1 00:00:10,061 --> 00:00:13,061 [dramatic orchestral music] 2 00:00:13,063 --> 00:00:20,065 ♪ ♪ 3 00:00:22,060 --> 00:00:25,059 [choir vocalizing] 4 00:00:25,061 --> 00:00:32,063 ♪ ♪ 5 00:00:43,043 --> 00:00:44,060 - Christie Brinkley swears by this thing. 6 00:00:44,062 --> 00:00:47,052 She put her whole skin care routine on Instagram. 7 00:00:47,054 --> 00:00:49,054 Oh, and I practiced my audition song 8 00:00:49,056 --> 00:00:51,049 for the first time last night, 9 00:00:51,051 --> 00:00:52,066 and I have to tell you, 10 00:00:53,044 --> 00:00:56,046 I think it sounded better than the original cast recording. 11 00:00:56,048 --> 00:00:58,050 - I'm sure you're going to get a very good part 12 00:00:58,052 --> 00:00:59,062 in the school musical, sir. 13 00:00:59,064 --> 00:01:01,045 - Good part? 14 00:01:01,047 --> 00:01:02,058 What the fuck are you talking about? 15 00:01:02,060 --> 00:01:04,056 I'm gonna get the best part, Owen. 16 00:01:04,058 --> 00:01:06,043 I'm gonna get the lead. 17 00:01:06,045 --> 00:01:08,066 These kids don't stand a chance. 18 00:01:09,044 --> 00:01:11,053 Okay, keep going. I need a good contour. 19 00:01:11,055 --> 00:01:13,052 - My apologies, sir. That's what I meant. 20 00:01:13,054 --> 00:01:15,059 And what musical are you all putting on? 21 00:01:15,061 --> 00:01:16,066 - We're doing "Oliver!" 22 00:01:17,044 --> 00:01:18,066 I mean, how perfect is that? 23 00:01:19,044 --> 00:01:20,066 - All set, sir. 24 00:01:21,044 --> 00:01:22,054 - Ugh! [skin slaps] 25 00:01:22,056 --> 00:01:25,055 Thanks for nothing, Christie Brinkley. 26 00:01:27,051 --> 00:01:29,044 - I'm so sorry. 27 00:01:29,046 --> 00:01:31,053 I really thought I plugged him in last night. 28 00:01:31,055 --> 00:01:33,053 - Well, you didn't, and now he's dead. 29 00:01:33,055 --> 00:01:34,063 They're going to notice. 30 00:01:34,065 --> 00:01:37,055 - Notice what? He's a fucking sock puppet. 31 00:01:37,057 --> 00:01:39,065 - A scream here, a drool there. 32 00:01:40,043 --> 00:01:41,047 It's the little things. 33 00:01:41,049 --> 00:01:42,055 - It's fine. It's fine. 34 00:01:42,057 --> 00:01:44,053 We just have to get through breakfast. 35 00:01:44,055 --> 00:01:46,056 [door creaks] 36 00:01:46,058 --> 00:01:48,050 "Well, hello, everyone!" 37 00:01:48,052 --> 00:01:50,046 - You're being too obvious. 38 00:01:50,048 --> 00:01:51,063 - [whispers] Relax. 39 00:01:51,065 --> 00:01:53,047 - Morning, Grandpa. 40 00:01:53,049 --> 00:01:56,046 - Hi, baby. Someone sounds chipper. 41 00:01:56,048 --> 00:01:57,044 - See? 42 00:01:57,046 --> 00:01:58,061 [butter knife scrapes] 43 00:01:58,063 --> 00:02:01,045 - Could you be any louder? 44 00:02:01,047 --> 00:02:03,055 [butter knife scrapes loudly] - Yes. 45 00:02:03,057 --> 00:02:05,052 - Philip, you have to eat something. 46 00:02:05,054 --> 00:02:08,043 We have audiences later today. 47 00:02:08,045 --> 00:02:09,053 [thud] 48 00:02:09,055 --> 00:02:11,050 - Speaking of audiences, Mummy, 49 00:02:11,052 --> 00:02:14,048 I was hoping we could have a little audience of our own. 50 00:02:14,050 --> 00:02:16,053 - No. - But Mummy, it would be good-- 51 00:02:16,055 --> 00:02:17,065 - Move him. 52 00:02:21,052 --> 00:02:22,064 - So, George, I heard 53 00:02:22,066 --> 00:02:25,047 you're auditioning for "Oliver!" today. 54 00:02:25,049 --> 00:02:27,059 - Ugh. [silverware clatters] 55 00:02:27,061 --> 00:02:29,051 [thud] 56 00:02:33,046 --> 00:02:35,047 - Why are there so many people in our car? 57 00:02:35,049 --> 00:02:36,053 And why does it smell? 58 00:02:36,055 --> 00:02:38,052 - It's not a car, Harry. It's a bus. 59 00:02:38,054 --> 00:02:40,066 And it's not ours. This is public transportation. 60 00:02:41,044 --> 00:02:43,049 - Right. And we're going to? 61 00:02:43,051 --> 00:02:45,043 - [sighs] Work. 62 00:02:45,045 --> 00:02:46,056 We're going to work, Harry, because 63 00:02:46,058 --> 00:02:49,053 HGTV cancelled our show and we need money, 64 00:02:49,055 --> 00:02:51,053 so now, I'm going to my class, and you're-- 65 00:02:51,055 --> 00:02:53,050 - Yes, yes. Going to my new job. 66 00:02:53,052 --> 00:02:55,065 And you can't get work acting, so now you're teaching it, 67 00:02:56,043 --> 00:02:58,049 which kind of makes sense and kind of doesn't. 68 00:02:58,051 --> 00:02:59,066 [bus doors hiss] 69 00:03:01,063 --> 00:03:03,045 Well, this is me. 70 00:03:03,047 --> 00:03:04,066 Good luck. - You too. 71 00:03:10,051 --> 00:03:11,057 - Hi, Harry. I'm Robert. 72 00:03:11,059 --> 00:03:12,065 I'm a screenwriter. 73 00:03:13,043 --> 00:03:14,055 And I'm also the shift manager here, 74 00:03:14,057 --> 00:03:15,065 and I'll be training you today. 75 00:03:16,043 --> 00:03:17,054 - I'm very excited! 76 00:03:17,056 --> 00:03:19,050 - Okay, let's just get into it. 77 00:03:19,052 --> 00:03:21,055 What's your favorite drink? We'll make that first. 78 00:03:21,057 --> 00:03:22,066 - I really love tea. 79 00:03:23,044 --> 00:03:25,053 I've always wanted to know how to make it. 80 00:03:25,055 --> 00:03:27,043 Is that too advanced? 81 00:03:27,045 --> 00:03:28,050 - Tea is probably 82 00:03:28,052 --> 00:03:30,046 our most basic drink, other than water. 83 00:03:30,048 --> 00:03:32,056 - I'd love to know how to make that one too. 84 00:03:32,058 --> 00:03:35,057 - You'd love to know how to make water? 85 00:03:35,059 --> 00:03:36,062 - Yes. 86 00:03:36,064 --> 00:03:39,064 Why? Is that like a week two thing? 87 00:03:41,060 --> 00:03:44,049 - I don't even know why I'm auditioning with you guys. 88 00:03:44,051 --> 00:03:46,063 I mean, I'm obviously a lock for Oliver. 89 00:03:46,065 --> 00:03:49,047 I doubt anyone else here is even a tenor. 90 00:03:49,049 --> 00:03:51,060 - I--I mean, we're all tenors. 91 00:03:51,062 --> 00:03:52,063 We're seven. 92 00:03:52,065 --> 00:03:54,050 - Hello, children! 93 00:03:54,052 --> 00:03:55,054 Welcome to auditions. 94 00:03:55,056 --> 00:03:57,043 I'm very excited to be directing 95 00:03:57,045 --> 00:03:58,057 this year's musical. 96 00:03:58,059 --> 00:04:00,059 Now, let's get started. 97 00:04:00,061 --> 00:04:03,046 First up, we have... 98 00:04:03,048 --> 00:04:04,063 Sebastian. 99 00:04:04,065 --> 00:04:07,045 - Uh, excuse me, Miss Kathy? 100 00:04:07,047 --> 00:04:08,061 Yeah, hi. Sorry. 101 00:04:08,063 --> 00:04:11,056 I'm actually on a super tight schedule, everyone, 102 00:04:11,058 --> 00:04:13,066 so I'm just gonna go right now, 103 00:04:14,044 --> 00:04:15,051 if you all don't mind. 104 00:04:15,053 --> 00:04:16,057 Thanks. 105 00:04:16,059 --> 00:04:18,046 - Oh, of course, sir. 106 00:04:18,048 --> 00:04:19,062 We know you're very busy. 107 00:04:19,064 --> 00:04:22,058 - Hi. This is from "Dear Evan Hansen." 108 00:04:22,060 --> 00:04:24,058 It's about a kid who's a real nobody, 109 00:04:24,060 --> 00:04:26,047 like most of you. 110 00:04:26,049 --> 00:04:27,051 Hit it! 111 00:04:27,053 --> 00:04:29,051 ["Waving Through a Window" playing] 112 00:04:29,053 --> 00:04:32,051 ♪ On the outside, always looking in ♪ 113 00:04:32,053 --> 00:04:36,051 ♪ Will I ever be more than I've always been ♪ 114 00:04:36,053 --> 00:04:39,063 ♪ 'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass ♪ 115 00:04:39,065 --> 00:04:43,046 [voice cracks] ♪ Waving through a window ♪ 116 00:04:43,048 --> 00:04:47,047 ♪ I try to speak, but nobody can hear ♪ 117 00:04:47,049 --> 00:04:48,045 ♪ So I ♪ 118 00:04:48,047 --> 00:04:51,044 [hums with uncertainty] 119 00:04:51,046 --> 00:04:54,051 ♪ While I'm watch, watch, watching people pass ♪ 120 00:04:54,053 --> 00:04:57,050 [voice cracks] ♪ Waving through a window ♪ 121 00:04:57,052 --> 00:04:59,043 ♪ Oh ♪ 122 00:04:59,045 --> 00:05:01,057 ♪ Can anybody see? ♪ 123 00:05:01,059 --> 00:05:04,053 ♪ Is anybody waving ♪ [music stops] 124 00:05:04,055 --> 00:05:06,064 ♪ Back at me? ♪ 125 00:05:09,058 --> 00:05:12,064 - That was brilliant, George! 126 00:05:14,059 --> 00:05:16,059 [applause] 127 00:05:16,061 --> 00:05:18,056 - Aw, thank you, guys. 128 00:05:18,058 --> 00:05:20,064 Wow! Standing ovation. 129 00:05:20,066 --> 00:05:24,051 I mean, I was pretty amazing. [chuckles haughtily] 130 00:05:24,053 --> 00:05:28,048 Well, I think you found your Oliver, Miss Kathy. 131 00:05:28,050 --> 00:05:29,063 - I think you're right. 132 00:05:29,065 --> 00:05:31,065 - Everyone else can just be an urchin. 133 00:05:32,043 --> 00:05:33,051 And I'm gonna need an understudy 134 00:05:33,053 --> 00:05:35,065 to cover for me in rehearsals, so... 135 00:05:36,043 --> 00:05:38,043 how about you do that too, Sebastian? 136 00:05:38,045 --> 00:05:40,066 - But, George, you haven't even heard me audition yet. 137 00:05:41,044 --> 00:05:43,053 I was going to sing something from "Spring Awakening." 138 00:05:43,055 --> 00:05:46,050 - Aw, why don't you sing it tomorrow, dear? 139 00:05:46,052 --> 00:05:50,043 I think that was a pretty tough act to follow. 140 00:05:50,045 --> 00:05:52,058 - It was also a tough act to listen to. 141 00:05:52,060 --> 00:05:55,054 - Shh, you're gonna get us both killed. 142 00:06:02,062 --> 00:06:04,055 - It's all right, Greg. It happens. 143 00:06:04,057 --> 00:06:06,057 We've all forgotten to charge him. 144 00:06:06,059 --> 00:06:08,049 Let's fire it up. 145 00:06:08,051 --> 00:06:09,064 - Can I do it this time? 146 00:06:12,062 --> 00:06:15,064 [whirring, zapping] 147 00:06:19,066 --> 00:06:22,045 [powers down] 148 00:06:22,047 --> 00:06:25,050 - [grunting and babbling] 149 00:06:25,052 --> 00:06:28,058 - Well, the good news is, it worked. 150 00:06:28,060 --> 00:06:31,051 - Someone needs to reset the circuit breaker. 151 00:06:31,053 --> 00:06:32,054 - I'll do it. 152 00:06:32,056 --> 00:06:34,053 - oh, Kevin. Thank you. 153 00:06:34,055 --> 00:06:35,060 - Pleasure. 154 00:06:35,062 --> 00:06:37,057 Delighted to help. 155 00:06:37,059 --> 00:06:39,064 [knocks loudly] 156 00:06:39,066 --> 00:06:41,060 - [grunting and babbling] 157 00:06:41,062 --> 00:06:44,043 - Let's get him out. 158 00:06:48,060 --> 00:06:51,059 [eerie music] 159 00:06:51,061 --> 00:06:58,064 ♪ ♪ 160 00:07:14,050 --> 00:07:17,049 [music swells] 161 00:07:17,051 --> 00:07:23,044 ♪ ♪ 162 00:07:23,046 --> 00:07:26,045 [choir vocalizing] 163 00:07:26,047 --> 00:07:33,049 ♪ ♪ 164 00:07:37,047 --> 00:07:38,052 - Thanks for coming, O. 165 00:07:38,054 --> 00:07:39,063 I'm gonna need all the help I can get 166 00:07:39,065 --> 00:07:41,062 now that I have to carry this fucking show 167 00:07:41,064 --> 00:07:42,062 on my back. 168 00:07:42,064 --> 00:07:44,057 - Of course, sir. 169 00:07:44,059 --> 00:07:45,057 Hey, guys. 170 00:07:45,059 --> 00:07:46,064 Hey. Bad news. 171 00:07:46,066 --> 00:07:49,044 You're actually in my dressing room. 172 00:07:49,046 --> 00:07:50,048 Oh, yeah. 173 00:07:50,050 --> 00:07:51,049 Miss, can you start 174 00:07:51,051 --> 00:07:52,059 moving your kids out of here? 175 00:07:52,061 --> 00:07:54,057 I think there's space in the hallway. 176 00:07:54,059 --> 00:07:57,048 And take all your shit. 177 00:07:57,050 --> 00:07:58,056 [doorknob clicks] Great. 178 00:07:58,058 --> 00:08:00,056 Now that that's taken care of, 179 00:08:00,058 --> 00:08:02,048 let's do a mirror here, 180 00:08:02,050 --> 00:08:05,044 a couch here, and vanity there. 181 00:08:05,046 --> 00:08:06,045 What else? 182 00:08:06,047 --> 00:08:07,058 Oh, let's see. Let's see. 183 00:08:07,060 --> 00:08:10,045 -Oh, maybe get me J. -Lo and Mariah's riders 184 00:08:10,047 --> 00:08:12,059 and just add what they have too. 185 00:08:13,066 --> 00:08:16,043 - I can't take anymore of this, Camilla. 186 00:08:16,045 --> 00:08:17,056 How do I let her know? 187 00:08:17,058 --> 00:08:19,060 How do I let Mummy know that I wanna be king 188 00:08:19,062 --> 00:08:21,050 if I can't even get a word in? 189 00:08:21,052 --> 00:08:23,059 Oh, 190 00:08:23,061 --> 00:08:25,058 I want to be king! I want to be-- 191 00:08:25,060 --> 00:08:27,064 [gasps] 192 00:08:27,066 --> 00:08:29,046 You're right. 193 00:08:29,048 --> 00:08:30,053 I'm going into that office 194 00:08:30,055 --> 00:08:31,062 and I'm going to get my audience 195 00:08:31,064 --> 00:08:34,052 whether she likes it or not. 196 00:08:34,054 --> 00:08:36,055 Slap me again. 197 00:08:36,057 --> 00:08:38,060 [sighs] Again. 198 00:08:40,063 --> 00:08:42,053 Harder. 199 00:08:42,055 --> 00:08:44,046 [grunts] 200 00:08:45,063 --> 00:08:47,044 - [raspingly] Oi. 201 00:08:47,046 --> 00:08:49,058 Keep it moving! 202 00:08:49,060 --> 00:08:50,061 - Who's next? 203 00:08:50,063 --> 00:08:52,053 - I am, Mummy. [grunts] 204 00:08:52,055 --> 00:08:53,057 - Don't let him in! 205 00:08:53,059 --> 00:08:55,053 - [panting] 206 00:08:55,055 --> 00:08:57,061 - Oh, hey. I didn't know you were here. 207 00:08:57,063 --> 00:08:59,043 - Hello, Mummy. 208 00:08:59,045 --> 00:09:00,063 - So what can I do for you, Charles? 209 00:09:00,065 --> 00:09:02,061 - Too long have I gone without an answer 210 00:09:02,063 --> 00:09:05,049 to the one question so dear to my heart. 211 00:09:05,051 --> 00:09:07,046 - And what the fuck would that be? 212 00:09:08,066 --> 00:09:10,056 - I, uh... 213 00:09:10,058 --> 00:09:12,066 I just wanted to, uh... 214 00:09:13,044 --> 00:09:14,064 I wanted to know when-- 215 00:09:14,066 --> 00:09:16,055 - Well, what is it? 216 00:09:16,057 --> 00:09:18,062 - When you wanted to have dinner this evening. 217 00:09:18,064 --> 00:09:19,066 - Get him out. 218 00:09:20,044 --> 00:09:21,062 - Did you hear her? 219 00:09:21,064 --> 00:09:24,065 Hey, keep it moving, bitch! 220 00:09:25,043 --> 00:09:26,065 Next lad! 221 00:09:30,050 --> 00:09:32,056 - Wow, look at all these people. 222 00:09:32,058 --> 00:09:34,048 You weren't kidding when you said "Suits" 223 00:09:34,050 --> 00:09:36,056 was a global and cultural phenomenon. 224 00:09:36,058 --> 00:09:38,059 - That's not my class. It's an AA meeting. 225 00:09:38,061 --> 00:09:40,065 - Oh. Where's your class? 226 00:09:41,043 --> 00:09:42,054 - Right there. Bye, guys! 227 00:09:42,056 --> 00:09:44,055 Remember, listening is key. 228 00:09:44,057 --> 00:09:45,063 - At least you had people. 229 00:09:45,065 --> 00:09:47,055 - They showed up for marriage counseling, 230 00:09:47,057 --> 00:09:49,047 so I kind of made it that. 231 00:09:49,049 --> 00:09:51,053 How was your first day? - I was fired. 232 00:09:51,055 --> 00:09:52,066 It was so hard, 233 00:09:53,044 --> 00:09:57,047 but they did let me take some expired cake pops home. 234 00:09:57,049 --> 00:09:58,055 Want one? 235 00:09:58,057 --> 00:10:00,047 - Yes. 236 00:10:00,049 --> 00:10:03,048 [ambient music] 237 00:10:03,050 --> 00:10:06,061 ♪ ♪ 238 00:10:09,063 --> 00:10:12,051 - Is my tea ready? - Almost, sir. 239 00:10:12,053 --> 00:10:15,045 - And you got the manuka honey? - I did, sir. 240 00:10:15,047 --> 00:10:18,058 - And you're stirring it counterclockwise? 241 00:10:18,060 --> 00:10:20,064 - Just like Mariah likes it. 242 00:10:24,053 --> 00:10:27,064 - This tastes like it was stirred clockwise, 243 00:10:27,066 --> 00:10:29,064 but I'll let it go. 244 00:10:29,066 --> 00:10:32,043 I wonder how Sebastian's doing. 245 00:10:32,045 --> 00:10:34,053 Poor thing is probably a ball of nerves. 246 00:10:34,055 --> 00:10:36,056 It's not easy being an understudy, 247 00:10:36,058 --> 00:10:37,066 especially for me. 248 00:10:38,044 --> 00:10:41,046 Oh, I wish you could've seen my audition, O. 249 00:10:41,048 --> 00:10:43,054 "I'll take that Tony, Ben Platt." 250 00:10:43,056 --> 00:10:44,060 [chuckles] 251 00:10:44,062 --> 00:10:46,055 -["Don't Do Sadness/ -Blue Wind" playing] 252 00:10:46,057 --> 00:10:48,044 - ♪ Just winging over things ♪ 253 00:10:48,046 --> 00:10:50,062 - Owen, do you hear that? What is that? 254 00:10:50,064 --> 00:10:53,056 - I think it's coming from the auditorium, sir. 255 00:10:53,058 --> 00:10:54,060 - ♪ Nothing going ♪ 256 00:10:54,062 --> 00:10:57,048 ♪ Going wild in you ♪ 257 00:10:57,050 --> 00:11:00,044 ♪ You know ♪ 258 00:11:00,046 --> 00:11:04,062 ♪ You're slowing by the riverside ♪ 259 00:11:04,064 --> 00:11:08,053 ♪ Or floating high and blue ♪ 260 00:11:08,055 --> 00:11:12,047 ♪ Or maybe cool to be a little ♪ 261 00:11:12,049 --> 00:11:15,056 ♪ Summer wind ♪ 262 00:11:15,058 --> 00:11:18,053 ♪ Like once through everything ♪ 263 00:11:18,055 --> 00:11:22,049 ♪ And then away again ♪ 264 00:11:22,051 --> 00:11:24,053 ♪ With the taste of dust ♪ 265 00:11:24,055 --> 00:11:26,049 ♪ In your mouth all day ♪ 266 00:11:26,051 --> 00:11:29,065 ♪ But no need to know ♪ 267 00:11:30,043 --> 00:11:33,048 ♪ Like sadness ♪ 268 00:11:33,050 --> 00:11:37,051 ♪ You just sail away ♪ 269 00:11:37,053 --> 00:11:38,053 ♪ 'Cause you know ♪ 270 00:11:38,055 --> 00:11:39,065 ♪ ♪ 271 00:11:40,043 --> 00:11:43,061 ♪ I don't do sadness ♪ 272 00:11:43,063 --> 00:11:46,045 ♪ Not even a little bit ♪ 273 00:11:46,047 --> 00:11:47,056 ♪ ♪ 274 00:11:47,058 --> 00:11:50,061 ♪ Just don't need it in my life ♪ 275 00:11:50,063 --> 00:11:52,066 ♪ Don't want any part of it ♪ 276 00:11:53,044 --> 00:11:54,054 ♪ ♪ 277 00:11:54,056 --> 00:11:58,054 ♪ I don't do sadness ♪ 278 00:11:58,056 --> 00:12:00,059 ♪ Hey, I've done my time ♪ 279 00:12:00,061 --> 00:12:02,055 ♪ Looking back on it all ♪ 280 00:12:02,057 --> 00:12:05,058 ♪ Man, it blows my mind ♪ 281 00:12:05,060 --> 00:12:07,062 ♪ I don't do sadness ♪ 282 00:12:07,064 --> 00:12:09,058 ♪ So been there ♪ 283 00:12:09,060 --> 00:12:11,058 ♪ Don't do sadness ♪ 284 00:12:11,060 --> 00:12:16,049 ♪ Just don't care ♪ 285 00:12:18,044 --> 00:12:20,050 - Yay! Whoo-hoo! [applause] 286 00:12:20,052 --> 00:12:23,048 [giggles] 287 00:12:23,050 --> 00:12:24,058 Yeah! 288 00:12:24,060 --> 00:12:26,052 Wow! Yay! 289 00:12:26,054 --> 00:12:28,052 Well done, Sebastian! 290 00:12:28,054 --> 00:12:31,043 Whoo-hoo! 291 00:12:31,045 --> 00:12:33,054 - [gulps loudly] 292 00:12:33,056 --> 00:12:36,056 [dramatic orchestral music] 293 00:12:36,058 --> 00:12:43,060 ♪ ♪ 294 00:12:45,057 --> 00:12:48,056 [choir vocalizing] 295 00:12:48,058 --> 00:12:55,060 ♪ ♪ 296 00:13:05,057 --> 00:13:07,064 [trumpets toot]