:56,046
I think it sounded better than
the original cast recording.
11
00:00:56,048 --> 00:00:58,050
- I'm sure you're going to get
a very good part
12
00:00:58,052 --> 00:00:59,062
in the school musical, sir.
13
00:00:59,064 --> 00:01:01,045
- Good part?
14
00:01:01,047 --> 00:01:02,058
What the fuck
are you talking about?
15
00:01:02,060 --> 00:01:04,056
I'm gonna get the best part,
Owen.
16
00:01:04,058 --> 00:01:06,043
I'm gonna get the lead.
17
00:01:06,045 --> 00:01:08,066
These kids
don't stand a chance.
18
00:01:09,044 --> 00:01:11,053
Okay, keep going.
I need a good contour.
19
00:01:11,055 --> 00:01:13,052
- My apologies, sir.
That's what I meant.
20
00:01:13,054 --> 00:01:15,059
And what musical
are you all putting on?
21
00:01:15,061 --> 00:01:16,066
- We're doing "Oliver!"
22
00:01:17,044 --> 00:01:18,066
I mean, how perfect is that?
23
00:01:19,044 --> 00:01:20,066
- All set, sir.
24
00:01:21,044 --> 00:01:22,054
- Ugh!
[skin slaps]
25
00:01:22,056 --> 00:01:25,055
Thanks for nothing,
Christie Brinkley.
26
00:01:27,051 --> 00:01:29,044
- I'm so sorry.
27
00:01:29,046 --> 00:01:31,053
I really thought
I plugged him in last night.
28
00:01:31,055 --> 00:01:33,053
- Well, you didn't,
and now he's dead.
29
00:01:33,055 --> 00:01:34,063
They're going to notice.
30
00:01:34,065 --> 00:01:37,055
- Notice what?
He's a fucking sock puppet.
31
00:01:37,057 --> 00:01:39,065
- A scream here,
a drool there.
32
00:01:40,043 --> 00:01:41,047
It's the little things.
33
00:01:41,049 --> 00:01:42,055
- It's fine.
It's fine.
34
00:01:42,057 --> 00:01:44,053
We just have to get
through breakfast.
35
00:01:44,055 --> 00:01:46,056
[door creaks]
36
00:01:46,058 --> 00:01:48,050
"Well, hello, everyone!"
37
00:01:48,052 --> 00:01:50,046
- You're being too obvious.
38
00:01:50,048 --> 00:01:51,063
- [whispers]
Relax.
39
00:01:51,065 --> 00:01:53,047
- Morning, Grandpa.
40
00:01:53,049 --> 00:01:56,046
- Hi, baby.
Someone sounds chipper.
41
00:01:56,048 --> 00:01:57,044
- See?
42
00:01:57,046 --> 00:01:58,061
[butter knife scrapes]
43
00:01:58,063 --> 00:02:01,045
- Could you be any louder?
44
00:02:01,047 --> 00:02:03,055
[butter knife scrapes loudly]
- Yes.
45
00:02:03,057 --> 00:02:05,052
- Philip, you have
to eat something.
46
00:02:05,054 --> 00:02:08,043
We have audiences later today.
47
00:02:08,045 --> 00:02:09,053
[thud]
48
00:02:09,055 --> 00:02:11,050
- Speaking of audiences, Mummy,
49
00:02:11,052 --> 00:02:14,048
I was hoping we could have
a little audience of our own.
50
00:02:14,050 --> 00:02:16,053
- No.
- But Mummy, it would be good--
51
00:02:16,055 --> 00:02:17,065
- Move him.
52
00:02:21,052 --> 00:02:22,064
- So, George, I heard
53
00:02:22,066 --> 00:02:25,047
you're auditioning
for "Oliver!" today.
54
00:02:25,049 --> 00:02:27,059
- Ugh.
[silverware clatters]
55
00:02:27,061 --> 00:02:29,051
[thud]
56
00:02:33,046 --> 00:02:35,047
- Why are there so many people
in our car?
57
00:02:35,049 --> 00:02:36,053
And why does it smell?
58
00:02:36,055 --> 00:02:38,052
- It's not a car, Harry.
It's a bus.
59
00:02:38,054 --> 00:02:40,066
And it's not ours.
This is public transportation.
60
00:02:41,044 --> 00:02:43,049
- Right.
And we're going to?
61
00:02:43,051 --> 00:02:45,043
- [sighs]
Work.
62
00:02:45,045 --> 00:02:46,056
We're going to work, Harry,
because
63
00:02:46,058 --> 00:02:49,053
HGTV cancelled our show
and we need money,
64
00:02:49,055 --> 00:02:51,053
so now, I'm going to my class,
and you're--
65
00:02:51,055 --> 00:02:53,050
- Yes, yes.
Going to my new job.
66
00:02:53,052 --> 00:02:55,065
And you can't get work acting,
so now you're teaching it,
67
00:02:56,043 --> 00:02:58,049
which kind of makes sense
and kind of doesn't.
68
00:02:58,051 --> 00:02:59,066
[bus doors hiss]
69
00:03:01,063 --> 00:03:03,045
Well, this is me.
70
00:03:03,047 --> 00:03:04,066
Good luck.
- You too.
71
00:03:10,051 --> 00:03:11,057
- Hi, Harry.
I'm Robert.
72
00:03:11,059 --> 00:03:12,065
I'm a screenwriter.
73
00:03:13,043 --> 00:03:14,055
And I'm also the shift manager
here,
74
00:03:14,057 --> 00:03:15,065
and I'll be training you today.
75
00:03:16,043 --> 00:03:17,054
- I'm very excited!
76
00:03:17,056 --> 00:03:19,050
- Okay, let's just get into it.
77
00:03:19,052 --> 00:03:21,055
What's your favorite drink?
We'll make that first.
78
00:03:21,057 --> 00:03:22,066
- I really love tea.
79
00:03:23,044 --> 00:03:25,053
I've always wanted to know
how to make it.
80
00:03:25,055 --> 00:03:27,043
Is that too advanced?
81
00:03:27,045 --> 00:03:28,050
- Tea is probably
82
00:03:28,052 --> 00:03:30,046
our most basic drink,
other than water.
83
00:03:30,048 --> 00:03:32,056
- I'd love to know
how to make that one too.
84
00:03:32,058 --> 00:03:35,057
- You'd love to know
how to make water?
85
00:03:35,059 --> 00:03:36,062
- Yes.
86
00:03:36,064 --> 00:03:39,064
Why?
Is that like a week two thing?
87
00:03:41,060 --> 00:03:44,049
- I don't even know why
I'm auditioning with you guys.
88
00:03:44,051 --> 00:03:46,063
I mean, I'm obviously a lock
for Oliver.
89
00:03:46,065 --> 00:03:49,047
I doubt anyone else here
is even a tenor.
90
00:03:49,049 --> 00:03:51,060
- I--I mean, we're all tenors.
91
00:03:51,062 --> 00:03:52,063
We're seven.
92
00:03:52,065 --> 00:03:54,050
- Hello, children!
93
00:03:54,052 --> 00:03:55,054
Welcome to auditions.
94
00:03:55,056 --> 00:03:57,043
I'm very excited
to be directing
95
00:03:57,045 --> 00:03:58,057
this year's musical.
96
00:03:58,059 --> 00:04:00,059
Now, let's get started.
97
00:04:00,061 --> 00:04:03,046
First up, we have...
98
00:04:03,048 --> 00:04:04,063
Sebastian.
99
00:04:04,065 --> 00:04:07,045
- Uh, excuse me, Miss Kathy?
100
00:04:07,047 --> 00:04:08,061
Yeah, hi. Sorry.
101
00:04:08,063 --> 00:04:11,056
I'm actually on a
super tight schedule, everyone,
102
00:04:11,058 --> 00:04:13,066
so I'm just gonna go right now,
103
00:04:14,044 --> 00:04:15,051
if you all don't mind.
104
00:04:15,053 --> 00:04:16,057
Thanks.
105
00:04:16,059 --> 00:04:18,046
- Oh, of course, sir.
106
00:04:18,048 --> 00:04:19,062
We know you're very busy.
107
00:04:19,064 --> 00:04:22,058
- Hi. This is from
"Dear Evan Hansen."
108
00:04:22,060 --> 00:04:24,058
It's about a kid
who's a real nobody,
109
00:04:24,060 --> 00:04:26,047
like most of you.
110
00:04:26,049 --> 00:04:27,051
Hit it!
111
00:04:27,053 --> 00:04:29,051
["Waving Through a Window"
playing]
112
00:04:29,053 --> 00:04:32,051
♪ On the outside,
always looking in ♪
113
00:04:32,053 --> 00:04:36,051
♪ Will I ever be more
than I've always been ♪
114
00:04:36,053 --> 00:04:39,063
♪ 'Cause I'm tap, tap,
tapping on the glass ♪
115
00:04:39,065 --> 00:04:43,046
[voice cracks]
♪ Waving through a window ♪
116
00:04:43,048 --> 00:04:47,047
♪ I try to speak,
but nobody can hear ♪
117
00:04:47,049 --> 00:04:48,045
♪ So I ♪
118
00:04:48,047 --> 00:04:51,044
[hums with uncertainty]
119
00:04:51,046 --> 00:04:54,051
♪ While I'm watch, watch,
watching people pass ♪
120
00:04:54,053 --> 00:04:57,050
[voice cracks]
♪ Waving through a window ♪
121
00:04:57,052 --> 00:04:59,043
♪ Oh ♪
122
00:04:59,045 --> 00:05:01,057
♪ Can anybody see? ♪
123
00:05:01,059 --> 00:05:04,053
♪ Is anybody waving ♪
[music stops]
124
00:05:04,055 --> 00:05:06,064
♪ Back at me? ♪
125
00:05:09,058 --> 00:05:12,064
- That was brilliant, George!
126
00:05:14,059 --> 00:05:16,059
[applause]
127
00:05:16,061 --> 00:05:18,056
- Aw, thank you, guys.
128
00:05:18,058 --> 00:05:20,064
Wow! Standing ovation.
129
00:05:20,066 --> 00:05:24,051
I mean, I was pretty amazing.
[chuckles haughtily]
130
00:05:24,053 --> 00:05:28,048
Well, I think you found
your Oliver, Miss Kathy.
131
00:05:28,050 --> 00:05:29,063
- I think you're right.
132
00:05:29,065 --> 00:05:31,065
- Everyone else
can just be an urchin.
133
00:05:32,043 --> 00:05:33,051
And I'm gonna need
an understudy
134
00:05:33,053 --> 00:05:35,065
to cover for me in rehearsals,
so...
135
00:05:36,043 --> 00:05:38,043
how about you do that too,
Sebastian?
136
00:05:38,045 --> 00:05:40,066
- But, George, you haven't even
heard me audition yet.
137
00:05:41,044 --> 00:05:43,053
I was going to sing something
from "Spring Awakening."
138
00:05:43,055 --> 00:05:46,050
- Aw, why don't you sing it
tomorrow, dear?
139
00:05:46,052 --> 00:05:50,043
I think that was
a pretty tough act to follow.
140
00:05:50,045 --> 00:05:52,058
- It was also a tough act
to listen to.
141
00:05:52,060 --> 00:05:55,054
- Shh, you're gonna
get us both killed.
142
00:06:02,062 --> 00:06:04,055
- It's all right, Greg.
It happens.
143
00:06:04,057 --> 00:06:06,057
We've all forgotten
to charge him.
144
00:06:06,059 --> 00:06:08,049
Let's fire it up.
145
00:06:08,051 --> 00:06:09,064
- Can I do it this time?
146
00:06:12,062 --> 00:06:15,064
[whirring, zapping]
147
00:06:19,066 --> 00:06:22,045
[powers down]
148
00:06:22,047 --> 00:06:25,050
- [grunting and babbling]
149
00:06:25,052 --> 00:06:28,058
- Well, the good news is,
it worked.
150
00:06:28,060 --> 00:06:31,051
- Someone needs to reset
the circuit breaker.
151
00:06:31,053 --> 00:06:32,054
- I'll do it.
152
00:06:32,056 --> 00:06:34,053
- oh, Kevin.
Thank you.
153
00:06:34,055 --> 00:06:35,060
- Pleasure.
154
00:06:35,062 --> 00:06:37,057
Delighted to help.
155
00:06:37,059 --> 00:06:39,064
[knocks loudly]
156
00:06:39,066 --> 00:06:41,060
- [grunting and babbling]
157
00:06:41,062 --> 00:06:44,043
- Let's get him out.
158
00:06:48,060 --> 00:06:51,059
[eerie music]
159
00:06:51,061 --> 00:06:58,064
♪ ♪
160
00:07:14,050 --> 00:07:17,049
[music swells]
161
00:07:17,051 --> 00:07:23,044
♪ ♪
162
00:07:23,046 --> 00:07:26,045
[choir vocalizing]
163
00:07:26,047 --> 00:07:33,049
♪ ♪
164
00:07:37,047 --> 00:07:38,052
- Thanks for coming, O.
165
00:07:38,054 --> 00:07:39,063
I'm gonna need all the help
I can get
166
00:07:39,065 --> 00:07:41,062
now that I have to carry
this fucking show
167
00:07:41,064 --> 00:07:42,062
on my back.
168
00:07:42,064 --> 00:07:44,057
- Of course, sir.
169
00:07:44,059 --> 00:07:45,057
Hey, guys.
170
00:07:45,059 --> 00:07:46,064
Hey. Bad news.
171
00:07:46,066 --> 00:07:49,044
You're actually
in my dressing room.
172
00:07:49,046 --> 00:07:50,048
Oh, yeah.
173
00:07:50,050 --> 00:07:51,049
Miss, can you start
174
00:07:51,051 --> 00:07:52,059
moving your kids out of here?
175
00:07:52,061 --> 00:07:54,057
I think there's space
in the hallway.
176
00:07:54,059 --> 00:07:57,048
And take all your shit.
177
00:07:57,050 --> 00:07:58,056
[doorknob clicks]
Great.
178
00:07:58,058 --> 00:08:00,056
Now that that's taken care of,
179
00:08:00,058 --> 00:08:02,048
let's do a mirror here,
180
00:08:02,050 --> 00:08:05,044
a couch here, and vanity there.
181
00:08:05,046 --> 00:08:06,045
What else?
182
00:08:06,047 --> 00:08:07,058
Oh, let's see.
Let's see.
183
00:08:07,060 --> 00:08:10,045
-Oh, maybe get me J.
-Lo
and Mariah's riders
184
00:08:10,047 --> 00:08:12,059
and just add
what they have too.
185
00:08:13,066 --> 00:08:16,043
- I can't take anymore
of this, Camilla.
186
00:08:16,045 --> 00:08:17,056
How do I let her know?
187
00:08:17,058 --> 00:08:19,060
How do I let Mummy know
that I wanna be king
188
00:08:19,062 --> 00:08:21,050
if I can't even get a word in?
189
00:08:21,052 --> 00:08:23,059
Oh,
190
00:08:23,061 --> 00:08:25,058
I want to be king!
I want to be--
191
00:08:25,060 --> 00:08:27,064
[gasps]
192
00:08:27,066 --> 00:08:29,046
You're right.
193
00:08:29,048 --> 00:08:30,053
I'm going into that office
194
00:08:30,055 --> 00:08:31,062
and I'm going
to get my audience
195
00:08:31,064 --> 00:08:34,052
whether she likes it or not.
196
00:08:34,054 --> 00:08:36,055
Slap me again.
197
00:08:36,057 --> 00:08:38,060
[sighs]
Again.
198
00:08:40,063 --> 00:08:42,053
Harder.
199
00:08:42,055 --> 00:08:44,046
[grunts]
200
00:08:45,063 --> 00:08:47,044
- [raspingly]
Oi.
201
00:08:47,046 --> 00:08:49,058
Keep it moving!
202
00:08:49,060 --> 00:08:50,061
- Who's next?
203
00:08:50,063 --> 00:08:52,053
- I am, Mummy.
[grunts]
204
00:08:52,055 --> 00:08:53,057
- Don't let him in!
205
00:08:53,059 --> 00:08:55,053
- [panting]
206
00:08:55,055 --> 00:08:57,061
- Oh, hey.
I didn't know you were here.
207
00:08:57,063 --> 00:08:59,043
- Hello, Mummy.
208
00:08:59,045 --> 00:09:00,063
- So what can I do for you,
Charles?
209
00:09:00,065 --> 00:09:02,061
- Too long have I gone
without an answer
210
00:09:02,063 --> 00:09:05,049
to the one question
so dear to my heart.
211
00:09:05,051 --> 00:09:07,046
- And what the fuck
would that be?
212
00:09:08,066 --> 00:09:10,056
- I, uh...
213
00:09:10,058 --> 00:09:12,066
I just wanted to, uh...
214
00:09:13,044 --> 00:09:14,064
I wanted to know when--
215
00:09:14,066 --> 00:09:16,055
- Well, what is it?
216
00:09:16,057 --> 00:09:18,062
- When you wanted
to have dinner this evening.
217
00:09:18,064 --> 00:09:19,066
- Get him out.
218
00:09:20,044 --> 00:09:21,062
- Did you hear her?
219
00:09:21,064 --> 00:09:24,065
Hey, keep it moving, bitch!
220
00:09:25,043 --> 00:09:26,065
Next lad!
221
00:09:30,050 --> 00:09:32,056
- Wow, look at
all these people.
222
00:09:32,058 --> 00:09:34,048
You weren't kidding
when you said "Suits"
223
00:09:34,050 --> 00:09:36,056
was a global
and cultural phenomenon.
224
00:09:36,058 --> 00:09:38,059
- That's not my class.
It's an AA meeting.
225
00:09:38,061 --> 00:09:40,065
- Oh. Where's your class?
226
00:09:41,043 --> 00:09:42,054
- Right there.
Bye, guys!
227
00:09:42,056 --> 00:09:44,055
Remember, listening is key.
228
00:09:44,057 --> 00:09:45,063
- At least you had people.
229
00:09:45,065 --> 00:09:47,055
- They showed up
for marriage counseling,
230
00:09:47,057 --> 00:09:49,047
so I kind of made it that.
231
00:09:49,049 --> 00:09:51,053
How was your first day?
- I was fired.
232
00:09:51,055 --> 00:09:52,066
It was so hard,
233
00:09:53,044 --> 00:09:57,047
but they did let me take
some expired cake pops home.
234
00:09:57,049 --> 00:09:58,055
Want one?
235
00:09:58,057 --> 00:10:00,047
- Yes.
236
00:10:00,049 --> 00:10:03,048
[ambient music]
237
00:10:03,050 --> 00:10:06,061
♪ ♪
238
00:10:09,063 --> 00:10:12,051
- Is my tea ready?
- Almost, sir.
239
00:10:12,053 --> 00:10:15,045
- And you got the manuka honey?
- I did, sir.
240
00:10:15,047 --> 00:10:18,058
- And you're stirring it
counterclockwise?
241
00:10:18,060 --> 00:10:20,064
- Just like Mariah likes it.
242
00:10:24,053 --> 00:10:27,064
- This tastes like
it was stirred clockwise,
243
00:10:27,066 --> 00:10:29,064
but I'll let it go.
244
00:10:29,066 --> 00:10:32,043
I wonder how Sebastian's doing.
245
00:10:32,045 --> 00:10:34,053
Poor thing is probably
a ball of nerves.
246
00:10:34,055 --> 00:10:36,056
It's not easy being
an understudy,
247
00:10:36,058 --> 00:10:37,066
especially for me.
248
00:10:38,044 --> 00:10:41,046
Oh, I wish you could've seen
my audition, O.
249
00:10:41,048 --> 00:10:43,054
"I'll take that Tony,
Ben Platt."
250
00:10:43,056 --> 00:10:44,060
[chuckles]
251
00:10:44,062 --> 00:10:46,055
-["Don't Do Sadness/
-Blue Wind"
playing]
252
00:10:46,057 --> 00:10:48,044
- ♪ Just winging over things ♪
253
00:10:48,046 --> 00:10:50,062
- Owen, do you hear that?
What is that?
254
00:10:50,064 --> 00:10:53,056
- I think it's coming
from the auditorium, sir.
255
00:10:53,058 --> 00:10:54,060
- ♪ Nothing going ♪
256
00:10:54,062 --> 00:10:57,048
♪ Going wild in you ♪
257
00:10:57,050 --> 00:11:00,044
♪ You know ♪
258
00:11:00,046 --> 00:11:04,062
♪ You're slowing
by the riverside ♪
259
00:11:04,064 --> 00:11:08,053
♪ Or floating high and blue ♪
260
00:11:08,055 --> 00:11:12,047
♪ Or maybe cool to be
a little ♪
261
00:11:12,049 --> 00:11:15,056
♪ Summer wind ♪
262
00:11:15,058 --> 00:11:18,053
♪ Like once
through everything ♪
263
00:11:18,055 --> 00:11:22,049
♪ And then away again ♪
264
00:11:22,051 --> 00:11:24,053
♪ With the taste of dust ♪
265
00:11:24,055 --> 00:11:26,049
♪ In your mouth all day ♪
266
00:11:26,051 --> 00:11:29,065
♪ But no need to know ♪
267
00:11:30,043 --> 00:11:33,048
♪ Like sadness ♪
268
00:11:33,050 --> 00:11:37,051
♪ You just sail away ♪
269
00:11:37,053 --> 00:11:38,053
♪ 'Cause you know ♪
270
00:11:38,055 --> 00:11:39,065
♪ ♪
271
00:11:40,043 --> 00:11:43,061
♪ I don't do sadness ♪
272
00:11:43,063 --> 00:11:46,045
♪ Not even a little bit ♪
273
00:11:46,047 --> 00:11:47,056
♪ ♪
274
00:11:47,058 --> 00:11:50,061
♪ Just don't need it
in my life ♪
275
00:11:50,063 --> 00:11:52,066
♪ Don't want any part of it ♪
276
00:11:53,044 --> 00:11:54,054
♪ ♪
277
00:11:54,056 --> 00:11:58,054
♪ I don't do sadness ♪
278
00:11:58,056 --> 00:12:00,059
♪ Hey, I've done my time ♪
279
00:12:00,061 --> 00:12:02,055
♪ Looking back on it all ♪
280
00:12:02,057 --> 00:12:05,058
♪ Man, it blows my mind ♪
281
00:12:05,060 --> 00:12:07,062
♪ I don't do sadness ♪
282
00:12:07,064 --> 00:12:09,058
♪ So been there ♪
283
00:12:09,060 --> 00:12:11,058
♪ Don't do sadness ♪
284
00:12:11,060 --> 00:12:16,049
♪ Just don't care ♪
285
00:12:18,044 --> 00:12:20,050
- Yay! Whoo-hoo!
[applause]
286
00:12:20,052 --> 00:12:23,048
[giggles]
287
00:12:23,050 --> 00:12:24,058
Yeah!
288
00:12:24,060 --> 00:12:26,052
Wow! Yay!
289
00:12:26,054 --> 00:12:28,052
Well done, Sebastian!
290
00:12:28,054 --> 00:12:31,043
Whoo-hoo!
291
00:12:31,045 --> 00:12:33,054
- [gulps loudly]
292
00:12:33,056 --> 00:12:36,056
[dramatic orchestral music]
293
00:12:36,058 --> 00:12:43,060
♪ ♪
294
00:12:45,057 --> 00:12:48,056
[choir vocalizing]
295
00:12:48,058 --> 00:12:55,060
♪ ♪
296
00:13:05,057 --> 00:13:07,064
[trumpets toot]