1 00:00:02,000 --> 00:00:04,040 MUSIC PLAYS INSIDE 2 00:00:05,760 --> 00:00:07,240 He's back again. 3 00:00:14,040 --> 00:00:16,080 MUSIC PLAYS LOUDLY 4 00:00:44,360 --> 00:00:46,400 GRUNTING 5 00:00:55,320 --> 00:01:00,120 You embarrassed my boy Spider in public. That can't run. 6 00:01:00,120 --> 00:01:02,560 But I ain't unjust. 7 00:01:02,560 --> 00:01:05,880 Going forward, you turn a blind eye, you get paid. 8 00:01:08,400 --> 00:01:11,160 No, thanks. You got bare nerve. 9 00:01:12,760 --> 00:01:15,680 You know what? I could use you. 10 00:01:16,920 --> 00:01:18,400 Yo, you want a job? 11 00:01:19,760 --> 00:01:21,520 No, thank you. 12 00:01:21,520 --> 00:01:25,680 Very polite. Bet you don't speak with your mouth full, either. 13 00:01:27,120 --> 00:01:28,680 All right! 14 00:01:29,840 --> 00:01:32,120 I'll turn a blind eye. 15 00:01:32,120 --> 00:01:34,360 But I don't want your money. 16 00:01:41,680 --> 00:01:43,720 HE COUGHS 17 00:02:31,880 --> 00:02:33,440 KNOCK ON DOOR 18 00:02:35,760 --> 00:02:37,400 Christian Taylor? 19 00:02:40,840 --> 00:02:43,480 I'm not talking to you without a solicitor. 20 00:02:43,480 --> 00:02:46,440 You're not under suspicion. You're just helping us with our inquiries. 21 00:02:46,440 --> 00:02:49,520 I'm not helping you with anything and I want my one phone call. 22 00:02:49,520 --> 00:02:50,960 You're not under arrest. 23 00:02:52,760 --> 00:02:54,320 Do you know who Christian really is? 24 00:02:54,320 --> 00:02:56,640 Do we ever truly know who someone really is? 25 00:02:56,640 --> 00:03:00,040 Some days, I'm not sure I even know who I really am. 26 00:03:01,720 --> 00:03:05,480 This is Christian Taylor. He's the impostor. 27 00:03:05,480 --> 00:03:08,920 No, the man you know as Christian Taylor is the impostor. 28 00:03:08,920 --> 00:03:12,560 Who's this guy?The real Christian Taylor. And what's the question? 29 00:03:12,560 --> 00:03:15,320 Do you know who he is? No, I've never seen him before. 30 00:03:15,320 --> 00:03:19,080 No, not... Not him. Do you know who the impostor is? 31 00:03:19,080 --> 00:03:21,040 Well, you said his name was Christian Taylor. 32 00:03:21,040 --> 00:03:25,040 Are you screwing with us? Sergeant, why would I do that? 33 00:03:25,040 --> 00:03:28,080 I don't know which one is Christian, which one is the impostor. 34 00:03:28,080 --> 00:03:31,000 I do know that one of them owes me £4 for a sandwich, so do make sure 35 00:03:31,000 --> 00:03:32,920 you get that back when you catch him. 36 00:03:32,920 --> 00:03:35,920 His name's not really Christian? That makes a lot of sense, actually, 37 00:03:35,920 --> 00:03:39,720 because I called over to him one time, I said, "Oh, can you pass me that bin bag, Christian?" 38 00:03:39,720 --> 00:03:42,760 And he didn't even look round. Although he was wearing headphones 39 00:03:42,760 --> 00:03:44,240 cos he was using a hedge trimmer, 40 00:03:44,240 --> 00:03:47,040 so that might have had something to do with it. Is that useful? 41 00:03:47,040 --> 00:03:51,960 Probably won't stand up in court, will it? Defence'll tear it to shreds. Unless I'm the prosecution. 42 00:03:54,480 --> 00:03:58,240 Sorry, there's no place for humour in a police interrogation. 43 00:03:58,240 --> 00:04:00,880 Do you know his real name? No. 44 00:04:00,880 --> 00:04:03,720 You never seen him outside community service? 45 00:04:03,720 --> 00:04:06,680 No. You wouldn't consider him a friend? 46 00:04:08,520 --> 00:04:10,000 No. 47 00:04:10,000 --> 00:04:14,240 Rani has no love for Christian. She snitched on him twice. 48 00:04:14,240 --> 00:04:17,160 What I'm about to tell you, it can't leave this room, OK? 49 00:04:17,160 --> 00:04:20,720 Diane, the gun you found was used in a shooting. 50 00:04:20,720 --> 00:04:22,200 Gaaash! 51 00:04:24,960 --> 00:04:26,920 I mean, yes, 52 00:04:26,920 --> 00:04:32,320 I am glad I found the gun and can help solve such a terrible crime. 53 00:04:32,320 --> 00:04:35,800 Your father's van was identified at the scene of a drug robbery 54 00:04:35,800 --> 00:04:38,840 in which a masked figure was seen holding a gun, 55 00:04:38,840 --> 00:04:41,920 a gun that bears a striking resemblance to the one you claim 56 00:04:41,920 --> 00:04:45,920 you saw Christian hiding. How do you account for that? 57 00:04:45,920 --> 00:04:47,920 I don't know - a coincidence? 58 00:04:47,920 --> 00:04:50,240 Quite a big coincidence, wouldn't you say? 59 00:04:50,240 --> 00:04:54,040 Statistically, coincidences are more common than you think. Is that so? 60 00:04:54,040 --> 00:04:57,280 In 2009, the Bulgarian lottery announced the same six 61 00:04:57,280 --> 00:05:00,800 winning numbers on two consecutive draws. People thought was a fix, 62 00:05:00,800 --> 00:05:03,400 the government investigated, but no tampering was found. 63 00:05:03,400 --> 00:05:04,800 It was just a coincidence. 64 00:05:04,800 --> 00:05:08,800 Do you know it's a crime to lie to the police? It's not a lie. 65 00:05:08,800 --> 00:05:10,760 Just Google "Bulgarian lottery". 66 00:05:12,480 --> 00:05:16,960 This is the man who was shot. Tell me if you recognise him. Whoa! 67 00:05:16,960 --> 00:05:21,400 Is that tattoo permanent? I believe so, yes. What if he has to go for 68 00:05:21,400 --> 00:05:24,120 a job interview or something? He's not going for job interviews. 69 00:05:24,120 --> 00:05:25,880 Yeah, well, not with that on his face. 70 00:05:25,880 --> 00:05:28,360 He is seriously limiting his career options. 71 00:05:28,360 --> 00:05:31,160 I mean, teaching's out. Vicar? 72 00:05:31,160 --> 00:05:33,920 It's imperative we find the man who's impersonating Christian. 73 00:05:33,920 --> 00:05:37,480 Leave it to me. He doesn't mean you go and find him. I don't mind. 74 00:05:37,480 --> 00:05:40,080 I'm happy to help. Diane, Mr Wild is right. 75 00:05:40,080 --> 00:05:43,760 But I would like it if you'd help me build an E-FIT of the impostor. 76 00:05:43,760 --> 00:05:48,920 Yeah, no probs. I've got his face up here. Clear as day. Good. 77 00:05:48,920 --> 00:05:50,560 SHE EXHALES 78 00:05:50,560 --> 00:05:53,600 If Christian makes contact with you, call me. If you hear from Christian, 79 00:05:53,600 --> 00:05:56,560 give me a ring. Christian calls you, call me. 80 00:05:56,560 --> 00:06:00,000 If you hear from Christian, please contact me. 81 00:06:00,000 --> 00:06:02,960 You hear from Christian, contact me ASAP. 82 00:06:04,600 --> 00:06:06,440 I want to know what you're up to - 83 00:06:06,440 --> 00:06:09,400 before I tell Diane you were sneaking around in her office. 84 00:06:09,400 --> 00:06:12,840 If you were going to do that, you'd have done it already. 85 00:06:12,840 --> 00:06:16,760 We're meeting at the placement at 4:00, then we're going to look for Christian. Can you make it? 86 00:06:16,760 --> 00:06:20,200 That kid had a fake name and a gun. Are you out of your bloody mind? 87 00:06:20,200 --> 00:06:22,240 I'll take that as a maybe. 88 00:06:31,600 --> 00:06:33,560 Sir, permission to speak freely? 89 00:06:33,560 --> 00:06:35,520 Don't have to ask permission. 90 00:06:35,520 --> 00:06:38,440 You know it's a longstanding dream of mine to be a police detective, 91 00:06:38,440 --> 00:06:42,720 but my criminal record, of which I am not proud, inhibits that dream. 92 00:06:42,720 --> 00:06:45,520 In a continuing effort to build valuable credit to help support 93 00:06:45,520 --> 00:06:47,560 any future application to the police, 94 00:06:47,560 --> 00:06:49,760 I would like your consent to take the minibus 95 00:06:49,760 --> 00:06:52,640 and seek out the impostor who has been posing as Christian Taylor. 96 00:06:52,640 --> 00:06:55,320 Sorry, I drifted off halfway through that. What are you asking? 97 00:06:55,320 --> 00:06:57,840 To take the minibus to look for Christian. Absolutely not. 98 00:06:57,840 --> 00:07:03,280 But, sir...Diane, you are never going to be a police detective. 99 00:07:03,280 --> 00:07:06,640 Why don't you just stick to the work you're actually paid for? 100 00:07:06,640 --> 00:07:12,040 Who knows, in five, ten years' time you could be doing my job. 101 00:07:13,160 --> 00:07:15,520 No offence, sir... 102 00:07:15,520 --> 00:07:18,040 ..but I don't want to end up like you. 103 00:07:18,040 --> 00:07:20,880 I want to actually do something with my life. 104 00:07:22,880 --> 00:07:27,280 Go home. Before for one of us says something both of us might regret. 105 00:07:41,800 --> 00:07:42,880 ALARM CHIRPS 106 00:07:47,280 --> 00:07:48,720 You know this person? 107 00:07:51,040 --> 00:07:55,120 Seen him around.Any idea why he's lying in a hospital bed? 108 00:07:55,120 --> 00:07:59,040 Is he finally getting that stupid tattoo removed? 109 00:07:59,040 --> 00:08:03,480 You're currently doing community service for failures to appear in court. Is that right? Yeah. 110 00:08:03,480 --> 00:08:06,960 And I really feel like I'm giving something back to the community. 111 00:08:06,960 --> 00:08:11,000 Can we cut the shit? Who are you paying to do your hours? 112 00:08:11,000 --> 00:08:16,080 I don't know what you mean.Who are you sending in your place? What? 113 00:08:16,080 --> 00:08:18,600 How would I expect to get away with that? 114 00:08:18,600 --> 00:08:20,160 I'd have to believe 115 00:08:20,160 --> 00:08:22,120 you white people in law enforcement 116 00:08:22,120 --> 00:08:24,800 think all black people look the same. 117 00:08:24,800 --> 00:08:27,360 What kind of cynical bastard would I be to think 118 00:08:27,360 --> 00:08:31,120 police in this country are racist, huh? 119 00:08:33,480 --> 00:08:35,920 I know who you are. 120 00:08:35,920 --> 00:08:38,160 I know you ran the Brook Hill crew. 121 00:08:38,160 --> 00:08:41,240 And I'm coming for you, do you understand? 122 00:08:43,640 --> 00:08:45,120 Go. 123 00:08:55,600 --> 00:09:00,680 How'd you get into this, then? Bit of a computer nerd? 124 00:09:00,680 --> 00:09:03,640 I ask cos I'm looking to join the force myself. 125 00:09:03,640 --> 00:09:06,160 I mean, not as a desk jockey, like you. 126 00:09:06,160 --> 00:09:09,480 Want to actually make a difference. 127 00:09:09,480 --> 00:09:11,320 No offence. 128 00:09:11,320 --> 00:09:13,600 Yeah, OK, let me try that. 129 00:09:15,320 --> 00:09:17,880 Mm, eyes a bit closer together. 130 00:09:17,880 --> 00:09:20,640 How's it going? Oh, hello, ma'am. Yeah, good, good. 131 00:09:20,640 --> 00:09:22,640 This is looking pretty close, yeah. 132 00:09:22,640 --> 00:09:25,680 I mean, I would say his lips and his chin are a little bit 133 00:09:25,680 --> 00:09:29,040 more like Aston's from JLS.JLS? 134 00:09:29,040 --> 00:09:31,640 You don't know who JLS are? 135 00:09:31,640 --> 00:09:34,280 Runners-up from X Factor series five. 136 00:09:34,280 --> 00:09:36,880 Do you not watch X Factor? What do you watch, Strictly? 137 00:09:36,880 --> 00:09:40,960 I mean, Aston was on Strictly, too, actually. He lost the dance off to Mollie King from The Saturdays. 138 00:09:40,960 --> 00:09:44,080 It wasn't Aston's fault, it was his partners. I mean, why would you do 139 00:09:44,080 --> 00:09:47,240 a Viennese waltz when it's '70s Disco Week?Don't know. 140 00:09:47,240 --> 00:09:50,040 Yeah, I didn't know. Exactly. 141 00:09:50,040 --> 00:09:52,760 Oh, yeah. Spot on, that is. Great. Brilliant. 142 00:09:52,760 --> 00:09:57,840 Can we just get this sent out to all divisions ASAP? ASAP.Thanks. 143 00:09:57,840 --> 00:10:00,600 Well done, Diane. Oh, thank you, ma'am. 144 00:10:10,800 --> 00:10:11,840 DOOR CLOSES 145 00:10:13,960 --> 00:10:15,440 Sit down, Frank. 146 00:10:26,480 --> 00:10:30,360 You've done a lot of mean and selfish things over the years, 147 00:10:30,360 --> 00:10:34,320 and when you came back into our lives, you promised you'd change, 148 00:10:34,320 --> 00:10:36,080 make amends. 149 00:10:36,080 --> 00:10:40,040 If I haven't been nice to you it's cos I've had no faith in you. 150 00:10:41,600 --> 00:10:44,400 But you've proved me wrong. 151 00:10:44,400 --> 00:10:46,760 So I apologise. 152 00:10:46,760 --> 00:10:49,960 And when your ankle tag comes off, Tom and Holly and me, 153 00:10:49,960 --> 00:10:52,520 we'd like you to stay here with us permanently. 154 00:10:53,880 --> 00:10:55,280 I'd like that. 155 00:11:00,520 --> 00:11:02,000 I love you, Dad. 156 00:11:03,320 --> 00:11:05,080 Come and give Grandpa a hug. 157 00:11:07,680 --> 00:11:09,240 Come on, Tom. 158 00:11:29,480 --> 00:11:33,040 Greg Fried Rice! Working weekends? 159 00:11:33,040 --> 00:11:38,040 Yeah, just catching up on some stuff.Do you know what I've been thinking? We share a desk, right? 160 00:11:38,040 --> 00:11:41,960 We've never shared a beer. We should get a drink sometime. OK. 161 00:11:41,960 --> 00:11:45,160 How about six o'clock? Today? Yeah, they do a great ploughman's 162 00:11:45,160 --> 00:11:48,520 at the Bull. Do you like ploughman's? I love ploughman's. 163 00:11:48,520 --> 00:11:52,960 I always ask for cheese...and ham. Bit cheeky, isn't it? 164 00:11:52,960 --> 00:11:57,240 I got plans.Oh, cancel them. I can't cancel them.Cancel them. 165 00:11:57,240 --> 00:11:59,440 I want to have a beer and a ploughman's. 166 00:11:59,440 --> 00:12:01,120 And you should invite Howard Cherry. 167 00:12:01,120 --> 00:12:05,080 What?See you at six, mate. Oh, and I hope you don't mind - 168 00:12:05,080 --> 00:12:07,840 I gave your cupboard a little spring clean. 169 00:12:07,840 --> 00:12:10,520 Wouldn't like the partners to see the mess it's in. 170 00:12:38,440 --> 00:12:39,600 Hello, Dad. 171 00:12:41,200 --> 00:12:43,080 Wasn't expecting you to be here. 172 00:12:47,200 --> 00:12:48,600 Everything OK? 173 00:12:50,280 --> 00:12:52,600 Where did the money come from? 174 00:12:52,600 --> 00:12:55,840 You know where the money came from. You met Mr Cherry. 175 00:12:55,840 --> 00:13:00,360 I called your lawyers. They've never heard of any Howard Cherry. 176 00:13:00,360 --> 00:13:02,680 Well, that-that makes no sense. Don't lie to me! 177 00:13:02,680 --> 00:13:07,760 I can still beat the tar out of you. I'm not lying. I know he's a fraud! 178 00:13:07,760 --> 00:13:10,360 I saw you picking up rubbish with him, for God's sake! 179 00:13:10,360 --> 00:13:13,000 Now, where did the money come from? 180 00:13:15,320 --> 00:13:17,200 We found it. Stop lying! 181 00:13:17,200 --> 00:13:22,000 I'm not lying! Dad, some gang kid hid a bag of money and we found it. 182 00:13:24,280 --> 00:13:26,760 I built this company with honour. 183 00:13:26,760 --> 00:13:29,040 Never stole, never cheated. 184 00:13:29,040 --> 00:13:32,600 First sign of trouble, you take dirty money. 185 00:13:32,600 --> 00:13:34,440 I'm not surprised. 186 00:13:34,440 --> 00:13:38,760 You always were lazy...and weak! 187 00:13:38,760 --> 00:13:43,640 Lazy and weak? Yes! I gave you all this on a plate, 188 00:13:43,640 --> 00:13:45,360 and you ran it into the ground! 189 00:13:45,360 --> 00:13:47,840 I didn't run anything into the ground, Dad! 190 00:13:47,840 --> 00:13:51,560 You pissed my company down the drain!OUR company! 191 00:13:51,560 --> 00:13:57,040 And I didn't piss anything, OK? I'm saving it! How, with stolen money? 192 00:13:57,040 --> 00:14:00,640 And what happens when the man you took it from comes looking for it, huh?Well, he won't. 193 00:14:00,640 --> 00:14:02,920 He can't, because the police are going to catch him. 194 00:14:02,920 --> 00:14:06,680 They're going to put him in prison and he's going to be out of our hair. That's your plan? 195 00:14:06,680 --> 00:14:10,440 Pray the cops get him? You're taking the easy route again. 196 00:14:10,440 --> 00:14:14,240 Same way you put us here.I'm not praying anything. Dad, listen, 197 00:14:14,240 --> 00:14:17,480 I'll find him myself and I'll hand him to the authorities, OK? 198 00:14:17,480 --> 00:14:19,320 I'll sort this! Dad! 199 00:14:21,080 --> 00:14:22,840 I will sort this! 200 00:14:37,960 --> 00:14:41,600 Mum? I'm just going to the library, OK? 201 00:14:48,160 --> 00:14:50,800 Actually, Mum, that was a lie. 202 00:14:50,800 --> 00:14:54,800 I'm not going to go to the library, I'm going to go...look to that boy. 203 00:14:54,800 --> 00:14:59,320 Oh, no, Rani. Mum, please. Do you have feelings for this boy? 204 00:15:01,280 --> 00:15:03,080 I don't know, maybe. 205 00:15:03,080 --> 00:15:05,560 You don't think I understand how you feel, but I do. 206 00:15:05,560 --> 00:15:09,520 I don't think you do.I do, I do. Just sit, sit down one moment. 207 00:15:09,520 --> 00:15:14,920 I have to go.Please just come sit down one minute. Come. Sit. 208 00:15:25,520 --> 00:15:30,000 When your father and I were first married, I got a job at a company 209 00:15:30,000 --> 00:15:31,840 that imported clothes. 210 00:15:31,840 --> 00:15:34,120 I used to do sketches back then 211 00:15:34,120 --> 00:15:37,120 so that maybe one day I could be a fashion designer. 212 00:15:37,120 --> 00:15:40,200 So I showed some of my drawings to the man who ran the company, 213 00:15:40,200 --> 00:15:43,320 and he said he loved them. He encouraged me. 214 00:15:43,320 --> 00:15:45,360 He said he wanted to make them. 215 00:15:45,360 --> 00:15:48,640 So we worked on them together in the evenings, 216 00:15:48,640 --> 00:15:51,080 and he started making overtures. 217 00:15:53,000 --> 00:15:57,040 He said that he wanted me to leave your father for him and... 218 00:15:58,280 --> 00:16:01,160 ..I considered it. You considered it? 219 00:16:01,160 --> 00:16:04,360 Your father was struggling. He was working all hours. 220 00:16:04,360 --> 00:16:06,080 We barely saw each other. 221 00:16:06,080 --> 00:16:11,680 This other man, he was so handsome and wealthy and supportive. 222 00:16:11,680 --> 00:16:13,800 What happened? 223 00:16:13,800 --> 00:16:15,320 I turned him down. 224 00:16:15,320 --> 00:16:18,320 Then I left the company because... 225 00:16:18,320 --> 00:16:21,000 ..I couldn't stand to be around him every day. 226 00:16:22,360 --> 00:16:26,440 So, you see, I do understand how you feel, your attraction to this boy. 227 00:16:26,440 --> 00:16:29,920 But if I hadn't made the right choice by staying with your father, 228 00:16:29,920 --> 00:16:33,480 by honouring my obligations, then you wouldn't be here. 229 00:16:34,840 --> 00:16:38,600 Do you think about him? About... 230 00:16:38,600 --> 00:16:40,560 About what your life might've been? 231 00:16:40,560 --> 00:16:43,200 Doesn't matter what might have been. 232 00:16:43,200 --> 00:16:45,680 Only what is right. 233 00:16:45,680 --> 00:16:49,520 Rani, I had a duty to this family back then. 234 00:16:49,520 --> 00:16:52,600 Just like you have a duty to this family now. 235 00:16:55,640 --> 00:16:59,680 Thank you for sharing that... with me. 236 00:17:03,680 --> 00:17:05,200 But... 237 00:17:05,200 --> 00:17:09,200 ..that was your choice. It's not mine. 238 00:17:11,120 --> 00:17:14,840 You are not leaving this house! Mum! No! Please, this is important!No! 239 00:17:14,840 --> 00:17:17,040 THEY SHOUT 240 00:17:17,040 --> 00:17:20,720 What is going on here?!She's going to be with that boy! No! What? 241 00:17:20,720 --> 00:17:24,600 Mum, please, this is important! You promised us there would be no more of this. There's no time! 242 00:17:24,600 --> 00:17:27,920 You have exams that you should be studying for! Go to your room! No. 243 00:17:27,920 --> 00:17:30,520 Do what your father says! Go to your room now! 244 00:17:38,400 --> 00:17:40,520 Fuck! 245 00:17:51,480 --> 00:17:56,160 How much longer do we wait? I have a 7:00pm curfew.And I don't want to be down here after dark. Why? 246 00:17:56,160 --> 00:17:58,760 The people that live round here working class, not vampires. 247 00:17:58,760 --> 00:18:01,920 I'm just saying, the police are looking for him, too. So we need to move quick 248 00:18:01,920 --> 00:18:05,120 and we need to try and blend in. Yo, homies. 249 00:18:07,120 --> 00:18:09,480 Great. She should blend in perfectly. 250 00:18:09,480 --> 00:18:11,920 If we wind up at a bullfight. 251 00:18:11,920 --> 00:18:13,320 Hi, darling. 252 00:18:15,240 --> 00:18:18,680 Oh, yay. John came, too. What are you doing here? 253 00:18:18,680 --> 00:18:22,680 Help you find the kid. Oh, so all of a sudden you care about Christian? 254 00:18:22,680 --> 00:18:26,880 He's here, isn't he? His sort don't suddenly change. 255 00:18:28,280 --> 00:18:29,680 My sort. 256 00:18:31,760 --> 00:18:33,240 Why, though? 257 00:18:33,240 --> 00:18:36,240 Because... Because you were right. 258 00:18:36,240 --> 00:18:41,120 You can't let the police hunt him down like a rabid dog. 259 00:18:41,120 --> 00:18:43,200 PHONE RINGS 260 00:18:43,200 --> 00:18:45,040 Where are you? Everyone's here. 261 00:18:45,040 --> 00:18:48,560 Under house arrest. I need your help. 262 00:18:53,560 --> 00:18:56,320 Hey, take a look at this. 263 00:18:56,320 --> 00:18:59,240 Does it seems to you that the driver of the van and the masked man 264 00:18:59,240 --> 00:19:00,880 with the gun have any connection? 265 00:19:00,880 --> 00:19:03,040 Seems like the van's just driving by. 266 00:19:03,040 --> 00:19:05,560 But assume for a moment that there is a connection. 267 00:19:05,560 --> 00:19:09,840 Is it conceivable that the masked man is gesturing to the driver? 268 00:19:09,840 --> 00:19:11,520 What do you mean? 269 00:19:11,520 --> 00:19:14,360 "Go, go, go, get out of here, drive!" 270 00:19:16,320 --> 00:19:17,640 Come with me. 271 00:19:21,720 --> 00:19:23,160 Got it. 272 00:19:23,160 --> 00:19:25,640 OK. Rani has hit a snag. 273 00:19:25,640 --> 00:19:28,680 She's messaged Christian to tell him to meet us here, if he can. 274 00:19:28,680 --> 00:19:31,520 So, Frank, you stay here just in case he turns up. 275 00:19:31,520 --> 00:19:34,280 Should have brought something to read. 276 00:19:34,280 --> 00:19:36,360 Here, read that. 277 00:19:36,360 --> 00:19:38,840 Now, everyone else follow me. 278 00:19:40,200 --> 00:19:41,720 Come on, chop chop. 279 00:19:58,520 --> 00:20:00,560 DOORBELL RINGS 280 00:20:03,600 --> 00:20:05,520 Yes? My name's Myrna. 281 00:20:05,520 --> 00:20:07,360 Would you like to end racism? 282 00:20:07,360 --> 00:20:09,560 How long will it take? Shouldn't take long. 283 00:20:09,560 --> 00:20:12,840 In 1980, I founded the Bristol Justice Collective, 284 00:20:12,840 --> 00:20:15,960 and ever since I've been fighting for equality and respect 285 00:20:15,960 --> 00:20:19,560 for people of colour. Are you willing to join me 286 00:20:19,560 --> 00:20:23,760 in driving a stake through the beating heart of racism? 287 00:20:23,760 --> 00:20:26,360 My husband tends to deal with things like that. 288 00:20:26,360 --> 00:20:28,720 Is your husband at home? 289 00:20:28,720 --> 00:20:31,920 There's a woman here who wants to 290 00:20:31,920 --> 00:20:34,720 drive a stake through the beating heart of racism. 291 00:20:34,720 --> 00:20:37,520 Whatever you're selling, we are not interested. 292 00:20:37,520 --> 00:20:42,560 You are not interested in ending racism? Well, yes, obviously. 293 00:20:42,560 --> 00:20:46,280 Do you have children? One daughter. They say money can't buy happiness, 294 00:20:46,280 --> 00:20:49,960 but what if I said a £30 a month donation could buy your daughter 295 00:20:49,960 --> 00:20:53,960 a happier future?We don't need to buy our daughter a happier future. 296 00:20:53,960 --> 00:20:57,080 You see, she's got a full scholarship to Oxford University. 297 00:20:57,080 --> 00:20:58,680 We'll have a think about it. 298 00:20:58,680 --> 00:21:00,720 When someone says they'll have a think about it, 299 00:21:00,720 --> 00:21:03,120 it usually means, A, they're not interested or, 300 00:21:03,120 --> 00:21:06,280 B, they are interested, but they're not sure. 301 00:21:06,280 --> 00:21:09,040 Which is it? A.Bye-bye. 302 00:21:16,680 --> 00:21:18,680 You want to know something funny? Mm-hm. 303 00:21:19,720 --> 00:21:21,360 I think today is my birthday. 304 00:21:22,760 --> 00:21:25,720 Oh, Ez, I'm sorry. 305 00:21:25,720 --> 00:21:27,840 No, no, no, no. What are you apologising for? 306 00:21:27,840 --> 00:21:32,520 All I ever wanted for my sweet 16th was tinned sweetcorn and a smell 307 00:21:32,520 --> 00:21:34,000 of stagnant piss. 308 00:21:34,000 --> 00:21:35,680 16. 309 00:21:35,680 --> 00:21:37,520 I got no hold on you now. 310 00:21:38,560 --> 00:21:39,920 Treating you. 311 00:21:41,440 --> 00:21:42,800 Maybe tomorrow. 312 00:21:47,080 --> 00:21:52,200 You know, I'm going to give this Airbnb a very negative review. 313 00:21:52,200 --> 00:21:53,640 We've stayed in worse. 314 00:21:57,040 --> 00:22:02,760 And I won't rent to nurses, they'll put five in a room 315 00:22:02,760 --> 00:22:05,120 because they're cleaning up after other people all day, 316 00:22:05,120 --> 00:22:07,680 they make no effort when they get home, happy to live 317 00:22:07,680 --> 00:22:11,240 in their own shit, nurses. I mean, don't get me wrong, they're saints. 318 00:22:11,240 --> 00:22:12,560 God bless the NHS. 319 00:22:12,560 --> 00:22:15,040 But THIS is the place. 320 00:22:15,040 --> 00:22:17,000 Can you feel the potential? 321 00:22:18,840 --> 00:22:20,800 It's a shell. With potential. 322 00:22:23,320 --> 00:22:26,760 Is this supposed to be a kitchen? That'll clean up, bit of elbow grease, 323 00:22:26,760 --> 00:22:28,560 don't worry about that.There's no fridge. 324 00:22:28,560 --> 00:22:29,600 Yes, there is. 325 00:22:31,400 --> 00:22:32,440 My bad. 326 00:22:33,640 --> 00:22:35,480 There's no washing machine, no cooker. 327 00:22:35,480 --> 00:22:37,320 You've got everything you need across the street. 328 00:22:37,320 --> 00:22:43,480 Launderette, kebab shop, bookies, vape store, hey, another kebab shop. 329 00:22:43,480 --> 00:22:46,800 See, this is an up and coming area. 330 00:22:46,800 --> 00:22:48,280 How much? 331 00:22:48,280 --> 00:22:49,560 585 per calendar month. 332 00:22:49,560 --> 00:22:52,360 My brother can't afford that if he's going to keep me 333 00:22:52,360 --> 00:22:55,040 in kebabs and vapes. 585 for this place? 334 00:22:55,040 --> 00:22:56,560 Nah, you've got to be kidding me. 335 00:22:56,560 --> 00:22:59,240 You've got no references, no savings, 336 00:22:59,240 --> 00:23:02,480 a bad credit score and a very low income.Could be worse, 337 00:23:02,480 --> 00:23:04,360 he could be a nurse. 338 00:23:04,360 --> 00:23:06,400 I don't have the money. Well... 339 00:23:08,000 --> 00:23:09,240 ..can you get it? 340 00:23:12,800 --> 00:23:15,520 You like these? I got them from a guy named Barney. 341 00:23:15,520 --> 00:23:18,400 Only problem was - man had four fingers. 342 00:23:18,400 --> 00:23:20,800 You know what I'm saying? So when he was handing the box over, 343 00:23:20,800 --> 00:23:23,280 I was like... It was mad, I was trying to not look at him, 344 00:23:23,280 --> 00:23:24,560 you know what I'm saying? 345 00:23:28,840 --> 00:23:31,840 Can we have a word?Say what you got to say here, big bro. 346 00:23:34,000 --> 00:23:35,400 Look, I need some Ps. 347 00:23:35,400 --> 00:23:37,320 LAUGHTER 348 00:23:35,400 --> 00:23:37,320 He's broke! 349 00:23:37,320 --> 00:23:39,960 I think I offered you a job and you said no. 350 00:23:39,960 --> 00:23:43,080 You think if you did that to Lord Sugar he'd still make you his apprentice? 351 00:23:43,080 --> 00:23:44,880 Yeah, well, circumstances have changed.Not mine. 352 00:23:44,880 --> 00:23:46,520 Do you have a job for me or not? 353 00:23:46,520 --> 00:23:48,680 Who the fuck do you think you're talking to? 354 00:23:48,680 --> 00:23:50,240 You think because we went to the same school, 355 00:23:50,240 --> 00:23:52,680 you don't have to show me no fucking respect. 356 00:23:52,680 --> 00:23:55,200 Fuck you, pussyhole. 357 00:24:00,280 --> 00:24:02,040 Look, I'm sorry. 358 00:24:02,040 --> 00:24:05,920 All right? Spider, look, I'm sorry for dissing you at the club. 359 00:24:05,920 --> 00:24:09,640 LAUGHTER 360 00:24:09,640 --> 00:24:10,920 You know me. 361 00:24:12,080 --> 00:24:13,520 You know I can be useful. 362 00:24:14,760 --> 00:24:17,440 I think I want to see you beg. 363 00:24:17,440 --> 00:24:19,520 Come on, bro."Come on, bro," what? 364 00:24:19,520 --> 00:24:22,440 You gave up your shit minute you came over here. 365 00:24:22,440 --> 00:24:24,000 If you want my Ps... 366 00:24:25,120 --> 00:24:27,920 ..get on your knees and kiss my creps. 367 00:24:27,920 --> 00:24:29,720 And I want to see tongue on tongue. 368 00:24:31,960 --> 00:24:33,240 You never hear him? 369 00:24:34,600 --> 00:24:37,080 Hurry up, then. He's actually going to do it. 370 00:24:37,080 --> 00:24:39,880 LAUGHTER 371 00:24:48,480 --> 00:24:50,000 Yes. 372 00:24:50,000 --> 00:24:52,320 An old pipe? You shouldn't have(!) 373 00:24:52,320 --> 00:24:54,400 I've got a plan. I'll come with you. 374 00:24:54,400 --> 00:24:56,440 Nah, nah, you can't help me with this. 375 00:24:56,440 --> 00:24:59,400 You wait here. It won't be long. Wait, wait. 376 00:25:06,960 --> 00:25:08,240 I'm sorry. 377 00:25:10,080 --> 00:25:12,200 I'll be back as soon as I can. All right? 378 00:25:23,320 --> 00:25:25,160 KNOCKING ON DOOR 379 00:25:26,840 --> 00:25:29,840 Hi, this is going to seem like a strange question, but do 380 00:25:29,840 --> 00:25:31,360 you know this person? 381 00:25:32,640 --> 00:25:35,680 Who's asking? We're friends of his from community service. 382 00:25:35,680 --> 00:25:37,640 We thought his name was Christian Taylor, 383 00:25:37,640 --> 00:25:41,920 but we saw his file and Christian Taylor's you, isn't it? 384 00:25:41,920 --> 00:25:44,520 Look, OK, I know you don't know us and we're not here to cause 385 00:25:44,520 --> 00:25:47,640 any trouble, but we just really need to find... 386 00:25:47,640 --> 00:25:50,760 I'm not sure what to call him. Ben. 387 00:25:50,760 --> 00:25:53,480 Ben. OK. Is Ben a friend of yours? 388 00:25:53,480 --> 00:25:56,160 Yeah, he's my best friend. 389 00:25:56,160 --> 00:25:58,720 And he's been doing your hours for you? 390 00:25:58,720 --> 00:26:00,760 You can trust us, really. 391 00:26:04,720 --> 00:26:08,840 My dad needs care around the clock. Ben volunteered to do my hours 392 00:26:08,840 --> 00:26:10,680 for me so I could look after him. 393 00:26:10,680 --> 00:26:14,760 Oh, my God, that is so sweet! Yeah, Ben's a great guy. 394 00:26:15,880 --> 00:26:17,320 Well, you know that. 395 00:26:19,760 --> 00:26:21,640 What do you want with Benny? 396 00:26:21,640 --> 00:26:24,920 He's in trouble, and it's my fault. 397 00:26:24,920 --> 00:26:27,040 We just want to help him. 398 00:26:27,040 --> 00:26:29,520 Do you have any idea where we could find him? 399 00:26:29,520 --> 00:26:32,320 I wish. I've been trying to find him myself. 400 00:26:32,320 --> 00:26:33,840 Well, here's my number. 401 00:26:33,840 --> 00:26:35,480 If you hear from him, would you give me a call? 402 00:26:35,480 --> 00:26:37,880 We just really need to get hold of him. 403 00:26:38,840 --> 00:26:41,120 Yeah, me too. 404 00:26:42,280 --> 00:26:43,320 OK, thank you. 405 00:26:44,520 --> 00:26:47,800 They say that money can't buy happiness 406 00:26:47,800 --> 00:26:51,160 but did you know that for a £30 a month donation 407 00:26:51,160 --> 00:26:54,680 you could be helping to end racism? 408 00:26:54,680 --> 00:26:57,960 Come on. I'll just... I'll just leave this leaflet. 409 00:27:13,280 --> 00:27:15,680 Christian? Ben? 410 00:27:17,120 --> 00:27:19,200 It's me, it's Rani. 411 00:27:21,040 --> 00:27:24,480 OK, start knocking on doors. Yeah. 412 00:27:24,480 --> 00:27:26,760 Not that one, we've done that one. 413 00:27:28,520 --> 00:27:30,320 So he's not there. 414 00:27:30,320 --> 00:27:32,680 We're going to need to split up and ask around. 415 00:27:32,680 --> 00:27:33,720 OK? 416 00:27:41,920 --> 00:27:44,720 No, sorry.OK, thank you. 417 00:27:47,480 --> 00:27:48,920 No, sorry. Thanks. 418 00:27:51,680 --> 00:27:55,880 OK, thank you.Are you Lady Gabby? 419 00:27:55,880 --> 00:27:58,840 No, no, I can't say he looks familiar at all, no. 420 00:27:58,840 --> 00:28:03,080 I was wondering if you've seen this handsome young man? 421 00:28:03,080 --> 00:28:04,520 Rude. 422 00:28:04,520 --> 00:28:06,200 Sorry, sorry! 423 00:28:06,200 --> 00:28:08,760 Oh, cheers for that. Thank you. 424 00:28:08,760 --> 00:28:13,120 Yeah, I know him, he's a great lad, he looks after his little sister. 425 00:28:13,120 --> 00:28:16,640 But you don't know where he is? I haven't seen him for a few days now. Yeah. 426 00:28:16,640 --> 00:28:19,440 Sorry.OK, thank you. 427 00:28:36,400 --> 00:28:38,160 HE EXHALES 428 00:28:45,040 --> 00:28:46,080 Thanks, mate. 429 00:28:50,600 --> 00:28:54,800 Well, where's your men's room? Toilets for customers only. 430 00:28:54,800 --> 00:28:56,680 Fine, double mai tai. 431 00:28:56,680 --> 00:28:59,440 What the fuck's a mai tai? Do you have a pineapple? 432 00:29:04,640 --> 00:29:05,880 Hello. 433 00:29:07,200 --> 00:29:09,640 May I join you? Get a drink first. 434 00:29:11,640 --> 00:29:12,840 Three mai tais. 435 00:29:18,200 --> 00:29:19,400 I'm looking for... 436 00:29:25,040 --> 00:29:27,520 Oh, yeah, he's a sweet boy, really polite. 437 00:29:27,520 --> 00:29:29,000 Is he OK? 438 00:29:29,000 --> 00:29:31,920 He's, um... Yeah, I don't know. 439 00:29:33,520 --> 00:29:34,760 He lives local. 440 00:29:34,760 --> 00:29:37,200 And the question is whether you've seen him or not. 441 00:29:37,200 --> 00:29:40,240 No, I haven't. I'm sorry.OK. 442 00:29:48,520 --> 00:29:50,440 There's a laptop in there! 443 00:29:53,520 --> 00:29:55,360 All right. Fun's over. 444 00:29:55,360 --> 00:29:57,720 You're acting like children. 445 00:29:57,720 --> 00:29:58,760 Anything? 446 00:30:00,400 --> 00:30:02,120 No. No. 447 00:30:04,720 --> 00:30:06,040 Nothing.Anything? 448 00:30:07,800 --> 00:30:11,080 Greg, how are you, mate?! I don't know who you are. 449 00:30:11,080 --> 00:30:13,720 I've never met you before. I'm Jeff. I work here. 450 00:30:13,720 --> 00:30:16,080 I've not seen you for a while. Yeah, you've never seen me. 451 00:30:16,080 --> 00:30:18,920 I've never been here or anywhere... Just be quiet. 452 00:30:18,920 --> 00:30:23,080 I sold you that DVD, Indiana Bones and the Temple of Poon. 453 00:30:23,080 --> 00:30:24,520 No-one buys DVDs, do they? 454 00:30:24,520 --> 00:30:27,280 Because it's a dead technology, so you're mistaken. 455 00:30:27,280 --> 00:30:30,040 Hey, wait, do you remember that porn star name game that we played? 456 00:30:30,040 --> 00:30:31,520 What was Christian's? 457 00:30:31,520 --> 00:30:33,120 How is that relevant? 458 00:30:33,120 --> 00:30:36,760 Your porn name is your first pet and the street you grew up on. 459 00:30:36,760 --> 00:30:39,200 Maybe someone there knows him. 460 00:30:39,200 --> 00:30:41,200 No, Christian didn't have a pet. 461 00:30:41,200 --> 00:30:43,240 Oh, wait, but his neighbour did. 462 00:30:43,240 --> 00:30:44,280 And it was... 463 00:30:45,800 --> 00:30:49,120 Fluffy...Lambs Bottom. Fluffy Lambs Bottom. 464 00:30:55,320 --> 00:30:56,360 That way. 465 00:31:00,640 --> 00:31:04,600 # Don't cha wish your girlfriend was raw like me? 466 00:31:04,600 --> 00:31:08,120 # Don't cha wish your girlfriend was fun like me? 467 00:31:08,120 --> 00:31:09,600 # Don't cha? 468 00:31:12,520 --> 00:31:14,320 # Don't cha? # 469 00:31:24,920 --> 00:31:27,080 Inside now. Move, move. 470 00:31:31,520 --> 00:31:33,920 Remember me. I ain't got no money, man.I don't want your money, 471 00:31:33,920 --> 00:31:35,320 I want information. 472 00:31:35,320 --> 00:31:38,160 The people who were here before, who are they? 473 00:31:38,160 --> 00:31:40,080 Just, uh, just friends of mine. You're chatting shit. 474 00:31:40,080 --> 00:31:42,000 They were serving up in here. Who are they? 475 00:31:42,000 --> 00:31:44,280 No, man, friends of mine from London, I've known them for ages, 476 00:31:44,280 --> 00:31:47,440 I swear.Do you want to lose your life for these friends of yours? 477 00:31:47,440 --> 00:31:50,000 No.Who are they? 478 00:31:51,320 --> 00:31:54,040 I didn't get no names. Who do they work for? 479 00:31:54,040 --> 00:31:57,120 I don't know. Who the fuck do they work for? 480 00:31:59,360 --> 00:32:02,240 They only referred to him as The Dean, 481 00:32:02,240 --> 00:32:04,200 but he don't leave London. 482 00:32:04,200 --> 00:32:08,480 He pays a local crew for protection. What local crew? 483 00:32:08,480 --> 00:32:10,440 Have you heard of Brook Hill? 484 00:32:21,520 --> 00:32:22,560 Hello, sir. 485 00:32:22,560 --> 00:32:25,320 My name's Diane Pemberley, I'm from Bristol Community Service. 486 00:32:25,320 --> 00:32:27,120 Do you know this man? 487 00:32:28,800 --> 00:32:32,000 Yes. Aston from JLS. Ah, no, I see your confusion. 488 00:32:32,000 --> 00:32:33,640 I thought the...same. 489 00:32:33,640 --> 00:32:36,320 DOORBELL RINGS 490 00:32:36,320 --> 00:32:39,600 We are not interested in ending racism! 491 00:32:39,600 --> 00:32:41,440 Hello again, Mrs Rekowski. 492 00:32:43,120 --> 00:32:46,080 Why didn't you tell me your daughter was doing community payback? 493 00:32:46,080 --> 00:32:50,480 It is not something we are proud of. Is Rani here? 494 00:32:50,480 --> 00:32:52,280 I need to speak with her. 495 00:32:53,960 --> 00:32:57,600 Rani? Rani, the police are here. 496 00:32:57,600 --> 00:33:01,120 They want to talk to you. Rani! 497 00:33:03,560 --> 00:33:05,800 Oh, God. Oh, God! 498 00:33:10,680 --> 00:33:13,640 MOBILE PHONE RINGS 499 00:33:15,440 --> 00:33:17,560 Voicemail. Hello, Rani. 500 00:33:17,560 --> 00:33:19,040 The police are here. 501 00:33:19,040 --> 00:33:22,200 We're not angry with you but please can you call us? 502 00:33:22,200 --> 00:33:24,160 OK, sweetheart? Please call. 503 00:33:25,360 --> 00:33:26,400 Where is she? 504 00:33:36,520 --> 00:33:39,160 Mr Rekowski, it wasn't you at the drug house robbery, was it? 505 00:33:39,160 --> 00:33:41,320 It was Rani. 506 00:33:41,320 --> 00:33:43,280 You lied to me. 507 00:33:43,280 --> 00:33:44,600 Yes. 508 00:33:45,920 --> 00:33:48,320 If you know where Rani is, you have to tell me. We don't know. 509 00:33:48,320 --> 00:33:49,440 This is serious. 510 00:33:49,440 --> 00:33:52,240 If your daughter is involved with this boy, she's in real danger. 511 00:33:52,240 --> 00:33:54,640 Well, if I knew where she was, I would tell you. 512 00:33:54,640 --> 00:33:56,160 I know how we can find her. 513 00:34:00,400 --> 00:34:02,160 Right at the bottom. 514 00:34:20,160 --> 00:34:22,000 THEY CHATTER INAUDIBLY 515 00:34:22,000 --> 00:34:24,240 DOORBELL RINGS 516 00:34:24,240 --> 00:34:26,120 No, no. 517 00:34:26,120 --> 00:34:28,000 Don't recognise him? No. 518 00:34:28,000 --> 00:34:30,080 Thanks for your help. 519 00:34:30,080 --> 00:34:32,840 KNOCK ON DOOR 520 00:34:30,080 --> 00:34:32,840 Hello. 521 00:34:32,840 --> 00:34:34,280 Sorry to bother you. 522 00:34:34,280 --> 00:34:35,640 My name is John. 523 00:34:35,640 --> 00:34:39,560 No, no, no.No, no, don't, because I'm...I am with the Church... 524 00:34:39,560 --> 00:34:44,600 of Our Lady of Perpetual Help, 525 00:34:44,600 --> 00:34:46,400 and we run a community outreach 526 00:34:46,400 --> 00:34:49,360 programme for kids with difficult backgrounds. 527 00:34:49,360 --> 00:34:52,640 This...this young man came to us for help and has since gone missing. 528 00:34:52,640 --> 00:34:55,000 We are very concerned for his whereabouts. Have you seen him? 529 00:34:55,000 --> 00:34:56,400 Yeah, I've seen him sometimes, 530 00:34:56,400 --> 00:34:58,400 coming and going from a house up the street. 531 00:34:58,400 --> 00:35:00,680 Oh, thank Christ...Jesus Christ. 532 00:35:00,680 --> 00:35:03,440 Thank Jesus Christ, our Lord and Saviour. 533 00:35:03,440 --> 00:35:04,480 Which number? 534 00:35:11,800 --> 00:35:14,880 Marky? That you? 535 00:35:14,880 --> 00:35:19,360 Who are you? We're looking for Ben.You police? 536 00:35:19,360 --> 00:35:21,600 No, we're friends of his, do you know him? 537 00:35:21,600 --> 00:35:24,280 Got to go, waiting for someone. We're just going to ask 538 00:35:24,280 --> 00:35:26,000 a few questions. Please. 539 00:35:28,640 --> 00:35:29,680 Thank you. 540 00:35:32,080 --> 00:35:35,040 What do you want? We need to find, Ben. 541 00:35:35,040 --> 00:35:37,160 It's really important. 542 00:35:37,160 --> 00:35:40,440 So if you know where he is... Please, I'm rattling. 543 00:35:40,440 --> 00:35:43,000 Or if you've seen him.Someone coming, I've got to go. 544 00:35:43,000 --> 00:35:44,360 KNOCK ON DOOR 545 00:35:44,360 --> 00:35:46,120 Marky, it's all right, they're not the police. 546 00:35:46,120 --> 00:35:49,560 Marky, they're not the police. I swear to you, I swear. 547 00:35:49,560 --> 00:35:50,720 Here you go. 548 00:35:54,840 --> 00:35:59,560 If you have any idea where we can find him, that would help us. 549 00:35:59,560 --> 00:36:01,200 I can't help you. 550 00:36:02,440 --> 00:36:05,000 Gimme that! Where is he? I don't know. Give it me! 551 00:36:05,000 --> 00:36:06,680 Tell me where he is and you can have this! 552 00:36:06,680 --> 00:36:08,800 I don't know, my son don't talk to me! 553 00:36:10,000 --> 00:36:12,360 Please give it to me. Just give it to her. 554 00:36:12,360 --> 00:36:14,400 Where is he?His flat, probably. 555 00:36:14,400 --> 00:36:16,120 Where would he go if he couldn't go there? 556 00:36:16,120 --> 00:36:18,240 I don't know! Think! 557 00:36:18,240 --> 00:36:21,480 The burnt warehouse with the graffiti, Cumberland Basin. 558 00:36:21,480 --> 00:36:24,440 Him and his sister used to run away when they was kids. 559 00:36:24,440 --> 00:36:26,360 I used to find them there. 560 00:36:26,360 --> 00:36:28,480 Please! For God's sake. 561 00:36:30,760 --> 00:36:32,640 Thank you. Sorry. 562 00:36:36,080 --> 00:36:38,840 You're not going to hurt my boy, are you? 563 00:36:38,840 --> 00:36:41,600 No.You're not going to hurt my son? No. 564 00:36:43,520 --> 00:36:46,560 He looks after me, looks after his sister. 565 00:36:47,600 --> 00:36:50,040 He's a good boy. Yeah, I used to... 566 00:37:09,040 --> 00:37:12,520 What chance do you have when your mother is that ill, hey? 567 00:37:12,520 --> 00:37:14,240 No chance. 568 00:37:14,240 --> 00:37:17,480 RINGTONE PLAYS STEEL DRUM MUSIC 569 00:37:17,480 --> 00:37:20,880 Hello.Greg-nog, where are you? Ploughman's arrived. 570 00:37:20,880 --> 00:37:22,760 Yeah, I'm running a bit late, actually. 571 00:37:22,760 --> 00:37:24,280 What is this about, exactly? 572 00:37:24,280 --> 00:37:26,440 It's about the fact that if you're not here in the next half 573 00:37:26,440 --> 00:37:28,720 hour, I'll contact the Solicitor's Regulation Authority 574 00:37:28,720 --> 00:37:30,960 and you'll never practise law again. 575 00:37:30,960 --> 00:37:32,800 And then I'll eat your pickled onion. 576 00:37:48,040 --> 00:37:51,960 Soldier, did you find the prick? This is the prick. 577 00:37:51,960 --> 00:37:53,160 You got bare nerve. 578 00:37:53,160 --> 00:37:55,520 I've got bare nerve? You set me up. 579 00:37:55,520 --> 00:37:58,520 What you chatting about? I know about The Dean. 580 00:37:58,520 --> 00:38:01,000 You made me steal his line to keep yourself, knowing 581 00:38:01,000 --> 00:38:03,520 you could blame me for it when he clocked. 582 00:38:03,520 --> 00:38:04,960 Yeah, fine, you're right. 583 00:38:04,960 --> 00:38:07,280 But why did you have to take his fucking money too? 584 00:38:07,280 --> 00:38:08,880 Why did you double cross him? 585 00:38:08,880 --> 00:38:11,200 Listen, I had no choice. 586 00:38:11,200 --> 00:38:12,840 He's running lines all over the West 587 00:38:12,840 --> 00:38:15,240 that should be mine and taxing me too! 588 00:38:15,240 --> 00:38:19,600 Then there was COVID, no furlough scheme for me. 589 00:38:19,600 --> 00:38:23,080 And I've got to feed, clothe and house two brothers, 590 00:38:23,080 --> 00:38:24,920 one sister and a mum who can't work 591 00:38:24,920 --> 00:38:27,680 because she's got to take full time care of my dad. 592 00:38:27,680 --> 00:38:30,440 I don't earn, they don't eat. 593 00:38:32,040 --> 00:38:34,800 Just return the fucking money, brother. 594 00:38:34,800 --> 00:38:37,600 But the money's gone. Get it back then! 595 00:38:37,600 --> 00:38:39,400 I can't get it back. 596 00:38:39,400 --> 00:38:41,360 Then I've got to hand you to The Dean, bruv. 597 00:38:41,360 --> 00:38:42,760 No, no, no, no. 598 00:38:42,760 --> 00:38:44,560 Look, just let me and Ez leave Bristol. 599 00:38:44,560 --> 00:38:46,720 All right? Once we go we're out of your hair. 600 00:38:46,720 --> 00:38:49,280 All right? You won't have to see us again.Not going to happen, bruv. 601 00:38:49,280 --> 00:38:53,480 The Dean wants a body and it ain't going to be mine, 602 00:38:53,480 --> 00:38:56,800 so you can run all you like but I will find you. 603 00:39:31,880 --> 00:39:33,800 Hey. No, no, no, it's OK. 604 00:39:35,920 --> 00:39:37,600 You OK? 605 00:39:37,600 --> 00:39:39,840 What are you doing here? 606 00:39:39,840 --> 00:39:41,800 We came to help. 607 00:39:41,800 --> 00:39:44,080 I was just coming. Feds?No. 608 00:39:50,040 --> 00:39:52,600 Why are you here? Because I'm your friend. 609 00:39:52,600 --> 00:39:54,440 Friends don't snitch on each other. 610 00:39:54,440 --> 00:39:57,600 You had a gun. I was scared. I'm...I'm sorry. 611 00:39:57,600 --> 00:39:58,960 I didn't know what to do. 612 00:39:58,960 --> 00:40:02,320 You could have trusted me! What, like, you trusted me...Ben? 613 00:40:05,800 --> 00:40:08,880 No, you didn't come here to help. Then, why am I here? 614 00:40:08,880 --> 00:40:12,320 The same reason you're a shoplifter, to piss off Mum and Dad, 615 00:40:12,320 --> 00:40:14,880 to feel alive, whatever meaning of life bullshit 616 00:40:14,880 --> 00:40:16,480 you're in the middle of. 617 00:40:16,480 --> 00:40:18,360 Look around, Rani. 618 00:40:18,360 --> 00:40:22,080 Some of us don't have to fuck things up on purpose. 619 00:40:22,080 --> 00:40:24,240 Life fucks things up just fine on its own. 620 00:40:27,280 --> 00:40:28,360 Go home. 621 00:40:32,440 --> 00:40:35,680 You don't have to trust me, but there are four strangers 622 00:40:35,680 --> 00:40:39,160 in there with nothing to gain who came here to help you. 623 00:40:39,160 --> 00:40:41,200 So why don't you let them? 624 00:40:47,160 --> 00:40:50,160 I've lost her. What do you mean you've lost her? 625 00:40:50,160 --> 00:40:53,400 She might have gone into a building or underground. Underg...? 626 00:40:53,400 --> 00:40:55,440 What, did she fall down a hole?! 627 00:41:13,800 --> 00:41:16,000 The only real evidence against you is Rani saying 628 00:41:16,000 --> 00:41:18,240 that she witnessed you hiding the firearm. 629 00:41:18,240 --> 00:41:20,720 Now, I would never advocate perjury, but if she proved 630 00:41:20,720 --> 00:41:24,400 to be an unreliable witness, that would help your case enormously. 631 00:41:24,400 --> 00:41:26,360 And it's not like the gun was fired. 632 00:41:27,920 --> 00:41:29,280 What? 633 00:41:31,280 --> 00:41:33,160 The gun was fired. 634 00:41:33,160 --> 00:41:35,560 I shot someone. Oh, my God. 635 00:41:36,720 --> 00:41:38,120 It was self-defence. 636 00:41:38,120 --> 00:41:40,640 Is the person...? I don't know. 637 00:41:40,640 --> 00:41:43,280 OK, you have to hand yourself in, running makes you look guilty. 638 00:41:43,280 --> 00:41:46,400 If you wait for the police to catch up with you it will weaken your case 639 00:41:46,400 --> 00:41:48,560 and they will catch up with you. 640 00:41:48,560 --> 00:41:50,960 We won't abandon you, I promise. 641 00:41:50,960 --> 00:41:53,280 Look, if you need help with money, I can always get you a lawyer 642 00:41:53,280 --> 00:41:55,160 like Greg. Or a competent one. 643 00:41:55,160 --> 00:41:57,720 You'll have the support of my group. 644 00:41:57,720 --> 00:41:59,600 I barely trust you lot, 645 00:41:59,600 --> 00:42:02,360 you think I'm going to trust police or lawyers? 646 00:42:02,360 --> 00:42:04,640 Look, I appreciate you guys coming back. 647 00:42:04,640 --> 00:42:06,560 I think I'm going to take my chances. 648 00:42:06,560 --> 00:42:08,480 Son, I understand what you're saying. 649 00:42:08,480 --> 00:42:09,840 I remember the 1970s. 650 00:42:09,840 --> 00:42:12,520 The police were always roughing up black people, thinking 651 00:42:12,520 --> 00:42:15,680 they could arrest us any which way they wanted. 652 00:42:15,680 --> 00:42:18,600 One day, me and my mates found this young black boy lying 653 00:42:18,600 --> 00:42:20,880 in the road, covered in blood. 654 00:42:20,880 --> 00:42:23,200 He said the police had beaten him up. 655 00:42:23,200 --> 00:42:27,200 So we carried him to the police station, told them what happened, 656 00:42:27,200 --> 00:42:29,080 and they told us to fuck off. 657 00:42:30,360 --> 00:42:36,520 Called us black bitches, niggers, coons, disgusting language. 658 00:42:37,920 --> 00:42:43,320 I was young, white hot with rage, so I went and bought some petrol. 659 00:42:43,320 --> 00:42:46,480 Stole some empty milk bottles, ripped up a silk scarf my mum 660 00:42:46,480 --> 00:42:49,200 had given me to use as a wick, 661 00:42:49,200 --> 00:42:53,520 and I went back to that police station at night when it was empty, 662 00:42:53,520 --> 00:42:56,840 and I lit those petrol bombs and I sent them in front and back 663 00:42:56,840 --> 00:42:59,480 and burned that place to the ground. 664 00:43:00,600 --> 00:43:05,320 I felt like a hero, like some sort of warrior fighting for justice. 665 00:43:07,600 --> 00:43:12,160 The next day, in the paper, said the police station wasn't empty. 666 00:43:14,440 --> 00:43:20,640 PC Colin Denison, 28 years old, died in that fire. 667 00:43:24,840 --> 00:43:28,560 Why are you telling me this? Because take it from me, 668 00:43:28,560 --> 00:43:32,400 if you don't face up to the consequences of your actions, 669 00:43:32,400 --> 00:43:35,040 the guilt won't go away. 670 00:43:35,040 --> 00:43:37,800 34 years' time, it'll still be there, 671 00:43:37,800 --> 00:43:40,120 growing inside you like a tumour. 672 00:43:58,400 --> 00:44:01,760 Ha! Argh!Oh! Sorry, you all right? 673 00:44:01,760 --> 00:44:05,400 Oh, oh, that's probably going to be a black eye. 674 00:44:05,400 --> 00:44:08,480 Ah, and I've got a date tomorrow. 675 00:44:08,480 --> 00:44:09,960 You've got a date?! 676 00:44:09,960 --> 00:44:11,440 Yeah, why is that shocking? 677 00:44:11,440 --> 00:44:13,200 You! You are in big trouble. 678 00:44:13,200 --> 00:44:15,480 Who's this? Don't matter. It does matter! 679 00:44:15,480 --> 00:44:18,080 I'm your worst nightmare! Hello, sweetie, you all right? 680 00:44:18,080 --> 00:44:20,880 I'm Diane. Nice to meet you. How did you meet this date? 681 00:44:20,880 --> 00:44:24,680 My mum fixed us up, and he's an absolute stud, apparently. 682 00:44:24,680 --> 00:44:28,320 How did you know where to find us? Doesn't matter. 683 00:44:28,320 --> 00:44:30,960 It was you, wasn't it? 684 00:44:30,960 --> 00:44:33,120 It was fucking you! 685 00:44:33,120 --> 00:44:35,320 Look, you're in major trouble ,matey, all of you are 686 00:44:35,320 --> 00:44:38,360 for aiding and abetting. And you have royally screwed yourself, missy! 687 00:44:38,360 --> 00:44:41,680 Shh! Shh!Don't tell me to shush! Shut up, man. 688 00:44:41,680 --> 00:44:44,040 SHE SCOFFS 689 00:44:41,680 --> 00:44:44,040 Can you believe him? 690 00:44:44,040 --> 00:44:48,440 I am your superior, actually! Everyone, get to the minibus now. 691 00:44:48,440 --> 00:44:50,640 No, you don't get to give the orders, I give the orders 692 00:44:50,640 --> 00:44:53,240 if anyone is giving orders... Go! Run!OK, all right. 693 00:44:53,240 --> 00:44:56,520 You heard him. Go, everyone! That is an order from me! 694 00:45:12,200 --> 00:45:13,280 That way. 695 00:45:16,280 --> 00:45:18,000 SHE SCREAMS 696 00:45:22,000 --> 00:45:23,200 I've got you! 697 00:45:25,040 --> 00:45:26,520 Drive! Drive! 698 00:45:30,280 --> 00:45:31,720 Go faster! 699 00:45:44,480 --> 00:45:45,760 Thank you. 700 00:45:50,880 --> 00:45:53,840 Her signal's back, but she is moving very fast. 701 00:45:53,840 --> 00:45:55,520 What is going on?!I don't know. 702 00:47:37,480 --> 00:47:38,680 Fuck! 703 00:48:08,120 --> 00:48:10,520 Oh, are you OK? 704 00:48:14,920 --> 00:48:18,440 Are you all right?Listen, it's best if you come quietly, 705 00:48:18,440 --> 00:48:19,960 I know you shot someone. 706 00:48:19,960 --> 00:48:22,360 No, he didn't. I did. Ez! 707 00:48:24,720 --> 00:48:28,080 Look, she's lying. No, I'm not. Take me to the police. 708 00:48:28,080 --> 00:48:31,120 Diane, look, ignore her. OK? She's just a kid. 709 00:48:31,120 --> 00:48:32,960 Don't let him take the blame for something I did. 710 00:48:32,960 --> 00:48:36,320 Look, listen to me, I have nothing to lose. You do. 711 00:48:36,320 --> 00:48:40,200 This is my fault. You're smart. Ask Rani. 712 00:48:40,200 --> 00:48:42,360 You've got a bright future. 713 00:48:42,360 --> 00:48:44,480 I won't let you ruin that. 714 00:48:44,480 --> 00:48:47,560 Look, they already think it's me. 715 00:48:47,560 --> 00:48:51,120 I can't do this to you. It's going to be OK, I promise you. 716 00:48:56,880 --> 00:49:00,520 SINGING: Don't cha wish your girlfriend was hot like me? 717 00:49:00,520 --> 00:49:03,480 Here you are! What happened to you guys? 718 00:49:03,480 --> 00:49:06,160 I was worried...All right, everyone, facedown on the ground! 719 00:49:06,160 --> 00:49:08,960 OK? I said get on the fucking ground! 720 00:49:08,960 --> 00:49:13,200 All right. All right.Facedown! No-one look at me or I'll cut you! 721 00:49:21,440 --> 00:49:26,000 RINGTONE PLAYS STEEL DRUM MUSIC 722 00:49:26,000 --> 00:49:31,040 That's my phone. Shall I answer it? No. 723 00:49:31,040 --> 00:49:33,680 Just it's this bloke from work and he'll kill me if I don't. 724 00:49:33,680 --> 00:49:36,880 Yeah? What do you think I'll do? 725 00:49:38,200 --> 00:49:39,600 I'll let it go to voicemail. 726 00:50:00,680 --> 00:50:01,800 You two, up. 727 00:50:12,040 --> 00:50:13,400 London don't need Ez. 728 00:50:17,640 --> 00:50:19,360 It's going to be OK, all right? 729 00:50:21,800 --> 00:50:23,120 Come on, then. 730 00:50:37,840 --> 00:50:40,760 Move! Son... 731 00:50:40,760 --> 00:50:42,800 ..I don't know what circumstances in your life 732 00:50:42,800 --> 00:50:44,160 have led to this moment, 733 00:50:44,160 --> 00:50:47,200 but no-one here has any right to judge you. 734 00:50:47,200 --> 00:50:51,080 We're all here because we made a lot of bad decisions. 735 00:50:51,080 --> 00:50:56,160 But I am telling you right now that the only way this ends... 736 00:50:56,160 --> 00:51:01,640 ..is with him staying and you walking out that door. 737 00:51:01,640 --> 00:51:02,880 Move! 738 00:51:37,040 --> 00:51:41,360 POLICE SIRENS WAIL IN DISTANCE 739 00:51:57,560 --> 00:51:58,920 Oh, my God. 740 00:52:05,560 --> 00:52:08,000 We need to get our story straight for the police. 741 00:52:19,160 --> 00:52:20,200 Stay here. 742 00:52:34,760 --> 00:52:38,040 HANDCUFFS TIGHTEN 743 00:52:55,440 --> 00:52:56,960 Hey, it's OK. 744 00:52:59,520 --> 00:53:00,640 It's OK. 745 00:53:02,200 --> 00:53:05,480 While carrying out my duties as a community payback supervisor, 746 00:53:05,480 --> 00:53:08,520 I found a CZ 75 semi-automatic pistol. 747 00:53:08,520 --> 00:53:12,200 Someone who looked like this Christian or Ben, whatever his name 748 00:53:12,200 --> 00:53:14,760 is, stuck a gun in my face. 749 00:53:14,760 --> 00:53:16,800 You told me you'd never seen Benjamin Eastfield 750 00:53:16,800 --> 00:53:18,440 outside of community service. 751 00:53:18,440 --> 00:53:21,000 Would you like to change that statement? 752 00:53:21,000 --> 00:53:23,640 No. What about now? 753 00:53:25,400 --> 00:53:29,360 I saw them together at this boat party and they were laughing, 754 00:53:29,360 --> 00:53:32,360 dancing, flirting, it was very intimate. 755 00:53:32,360 --> 00:53:36,000 When pressed, Rani Rekowski told me she saw the pistol 756 00:53:36,000 --> 00:53:38,920 being handled by Christian Taylor, 757 00:53:38,920 --> 00:53:41,280 real name, Ben something. 758 00:53:41,280 --> 00:53:42,440 I made that up. 759 00:53:42,440 --> 00:53:45,080 Why would you do that? To get back at him. 760 00:53:45,080 --> 00:53:46,200 Get back at him why? 761 00:53:46,200 --> 00:53:50,720 She told me that she told Christian, Ben, that she has feelings 762 00:53:50,720 --> 00:53:53,880 for him, but he didn't have the same feelings for her. 763 00:53:53,880 --> 00:53:57,680 I mean, and if I'm honest, I think he has a bit of a thing for me. 764 00:53:57,680 --> 00:54:01,760 So you lied to Diane about seeing him with the gun as revenge? 765 00:54:01,760 --> 00:54:04,760 I was really jealous and upset. 766 00:54:04,760 --> 00:54:08,880 Women are so emotional. Well, you know that. 767 00:54:08,880 --> 00:54:11,240 Is the man, who was shot, dead? 768 00:54:11,240 --> 00:54:13,760 No, he's awake and doing OK. 769 00:54:13,760 --> 00:54:16,240 Did he identify the shooter? Won't tell us anything. 770 00:54:16,240 --> 00:54:21,080 That's because snitches get stitches. You might want to write that down. 771 00:54:22,960 --> 00:54:26,880 Was this the man that threatened you with the gun? 772 00:54:26,880 --> 00:54:30,400 Listen, all I know is black kids are nine times more likely 773 00:54:30,400 --> 00:54:33,400 to be stopped by the police than white kids. 774 00:54:33,400 --> 00:54:34,760 So what does that tell you? 775 00:54:34,760 --> 00:54:39,000 Did you know that John is being sued for aggravated racial assault? 776 00:54:39,000 --> 00:54:40,760 I mean, the man's a monster! 777 00:54:40,760 --> 00:54:44,240 You have no fingerprints on the gun, and your only witnesses are a jilted 778 00:54:44,240 --> 00:54:46,960 lover and a confirmed racist. 779 00:54:46,960 --> 00:54:49,680 Are you really going to charge my client? 780 00:54:49,680 --> 00:54:52,160 If the gun wasn't yours, then why run? 781 00:54:52,160 --> 00:54:53,560 Why not go to the police? 782 00:54:55,080 --> 00:54:57,400 Do you want to answer that or should I? 783 00:54:57,400 --> 00:55:00,240 We've been out looking for the impostor Christian, 784 00:55:00,240 --> 00:55:02,680 whose real name is Ben but we didn't know his name 785 00:55:02,680 --> 00:55:04,400 was Ben until we found Christian. 786 00:55:04,400 --> 00:55:07,440 Christian said he was friends with Ben, the person 787 00:55:07,440 --> 00:55:08,640 we thought was Christian. 788 00:55:08,640 --> 00:55:12,040 But Christian was an impostor too, pretending to be friends 789 00:55:12,040 --> 00:55:17,280 with Christian, meaning Ben, to use us to find Ben, 790 00:55:17,280 --> 00:55:19,960 who we thought was Christian. 791 00:55:19,960 --> 00:55:21,440 Is that helpful? 792 00:55:22,720 --> 00:55:25,000 Get out. Thank you. 793 00:55:26,040 --> 00:55:29,640 Diane, as one member of law enforcement to another, 794 00:55:29,640 --> 00:55:32,480 how do I prove this man fired this gun? 795 00:55:35,080 --> 00:55:39,000 Ma'am, as I see it, you can't prove a thing. 796 00:55:40,440 --> 00:55:42,120 You want to be a police officer. 797 00:55:42,120 --> 00:55:45,600 If you were in my shoes, would you just let him walk away scot free? 798 00:55:45,600 --> 00:55:47,440 No, ma'am. I'd want to see him punished. 799 00:55:47,440 --> 00:55:49,080 How would you do that? 800 00:55:52,880 --> 00:55:55,120 100 hours of community payback. 801 00:56:03,480 --> 00:56:06,680 # Don't you know that's the sound of the men? 802 00:56:06,680 --> 00:56:11,760 # They're working on the chain gang 803 00:56:11,760 --> 00:56:15,360 # Oh ah, the sound of the men 804 00:56:15,360 --> 00:56:19,160 # They're working on the chain gang 805 00:56:19,160 --> 00:56:21,640 # All day long they're singing 806 00:56:21,640 --> 00:56:27,800 # Mm hoh uh ah 807 00:56:29,320 --> 00:56:33,520 # Mm ah... # 808 00:56:33,520 --> 00:56:36,400 I think we're going to need a bit more cooperation... 809 00:56:36,400 --> 00:56:38,600 # Don't you know the sound of the men? 810 00:56:38,600 --> 00:56:44,520 # They're working on the chain gang 811 00:56:44,520 --> 00:56:48,280 # Can't you hear them working? 812 00:56:48,280 --> 00:56:52,280 # They're working on the chain gang 813 00:56:54,080 --> 00:56:56,680 # All day long they work so hard 814 00:56:56,680 --> 00:56:59,840 # Till the sun is going down... # 815 00:56:59,840 --> 00:57:02,320 Diane, look at this rat I found. 816 00:57:02,320 --> 00:57:06,280 Any vermin under ten kilos are yours, bag it and bin it. 817 00:57:06,280 --> 00:57:07,880 No, it's a graffiti rat. 818 00:57:07,880 --> 00:57:11,400 Council said paint over any graffiti so crack on. 819 00:57:12,680 --> 00:57:14,640 It's awfully good. 820 00:57:14,640 --> 00:57:17,000 Less debating, more painting. 821 00:57:18,800 --> 00:57:21,040 # That's the sound of the men 822 00:57:21,040 --> 00:57:25,960 # They're working on the chain gang 823 00:57:25,960 --> 00:57:29,240 # Oh, lord, that's the sound of the men... # 824 00:57:31,200 --> 00:57:33,400 I knew who it was from page one. 825 00:57:33,400 --> 00:57:34,840 Nothing gets past me. 826 00:57:52,040 --> 00:57:54,280 # The sound of the men 827 00:57:54,280 --> 00:57:58,920 # Working on the chain gang 828 00:57:58,920 --> 00:58:02,440 # Everyday that's the sound of them 829 00:58:02,440 --> 00:58:06,480 # They're working on the chain gang 830 00:58:06,480 --> 00:58:08,600 This is what they're saying! 831 00:58:08,600 --> 00:58:11,440 # I'm going home one of these days 832 00:58:11,440 --> 00:58:14,360 # I'm going home Yes, I am 833 00:58:14,360 --> 00:58:16,000 # See my woman... #