1
00:00:02,000 --> 00:00:04,040
MUSIC PLAYS INSIDE
2
00:00:05,760 --> 00:00:07,240
He's back again.
3
00:00:14,040 --> 00:00:16,080
MUSIC PLAYS LOUDLY
4
00:00:44,360 --> 00:00:46,400
GRUNTING
5
00:00:55,320 --> 00:01:00,120
You embarrassed my boy Spider
in public. That can't run.
6
00:01:00,120 --> 00:01:02,560
But I ain't unjust.
7
00:01:02,560 --> 00:01:05,880
Going forward, you turn
a blind eye, you get paid.
8
00:01:08,400 --> 00:01:11,160
No, thanks.
You got bare nerve.
9
00:01:12,760 --> 00:01:15,680
You know what? I could use you.
10
00:01:16,920 --> 00:01:18,400
Yo, you want a job?
11
00:01:19,760 --> 00:01:21,520
No, thank you.
12
00:01:21,520 --> 00:01:25,680
Very polite. Bet you don't
speak with your mouth full, either.
13
00:01:27,120 --> 00:01:28,680
All right!
14
00:01:29,840 --> 00:01:32,120
I'll turn a blind eye.
15
00:01:32,120 --> 00:01:34,360
But I don't want your money.
16
00:01:41,680 --> 00:01:43,720
HE COUGHS
17
00:02:31,880 --> 00:02:33,440
KNOCK ON DOOR
18
00:02:35,760 --> 00:02:37,400
Christian Taylor?
19
00:02:40,840 --> 00:02:43,480
I'm not talking to you
without a solicitor.
20
00:02:43,480 --> 00:02:46,440
You're not under suspicion. You're
just helping us with our inquiries.
21
00:02:46,440 --> 00:02:49,520
I'm not helping you with anything
and I want my one phone call.
22
00:02:49,520 --> 00:02:50,960
You're not under arrest.
23
00:02:52,760 --> 00:02:54,320
Do you know who Christian really is?
24
00:02:54,320 --> 00:02:56,640
Do we ever truly know
who someone really is?
25
00:02:56,640 --> 00:03:00,040
Some days, I'm not sure
I even know who I really am.
26
00:03:01,720 --> 00:03:05,480
This is Christian Taylor.
He's the impostor.
27
00:03:05,480 --> 00:03:08,920
No, the man you know as
Christian Taylor is the impostor.
28
00:03:08,920 --> 00:03:12,560
Who's this guy?The real Christian
Taylor. And what's the question?
29
00:03:12,560 --> 00:03:15,320
Do you know who he is?
No, I've never seen him before.
30
00:03:15,320 --> 00:03:19,080
No, not... Not him.
Do you know who the impostor is?
31
00:03:19,080 --> 00:03:21,040
Well, you said his name
was Christian Taylor.
32
00:03:21,040 --> 00:03:25,040
Are you screwing with us?
Sergeant, why would I do that?
33
00:03:25,040 --> 00:03:28,080
I don't know which one is Christian,
which one is the impostor.
34
00:03:28,080 --> 00:03:31,000
I do know that one of them owes me
£4 for a sandwich, so do make sure
35
00:03:31,000 --> 00:03:32,920
you get that back
when you catch him.
36
00:03:32,920 --> 00:03:35,920
His name's not really Christian?
That makes a lot of sense, actually,
37
00:03:35,920 --> 00:03:39,720
because I called over to him
one time, I said, "Oh, can you
pass me that bin bag, Christian?"
38
00:03:39,720 --> 00:03:42,760
And he didn't even look round.
Although he was wearing headphones
39
00:03:42,760 --> 00:03:44,240
cos he was using a hedge trimmer,
40
00:03:44,240 --> 00:03:47,040
so that might have had something
to do with it. Is that useful?
41
00:03:47,040 --> 00:03:51,960
Probably won't stand up in court,
will it? Defence'll tear it to
shreds. Unless I'm the prosecution.
42
00:03:54,480 --> 00:03:58,240
Sorry, there's no place for humour
in a police interrogation.
43
00:03:58,240 --> 00:04:00,880
Do you know his real name? No.
44
00:04:00,880 --> 00:04:03,720
You never seen him
outside community service?
45
00:04:03,720 --> 00:04:06,680
No. You wouldn't consider him
a friend?
46
00:04:08,520 --> 00:04:10,000
No.
47
00:04:10,000 --> 00:04:14,240
Rani has no love for Christian.
She snitched on him twice.
48
00:04:14,240 --> 00:04:17,160
What I'm about to tell you,
it can't leave this room, OK?
49
00:04:17,160 --> 00:04:20,720
Diane, the gun you found was
used in a shooting.
50
00:04:20,720 --> 00:04:22,200
Gaaash!
51
00:04:24,960 --> 00:04:26,920
I mean, yes,
52
00:04:26,920 --> 00:04:32,320
I am glad I found the gun and can
help solve such a terrible crime.
53
00:04:32,320 --> 00:04:35,800
Your father's van was identified
at the scene of a drug robbery
54
00:04:35,800 --> 00:04:38,840
in which a masked figure
was seen holding a gun,
55
00:04:38,840 --> 00:04:41,920
a gun that bears a striking
resemblance to the one you claim
56
00:04:41,920 --> 00:04:45,920
you saw Christian hiding.
How do you account for that?
57
00:04:45,920 --> 00:04:47,920
I don't know - a coincidence?
58
00:04:47,920 --> 00:04:50,240
Quite a big coincidence,
wouldn't you say?
59
00:04:50,240 --> 00:04:54,040
Statistically, coincidences are more
common than you think. Is that so?
60
00:04:54,040 --> 00:04:57,280
In 2009, the Bulgarian lottery
announced the same six
61
00:04:57,280 --> 00:05:00,800
winning numbers on two consecutive
draws. People thought was a fix,
62
00:05:00,800 --> 00:05:03,400
the government investigated,
but no tampering was found.
63
00:05:03,400 --> 00:05:04,800
It was just a coincidence.
64
00:05:04,800 --> 00:05:08,800
Do you know it's a crime to lie
to the police? It's not a lie.
65
00:05:08,800 --> 00:05:10,760
Just Google "Bulgarian lottery".
66
00:05:12,480 --> 00:05:16,960
This is the man who was shot.
Tell me if you recognise him. Whoa!
67
00:05:16,960 --> 00:05:21,400
Is that tattoo permanent? I believe
so, yes. What if he has to go for
68
00:05:21,400 --> 00:05:24,120
a job interview or something? He's
not going for job interviews.
69
00:05:24,120 --> 00:05:25,880
Yeah, well,
not with that on his face.
70
00:05:25,880 --> 00:05:28,360
He is seriously limiting
his career options.
71
00:05:28,360 --> 00:05:31,160
I mean, teaching's out. Vicar?
72
00:05:31,160 --> 00:05:33,920
It's imperative we find the man
who's impersonating Christian.
73
00:05:33,920 --> 00:05:37,480
Leave it to me. He doesn't mean you
go and find him. I don't mind.
74
00:05:37,480 --> 00:05:40,080
I'm happy to help.
Diane, Mr Wild is right.
75
00:05:40,080 --> 00:05:43,760
But I would like it if you'd help me
build an E-FIT of the impostor.
76
00:05:43,760 --> 00:05:48,920
Yeah, no probs. I've got his face up
here. Clear as day. Good.
77
00:05:48,920 --> 00:05:50,560
SHE EXHALES
78
00:05:50,560 --> 00:05:53,600
If Christian makes contact with you,
call me. If you hear from Christian,
79
00:05:53,600 --> 00:05:56,560
give me a ring.
Christian calls you, call me.
80
00:05:56,560 --> 00:06:00,000
If you hear from Christian,
please contact me.
81
00:06:00,000 --> 00:06:02,960
You hear from Christian,
contact me ASAP.
82
00:06:04,600 --> 00:06:06,440
I want to know what you're up to -
83
00:06:06,440 --> 00:06:09,400
before I tell Diane you were
sneaking around in her office.
84
00:06:09,400 --> 00:06:12,840
If you were going to do that,
you'd have done it already.
85
00:06:12,840 --> 00:06:16,760
We're meeting at the placement at
4:00, then we're going to look
for Christian. Can you make it?
86
00:06:16,760 --> 00:06:20,200
That kid had a fake name and a gun.
Are you out of your bloody mind?
87
00:06:20,200 --> 00:06:22,240
I'll take that as a maybe.
88
00:06:31,600 --> 00:06:33,560
Sir, permission to speak freely?
89
00:06:33,560 --> 00:06:35,520
Don't have to ask permission.
90
00:06:35,520 --> 00:06:38,440
You know it's a longstanding dream
of mine to be a police detective,
91
00:06:38,440 --> 00:06:42,720
but my criminal record, of which
I am not proud, inhibits that dream.
92
00:06:42,720 --> 00:06:45,520
In a continuing effort to build
valuable credit to help support
93
00:06:45,520 --> 00:06:47,560
any future application
to the police,
94
00:06:47,560 --> 00:06:49,760
I would like your consent
to take the minibus
95
00:06:49,760 --> 00:06:52,640
and seek out the impostor who has
been posing as Christian Taylor.
96
00:06:52,640 --> 00:06:55,320
Sorry, I drifted off halfway
through that. What are you asking?
97
00:06:55,320 --> 00:06:57,840
To take the minibus to look
for Christian. Absolutely not.
98
00:06:57,840 --> 00:07:03,280
But, sir...Diane, you are never
going to be a police detective.
99
00:07:03,280 --> 00:07:06,640
Why don't you just stick to the work
you're actually paid for?
100
00:07:06,640 --> 00:07:12,040
Who knows, in five, ten years' time
you could be doing my job.
101
00:07:13,160 --> 00:07:15,520
No offence, sir...
102
00:07:15,520 --> 00:07:18,040
..but I don't want to end up
like you.
103
00:07:18,040 --> 00:07:20,880
I want to actually
do something with my life.
104
00:07:22,880 --> 00:07:27,280
Go home. Before for one of us says
something both of us might regret.
105
00:07:41,800 --> 00:07:42,880
ALARM CHIRPS
106
00:07:47,280 --> 00:07:48,720
You know this person?
107
00:07:51,040 --> 00:07:55,120
Seen him around.Any idea
why he's lying in a hospital bed?
108
00:07:55,120 --> 00:07:59,040
Is he finally getting
that stupid tattoo removed?
109
00:07:59,040 --> 00:08:03,480
You're currently doing community
service for failures to appear
in court. Is that right? Yeah.
110
00:08:03,480 --> 00:08:06,960
And I really feel like I'm giving
something back to the community.
111
00:08:06,960 --> 00:08:11,000
Can we cut the shit? Who are you
paying to do your hours?
112
00:08:11,000 --> 00:08:16,080
I don't know what you mean.Who are
you sending in your place? What?
113
00:08:16,080 --> 00:08:18,600
How would I expect
to get away with that?
114
00:08:18,600 --> 00:08:20,160
I'd have to believe
115
00:08:20,160 --> 00:08:22,120
you white people in law enforcement
116
00:08:22,120 --> 00:08:24,800
think all black people
look the same.
117
00:08:24,800 --> 00:08:27,360
What kind of cynical bastard
would I be to think
118
00:08:27,360 --> 00:08:31,120
police in this country
are racist, huh?
119
00:08:33,480 --> 00:08:35,920
I know who you are.
120
00:08:35,920 --> 00:08:38,160
I know you ran the Brook Hill crew.
121
00:08:38,160 --> 00:08:41,240
And I'm coming for you,
do you understand?
122
00:08:43,640 --> 00:08:45,120
Go.
123
00:08:55,600 --> 00:09:00,680
How'd you get into this, then?
Bit of a computer nerd?
124
00:09:00,680 --> 00:09:03,640
I ask cos I'm looking to join
the force myself.
125
00:09:03,640 --> 00:09:06,160
I mean, not as a desk jockey,
like you.
126
00:09:06,160 --> 00:09:09,480
Want to actually
make a difference.
127
00:09:09,480 --> 00:09:11,320
No offence.
128
00:09:11,320 --> 00:09:13,600
Yeah, OK, let me try that.
129
00:09:15,320 --> 00:09:17,880
Mm, eyes a bit closer together.
130
00:09:17,880 --> 00:09:20,640
How's it going? Oh, hello, ma'am.
Yeah, good, good.
131
00:09:20,640 --> 00:09:22,640
This is looking pretty close, yeah.
132
00:09:22,640 --> 00:09:25,680
I mean, I would say his lips
and his chin are a little bit
133
00:09:25,680 --> 00:09:29,040
more like Aston's from JLS.JLS?
134
00:09:29,040 --> 00:09:31,640
You don't know who JLS are?
135
00:09:31,640 --> 00:09:34,280
Runners-up from X Factor
series five.
136
00:09:34,280 --> 00:09:36,880
Do you not watch X Factor?
What do you watch, Strictly?
137
00:09:36,880 --> 00:09:40,960
I mean, Aston was on Strictly, too,
actually. He lost the dance off to
Mollie King from The Saturdays.
138
00:09:40,960 --> 00:09:44,080
It wasn't Aston's fault, it was his
partners. I mean, why would you do
139
00:09:44,080 --> 00:09:47,240
a Viennese waltz when it's
'70s Disco Week?Don't know.
140
00:09:47,240 --> 00:09:50,040
Yeah, I didn't know. Exactly.
141
00:09:50,040 --> 00:09:52,760
Oh, yeah. Spot on, that is.
Great. Brilliant.
142
00:09:52,760 --> 00:09:57,840
Can we just get this sent out
to all divisions ASAP? ASAP.Thanks.
143
00:09:57,840 --> 00:10:00,600
Well done, Diane.
Oh, thank you, ma'am.
144
00:10:10,800 --> 00:10:11,840
DOOR CLOSES
145
00:10:13,960 --> 00:10:15,440
Sit down, Frank.
146
00:10:26,480 --> 00:10:30,360
You've done a lot of mean
and selfish things over the years,
147
00:10:30,360 --> 00:10:34,320
and when you came back into our
lives, you promised you'd change,
148
00:10:34,320 --> 00:10:36,080
make amends.
149
00:10:36,080 --> 00:10:40,040
If I haven't been nice to you
it's cos I've had no faith in you.
150
00:10:41,600 --> 00:10:44,400
But you've proved me wrong.
151
00:10:44,400 --> 00:10:46,760
So I apologise.
152
00:10:46,760 --> 00:10:49,960
And when your ankle tag comes off,
Tom and Holly and me,
153
00:10:49,960 --> 00:10:52,520
we'd like you to stay here
with us permanently.
154
00:10:53,880 --> 00:10:55,280
I'd like that.
155
00:11:00,520 --> 00:11:02,000
I love you, Dad.
156
00:11:03,320 --> 00:11:05,080
Come and give Grandpa a hug.
157
00:11:07,680 --> 00:11:09,240
Come on, Tom.
158
00:11:29,480 --> 00:11:33,040
Greg Fried Rice! Working weekends?
159
00:11:33,040 --> 00:11:38,040
Yeah, just catching up on some
stuff.Do you know what I've been
thinking? We share a desk, right?
160
00:11:38,040 --> 00:11:41,960
We've never shared a beer.
We should get a drink sometime. OK.
161
00:11:41,960 --> 00:11:45,160
How about six o'clock? Today?
Yeah, they do a great ploughman's
162
00:11:45,160 --> 00:11:48,520
at the Bull. Do you like
ploughman's? I love ploughman's.
163
00:11:48,520 --> 00:11:52,960
I always ask for cheese...and ham.
Bit cheeky, isn't it?
164
00:11:52,960 --> 00:11:57,240
I got plans.Oh, cancel them.
I can't cancel them.Cancel them.
165
00:11:57,240 --> 00:11:59,440
I want to have a beer
and a ploughman's.
166
00:11:59,440 --> 00:12:01,120
And you should invite Howard Cherry.
167
00:12:01,120 --> 00:12:05,080
What?See you at six, mate.
Oh, and I hope you don't mind -
168
00:12:05,080 --> 00:12:07,840
I gave your cupboard
a little spring clean.
169
00:12:07,840 --> 00:12:10,520
Wouldn't like the partners
to see the mess it's in.
170
00:12:38,440 --> 00:12:39,600
Hello, Dad.
171
00:12:41,200 --> 00:12:43,080
Wasn't expecting you to be here.
172
00:12:47,200 --> 00:12:48,600
Everything OK?
173
00:12:50,280 --> 00:12:52,600
Where did the money come from?
174
00:12:52,600 --> 00:12:55,840
You know where the money came from.
You met Mr Cherry.
175
00:12:55,840 --> 00:13:00,360
I called your lawyers. They've never
heard of any Howard Cherry.
176
00:13:00,360 --> 00:13:02,680
Well, that-that makes no sense.
Don't lie to me!
177
00:13:02,680 --> 00:13:07,760
I can still beat the tar out of you.
I'm not lying. I know he's a fraud!
178
00:13:07,760 --> 00:13:10,360
I saw you picking up rubbish
with him, for God's sake!
179
00:13:10,360 --> 00:13:13,000
Now, where did the money come from?
180
00:13:15,320 --> 00:13:17,200
We found it. Stop lying!
181
00:13:17,200 --> 00:13:22,000
I'm not lying! Dad, some gang kid
hid a bag of money and we found it.
182
00:13:24,280 --> 00:13:26,760
I built this company with honour.
183
00:13:26,760 --> 00:13:29,040
Never stole, never cheated.
184
00:13:29,040 --> 00:13:32,600
First sign of trouble,
you take dirty money.
185
00:13:32,600 --> 00:13:34,440
I'm not surprised.
186
00:13:34,440 --> 00:13:38,760
You always were lazy...and weak!
187
00:13:38,760 --> 00:13:43,640
Lazy and weak? Yes!
I gave you all this on a plate,
188
00:13:43,640 --> 00:13:45,360
and you ran it into the ground!
189
00:13:45,360 --> 00:13:47,840
I didn't run anything
into the ground, Dad!
190
00:13:47,840 --> 00:13:51,560
You pissed my company
down the drain!OUR company!
191
00:13:51,560 --> 00:13:57,040
And I didn't piss anything, OK? I'm
saving it! How, with stolen money?
192
00:13:57,040 --> 00:14:00,640
And what happens when the man you
took it from comes looking for it,
huh?Well, he won't.
193
00:14:00,640 --> 00:14:02,920
He can't, because the police
are going to catch him.
194
00:14:02,920 --> 00:14:06,680
They're going to put him in prison
and he's going to be out of
our hair. That's your plan?
195
00:14:06,680 --> 00:14:10,440
Pray the cops get him?
You're taking the easy route again.
196
00:14:10,440 --> 00:14:14,240
Same way you put us here.I'm not
praying anything. Dad, listen,
197
00:14:14,240 --> 00:14:17,480
I'll find him myself and I'll hand
him to the authorities, OK?
198
00:14:17,480 --> 00:14:19,320
I'll sort this! Dad!
199
00:14:21,080 --> 00:14:22,840
I will sort this!
200
00:14:37,960 --> 00:14:41,600
Mum?
I'm just going to the library, OK?
201
00:14:48,160 --> 00:14:50,800
Actually, Mum, that was a lie.
202
00:14:50,800 --> 00:14:54,800
I'm not going to go to the library,
I'm going to go...look to that boy.
203
00:14:54,800 --> 00:14:59,320
Oh, no, Rani. Mum, please.
Do you have feelings for this boy?
204
00:15:01,280 --> 00:15:03,080
I don't know, maybe.
205
00:15:03,080 --> 00:15:05,560
You don't think I understand
how you feel, but I do.
206
00:15:05,560 --> 00:15:09,520
I don't think you do.I do, I do.
Just sit, sit down one moment.
207
00:15:09,520 --> 00:15:14,920
I have to go.Please just
come sit down one minute. Come. Sit.
208
00:15:25,520 --> 00:15:30,000
When your father and I were first
married, I got a job at a company
209
00:15:30,000 --> 00:15:31,840
that imported clothes.
210
00:15:31,840 --> 00:15:34,120
I used to do sketches back then
211
00:15:34,120 --> 00:15:37,120
so that maybe one day
I could be a fashion designer.
212
00:15:37,120 --> 00:15:40,200
So I showed some of my drawings
to the man who ran the company,
213
00:15:40,200 --> 00:15:43,320
and he said he loved them.
He encouraged me.
214
00:15:43,320 --> 00:15:45,360
He said he wanted to make them.
215
00:15:45,360 --> 00:15:48,640
So we worked on them together
in the evenings,
216
00:15:48,640 --> 00:15:51,080
and he started making overtures.
217
00:15:53,000 --> 00:15:57,040
He said that he wanted me
to leave your father for him and...
218
00:15:58,280 --> 00:16:01,160
..I considered it.
You considered it?
219
00:16:01,160 --> 00:16:04,360
Your father was struggling.
He was working all hours.
220
00:16:04,360 --> 00:16:06,080
We barely saw each other.
221
00:16:06,080 --> 00:16:11,680
This other man, he was so handsome
and wealthy and supportive.
222
00:16:11,680 --> 00:16:13,800
What happened?
223
00:16:13,800 --> 00:16:15,320
I turned him down.
224
00:16:15,320 --> 00:16:18,320
Then I left the company because...
225
00:16:18,320 --> 00:16:21,000
..I couldn't stand
to be around him every day.
226
00:16:22,360 --> 00:16:26,440
So, you see, I do understand how you
feel, your attraction to this boy.
227
00:16:26,440 --> 00:16:29,920
But if I hadn't made the right
choice by staying with your father,
228
00:16:29,920 --> 00:16:33,480
by honouring my obligations,
then you wouldn't be here.
229
00:16:34,840 --> 00:16:38,600
Do you think about him? About...
230
00:16:38,600 --> 00:16:40,560
About what your life might've been?
231
00:16:40,560 --> 00:16:43,200
Doesn't matter what might have been.
232
00:16:43,200 --> 00:16:45,680
Only what is right.
233
00:16:45,680 --> 00:16:49,520
Rani, I had a duty
to this family back then.
234
00:16:49,520 --> 00:16:52,600
Just like you have a duty
to this family now.
235
00:16:55,640 --> 00:16:59,680
Thank you for sharing that...
with me.
236
00:17:03,680 --> 00:17:05,200
But...
237
00:17:05,200 --> 00:17:09,200
..that was your choice.
It's not mine.
238
00:17:11,120 --> 00:17:14,840
You are not leaving this house! Mum!
No! Please, this is important!No!
239
00:17:14,840 --> 00:17:17,040
THEY SHOUT
240
00:17:17,040 --> 00:17:20,720
What is going on here?!She's going
to be with that boy! No! What?
241
00:17:20,720 --> 00:17:24,600
Mum, please, this is important!
You promised us there would be no
more of this. There's no time!
242
00:17:24,600 --> 00:17:27,920
You have exams that you should be
studying for! Go to your room! No.
243
00:17:27,920 --> 00:17:30,520
Do what your father says!
Go to your room now!
244
00:17:38,400 --> 00:17:40,520
Fuck!
245
00:17:51,480 --> 00:17:56,160
How much longer do we wait? I have
a 7:00pm curfew.And I don't want
to be down here after dark. Why?
246
00:17:56,160 --> 00:17:58,760
The people that live round here
working class, not vampires.
247
00:17:58,760 --> 00:18:01,920
I'm just saying, the police
are looking for him, too.
So we need to move quick
248
00:18:01,920 --> 00:18:05,120
and we need to try and blend in.
Yo, homies.
249
00:18:07,120 --> 00:18:09,480
Great. She should blend in
perfectly.
250
00:18:09,480 --> 00:18:11,920
If we wind up at a bullfight.
251
00:18:11,920 --> 00:18:13,320
Hi, darling.
252
00:18:15,240 --> 00:18:18,680
Oh, yay. John came, too.
What are you doing here?
253
00:18:18,680 --> 00:18:22,680
Help you find the kid. Oh, so all of
a sudden you care about Christian?
254
00:18:22,680 --> 00:18:26,880
He's here, isn't he?
His sort don't suddenly change.
255
00:18:28,280 --> 00:18:29,680
My sort.
256
00:18:31,760 --> 00:18:33,240
Why, though?
257
00:18:33,240 --> 00:18:36,240
Because... Because you were right.
258
00:18:36,240 --> 00:18:41,120
You can't let the police
hunt him down like a rabid dog.
259
00:18:41,120 --> 00:18:43,200
PHONE RINGS
260
00:18:43,200 --> 00:18:45,040
Where are you? Everyone's here.
261
00:18:45,040 --> 00:18:48,560
Under house arrest.
I need your help.
262
00:18:53,560 --> 00:18:56,320
Hey, take a look at this.
263
00:18:56,320 --> 00:18:59,240
Does it seems to you that the driver
of the van and the masked man
264
00:18:59,240 --> 00:19:00,880
with the gun have any connection?
265
00:19:00,880 --> 00:19:03,040
Seems like the van's
just driving by.
266
00:19:03,040 --> 00:19:05,560
But assume for a moment
that there is a connection.
267
00:19:05,560 --> 00:19:09,840
Is it conceivable that the masked
man is gesturing to the driver?
268
00:19:09,840 --> 00:19:11,520
What do you mean?
269
00:19:11,520 --> 00:19:14,360
"Go, go, go,
get out of here, drive!"
270
00:19:16,320 --> 00:19:17,640
Come with me.
271
00:19:21,720 --> 00:19:23,160
Got it.
272
00:19:23,160 --> 00:19:25,640
OK. Rani has hit a snag.
273
00:19:25,640 --> 00:19:28,680
She's messaged Christian to tell him
to meet us here, if he can.
274
00:19:28,680 --> 00:19:31,520
So, Frank, you stay here
just in case he turns up.
275
00:19:31,520 --> 00:19:34,280
Should have brought something
to read.
276
00:19:34,280 --> 00:19:36,360
Here, read that.
277
00:19:36,360 --> 00:19:38,840
Now, everyone else follow me.
278
00:19:40,200 --> 00:19:41,720
Come on, chop chop.
279
00:19:58,520 --> 00:20:00,560
DOORBELL RINGS
280
00:20:03,600 --> 00:20:05,520
Yes? My name's Myrna.
281
00:20:05,520 --> 00:20:07,360
Would you like to end racism?
282
00:20:07,360 --> 00:20:09,560
How long will it take?
Shouldn't take long.
283
00:20:09,560 --> 00:20:12,840
In 1980, I founded the Bristol
Justice Collective,
284
00:20:12,840 --> 00:20:15,960
and ever since I've been fighting
for equality and respect
285
00:20:15,960 --> 00:20:19,560
for people of colour.
Are you willing to join me
286
00:20:19,560 --> 00:20:23,760
in driving a stake through
the beating heart of racism?
287
00:20:23,760 --> 00:20:26,360
My husband tends to deal
with things like that.
288
00:20:26,360 --> 00:20:28,720
Is your husband at home?
289
00:20:28,720 --> 00:20:31,920
There's a woman here who wants to
290
00:20:31,920 --> 00:20:34,720
drive a stake through
the beating heart of racism.
291
00:20:34,720 --> 00:20:37,520
Whatever you're selling,
we are not interested.
292
00:20:37,520 --> 00:20:42,560
You are not interested in ending
racism? Well, yes, obviously.
293
00:20:42,560 --> 00:20:46,280
Do you have children? One daughter.
They say money can't buy happiness,
294
00:20:46,280 --> 00:20:49,960
but what if I said a £30 a month
donation could buy your daughter
295
00:20:49,960 --> 00:20:53,960
a happier future?We don't need to
buy our daughter a happier future.
296
00:20:53,960 --> 00:20:57,080
You see, she's got a full
scholarship to Oxford University.
297
00:20:57,080 --> 00:20:58,680
We'll have a think about it.
298
00:20:58,680 --> 00:21:00,720
When someone says
they'll have a think about it,
299
00:21:00,720 --> 00:21:03,120
it usually means, A,
they're not interested or,
300
00:21:03,120 --> 00:21:06,280
B, they are interested,
but they're not sure.
301
00:21:06,280 --> 00:21:09,040
Which is it? A.Bye-bye.
302
00:21:16,680 --> 00:21:18,680
You want to know something funny?
Mm-hm.
303
00:21:19,720 --> 00:21:21,360
I think today is my birthday.
304
00:21:22,760 --> 00:21:25,720
Oh, Ez, I'm sorry.
305
00:21:25,720 --> 00:21:27,840
No, no, no, no. What are you
apologising for?
306
00:21:27,840 --> 00:21:32,520
All I ever wanted for my sweet 16th
was tinned sweetcorn and a smell
307
00:21:32,520 --> 00:21:34,000
of stagnant piss.
308
00:21:34,000 --> 00:21:35,680
16.
309
00:21:35,680 --> 00:21:37,520
I got no hold on you now.
310
00:21:38,560 --> 00:21:39,920
Treating you.
311
00:21:41,440 --> 00:21:42,800
Maybe tomorrow.
312
00:21:47,080 --> 00:21:52,200
You know, I'm going to give
this Airbnb a very negative review.
313
00:21:52,200 --> 00:21:53,640
We've stayed in worse.
314
00:21:57,040 --> 00:22:02,760
And I won't rent to nurses,
they'll put five in a room
315
00:22:02,760 --> 00:22:05,120
because they're cleaning up
after other people all day,
316
00:22:05,120 --> 00:22:07,680
they make no effort when they get
home, happy to live
317
00:22:07,680 --> 00:22:11,240
in their own shit, nurses. I mean,
don't get me wrong, they're saints.
318
00:22:11,240 --> 00:22:12,560
God bless the NHS.
319
00:22:12,560 --> 00:22:15,040
But THIS is the place.
320
00:22:15,040 --> 00:22:17,000
Can you feel the potential?
321
00:22:18,840 --> 00:22:20,800
It's a shell. With potential.
322
00:22:23,320 --> 00:22:26,760
Is this supposed to be a kitchen?
That'll clean up, bit of elbow
grease,
323
00:22:26,760 --> 00:22:28,560
don't worry about that.There's no
fridge.
324
00:22:28,560 --> 00:22:29,600
Yes, there is.
325
00:22:31,400 --> 00:22:32,440
My bad.
326
00:22:33,640 --> 00:22:35,480
There's no washing machine,
no cooker.
327
00:22:35,480 --> 00:22:37,320
You've got everything you need
across the street.
328
00:22:37,320 --> 00:22:43,480
Launderette, kebab shop, bookies,
vape store, hey, another kebab shop.
329
00:22:43,480 --> 00:22:46,800
See, this is an up and coming area.
330
00:22:46,800 --> 00:22:48,280
How much?
331
00:22:48,280 --> 00:22:49,560
585 per calendar month.
332
00:22:49,560 --> 00:22:52,360
My brother can't afford that if he's
going to keep me
333
00:22:52,360 --> 00:22:55,040
in kebabs and vapes.
585 for this place?
334
00:22:55,040 --> 00:22:56,560
Nah, you've got to be kidding me.
335
00:22:56,560 --> 00:22:59,240
You've got no references,
no savings,
336
00:22:59,240 --> 00:23:02,480
a bad credit score and a very low
income.Could be worse,
337
00:23:02,480 --> 00:23:04,360
he could be a nurse.
338
00:23:04,360 --> 00:23:06,400
I don't have the money. Well...
339
00:23:08,000 --> 00:23:09,240
..can you get it?
340
00:23:12,800 --> 00:23:15,520
You like these? I got them from a
guy named Barney.
341
00:23:15,520 --> 00:23:18,400
Only problem was - man
had four fingers.
342
00:23:18,400 --> 00:23:20,800
You know what I'm saying? So when he
was handing the box over,
343
00:23:20,800 --> 00:23:23,280
I was like... It was mad, I was
trying to not look at him,
344
00:23:23,280 --> 00:23:24,560
you know what I'm saying?
345
00:23:28,840 --> 00:23:31,840
Can we have a word?Say what you
got to say here, big bro.
346
00:23:34,000 --> 00:23:35,400
Look, I need some Ps.
347
00:23:35,400 --> 00:23:37,320
LAUGHTER
348
00:23:35,400 --> 00:23:37,320
He's broke!
349
00:23:37,320 --> 00:23:39,960
I think I offered you a job
and you said no.
350
00:23:39,960 --> 00:23:43,080
You think if you did that to
Lord Sugar he'd still make
you his apprentice?
351
00:23:43,080 --> 00:23:44,880
Yeah, well, circumstances have
changed.Not mine.
352
00:23:44,880 --> 00:23:46,520
Do you have a job for me or not?
353
00:23:46,520 --> 00:23:48,680
Who the fuck do you think
you're talking to?
354
00:23:48,680 --> 00:23:50,240
You think because we went
to the same school,
355
00:23:50,240 --> 00:23:52,680
you don't have to show me
no fucking respect.
356
00:23:52,680 --> 00:23:55,200
Fuck you, pussyhole.
357
00:24:00,280 --> 00:24:02,040
Look, I'm sorry.
358
00:24:02,040 --> 00:24:05,920
All right? Spider, look, I'm
sorry for dissing you at the club.
359
00:24:05,920 --> 00:24:09,640
LAUGHTER
360
00:24:09,640 --> 00:24:10,920
You know me.
361
00:24:12,080 --> 00:24:13,520
You know I can be useful.
362
00:24:14,760 --> 00:24:17,440
I think I want to see you beg.
363
00:24:17,440 --> 00:24:19,520
Come on, bro."Come on, bro," what?
364
00:24:19,520 --> 00:24:22,440
You gave up your shit
minute you came over here.
365
00:24:22,440 --> 00:24:24,000
If you want my Ps...
366
00:24:25,120 --> 00:24:27,920
..get on your knees and kiss
my creps.
367
00:24:27,920 --> 00:24:29,720
And I want to see tongue on tongue.
368
00:24:31,960 --> 00:24:33,240
You never hear him?
369
00:24:34,600 --> 00:24:37,080
Hurry up, then.
He's actually going to do it.
370
00:24:37,080 --> 00:24:39,880
LAUGHTER
371
00:24:48,480 --> 00:24:50,000
Yes.
372
00:24:50,000 --> 00:24:52,320
An old pipe? You shouldn't have(!)
373
00:24:52,320 --> 00:24:54,400
I've got a plan.
I'll come with you.
374
00:24:54,400 --> 00:24:56,440
Nah, nah, you can't help me with
this.
375
00:24:56,440 --> 00:24:59,400
You wait here. It won't be long.
Wait, wait.
376
00:25:06,960 --> 00:25:08,240
I'm sorry.
377
00:25:10,080 --> 00:25:12,200
I'll be back as soon as I can.
All right?
378
00:25:23,320 --> 00:25:25,160
KNOCKING ON DOOR
379
00:25:26,840 --> 00:25:29,840
Hi, this is going to seem
like a strange question, but do
380
00:25:29,840 --> 00:25:31,360
you know this person?
381
00:25:32,640 --> 00:25:35,680
Who's asking? We're friends
of his from community service.
382
00:25:35,680 --> 00:25:37,640
We thought his name was
Christian Taylor,
383
00:25:37,640 --> 00:25:41,920
but we saw his file and
Christian Taylor's you, isn't it?
384
00:25:41,920 --> 00:25:44,520
Look, OK, I know you don't know us
and we're not here to cause
385
00:25:44,520 --> 00:25:47,640
any trouble, but we just
really need to find...
386
00:25:47,640 --> 00:25:50,760
I'm not sure what to call him. Ben.
387
00:25:50,760 --> 00:25:53,480
Ben. OK. Is Ben a friend of yours?
388
00:25:53,480 --> 00:25:56,160
Yeah, he's my best friend.
389
00:25:56,160 --> 00:25:58,720
And he's been doing your hours for
you?
390
00:25:58,720 --> 00:26:00,760
You can trust us, really.
391
00:26:04,720 --> 00:26:08,840
My dad needs care around the clock.
Ben volunteered to do my hours
392
00:26:08,840 --> 00:26:10,680
for me so I could look after him.
393
00:26:10,680 --> 00:26:14,760
Oh, my God, that is so sweet!
Yeah, Ben's a great guy.
394
00:26:15,880 --> 00:26:17,320
Well, you know that.
395
00:26:19,760 --> 00:26:21,640
What do you want with Benny?
396
00:26:21,640 --> 00:26:24,920
He's in trouble, and it's my fault.
397
00:26:24,920 --> 00:26:27,040
We just want to help him.
398
00:26:27,040 --> 00:26:29,520
Do you have any idea where
we could find him?
399
00:26:29,520 --> 00:26:32,320
I wish.
I've been trying to find him myself.
400
00:26:32,320 --> 00:26:33,840
Well, here's my number.
401
00:26:33,840 --> 00:26:35,480
If you hear from him,
would you give me a call?
402
00:26:35,480 --> 00:26:37,880
We just really need to get hold of
him.
403
00:26:38,840 --> 00:26:41,120
Yeah, me too.
404
00:26:42,280 --> 00:26:43,320
OK, thank you.
405
00:26:44,520 --> 00:26:47,800
They say that money can't buy
happiness
406
00:26:47,800 --> 00:26:51,160
but did you know that for a £30
a month donation
407
00:26:51,160 --> 00:26:54,680
you could be helping to end racism?
408
00:26:54,680 --> 00:26:57,960
Come on. I'll just... I'll just
leave this leaflet.
409
00:27:13,280 --> 00:27:15,680
Christian? Ben?
410
00:27:17,120 --> 00:27:19,200
It's me, it's Rani.
411
00:27:21,040 --> 00:27:24,480
OK, start knocking on doors. Yeah.
412
00:27:24,480 --> 00:27:26,760
Not that one, we've done that one.
413
00:27:28,520 --> 00:27:30,320
So he's not there.
414
00:27:30,320 --> 00:27:32,680
We're going to need to split up
and ask around.
415
00:27:32,680 --> 00:27:33,720
OK?
416
00:27:41,920 --> 00:27:44,720
No, sorry.OK, thank you.
417
00:27:47,480 --> 00:27:48,920
No, sorry. Thanks.
418
00:27:51,680 --> 00:27:55,880
OK, thank you.Are you Lady Gabby?
419
00:27:55,880 --> 00:27:58,840
No, no, I can't say he looks
familiar at all, no.
420
00:27:58,840 --> 00:28:03,080
I was wondering if you've seen
this handsome young man?
421
00:28:03,080 --> 00:28:04,520
Rude.
422
00:28:04,520 --> 00:28:06,200
Sorry, sorry!
423
00:28:06,200 --> 00:28:08,760
Oh, cheers for that. Thank you.
424
00:28:08,760 --> 00:28:13,120
Yeah, I know him, he's a great lad,
he looks after his little sister.
425
00:28:13,120 --> 00:28:16,640
But you don't know where he is? I
haven't seen him for a few days now.
Yeah.
426
00:28:16,640 --> 00:28:19,440
Sorry.OK, thank you.
427
00:28:36,400 --> 00:28:38,160
HE EXHALES
428
00:28:45,040 --> 00:28:46,080
Thanks, mate.
429
00:28:50,600 --> 00:28:54,800
Well, where's your men's room?
Toilets for customers only.
430
00:28:54,800 --> 00:28:56,680
Fine, double mai tai.
431
00:28:56,680 --> 00:28:59,440
What the fuck's a mai tai?
Do you have a pineapple?
432
00:29:04,640 --> 00:29:05,880
Hello.
433
00:29:07,200 --> 00:29:09,640
May I join you? Get a drink first.
434
00:29:11,640 --> 00:29:12,840
Three mai tais.
435
00:29:18,200 --> 00:29:19,400
I'm looking for...
436
00:29:25,040 --> 00:29:27,520
Oh, yeah, he's a sweet boy,
really polite.
437
00:29:27,520 --> 00:29:29,000
Is he OK?
438
00:29:29,000 --> 00:29:31,920
He's, um... Yeah, I don't know.
439
00:29:33,520 --> 00:29:34,760
He lives local.
440
00:29:34,760 --> 00:29:37,200
And the question is whether
you've seen him or not.
441
00:29:37,200 --> 00:29:40,240
No, I haven't. I'm sorry.OK.
442
00:29:48,520 --> 00:29:50,440
There's a laptop in there!
443
00:29:53,520 --> 00:29:55,360
All right. Fun's over.
444
00:29:55,360 --> 00:29:57,720
You're acting like children.
445
00:29:57,720 --> 00:29:58,760
Anything?
446
00:30:00,400 --> 00:30:02,120
No. No.
447
00:30:04,720 --> 00:30:06,040
Nothing.Anything?
448
00:30:07,800 --> 00:30:11,080
Greg, how are you, mate?!
I don't know who you are.
449
00:30:11,080 --> 00:30:13,720
I've never met you before. I'm Jeff.
I work here.
450
00:30:13,720 --> 00:30:16,080
I've not seen you for a while.
Yeah, you've never seen me.
451
00:30:16,080 --> 00:30:18,920
I've never been here or anywhere...
Just be quiet.
452
00:30:18,920 --> 00:30:23,080
I sold you that DVD, Indiana Bones
and the Temple of Poon.
453
00:30:23,080 --> 00:30:24,520
No-one buys DVDs, do they?
454
00:30:24,520 --> 00:30:27,280
Because it's a dead technology,
so you're mistaken.
455
00:30:27,280 --> 00:30:30,040
Hey, wait, do you remember that porn
star name game that we played?
456
00:30:30,040 --> 00:30:31,520
What was Christian's?
457
00:30:31,520 --> 00:30:33,120
How is that relevant?
458
00:30:33,120 --> 00:30:36,760
Your porn name is your first pet
and the street you grew up on.
459
00:30:36,760 --> 00:30:39,200
Maybe someone there knows him.
460
00:30:39,200 --> 00:30:41,200
No, Christian didn't have a pet.
461
00:30:41,200 --> 00:30:43,240
Oh, wait, but his neighbour did.
462
00:30:43,240 --> 00:30:44,280
And it was...
463
00:30:45,800 --> 00:30:49,120
Fluffy...Lambs Bottom.
Fluffy Lambs Bottom.
464
00:30:55,320 --> 00:30:56,360
That way.
465
00:31:00,640 --> 00:31:04,600
# Don't cha wish your girlfriend
was raw like me?
466
00:31:04,600 --> 00:31:08,120
# Don't cha wish your girlfriend
was fun like me?
467
00:31:08,120 --> 00:31:09,600
# Don't cha?
468
00:31:12,520 --> 00:31:14,320
# Don't cha? #
469
00:31:24,920 --> 00:31:27,080
Inside now. Move, move.
470
00:31:31,520 --> 00:31:33,920
Remember me. I ain't got no money,
man.I don't want your money,
471
00:31:33,920 --> 00:31:35,320
I want information.
472
00:31:35,320 --> 00:31:38,160
The people who were here before,
who are they?
473
00:31:38,160 --> 00:31:40,080
Just, uh, just friends of mine.
You're chatting shit.
474
00:31:40,080 --> 00:31:42,000
They were serving up in here.
Who are they?
475
00:31:42,000 --> 00:31:44,280
No, man, friends of mine from
London, I've known them for ages,
476
00:31:44,280 --> 00:31:47,440
I swear.Do you want to lose your
life for these friends of yours?
477
00:31:47,440 --> 00:31:50,000
No.Who are they?
478
00:31:51,320 --> 00:31:54,040
I didn't get no names.
Who do they work for?
479
00:31:54,040 --> 00:31:57,120
I don't know.
Who the fuck do they work for?
480
00:31:59,360 --> 00:32:02,240
They only referred to him
as The Dean,
481
00:32:02,240 --> 00:32:04,200
but he don't leave London.
482
00:32:04,200 --> 00:32:08,480
He pays a local crew for protection.
What local crew?
483
00:32:08,480 --> 00:32:10,440
Have you heard of Brook Hill?
484
00:32:21,520 --> 00:32:22,560
Hello, sir.
485
00:32:22,560 --> 00:32:25,320
My name's Diane Pemberley,
I'm from Bristol Community Service.
486
00:32:25,320 --> 00:32:27,120
Do you know this man?
487
00:32:28,800 --> 00:32:32,000
Yes. Aston from JLS.
Ah, no, I see your confusion.
488
00:32:32,000 --> 00:32:33,640
I thought the...same.
489
00:32:33,640 --> 00:32:36,320
DOORBELL RINGS
490
00:32:36,320 --> 00:32:39,600
We are not interested in ending
racism!
491
00:32:39,600 --> 00:32:41,440
Hello again, Mrs Rekowski.
492
00:32:43,120 --> 00:32:46,080
Why didn't you tell me your daughter
was doing community payback?
493
00:32:46,080 --> 00:32:50,480
It is not something we are proud of.
Is Rani here?
494
00:32:50,480 --> 00:32:52,280
I need to speak with her.
495
00:32:53,960 --> 00:32:57,600
Rani? Rani, the police are here.
496
00:32:57,600 --> 00:33:01,120
They want to talk to you. Rani!
497
00:33:03,560 --> 00:33:05,800
Oh, God. Oh, God!
498
00:33:10,680 --> 00:33:13,640
MOBILE PHONE RINGS
499
00:33:15,440 --> 00:33:17,560
Voicemail. Hello, Rani.
500
00:33:17,560 --> 00:33:19,040
The police are here.
501
00:33:19,040 --> 00:33:22,200
We're not angry with you
but please can you call us?
502
00:33:22,200 --> 00:33:24,160
OK, sweetheart? Please call.
503
00:33:25,360 --> 00:33:26,400
Where is she?
504
00:33:36,520 --> 00:33:39,160
Mr Rekowski, it wasn't you at the
drug house robbery, was it?
505
00:33:39,160 --> 00:33:41,320
It was Rani.
506
00:33:41,320 --> 00:33:43,280
You lied to me.
507
00:33:43,280 --> 00:33:44,600
Yes.
508
00:33:45,920 --> 00:33:48,320
If you know where Rani is,
you have to tell me. We don't know.
509
00:33:48,320 --> 00:33:49,440
This is serious.
510
00:33:49,440 --> 00:33:52,240
If your daughter is involved with
this boy, she's in real danger.
511
00:33:52,240 --> 00:33:54,640
Well, if I knew where she was,
I would tell you.
512
00:33:54,640 --> 00:33:56,160
I know how we can find her.
513
00:34:00,400 --> 00:34:02,160
Right at the bottom.
514
00:34:20,160 --> 00:34:22,000
THEY CHATTER INAUDIBLY
515
00:34:22,000 --> 00:34:24,240
DOORBELL RINGS
516
00:34:24,240 --> 00:34:26,120
No, no.
517
00:34:26,120 --> 00:34:28,000
Don't recognise him? No.
518
00:34:28,000 --> 00:34:30,080
Thanks for your help.
519
00:34:30,080 --> 00:34:32,840
KNOCK ON DOOR
520
00:34:30,080 --> 00:34:32,840
Hello.
521
00:34:32,840 --> 00:34:34,280
Sorry to bother you.
522
00:34:34,280 --> 00:34:35,640
My name is John.
523
00:34:35,640 --> 00:34:39,560
No, no, no.No, no, don't,
because I'm...I am with the
Church...
524
00:34:39,560 --> 00:34:44,600
of Our Lady of Perpetual Help,
525
00:34:44,600 --> 00:34:46,400
and we run a community outreach
526
00:34:46,400 --> 00:34:49,360
programme for kids with difficult
backgrounds.
527
00:34:49,360 --> 00:34:52,640
This...this young man came to us
for help and has since gone missing.
528
00:34:52,640 --> 00:34:55,000
We are very concerned for his
whereabouts. Have you seen him?
529
00:34:55,000 --> 00:34:56,400
Yeah, I've seen him sometimes,
530
00:34:56,400 --> 00:34:58,400
coming and going from a house
up the street.
531
00:34:58,400 --> 00:35:00,680
Oh, thank Christ...Jesus Christ.
532
00:35:00,680 --> 00:35:03,440
Thank Jesus Christ,
our Lord and Saviour.
533
00:35:03,440 --> 00:35:04,480
Which number?
534
00:35:11,800 --> 00:35:14,880
Marky? That you?
535
00:35:14,880 --> 00:35:19,360
Who are you?
We're looking for Ben.You police?
536
00:35:19,360 --> 00:35:21,600
No, we're friends of his,
do you know him?
537
00:35:21,600 --> 00:35:24,280
Got to go, waiting for someone.
We're just going to ask
538
00:35:24,280 --> 00:35:26,000
a few questions. Please.
539
00:35:28,640 --> 00:35:29,680
Thank you.
540
00:35:32,080 --> 00:35:35,040
What do you want?
We need to find, Ben.
541
00:35:35,040 --> 00:35:37,160
It's really important.
542
00:35:37,160 --> 00:35:40,440
So if you know where he is...
Please, I'm rattling.
543
00:35:40,440 --> 00:35:43,000
Or if you've seen him.Someone
coming, I've got to go.
544
00:35:43,000 --> 00:35:44,360
KNOCK ON DOOR
545
00:35:44,360 --> 00:35:46,120
Marky, it's all right, they're
not the police.
546
00:35:46,120 --> 00:35:49,560
Marky, they're not the police.
I swear to you, I swear.
547
00:35:49,560 --> 00:35:50,720
Here you go.
548
00:35:54,840 --> 00:35:59,560
If you have any idea where we can
find him, that would help us.
549
00:35:59,560 --> 00:36:01,200
I can't help you.
550
00:36:02,440 --> 00:36:05,000
Gimme that! Where is he?
I don't know. Give it me!
551
00:36:05,000 --> 00:36:06,680
Tell me where he is and you can
have this!
552
00:36:06,680 --> 00:36:08,800
I don't know, my son don't talk
to me!
553
00:36:10,000 --> 00:36:12,360
Please give it to me.
Just give it to her.
554
00:36:12,360 --> 00:36:14,400
Where is he?His flat, probably.
555
00:36:14,400 --> 00:36:16,120
Where would he go
if he couldn't go there?
556
00:36:16,120 --> 00:36:18,240
I don't know! Think!
557
00:36:18,240 --> 00:36:21,480
The burnt warehouse with the
graffiti, Cumberland Basin.
558
00:36:21,480 --> 00:36:24,440
Him and his sister used to run away
when they was kids.
559
00:36:24,440 --> 00:36:26,360
I used to find them there.
560
00:36:26,360 --> 00:36:28,480
Please! For God's sake.
561
00:36:30,760 --> 00:36:32,640
Thank you. Sorry.
562
00:36:36,080 --> 00:36:38,840
You're not going to hurt my boy,
are you?
563
00:36:38,840 --> 00:36:41,600
No.You're not going to hurt my son?
No.
564
00:36:43,520 --> 00:36:46,560
He looks after me, looks
after his sister.
565
00:36:47,600 --> 00:36:50,040
He's a good boy. Yeah, I used to...
566
00:37:09,040 --> 00:37:12,520
What chance do you have
when your mother is that ill, hey?
567
00:37:12,520 --> 00:37:14,240
No chance.
568
00:37:14,240 --> 00:37:17,480
RINGTONE PLAYS STEEL DRUM MUSIC
569
00:37:17,480 --> 00:37:20,880
Hello.Greg-nog,
where are you? Ploughman's arrived.
570
00:37:20,880 --> 00:37:22,760
Yeah, I'm running a bit late,
actually.
571
00:37:22,760 --> 00:37:24,280
What is this about, exactly?
572
00:37:24,280 --> 00:37:26,440
It's about the fact that if
you're not here in the next half
573
00:37:26,440 --> 00:37:28,720
hour, I'll contact the
Solicitor's Regulation Authority
574
00:37:28,720 --> 00:37:30,960
and you'll never practise law again.
575
00:37:30,960 --> 00:37:32,800
And then I'll eat your pickled
onion.
576
00:37:48,040 --> 00:37:51,960
Soldier, did you find the prick?
This is the prick.
577
00:37:51,960 --> 00:37:53,160
You got bare nerve.
578
00:37:53,160 --> 00:37:55,520
I've got bare nerve? You set me up.
579
00:37:55,520 --> 00:37:58,520
What you chatting about?
I know about The Dean.
580
00:37:58,520 --> 00:38:01,000
You made me steal his line
to keep yourself, knowing
581
00:38:01,000 --> 00:38:03,520
you could blame me for it
when he clocked.
582
00:38:03,520 --> 00:38:04,960
Yeah, fine, you're right.
583
00:38:04,960 --> 00:38:07,280
But why did you have to take
his fucking money too?
584
00:38:07,280 --> 00:38:08,880
Why did you double cross him?
585
00:38:08,880 --> 00:38:11,200
Listen, I had no choice.
586
00:38:11,200 --> 00:38:12,840
He's running lines all over the West
587
00:38:12,840 --> 00:38:15,240
that should be mine
and taxing me too!
588
00:38:15,240 --> 00:38:19,600
Then there was COVID,
no furlough scheme for me.
589
00:38:19,600 --> 00:38:23,080
And I've got to feed, clothe
and house two brothers,
590
00:38:23,080 --> 00:38:24,920
one sister and a mum who can't work
591
00:38:24,920 --> 00:38:27,680
because she's got to take full time
care of my dad.
592
00:38:27,680 --> 00:38:30,440
I don't earn, they don't eat.
593
00:38:32,040 --> 00:38:34,800
Just return the fucking money,
brother.
594
00:38:34,800 --> 00:38:37,600
But the money's gone.
Get it back then!
595
00:38:37,600 --> 00:38:39,400
I can't get it back.
596
00:38:39,400 --> 00:38:41,360
Then I've got to hand you
to The Dean, bruv.
597
00:38:41,360 --> 00:38:42,760
No, no, no, no.
598
00:38:42,760 --> 00:38:44,560
Look, just let me and Ez leave
Bristol.
599
00:38:44,560 --> 00:38:46,720
All right? Once we go
we're out of your hair.
600
00:38:46,720 --> 00:38:49,280
All right? You won't have to see
us again.Not going to happen, bruv.
601
00:38:49,280 --> 00:38:53,480
The Dean wants a body and it ain't
going to be mine,
602
00:38:53,480 --> 00:38:56,800
so you can run all you like
but I will find you.
603
00:39:31,880 --> 00:39:33,800
Hey. No, no, no, it's OK.
604
00:39:35,920 --> 00:39:37,600
You OK?
605
00:39:37,600 --> 00:39:39,840
What are you doing here?
606
00:39:39,840 --> 00:39:41,800
We came to help.
607
00:39:41,800 --> 00:39:44,080
I was just coming. Feds?No.
608
00:39:50,040 --> 00:39:52,600
Why are you here?
Because I'm your friend.
609
00:39:52,600 --> 00:39:54,440
Friends don't snitch on each other.
610
00:39:54,440 --> 00:39:57,600
You had a gun. I was scared.
I'm...I'm sorry.
611
00:39:57,600 --> 00:39:58,960
I didn't know what to do.
612
00:39:58,960 --> 00:40:02,320
You could have trusted me!
What, like, you trusted me...Ben?
613
00:40:05,800 --> 00:40:08,880
No, you didn't come here to help.
Then, why am I here?
614
00:40:08,880 --> 00:40:12,320
The same reason you're a shoplifter,
to piss off Mum and Dad,
615
00:40:12,320 --> 00:40:14,880
to feel alive, whatever
meaning of life bullshit
616
00:40:14,880 --> 00:40:16,480
you're in the middle of.
617
00:40:16,480 --> 00:40:18,360
Look around, Rani.
618
00:40:18,360 --> 00:40:22,080
Some of us don't have to fuck
things up on purpose.
619
00:40:22,080 --> 00:40:24,240
Life fucks things up just fine
on its own.
620
00:40:27,280 --> 00:40:28,360
Go home.
621
00:40:32,440 --> 00:40:35,680
You don't have to trust me,
but there are four strangers
622
00:40:35,680 --> 00:40:39,160
in there with nothing to gain
who came here to help you.
623
00:40:39,160 --> 00:40:41,200
So why don't you let them?
624
00:40:47,160 --> 00:40:50,160
I've lost her.
What do you mean you've lost her?
625
00:40:50,160 --> 00:40:53,400
She might have gone into a building
or underground. Underg...?
626
00:40:53,400 --> 00:40:55,440
What, did she fall down a hole?!
627
00:41:13,800 --> 00:41:16,000
The only real evidence against you
is Rani saying
628
00:41:16,000 --> 00:41:18,240
that she witnessed you hiding
the firearm.
629
00:41:18,240 --> 00:41:20,720
Now, I would never advocate perjury,
but if she proved
630
00:41:20,720 --> 00:41:24,400
to be an unreliable witness, that
would help your case enormously.
631
00:41:24,400 --> 00:41:26,360
And it's not like the gun was fired.
632
00:41:27,920 --> 00:41:29,280
What?
633
00:41:31,280 --> 00:41:33,160
The gun was fired.
634
00:41:33,160 --> 00:41:35,560
I shot someone. Oh, my God.
635
00:41:36,720 --> 00:41:38,120
It was self-defence.
636
00:41:38,120 --> 00:41:40,640
Is the person...? I don't know.
637
00:41:40,640 --> 00:41:43,280
OK, you have to hand yourself in,
running makes you look guilty.
638
00:41:43,280 --> 00:41:46,400
If you wait for the police to catch
up with you it will weaken your case
639
00:41:46,400 --> 00:41:48,560
and they will catch up with you.
640
00:41:48,560 --> 00:41:50,960
We won't abandon you, I promise.
641
00:41:50,960 --> 00:41:53,280
Look, if you need help with money,
I can always get you a lawyer
642
00:41:53,280 --> 00:41:55,160
like Greg. Or a competent one.
643
00:41:55,160 --> 00:41:57,720
You'll have the support of my group.
644
00:41:57,720 --> 00:41:59,600
I barely trust you lot,
645
00:41:59,600 --> 00:42:02,360
you think I'm going to trust
police or lawyers?
646
00:42:02,360 --> 00:42:04,640
Look, I appreciate you guys
coming back.
647
00:42:04,640 --> 00:42:06,560
I think I'm going to take
my chances.
648
00:42:06,560 --> 00:42:08,480
Son, I understand what you're
saying.
649
00:42:08,480 --> 00:42:09,840
I remember the 1970s.
650
00:42:09,840 --> 00:42:12,520
The police were always roughing up
black people, thinking
651
00:42:12,520 --> 00:42:15,680
they could arrest us any which way
they wanted.
652
00:42:15,680 --> 00:42:18,600
One day, me and my mates found
this young black boy lying
653
00:42:18,600 --> 00:42:20,880
in the road, covered in blood.
654
00:42:20,880 --> 00:42:23,200
He said the police
had beaten him up.
655
00:42:23,200 --> 00:42:27,200
So we carried him to the police
station, told them what happened,
656
00:42:27,200 --> 00:42:29,080
and they told us to fuck off.
657
00:42:30,360 --> 00:42:36,520
Called us black bitches, niggers,
coons, disgusting language.
658
00:42:37,920 --> 00:42:43,320
I was young, white hot with rage,
so I went and bought some petrol.
659
00:42:43,320 --> 00:42:46,480
Stole some empty milk bottles,
ripped up a silk scarf my mum
660
00:42:46,480 --> 00:42:49,200
had given me to use as a wick,
661
00:42:49,200 --> 00:42:53,520
and I went back to that police
station at night when it was empty,
662
00:42:53,520 --> 00:42:56,840
and I lit those petrol bombs
and I sent them in front and back
663
00:42:56,840 --> 00:42:59,480
and burned that place to the ground.
664
00:43:00,600 --> 00:43:05,320
I felt like a hero, like some sort
of warrior fighting for justice.
665
00:43:07,600 --> 00:43:12,160
The next day, in the paper, said
the police station wasn't empty.
666
00:43:14,440 --> 00:43:20,640
PC Colin Denison, 28 years old,
died in that fire.
667
00:43:24,840 --> 00:43:28,560
Why are you telling me this?
Because take it from me,
668
00:43:28,560 --> 00:43:32,400
if you don't face up to the
consequences of your actions,
669
00:43:32,400 --> 00:43:35,040
the guilt won't go away.
670
00:43:35,040 --> 00:43:37,800
34 years' time, it'll still be
there,
671
00:43:37,800 --> 00:43:40,120
growing inside you like a tumour.
672
00:43:58,400 --> 00:44:01,760
Ha! Argh!Oh! Sorry, you all right?
673
00:44:01,760 --> 00:44:05,400
Oh, oh, that's probably going
to be a black eye.
674
00:44:05,400 --> 00:44:08,480
Ah, and I've got a date tomorrow.
675
00:44:08,480 --> 00:44:09,960
You've got a date?!
676
00:44:09,960 --> 00:44:11,440
Yeah, why is that shocking?
677
00:44:11,440 --> 00:44:13,200
You! You are in big trouble.
678
00:44:13,200 --> 00:44:15,480
Who's this? Don't matter.
It does matter!
679
00:44:15,480 --> 00:44:18,080
I'm your worst nightmare!
Hello, sweetie, you all right?
680
00:44:18,080 --> 00:44:20,880
I'm Diane. Nice to meet you.
How did you meet this date?
681
00:44:20,880 --> 00:44:24,680
My mum fixed us up, and he's
an absolute stud, apparently.
682
00:44:24,680 --> 00:44:28,320
How did you know where to find us?
Doesn't matter.
683
00:44:28,320 --> 00:44:30,960
It was you, wasn't it?
684
00:44:30,960 --> 00:44:33,120
It was fucking you!
685
00:44:33,120 --> 00:44:35,320
Look, you're in major trouble
,matey, all of you are
686
00:44:35,320 --> 00:44:38,360
for aiding and abetting. And you
have royally screwed yourself,
missy!
687
00:44:38,360 --> 00:44:41,680
Shh! Shh!Don't tell me to shush!
Shut up, man.
688
00:44:41,680 --> 00:44:44,040
SHE SCOFFS
689
00:44:41,680 --> 00:44:44,040
Can you believe him?
690
00:44:44,040 --> 00:44:48,440
I am your superior, actually!
Everyone, get to the minibus now.
691
00:44:48,440 --> 00:44:50,640
No, you don't get to give the
orders, I give the orders
692
00:44:50,640 --> 00:44:53,240
if anyone is giving orders...
Go! Run!OK, all right.
693
00:44:53,240 --> 00:44:56,520
You heard him. Go, everyone! That is
an order from me!
694
00:45:12,200 --> 00:45:13,280
That way.
695
00:45:16,280 --> 00:45:18,000
SHE SCREAMS
696
00:45:22,000 --> 00:45:23,200
I've got you!
697
00:45:25,040 --> 00:45:26,520
Drive! Drive!
698
00:45:30,280 --> 00:45:31,720
Go faster!
699
00:45:44,480 --> 00:45:45,760
Thank you.
700
00:45:50,880 --> 00:45:53,840
Her signal's back, but she is moving
very fast.
701
00:45:53,840 --> 00:45:55,520
What is going on?!I don't know.
702
00:47:37,480 --> 00:47:38,680
Fuck!
703
00:48:08,120 --> 00:48:10,520
Oh, are you OK?
704
00:48:14,920 --> 00:48:18,440
Are you all right?Listen,
it's best if you come quietly,
705
00:48:18,440 --> 00:48:19,960
I know you shot someone.
706
00:48:19,960 --> 00:48:22,360
No, he didn't. I did. Ez!
707
00:48:24,720 --> 00:48:28,080
Look, she's lying. No, I'm not.
Take me to the police.
708
00:48:28,080 --> 00:48:31,120
Diane, look, ignore her. OK?
She's just a kid.
709
00:48:31,120 --> 00:48:32,960
Don't let him take the blame
for something I did.
710
00:48:32,960 --> 00:48:36,320
Look, listen to me, I have nothing
to lose. You do.
711
00:48:36,320 --> 00:48:40,200
This is my fault. You're smart.
Ask Rani.
712
00:48:40,200 --> 00:48:42,360
You've got a bright future.
713
00:48:42,360 --> 00:48:44,480
I won't let you ruin that.
714
00:48:44,480 --> 00:48:47,560
Look, they already think it's me.
715
00:48:47,560 --> 00:48:51,120
I can't do this to you. It's going
to be OK, I promise you.
716
00:48:56,880 --> 00:49:00,520
SINGING: Don't cha wish your
girlfriend was hot like me?
717
00:49:00,520 --> 00:49:03,480
Here you are!
What happened to you guys?
718
00:49:03,480 --> 00:49:06,160
I was worried...All right,
everyone, facedown on the ground!
719
00:49:06,160 --> 00:49:08,960
OK? I said get on the fucking
ground!
720
00:49:08,960 --> 00:49:13,200
All right. All right.Facedown!
No-one look at me or I'll cut you!
721
00:49:21,440 --> 00:49:26,000
RINGTONE PLAYS STEEL DRUM MUSIC
722
00:49:26,000 --> 00:49:31,040
That's my phone. Shall I answer it?
No.
723
00:49:31,040 --> 00:49:33,680
Just it's this bloke from work
and he'll kill me if I don't.
724
00:49:33,680 --> 00:49:36,880
Yeah? What do you think I'll do?
725
00:49:38,200 --> 00:49:39,600
I'll let it go to voicemail.
726
00:50:00,680 --> 00:50:01,800
You two, up.
727
00:50:12,040 --> 00:50:13,400
London don't need Ez.
728
00:50:17,640 --> 00:50:19,360
It's going to be OK, all right?
729
00:50:21,800 --> 00:50:23,120
Come on, then.
730
00:50:37,840 --> 00:50:40,760
Move! Son...
731
00:50:40,760 --> 00:50:42,800
..I don't know what circumstances
in your life
732
00:50:42,800 --> 00:50:44,160
have led to this moment,
733
00:50:44,160 --> 00:50:47,200
but no-one here has any right
to judge you.
734
00:50:47,200 --> 00:50:51,080
We're all here because we made
a lot of bad decisions.
735
00:50:51,080 --> 00:50:56,160
But I am telling you right
now that the only way this ends...
736
00:50:56,160 --> 00:51:01,640
..is with him staying and you
walking out that door.
737
00:51:01,640 --> 00:51:02,880
Move!
738
00:51:37,040 --> 00:51:41,360
POLICE SIRENS WAIL IN DISTANCE
739
00:51:57,560 --> 00:51:58,920
Oh, my God.
740
00:52:05,560 --> 00:52:08,000
We need to get our story
straight for the police.
741
00:52:19,160 --> 00:52:20,200
Stay here.
742
00:52:34,760 --> 00:52:38,040
HANDCUFFS TIGHTEN
743
00:52:55,440 --> 00:52:56,960
Hey, it's OK.
744
00:52:59,520 --> 00:53:00,640
It's OK.
745
00:53:02,200 --> 00:53:05,480
While carrying out my duties
as a community payback supervisor,
746
00:53:05,480 --> 00:53:08,520
I found a CZ 75
semi-automatic pistol.
747
00:53:08,520 --> 00:53:12,200
Someone who looked like this
Christian or Ben, whatever his name
748
00:53:12,200 --> 00:53:14,760
is, stuck a gun in my face.
749
00:53:14,760 --> 00:53:16,800
You told me you'd never
seen Benjamin Eastfield
750
00:53:16,800 --> 00:53:18,440
outside of community service.
751
00:53:18,440 --> 00:53:21,000
Would you like to change
that statement?
752
00:53:21,000 --> 00:53:23,640
No. What about now?
753
00:53:25,400 --> 00:53:29,360
I saw them together at this boat
party and they were laughing,
754
00:53:29,360 --> 00:53:32,360
dancing, flirting, it was
very intimate.
755
00:53:32,360 --> 00:53:36,000
When pressed, Rani Rekowski
told me she saw the pistol
756
00:53:36,000 --> 00:53:38,920
being handled by Christian Taylor,
757
00:53:38,920 --> 00:53:41,280
real name, Ben something.
758
00:53:41,280 --> 00:53:42,440
I made that up.
759
00:53:42,440 --> 00:53:45,080
Why would you do that? To get
back at him.
760
00:53:45,080 --> 00:53:46,200
Get back at him why?
761
00:53:46,200 --> 00:53:50,720
She told me that she told Christian,
Ben, that she has feelings
762
00:53:50,720 --> 00:53:53,880
for him, but he didn't have the same
feelings for her.
763
00:53:53,880 --> 00:53:57,680
I mean, and if I'm honest, I think
he has a bit of a thing for me.
764
00:53:57,680 --> 00:54:01,760
So you lied to Diane about seeing
him with the gun as revenge?
765
00:54:01,760 --> 00:54:04,760
I was really jealous and upset.
766
00:54:04,760 --> 00:54:08,880
Women are so emotional.
Well, you know that.
767
00:54:08,880 --> 00:54:11,240
Is the man, who was shot, dead?
768
00:54:11,240 --> 00:54:13,760
No, he's awake and doing OK.
769
00:54:13,760 --> 00:54:16,240
Did he identify the shooter?
Won't tell us anything.
770
00:54:16,240 --> 00:54:21,080
That's because snitches get
stitches. You might want to write
that down.
771
00:54:22,960 --> 00:54:26,880
Was this the man that threatened you
with the gun?
772
00:54:26,880 --> 00:54:30,400
Listen, all I know is black kids
are nine times more likely
773
00:54:30,400 --> 00:54:33,400
to be stopped by the police
than white kids.
774
00:54:33,400 --> 00:54:34,760
So what does that tell you?
775
00:54:34,760 --> 00:54:39,000
Did you know that John is being sued
for aggravated racial assault?
776
00:54:39,000 --> 00:54:40,760
I mean, the man's a monster!
777
00:54:40,760 --> 00:54:44,240
You have no fingerprints on the gun,
and your only witnesses are a jilted
778
00:54:44,240 --> 00:54:46,960
lover and a confirmed racist.
779
00:54:46,960 --> 00:54:49,680
Are you really going to charge
my client?
780
00:54:49,680 --> 00:54:52,160
If the gun wasn't yours,
then why run?
781
00:54:52,160 --> 00:54:53,560
Why not go to the police?
782
00:54:55,080 --> 00:54:57,400
Do you want to answer
that or should I?
783
00:54:57,400 --> 00:55:00,240
We've been out looking
for the impostor Christian,
784
00:55:00,240 --> 00:55:02,680
whose real name is Ben
but we didn't know his name
785
00:55:02,680 --> 00:55:04,400
was Ben until we found Christian.
786
00:55:04,400 --> 00:55:07,440
Christian said he was friends
with Ben, the person
787
00:55:07,440 --> 00:55:08,640
we thought was Christian.
788
00:55:08,640 --> 00:55:12,040
But Christian was an impostor too,
pretending to be friends
789
00:55:12,040 --> 00:55:17,280
with Christian, meaning
Ben, to use us to find Ben,
790
00:55:17,280 --> 00:55:19,960
who we thought was Christian.
791
00:55:19,960 --> 00:55:21,440
Is that helpful?
792
00:55:22,720 --> 00:55:25,000
Get out. Thank you.
793
00:55:26,040 --> 00:55:29,640
Diane, as one member of law
enforcement to another,
794
00:55:29,640 --> 00:55:32,480
how do I prove this man
fired this gun?
795
00:55:35,080 --> 00:55:39,000
Ma'am, as I see it,
you can't prove a thing.
796
00:55:40,440 --> 00:55:42,120
You want to be a police officer.
797
00:55:42,120 --> 00:55:45,600
If you were in my shoes, would you
just let him walk away scot free?
798
00:55:45,600 --> 00:55:47,440
No, ma'am.
I'd want to see him punished.
799
00:55:47,440 --> 00:55:49,080
How would you do that?
800
00:55:52,880 --> 00:55:55,120
100 hours of community payback.
801
00:56:03,480 --> 00:56:06,680
# Don't you know that's the sound
of the men?
802
00:56:06,680 --> 00:56:11,760
# They're working on the chain gang
803
00:56:11,760 --> 00:56:15,360
# Oh ah, the sound of the men
804
00:56:15,360 --> 00:56:19,160
# They're working on the chain gang
805
00:56:19,160 --> 00:56:21,640
# All day long they're singing
806
00:56:21,640 --> 00:56:27,800
# Mm hoh uh ah
807
00:56:29,320 --> 00:56:33,520
# Mm ah... #
808
00:56:33,520 --> 00:56:36,400
I think we're going to need
a bit more cooperation...
809
00:56:36,400 --> 00:56:38,600
# Don't you know the sound
of the men?
810
00:56:38,600 --> 00:56:44,520
# They're working on the chain gang
811
00:56:44,520 --> 00:56:48,280
# Can't you hear them working?
812
00:56:48,280 --> 00:56:52,280
# They're working on the chain gang
813
00:56:54,080 --> 00:56:56,680
# All day long they work so hard
814
00:56:56,680 --> 00:56:59,840
# Till the sun is going down... #
815
00:56:59,840 --> 00:57:02,320
Diane, look at this rat I found.
816
00:57:02,320 --> 00:57:06,280
Any vermin under ten kilos
are yours, bag it and bin it.
817
00:57:06,280 --> 00:57:07,880
No, it's a graffiti rat.
818
00:57:07,880 --> 00:57:11,400
Council said paint over
any graffiti so crack on.
819
00:57:12,680 --> 00:57:14,640
It's awfully good.
820
00:57:14,640 --> 00:57:17,000
Less debating, more painting.
821
00:57:18,800 --> 00:57:21,040
# That's the sound of the men
822
00:57:21,040 --> 00:57:25,960
# They're working on the chain gang
823
00:57:25,960 --> 00:57:29,240
# Oh, lord, that's the sound
of the men... #
824
00:57:31,200 --> 00:57:33,400
I knew who it was from page one.
825
00:57:33,400 --> 00:57:34,840
Nothing gets past me.
826
00:57:52,040 --> 00:57:54,280
# The sound of the men
827
00:57:54,280 --> 00:57:58,920
# Working on the chain gang
828
00:57:58,920 --> 00:58:02,440
# Everyday that's the sound of them
829
00:58:02,440 --> 00:58:06,480
# They're working on the chain gang
830
00:58:06,480 --> 00:58:08,600
This is what they're saying!
831
00:58:08,600 --> 00:58:11,440
# I'm going home one of these days
832
00:58:11,440 --> 00:58:14,360
# I'm going home
Yes, I am
833
00:58:14,360 --> 00:58:16,000
# See my woman... #