1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
{\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}පයිරේට් සිංහල උපසිරැසි
උපසිරැසිය සහ වීඩියෝ පිටපත එකම ස්ථානයකින්
ලබා දෙන ශ්රී ලංකාවේ එකම වෙබ් අඩවිය
(www.PirateLk.Com)
2
00:00:10,119 --> 00:00:13,054
[ ලොස් ඇන්ජලීස් නගරය ]
3
00:00:13,054 --> 00:00:15,405
ලා බ්රියා තාර ආවාට සහ
කෞතුකාගාරය
4
00:00:23,114 --> 00:00:25,723
ඇයි මේ නගරේ වාහනයක් පදවන එක
මෙච්චර අමාරු සංකල්පයක් වෙලා තියෙන්නෙ?
5
00:00:25,725 --> 00:00:27,507
යන්න!
6
00:00:27,509 --> 00:00:29,031
කරුණාකරලා.
7
00:00:29,034 --> 00:00:30,858
මම හිතන්නෙ නැහැ එයාලට ඔයාව
ඇහෙනවා කියලා, අම්මේ.
8
00:00:30,860 --> 00:00:34,862
හේයි, ඉස්, ඔයා ඒකියයි මිසක්
බහු-අක්ෂීයයි නෙවෙයි, නේද?
9
00:00:34,864 --> 00:00:36,255
මොනවා ගැනද ඔය කියවන්නෙ?
10
00:00:36,257 --> 00:00:37,648
ඔයාගේ කකුල ගැන.
11
00:00:37,650 --> 00:00:40,117
මට තේරෙනවා. ඇයි ඔයා ඒ ගැන සැලකිලිමත්?
12
00:00:40,120 --> 00:00:43,002
ඒක මගේ විද්යාල නිබන්ධනයට.
විශේෂත්වය හරිම වැදගත්.
13
00:00:43,005 --> 00:00:45,481
ඒ කියන්නෙ ඔයා එයාගේ ආබාධිකත්වය ගැන
ඔයාගේ නිබන්ධනයට ලියනවා?
14
00:00:45,484 --> 00:00:46,574
ඔයා මෝඩයෙක්.
15
00:00:46,577 --> 00:00:48,099
හේයි, විද්යාල ප්රවේශයක් ගන්න එක
තරඟකාරි දෙයක්.
16
00:00:48,101 --> 00:00:49,312
මන් වෙන මොනවා කරන්නද?
17
00:00:49,314 --> 00:00:50,704
"වැඩිම අගය 78 යි, අවම අගය 68 යි.
18
00:00:50,706 --> 00:00:53,286
"හුළං සහිත අංශක 65 ක අගයකට
අඩුව තිබෙනවා, පුරවරයේ අද රෑත්රී කාලගුණය.
19
00:00:53,289 --> 00:00:54,404
"උදෑසන කාර්යබහුල වෙලාව..."
20
00:00:54,406 --> 00:00:57,668
දිගටම හීන දකින්න, යාළුවා.
21
00:00:59,150 --> 00:01:01,239
අපොයි.
22
00:01:02,203 --> 00:01:04,109
- මොකක්ද ප්රශ්නේ?
- මේ මගේ අලුත් බොස්.
23
00:01:04,111 --> 00:01:05,937
මිනිහා නම් හරිම වදයක්.
24
00:01:05,939 --> 00:01:07,634
ඔයා මොනවද කරේ?
25
00:01:07,636 --> 00:01:10,159
ස්තුතියි,
ඒක මගේ වැරැද්දක් කියලා හිතපු එකට.
26
00:01:10,161 --> 00:01:12,204
ඔයා හරිම... හරිම හොඳ ළමයෙක්.
27
00:01:12,206 --> 00:01:14,817
මම කීපවතාවක් පරක්කුවෙලා ගිහින් තියෙනවා.
28
00:01:14,820 --> 00:01:17,166
හොඳයි, ඒකට ලේසී උත්තරයක් තියෙනවා.
29
00:01:17,168 --> 00:01:18,428
අපිව ස්කෝලෙන් ගන්න එක නවත්තන්න.
30
00:01:18,431 --> 00:01:20,215
- අපිව ස්කෝලෙන් ගන්න එන්න ඕන නැහැ.
- ඒක විකාරයක්.
31
00:01:20,218 --> 00:01:22,519
අපිට පුළුවන් අනිත් ළමයි වගේ
බස් එකේම යන්න.
32
00:01:22,521 --> 00:01:26,262
ඇත්තමයි, ඔය මිත්රශීලි දෙමාපිය චරිතේ
නතර වෙන්න ඕන.
33
00:01:26,264 --> 00:01:27,654
සමහර විට, දේවල් ලේසි වෙන්න තිබුණා
34
00:01:27,656 --> 00:01:29,656
අපි ආපහු සැන් බර්නාඩිනෝවලට මාරු වෙලා
35
00:01:29,658 --> 00:01:31,293
ඔයා තාත්තට තව අවස්ථාවක් දුන්නා නම්.
36
00:01:31,296 --> 00:01:32,616
පොඩ්ඩක් ඉන්න, ඔයා විහිළු කරනවද?
37
00:01:32,618 --> 00:01:34,748
- ඉස්, එයා ඒකට සුදුසු නැහැ...
- එයා පුළුවන් උපරිමේ කරනවා.
38
00:01:34,750 --> 00:01:37,273
ඔය ඇති, හරිද? කරුණාකරලා, නවත්තගන්න.
39
00:01:55,075 --> 00:01:57,164
මොන...
40
00:01:59,992 --> 00:02:01,818
අම්මේ?
41
00:02:03,388 --> 00:02:05,562
අපොයි, මගේ දෙයියනේ.
42
00:02:15,182 --> 00:02:17,574
අල්ලගෙන ඉන්න.
43
00:02:23,190 --> 00:02:25,023
ජේසුනේ!
44
00:02:28,326 --> 00:02:29,849
අම්මේ, ඔන්න බලාගෙන!
45
00:02:33,374 --> 00:02:35,374
ඔයා හොඳින්ද? ඔයා හොඳින්ද?
46
00:02:35,376 --> 00:02:38,334
හරි, එන්න. එකටම ඉන්න.
47
00:02:38,336 --> 00:02:40,205
ඉක්මණ් කරන්න. එන්න, එන්න, එන්න, එන්න!
48
00:02:58,747 --> 00:02:59,922
අම්මේ!
49
00:03:02,055 --> 00:03:04,229
ඔයා හොඳින්ද?
50
00:03:04,231 --> 00:03:06,190
යන්න, යන්න.
51
00:03:08,670 --> 00:03:11,351
ඉසී, ඉසී, ජොෂ් කොහේද?
52
00:03:11,354 --> 00:03:12,430
ජොෂ්?
53
00:03:12,519 --> 00:03:13,803
ජොෂ්!
54
00:03:13,806 --> 00:03:15,547
දිගටම යන්න, මම එයාව එක්කගෙන එන්නම්.
55
00:03:23,772 --> 00:03:25,598
නෑ!
56
00:03:25,600 --> 00:03:27,437
ජොෂ්!
57
00:03:40,920 --> 00:03:42,267
අම්මේ!
58
00:03:42,269 --> 00:03:43,488
ඉසී!
59
00:03:46,533 --> 00:03:48,559
ඔහොමම අල්ලගෙන ඉන්න.
60
00:03:50,364 --> 00:03:51,931
ඉසී.
61
00:03:53,454 --> 00:03:55,280
ඔයා යන්න ඕන.
62
00:03:55,282 --> 00:03:57,241
බැහැ, මම ඔයාව අල්ලගත්තා.
63
00:03:58,329 --> 00:04:00,331
මම ඔයාට ආදරෙයි.
64
00:04:01,648 --> 00:04:02,808
දුවන්න!
65
00:04:02,811 --> 00:04:04,681
එපා!
66
00:04:04,683 --> 00:04:06,030
අම්මේ!
67
00:04:43,453 --> 00:04:48,468
| පරිවර්ථනය සහ උපසිරැසි සැකසීම |
W.G. උදිත ඩිල්ෂාන්
✉ uditha.dilshan.9411@gmail.com
68
00:05:18,196 --> 00:05:21,064
US ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය -
එල් සෙගුන්ඩෝ, කැලිෆෝනියාව
69
00:05:20,249 --> 00:05:21,540
{\a6}ඔයා මුණගැහීම සතුටක්, ගැවින්.
70
00:05:21,542 --> 00:05:23,412
හොඳයි, මට වෙලාවක් දුන්න එක
මම අගය කරනවා.
71
00:05:23,414 --> 00:05:25,022
ජිම් ගිෆෝඩ්ස් බල කරා.
72
00:05:25,024 --> 00:05:27,528
එයා කිව්වා, ඔයා තමයි එයා යටතේ හිටපු
හොඳම ගුවන් නියමුවා කියලා.
73
00:05:27,531 --> 00:05:30,157
හොඳයි, ජිම් කැමතියි ඕනම දෙයක්
ලොකු කරලා පෙන්නන්න.
74
00:05:30,159 --> 00:05:31,985
ඉතින්, මට අහන්න ලැබුණා
ඔයා රස්සාවක් හොයනවා කියලා.
75
00:05:31,987 --> 00:05:33,192
මම ගුවන් හමුදාවෙන් අයින් වුණා
76
00:05:33,195 --> 00:05:34,988
පහුගිය අවුරුදු දෙකක විතර කාලයක්.
77
00:05:34,990 --> 00:05:37,513
මම බැලුවේ ආපහු ඇතුළට එන්න විදිහක්.
78
00:05:37,515 --> 00:05:40,472
ඇයි මෙච්චර කාලෙකට පස්සෙ
එකපාරටම උනන්දුවක් ඇතිවුණේ?
79
00:05:40,474 --> 00:05:43,762
මගේ නෝනයි, ළමයි දෙන්නයි
මාස දෙහෙකට කළින් LA වල පදිංචියට ගියා.
80
00:05:43,765 --> 00:05:46,260
ඉතින්, මට එයාලා ළඟින්ම ඉන්න ඕන වුණා.
81
00:05:46,262 --> 00:05:49,048
ඒ හින්දයි මට දැනුණේ,
මට තාමත් මෙහේ තැනක් ඇති කියලා.
82
00:05:50,658 --> 00:05:53,137
මම ඔයාගේ ෆයිල් එක බැලුවා, ගැවින්.
83
00:05:53,139 --> 00:05:57,010
මීට අවුරුදු තුනකට කළින්, ඔයාගේ ගුවන් යානය
කාන්තරයට කඩා වැටිලා තියෙනවා.
84
00:05:57,012 --> 00:05:59,448
ඒකෙන් පස්සෙ, ඔයාට...
85
00:05:59,450 --> 00:06:01,537
මට විශ්වාස නැහැ මේක කොහොම
ගළපන්නද කියලා, ඒත්...
86
00:06:01,539 --> 00:06:03,495
ඔයාට දේවල් පේන්න පටන් අරගෙන තියෙනවා.
87
00:06:05,238 --> 00:06:07,673
මම දන්නවා ඒක මොන වගේද පේන්නෙ කියලා.
88
00:06:07,675 --> 00:06:09,893
මගේ ඔළුව ගොඩක් තද කම්පණයකට ලක් වුණා.
89
00:06:09,895 --> 00:06:13,289
දොස්තර කිව්වා ඒක අනතුර හින්දා
වුණු දෙයක් කියලා.
90
00:06:16,248 --> 00:06:17,595
බලන්න.
91
00:06:17,598 --> 00:06:21,252
ඇත්තම කතාව, දැන් ඒ හැමදෙයක්ම ඉවරයි.
92
00:06:21,254 --> 00:06:24,085
මට ගොඩ කාලෙකින් ද්රෘෂ්ටි පෙනීමක්
වුණේ නැහැ.
93
00:06:24,088 --> 00:06:25,707
ඒත්, ඔයාව මුදා හැරියේ වෛද්යමය උපදෙස් එක්ක.
94
00:06:25,710 --> 00:06:29,042
මම ඔයාගෙන් ඉල්ලන්නෙ
මාව නියමු කුටියකට දාන්න කියලා නෙවෙයි.
95
00:06:29,044 --> 00:06:31,218
ඔයාලා ළඟ තියෙන ඕන දෙයක්
මම බාරගන්නම්.
96
00:06:31,220 --> 00:06:33,351
මම දන්නවා ඒක ලොකු ඉල්ලීමක් කියලා,
97
00:06:33,353 --> 00:06:35,397
ඒත්, මම අවුරුදු 20 ක් රස්සාවේ හිටියා.
98
00:06:35,399 --> 00:06:38,095
ඒක මිල කරන්න බැරි පළපුරුද්දක්.
99
00:06:38,097 --> 00:06:40,880
මට ඕන, උදව් කරන්න විතරයි.
100
00:06:40,882 --> 00:06:43,056
හොඳයි, අපිට සහතික වෙන්න බැහැ,
101
00:06:43,058 --> 00:06:45,232
ඒත්, මම බලන්නම් මොනවද
කරන්න පුළුවන් කියලා.
102
00:06:46,758 --> 00:06:49,498
"පළමු ප්රතිචාර දක්වන්නන් දැනටමත්
සිද්ධිය වුණු තැනට ගොස් සිටිනවා.
103
00:06:49,500 --> 00:06:52,544
"සිදුවූ විනාශය අවබෝධ කරගත නොහැකි තරම්.
104
00:06:52,546 --> 00:06:56,029
"LAPD එක විසින්, ගිල්වුම් කුහරය සහිත
භූමිය වටා හැතැප්ම කාලක පමණ බාධකයක්,
105
00:06:56,131 --> 00:06:57,549
"දමා ඇති බව අපට දැනගන්නට ලැබුණා.
106
00:06:57,551 --> 00:07:00,278
"මෙය, මීට පෙර අප කිසිසේත්ම නොදුටූ දෙයක්."
107
00:07:00,551 --> 00:07:01,978
ලොස් ඇන්ජලීස් ගිල්වුම් කුහර ආපදාව
108
00:07:04,166 --> 00:07:06,079
ඉසී?
109
00:07:06,081 --> 00:07:09,126
හෝව්, හෙමිහිට කියන්න.
110
00:07:09,128 --> 00:07:10,954
ඔතනම ඉන්න. මම දැන්මම එන්නම්.
111
00:07:26,580 --> 00:07:28,275
ඉසී!
112
00:07:28,277 --> 00:07:30,843
ඉසී! මගේ ළමයා, මගේ ළමයා.
113
00:07:30,845 --> 00:07:32,359
ඉසී! ඉස්!
114
00:07:36,390 --> 00:07:37,678
ඉස්.
115
00:07:39,777 --> 00:07:42,038
එයාලා මගේ පිටි පස්සෙ හිටියේ.
116
00:07:42,041 --> 00:07:43,769
ඊට පස්සෙ එයාලා යන්න ගියා.
117
00:07:43,771 --> 00:07:46,163
සන්සුන් වෙන්න, රත්තරන්, හරි.
118
00:07:46,165 --> 00:07:49,166
මට අල්ලගෙන ඉන්නයි තිබුණේ.
එයා මට ඉඩක් දුන්නෙ නැහැ.
119
00:07:49,168 --> 00:07:50,602
මගේ වැරැද්ද.
120
00:07:50,604 --> 00:07:54,258
හේයි, මේ බලන්න. ඒක ඔයාගේ
වැරැද්දක් නෙවෙයි, හරිද?
121
00:07:54,260 --> 00:07:57,043
ඒක ඔයාගේ වැරැද්දක් නෙවෙයි. හරි.
122
00:07:57,045 --> 00:07:59,785
මම ඔයා ළඟ ඉන්නවා, මම ඔයා ළඟ ඉන්නවා.
123
00:08:29,077 --> 00:08:30,599
අපොයි, මගේ දෙයියනේ.
124
00:08:30,601 --> 00:08:32,298
තාත්තේ, මොකද මේ වෙන්නෙ?
125
00:08:39,000 --> 00:08:41,131
බැහැ, මම ඔයාව අල්ලගත්තා.
126
00:08:41,133 --> 00:08:43,178
මම ඔයාට ආදරෙයි.
127
00:08:44,658 --> 00:08:46,440
දුවන්න!
128
00:08:46,442 --> 00:08:48,053
අම්මේ!
129
00:09:36,623 --> 00:09:37,883
ජොෂ්.
130
00:09:37,885 --> 00:09:39,408
ජොෂ්?
131
00:10:03,607 --> 00:10:05,086
ජොෂ්!
132
00:10:07,132 --> 00:10:08,829
ජොෂ්!
133
00:10:27,805 --> 00:10:29,282
හලෝ?
134
00:10:29,284 --> 00:10:30,762
හෝව්, හෝව්, හෝව්.
135
00:10:30,764 --> 00:10:32,111
මට සමාවෙන්න.
136
00:10:32,203 --> 00:10:34,461
මට සමාවෙන්න.
137
00:10:34,463 --> 00:10:36,768
ඔයා දන්නවද අපි මේ ඉන්නෙ කොහේද කියලා?
138
00:10:36,770 --> 00:10:38,727
නැහැ.
139
00:10:38,729 --> 00:10:41,470
මේ තැන ඇත්ත බවක් පේන්නෙ නැහැ,
එහෙම නේද?
140
00:10:44,536 --> 00:10:47,060
ඒත්, ඔයා ඇත්තක්, හරිද?
141
00:10:54,266 --> 00:10:55,744
ඉ-ඉන්න!
142
00:11:10,804 --> 00:11:12,806
ජොෂ්?
143
00:11:17,985 --> 00:11:19,508
ජොෂ්!
144
00:11:23,861 --> 00:11:27,166
ජොෂ්!
145
00:11:27,168 --> 00:11:28,864
අම්මේ!
146
00:11:28,866 --> 00:11:30,432
ජොෂ්!
147
00:11:37,004 --> 00:11:38,929
ඔයා හොඳින්ද? ඔයා හොඳින්ද?
148
00:11:40,355 --> 00:11:42,183
අපි මේ මොන ඉලව්වකද ඉන්නෙ?
149
00:11:53,755 --> 00:11:56,713
- ඔයාට තුවාලයක් නැහැ කියලා විශ්වාසද?
- අම්මේ, මම දිවුරනවා, මම හොඳින්.
150
00:11:56,716 --> 00:11:58,154
ඉසී කොහේද? එයා ඔයාත් එක්ක නැද්ද?
151
00:11:58,156 --> 00:12:00,898
එයා දිව්වා. එයා පැනගත්තා,
ඒ හින්දා එයා හොඳින් ඇති.
152
00:12:02,813 --> 00:12:05,509
අම්මේ, මොන ඉලව්වක්ද මේ සිද්ධ වෙන්නෙ?
153
00:12:05,511 --> 00:12:07,685
- මම දන්නෙ නැහැ.
- හේයි.
154
00:12:07,687 --> 00:12:09,208
එයා මොනවද දන්නෙ?
155
00:12:09,210 --> 00:12:11,950
මුකුත් නැහැ, රයිලි, මේ මගේ අම්මා.
156
00:12:11,952 --> 00:12:13,865
අපි හැම කෙනෙකුගෙන්ම ඇහුවා.
157
00:12:13,867 --> 00:12:16,738
- එයාලා මොනවද කියන්නෙ?
- එකම දේ.
158
00:12:16,740 --> 00:12:20,232
ගිල්වුම් කුහරයට වැටුණා, වෙන තැනකින්
මතුවුණා, හරියට, අහම්බෙන් වගේ.
159
00:12:20,235 --> 00:12:23,192
අර දුම පස්සෙන් මෙහාට ආවා.
ඒත්, එච්චරයි.
160
00:12:23,195 --> 00:12:25,468
මමත් එහෙමයි.
161
00:12:25,471 --> 00:12:27,183
මම මුකුත් නොදැන ඔට්ටුවක් අල්ලන්නම්,
162
00:12:27,185 --> 00:12:28,880
ඔයාත් මුකුත්ම දන්නෙ නැහැ, එහෙම නේද?
163
00:12:32,581 --> 00:12:34,146
අර හාදයට මොකද වෙලා තියෙන්නෙ?
164
00:12:34,148 --> 00:12:38,324
සමහර විට, එයා මොනවා හරි දන්නවා ඇති.
165
00:12:38,326 --> 00:12:40,720
හේයි, ඔයා හොඳින්ද?
166
00:12:41,633 --> 00:12:44,198
දන්නවද අපි මේ කොහේද ඉන්නෙ කියලා?
167
00:12:44,201 --> 00:12:47,028
මම දන්නවද?
168
00:12:47,031 --> 00:12:48,857
හේයි.
169
00:12:48,859 --> 00:12:50,728
ළමයා හොඳටම ගහලා.
170
00:12:50,730 --> 00:12:52,904
ආ, ඔයාට හොඳ ප්රත්යක්ෂඥානයක් තියෙනවා.
171
00:12:52,906 --> 00:12:55,646
අනික, ඔව්, ඇත්තම කිව්වොත්,
මගේ ළඟ සිද්ධාන්ත කීපයක් තියෙනවා.
172
00:12:55,648 --> 00:12:57,126
මේ අහන්න.
173
00:12:57,128 --> 00:13:00,433
සමාවෙන්න, ඔයාලා කණ්ණාඩි දෙකක්
එහෙම දැක්කද?
174
00:13:00,435 --> 00:13:02,305
මගේ කණ්ණාඩි දෙක නැතිවුණා.
මට දැන් මුකුත් පේන්නෙ නැහැ.
175
00:13:02,307 --> 00:13:04,263
නැහැ, සමාවෙන්න, මචං.
176
00:13:04,265 --> 00:13:06,875
ඒක නම් එයාට හොඳ ආරංචියක් නෙවෙයි.
177
00:13:06,877 --> 00:13:09,529
ඒකට කමක් නැහැ, රත්තරන්.
අපි ඒ දෙක හොයාගනිමු, හරිද?
178
00:13:09,531 --> 00:13:11,053
මේක නම් නපුරු හීනයක්.
179
00:13:11,055 --> 00:13:13,446
හොඳයි, මොකක්ද මෙතන සිද්ධ වෙන්නෙ?
180
00:13:13,448 --> 00:13:15,914
බලන්නකෝ, මේ ශෝක මූණු දිහා.
181
00:13:15,917 --> 00:13:17,320
අයියෝ, සතුටෙන් ඉන්න, කට්ටියම.
182
00:13:17,322 --> 00:13:18,974
අපි තාමත් හුස්ම ගන්නවා, එහෙම නේද?
183
00:13:18,976 --> 00:13:21,367
අපි මේක හෙමිහිට විසඳගනිමු, හොඳද?
184
00:13:22,675 --> 00:13:25,502
කරුණාකරලා, කට වහගන්නවද?
185
00:13:25,504 --> 00:13:27,591
සමාවෙන්න.
186
00:13:27,593 --> 00:13:31,900
ඔයාලා... ඔයාලා හැමෝම කුහරය පතුලේ තිබුණු,
187
00:13:31,902 --> 00:13:33,468
අර එළියෙන්ද පහළට වැටුණේ?
188
00:13:36,428 --> 00:13:38,082
මේ... ඔව්.
189
00:13:39,378 --> 00:13:41,683
ඒ එකම එළිය, එහෙම නේද?
190
00:13:41,686 --> 00:13:43,649
ඒකෙන්ද අපිව මෙහාට එව්වේ?
191
00:13:43,652 --> 00:13:44,913
ඔව්, මමත් එහෙම හිතනවා.
192
00:13:44,915 --> 00:13:47,221
එතකොට, අපි පණ පිටින්ද ඉන්නෙ?
193
00:13:51,835 --> 00:13:54,574
මට දැනෙන හැටියට නම් එහෙමයි.
194
00:13:54,576 --> 00:13:56,812
කට්ටිය, අපි අවධානය යොමු කරන්න ඕන.
195
00:13:56,815 --> 00:13:58,187
හිතන්නත් කළින් ඉක්මණට කළුවර වැටේවි.
196
00:13:58,189 --> 00:14:01,234
ඉතින්, මේ දැන්, අපිට ගොඩක් වතුර ඕන කරනවා,
අපිට නවතින්න තැනක් ඕන, අපිට කෑම ඕන,
197
00:14:01,237 --> 00:14:02,410
හැමදේම ඒ පිළිවෙලට.
198
00:14:02,413 --> 00:14:04,762
මම නම් කියන්නෙ, අපි වුවමනා දේවල්
එකතු කරගෙන, මේ තැන ගැන හොයමු.
199
00:14:04,765 --> 00:14:06,456
එයා කියන එක ඇත්ත. අපි හැමෝටම ඒක කියමු
200
00:14:06,458 --> 00:14:09,285
එළිමහනේ ඉන්න හැමෝගේම
උදව් අරගෙන බඩු එකතු කරගනිමු.
201
00:14:09,287 --> 00:14:10,939
ඊට පස්සෙ, හොයාගන්න හැමදේම බෙදාගනිමු.
202
00:14:10,941 --> 00:14:12,507
100% ක්ම.
203
00:14:12,510 --> 00:14:13,985
ඇයි අපි හැමෝම බෙදිලා නොයන්නෙ?
204
00:14:13,987 --> 00:14:16,247
ආරක්ෂාවටත් එක්ක කණ්ඩායම් විදිහට යන්න.
205
00:14:16,250 --> 00:14:19,251
එන්න, අපි යමු.
206
00:14:19,253 --> 00:14:21,255
මගේ ළඟින්ම ඉන්න.
207
00:14:25,999 --> 00:14:27,479
අර කාර් එක පරික්ෂා කරන්න.
208
00:14:31,657 --> 00:14:34,963
ජොෂ්, ඔයා මොනවද කරන්නෙ?
209
00:14:34,965 --> 00:14:36,442
මම අහගෙන ඉන්නවා.
210
00:14:36,444 --> 00:14:38,967
කිසි සද්දයක් නැහැ.
211
00:14:38,969 --> 00:14:41,275
මෙහේ කිසිම දෙයක් නැහැ.
කොහොමද එහෙම වෙන්නෙ?
212
00:14:44,888 --> 00:14:47,149
- අපොයි, නැහැ.
- මොකක්ද අවුල?
213
00:14:47,151 --> 00:14:48,411
මගේ මගුල් මුද්ද, ඒක නැතිවෙලා.
214
00:14:48,413 --> 00:14:51,066
ඒක කැලේ කොහේදි හරි වැටෙන්න ඇති.
215
00:14:51,068 --> 00:14:52,934
- මම ඉක්මණට ආපහු එන්නම්.
- කොහේද ඔය යන්නෙ?
216
00:14:52,937 --> 00:14:55,157
- ටොයිලට් එකට.
- අවධානයෙන් ඉන්න.
217
00:14:55,159 --> 00:14:57,335
- වටපිටාව ගැන සෝදිසියෙන්, හරිද?
- තේරුනා.
218
00:14:59,119 --> 00:15:00,648
මම දන්නවා මේක පිස්සුවක් වගෙයි කියලා.
219
00:15:00,651 --> 00:15:02,555
ඒත්, අපි ජාතික උද්යානයක නම් මොකද වෙන්නෙ?
220
00:15:02,557 --> 00:15:04,079
අපි ගිල්වුම් කුහරයකින් වැටුණාම, ඔයා හිතන්නෙ
221
00:15:04,081 --> 00:15:05,907
අපි ජාතික උද්යානයකින් මතුවෙනවා කියලද?
222
00:15:05,909 --> 00:15:08,300
- ඔයා කොච්චර ගහලද ඉන්නෙ?
- වෙනදා ගාණම තමයි.
223
00:15:08,302 --> 00:15:10,195
හේයි, ඒක නෙවෙයි, මම ස්කොට්.
224
00:15:10,198 --> 00:15:12,304
දන්නව නේද, ඔය දේවල්වලින්
මොළේ සෛල විනාශ වෙනවා කියලා?
225
00:15:12,306 --> 00:15:13,784
ඔව්, මගේ දොස්තර කිව්වා
226
00:15:13,786 --> 00:15:15,742
මේවා ආතතියට උදව් වෙනවා කියලා
ඉතින්, මේක දෙපැත්තටම වාසියි.
227
00:15:15,744 --> 00:15:17,179
- ම්-හ්ම්.
- බලන්න, මේකයි කාරණාව,
228
00:15:17,181 --> 00:15:20,443
අපි මේක දිහා තාර්කිකව බැලුවොත්,
අපි දැන් ඉන්න ඕන පෘථිවිය ඇතුලේ.
229
00:15:20,445 --> 00:15:22,401
ඒත්, පැහැදිළිවම මෙතන වෙන මොකක් හරි
දෙයක් වෙනවා.
230
00:15:22,403 --> 00:15:23,515
පැහැදිළිවම.
231
00:15:23,518 --> 00:15:25,013
මම කියන්නෙ, හිතලා බලන්න.
මේකේ කිසිම තේරුමක් නැහැ.
232
00:15:25,015 --> 00:15:27,450
දැන් බලන්න, ඇයි මේ කාර් ඔක්කොම විනාශ වෙලා
ඒත්, අපි හැමෝම හොඳින් ඉන්නෙ?
233
00:15:27,452 --> 00:15:30,192
- ඔයා හිතන්නෙ මම ඒකට උත්තර දන්නවා කියලද?
- මම දන්නෙ නැහැ.
234
00:15:30,194 --> 00:15:32,420
සමහර විට, අපි "ලොස්ට්" කතා මාලාවේ
එක කතාංගයක ඉන්නවා ඇත්තෙ.
235
00:15:34,111 --> 00:15:36,372
- හෝව්.
- ඔව්.
236
00:15:36,374 --> 00:15:38,896
මගේ තාත්තා ශල්ය වෛද්ය කෙනෙක් වෙන්න කළින්
සීල් බලකායේ හිටියේ.
237
00:15:38,898 --> 00:15:40,724
එයාට හැමදේම කරන්න පුළුවන්.
238
00:15:40,726 --> 00:15:42,946
ඒකෙන් අපි ජීවිතේ කරපු දේවල් ගැන
ප්රශ්නයක් එනවා.
239
00:15:45,557 --> 00:15:47,122
හේයි! හේයි!
240
00:15:47,124 --> 00:15:48,993
මොන ඉලව්වක්ද ඔහේ මේ කරන්නෙ?
241
00:15:50,910 --> 00:15:52,866
ජොෂ්?
242
00:15:52,868 --> 00:15:53,998
මම ඒක දැක්කා, නෝනා.
243
00:15:54,000 --> 00:15:55,913
ඔයා දැකපු දේ ගැන ඔයා දන්නෙ නැහැ.
244
00:15:55,915 --> 00:15:57,219
- ජොෂ්?
- මට මෙයාව අහුවුණා, අම්මේ.
245
00:15:57,221 --> 00:15:58,872
මෙයා ළඟ ප්රෝටීන් බාර් තියෙන
ලොකු පෙට්ටියක් තිබුණා.
246
00:15:58,874 --> 00:16:00,146
මෙයා ඒවා අන්න අතන හංගන්නයි හැදුවේ.
247
00:16:00,148 --> 00:16:02,572
මම මුකුත් හොරකම් කරේ නැහැ.
248
00:16:02,574 --> 00:16:04,704
බොරුකාරියක් කියලා කියන එකත්
මම අගය කරන්නෙ නැහැ.
249
00:16:04,706 --> 00:16:06,228
මම අපරාධකාරයෙක් වගේද පේන්නෙ?
250
00:16:06,230 --> 00:16:08,099
- මම පොලිස්කාරියක්.
- ඒ දෙකේ වෙනසක් තියෙනවද?
251
00:16:08,101 --> 00:16:10,275
හරි, එහෙනම් ඔයාට ඕන මට කියලා
ඇඟ පතේ හිරි ඇරගන්න.
252
00:16:10,277 --> 00:16:13,452
හේයි, මේ දැන්මම එයාගෙන්
ඈත් වෙනවා, තේරුනාද?
253
00:16:13,454 --> 00:16:15,979
ගිනි කිකිළියෙක් ඇවිත් ඉන්නවා, ජොෂ්.
254
00:16:17,937 --> 00:16:19,939
ඒවා කොහේද තියෙන්නෙ?
255
00:16:21,593 --> 00:16:23,073
- මෙතනද?
- ඔව්.
256
00:16:29,252 --> 00:16:30,601
මොනවද ඔයා මේ කරන්නෙ?
257
00:16:30,604 --> 00:16:32,287
මේ කෑම ඕන කරන තව ගොඩ දෙනෙක් ඉන්නවා.
258
00:16:32,289 --> 00:16:34,125
ඔයාගේ විනිශ්චය තියාගන්න, හොඳද?
259
00:16:34,127 --> 00:16:36,040
මෙහේ ඉන්න අනිත් අය වගේම
මමත් පණපිටින් ඉන්න හදන්නෙ.
260
00:16:36,042 --> 00:16:38,086
හොඳයි, ඒ කවුරුවත් හොරකම් කරන්නෙ නැහැ.
261
00:16:38,088 --> 00:16:40,307
විනාඩියක් ඉඳලා බලන්න.
262
00:16:43,310 --> 00:16:46,009
මෙන්න ගන්න. ඉතුරු ටික අනිත් අයට.
263
00:16:48,620 --> 00:16:51,536
තමන් ගැන විතරක් බලාගන්න.
264
00:16:52,928 --> 00:16:54,972
අඩුම තරමේ මේ වුණු දේවල්වලින්
එක හොඳ දෙයක් වුණා.
265
00:16:54,974 --> 00:16:57,061
අර මළ ඉලව් ට්විටර් එක ඉවර වුණා.
266
00:16:57,063 --> 00:16:59,194
මම හරිද නැත්නම් මම හරිද?
267
00:16:59,196 --> 00:17:00,588
මේ තියෙන්නෙ හෙරෝයින් නේද?
268
00:17:03,069 --> 00:17:05,504
- මෙහෙම දෙයක් බලාපොරොත්තු වුණේ නැහැ.
- අපොයි, මගේ දෙයියනේ.
269
00:17:05,506 --> 00:17:07,158
සන්සුන් වෙන්න, මේක අවුලක් නැහැ.
මෙතන තියෙන්නෙ පොඩ්ඩයි...
270
00:17:07,160 --> 00:17:08,594
හෙරෝයින්ද?
මෙතන තියෙන්නෙ හෙරෝයින් පොඩ්ඩයි.
271
00:17:08,596 --> 00:17:10,118
ඒකද ඔයා කියන්න හැදුවේ?
272
00:17:10,120 --> 00:17:12,250
මේක කාට අයිතියි කියලද හිතන්නෙ?
273
00:17:12,252 --> 00:17:14,818
ඔයාට ඕන අපි මේක හොයාගත්තා කියලා
එයාලට කියන්නද?
274
00:17:14,820 --> 00:17:16,776
එහෙම ඕන නැහැ.
275
00:17:16,778 --> 00:17:20,130
හේයි, අපි මේක දැක්කෙ නැහැ, හරිද?
276
00:17:25,048 --> 00:17:27,048
ජේසුනේ.
277
00:17:27,050 --> 00:17:29,659
ජොෂ්, මට සමාවෙන්න ඔයා මේක දැක්ක එකට.
278
00:17:29,661 --> 00:17:30,877
මම හොඳින්, අම්මේ.
279
00:17:30,879 --> 00:17:33,360
හේයි, හේයි, මා දිහා බලන්න.
280
00:17:36,015 --> 00:17:38,017
ඔයාට බය වෙන්න අයිතියක් තියෙනවා, හරිද?
281
00:17:47,505 --> 00:17:49,333
හෙල්ලෙන්න එපා.
282
00:17:52,988 --> 00:17:54,686
එන්න. යමු!
283
00:17:57,950 --> 00:17:59,471
දුවන්න! දුවන්න!
284
00:17:59,473 --> 00:18:01,475
- ඉක්මණ් කරන්න!
- යන්න, යන්න, යන්න, යන්න.
285
00:18:02,781 --> 00:18:04,348
කාර් එකට යන්න!
286
00:18:05,392 --> 00:18:06,783
ජේසුනේ.
287
00:18:11,790 --> 00:18:13,877
දොර අරින්න.
288
00:18:13,879 --> 00:18:15,835
දොර අරින්න!
289
00:18:25,238 --> 00:18:27,064
ඒයි, මෙහාට වරෙන්!
290
00:18:34,507 --> 00:18:36,275
ඉක්මණ් කරන්න, කාර් එකට යන්න. අපි යමු!
291
00:18:36,278 --> 00:18:37,758
ඇතුළට නගින්න. යන්න!
292
00:18:38,991 --> 00:18:40,251
- ඉක්මණ් කරන්න, යන්න!
- තාත්තේ!
293
00:18:48,609 --> 00:18:50,133
නෑ!
294
00:19:10,892 --> 00:19:12,109
නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ!
295
00:19:12,111 --> 00:19:13,763
නෑ! නෑ, නෑ, නෑ, නෑ.
296
00:19:15,767 --> 00:19:17,273
කවුරුහරි උදව් කරන්න!
297
00:19:20,729 --> 00:19:22,685
ඒක අල්ලන්න එපා, ඒක අල්ලන්න එපා,
ඒක අල්ලන්න එපා.
298
00:19:22,687 --> 00:19:24,950
මට බලන්න දෙන්න, මට බලන්න දෙන්න.
299
00:19:27,039 --> 00:19:29,213
ඔයා හොඳින්. උදව් කරන්න!
300
00:19:29,215 --> 00:19:31,172
මට උදව් ඕන!
301
00:19:31,174 --> 00:19:33,217
මම ඩොකටර් කෙනෙක්. මට බලන්න දෙන්න.
302
00:19:35,439 --> 00:19:36,960
රයිලි, මට ඔයාගේ උදව් ඕන.
303
00:19:36,962 --> 00:19:40,920
අපි මෙයාව අර බස් එක ඇතුළට ගෙනියමු,
හදිසියේවත් අර වෘකයෝ ආපහු ආවොත් කියලා.
304
00:19:40,922 --> 00:19:42,270
අන්න හරි, ඉක්මණ් කරන්න.
305
00:19:44,448 --> 00:19:45,664
මෙහාට ගේන්න.
306
00:19:45,666 --> 00:19:47,318
එයාව මෙතනින් තියන්න. හෙමිහිට, හෙමිහිට.
307
00:19:49,931 --> 00:19:51,750
මට බැන්ඩේජ්නුයි, ගෝස්නුයි ඕන වෙනවා,
308
00:19:51,753 --> 00:19:53,803
ලේ එන එක නතර කරලා
තුවාලේ වහලා දාන්න.
309
00:19:53,805 --> 00:19:55,108
සමහර විට, ප්රථමාධාර පෙට්ටියක්
හොයාගන්න පුළුවන් වෙයි.
310
00:19:55,110 --> 00:19:57,415
පුළුවන් නම්, මැහුම්නුයි ප්රතිජීවකයිත් අරගෙන එන්න.
311
00:19:57,417 --> 00:19:58,634
- එයාට උදව් කරන්න.
- හරි.
312
00:19:58,636 --> 00:20:00,636
හේයි.
313
00:20:00,638 --> 00:20:03,421
මම ඉක්මණට ආපහු එන්නම්, හරිද?
314
00:20:07,122 --> 00:20:09,906
සුබ උදෑසනක්, මගේ නම
වෛද්ය සොපියා නේතන්.
315
00:20:09,908 --> 00:20:13,301
මම මාතෘභූමි ආරක්ෂක දෙපාර්තමේන්තුවේ,
විද්යාඥ ප්රධානියා විදිහට වැඩ කරනවා.
316
00:20:13,303 --> 00:20:15,738
අපි දන්න විදිහට අද දවසේ වුණු ඛේදවාචකය
317
00:20:15,740 --> 00:20:17,522
ස්වභාවික ආපදාවක්.
318
00:20:17,524 --> 00:20:21,145
ලා බ්රියාවලින් දකින්න ලැබුණු මේ ගිල්වුම් කුහරය
තමයි අපි දැකපු විශාලම එක.
319
00:20:21,148 --> 00:20:23,136
ඉතින්, මේ මොහොත වෙනකොටත්,
320
00:20:23,138 --> 00:20:24,834
ඒක කොච්චර ගැඹුරට යනවද කියලා
අපිට කියන්න බැහැ.
321
00:20:24,836 --> 00:20:27,114
දොස්තර නේතන්, අනතුරට ලක් වුණු
අය ගැන මොකද කියන්නෙ?
322
00:20:27,117 --> 00:20:29,653
- දැනට ගාණක් කියන්න පුළුවන්ද?
- බෑ, තවම බැහැ.
323
00:20:29,656 --> 00:20:31,923
ජීවිත බේර ගනිපු අයව හොයන්න
ගළවාගැනීමේ මෙහෙයුමක් දියත් කරන්න,
324
00:20:32,025 --> 00:20:33,148
මොකක් හරි සැලැස්මක් තියෙනවද?
325
00:20:34,975 --> 00:20:36,975
මේ වෙලාවේ නම් නැහැ.
326
00:20:36,978 --> 00:20:42,025
අවාසනාවකට, ඒ වැටීමෙන් කිසි කෙනෙක්ට
බේරෙන්න පුළුවන් කමක් නැහැ.
327
00:20:42,027 --> 00:20:44,245
ඒත්, මට ඔයාලට කියන්න පුළුවන් එකම දේ,
328
00:20:44,247 --> 00:20:47,291
දිගු දුර, යුධ හමුදා ශ්රේණිගත ඩ්රෝන යානා
කුහරය ඇතුළට යවලා තියෙන්නෙ.
329
00:20:47,293 --> 00:20:49,687
ඉතින්, අපි බලාපොරොත්තු වෙනවා
ඉක්මණින්ම තහවුරු කරගැනීමක් කරගන්න.
330
00:20:51,085 --> 00:20:53,470
මේ ඛේදවාචකයෙන් පීඩා විඳින
හැම පවුලකටම කියන්න ඕන,
331
00:20:53,473 --> 00:20:57,823
කරුණාකරලා දැනගන්න, අපි ඔයාලා
හැමකෙනෙක් ගැනම හිතනවා කියලා.
332
00:21:00,872 --> 00:21:03,481
- ඉස්.
- මට විනාඩියක් දෙන්න.
333
00:21:03,483 --> 00:21:04,787
ඉසී, මෙහාට එන්න.
334
00:21:04,789 --> 00:21:06,704
මෙහාට එන්න. හේයි, හේයි.
335
00:21:10,359 --> 00:21:13,403
මට විශ්වාස කරන්න බැහැ එයාලා ගිහින් කියලා.
336
00:21:20,249 --> 00:21:21,509
මොකක්ද අවුල?
337
00:21:21,512 --> 00:21:23,371
මුකුත් නැහැ, ඔළුවේ කැක්කුමක්.
338
00:21:24,852 --> 00:21:26,854
- අම්මේ!
- ජොෂ්!
339
00:21:29,814 --> 00:21:32,380
ඒක ඔළුවේ කැක්කුමක්ම නෙමෙයි.
340
00:21:32,382 --> 00:21:34,906
නෑ, එහෙම නැහැ.
341
00:21:35,989 --> 00:21:37,075
ඒකට කමක් නැහැ, තාත්තේ.
342
00:21:37,078 --> 00:21:38,947
ඔයාට පේන දේවල්, ඒවා ඇත්ත නෙමෙයි.
343
00:21:38,950 --> 00:21:41,168
මම දන්නවා.
344
00:21:41,171 --> 00:21:43,129
මේ වතාවේ නම් ඒක වෙනස්.
345
00:21:43,131 --> 00:21:45,349
ඔයා මොනවා ගැනද කියවන්නෙ?
346
00:21:45,351 --> 00:21:48,831
සාමාන්යයෙන්, මට පේන්නෙ, තණ පිට්ටනි,
347
00:21:48,833 --> 00:21:51,529
ගස් කොළන්, කැලෑ,
හැමවෙලේම එකම තැනක් විතරයි.
348
00:21:51,531 --> 00:21:53,401
ඒත්, දැන්...
349
00:21:53,403 --> 00:21:55,838
මොකද?
350
00:21:55,840 --> 00:21:58,406
ඔයාගේ අම්මවයි, ජොෂ්වයි පේනවා.
351
00:21:58,408 --> 00:22:00,936
බලන්න, මට ඒක පැහැදිළි කරන්න බැහැ.
ඒත්, එයාලා එතන ඉන්නවා
352
00:22:00,939 --> 00:22:02,279
කැලෑවක.
353
00:22:02,281 --> 00:22:03,802
- තාත්තේ.
- හරි, මාව විශ්වාස කරන්න.
354
00:22:03,804 --> 00:22:05,717
මම දන්නවා ඒක මොන වගේද කියලා,
355
00:22:05,719 --> 00:22:08,459
ඒත්, එයාලා විතරක් නෙවෙයි.
356
00:22:08,461 --> 00:22:11,767
අර... අර කුරුල්ලෝ,
357
00:22:11,769 --> 00:22:14,726
මම අද උදේ උන් එතන ඉන්නවා දැක්කා.
358
00:22:14,728 --> 00:22:16,206
ඊට පස්සෙ...
359
00:22:16,208 --> 00:22:18,029
උන් ගිල්වුම් කුහරයේ ඉඳලා
එළියට පියාඹලා ආවා.
360
00:22:18,031 --> 00:22:18,948
ඔයා මොනවද කියවන්නෙ?
361
00:22:18,950 --> 00:22:20,428
මටත් මේ දේවල් තේරුම් ගන්න බැහැ,
362
00:22:20,430 --> 00:22:23,605
ඒත්, මට හිත ඇතුලෙන් දැනෙනවා
මොකක් හරි දෙයක් සිද්ධ වෙනවා කියලා.
363
00:22:23,607 --> 00:22:25,739
මට ඒක අත ඇරලා දාන්න බෑ.
364
00:22:27,391 --> 00:22:29,043
මෙතන ඉන්න ඉහළ නිලධාරියෙක් එක්ක
කතා කරන්න ඕන.
365
00:22:29,046 --> 00:22:30,436
එයාලට මොනවද කියන්නෙ?
366
00:22:30,439 --> 00:22:32,440
පහළ පණ පිටින් මිනිස්සු ඉන්නව නම්
මොකද වෙන්නෙ, ඉස්?
367
00:22:32,442 --> 00:22:34,008
එයාලව අත ඇරලා දාන්න බැහැ.
368
00:22:35,345 --> 00:22:37,749
ඇඩම්, මම ඒත් කල්පනා කරා
ඔයා කොයි වෙලාවේ ඒවිද කියලා.
369
00:22:37,751 --> 00:22:39,838
D.C. වල ඉඳලා අපු පළවෙනි ෆ්ලයිට් එකේ ආවා.
370
00:22:39,840 --> 00:22:41,231
මාධ්ය හමුවේ තත්වේ කොහොමද?
371
00:22:41,233 --> 00:22:42,754
එයාලට අහන්න ඕන වුණු දේවල් කිව්වා.
372
00:22:42,756 --> 00:22:44,277
ඒත්, පවුල්වල අයට බොරු කියන්න
මම කැමතිම නැහැ.
373
00:22:44,279 --> 00:22:46,628
ඔයා මොනවා කියලා කියන්නද?
374
00:22:46,630 --> 00:22:48,283
ඇත්ත කියන්නද?
375
00:22:51,635 --> 00:22:54,940
හැමෝම අහගන්න, මේ ඉන්නෙ
ජ්යෙෂ්ඨ නියෝජිත ඇඩම් මාර්ක්මෑන්.
376
00:22:54,942 --> 00:22:56,551
එයා මාත් එක්ක මොහාවී සිද්ධියේදි
එකට වැඩ කරා.
377
00:22:56,553 --> 00:22:59,423
මෙතන ඉඳලා ඉස්සරහට වෙන හැමදේටම
එයා අපිත් එක්ක හවුල් වෙනවා.
378
00:22:59,425 --> 00:23:00,853
ඉතින්, අපි දැන් කොතනද ඉන්නෙ?
379
00:23:00,856 --> 00:23:02,339
ඩ්රෝන යානාවේ සජීවි දර්ශන පෙන්නන්න.
380
00:23:02,341 --> 00:23:04,082
දැන්ම ගන්නවා.
381
00:23:08,042 --> 00:23:10,695
අපි මොහාවීවලදි දැක්කෙත් ඔය එළියමයි.
382
00:23:10,697 --> 00:23:12,805
ගණන් බලපු විදිහට
ඒක තියෙන්නෙ අඩි 20,000 ක් පහළින්.
383
00:23:12,907 --> 00:23:15,047
අපි දැන් පතුළට ළඟාවෙනවා.
384
00:23:15,049 --> 00:23:16,834
ඒක ඇතුළට යවන්න.
385
00:23:29,499 --> 00:23:31,586
හේයි, ඉන්න. හේයි, ඉන්න.
ඒ දර්ශන ආපහු ගන්න බැරිද?
386
00:23:33,241 --> 00:23:34,850
සම්බන්ධතාවය නැතිවුණා.
387
00:23:34,852 --> 00:23:37,113
ඒක විසන්ධි වුණා.
388
00:23:37,115 --> 00:23:39,465
මොන ඉලව්වකටද ඒක ගියේ?
389
00:23:40,640 --> 00:23:41,900
ඔයා හොඳින්ද?
390
00:23:41,902 --> 00:23:43,815
මම මීට කළින් මොකෙක්ටවත්
වෙඩි තියලා නැහැ.
391
00:23:43,817 --> 00:23:45,558
ඔයා අර කොල්ලගේ ජීවිතේ බේරුවා.
392
00:23:48,746 --> 00:23:50,789
මම යනවා කළුවර වැටෙන්න කළින්
ගිනි ගොඩක් ගහන්න.
393
00:23:50,792 --> 00:23:52,272
මට උදව්වක් තිබුනොත් හොඳයි.
394
00:23:54,001 --> 00:23:56,175
මට සමාවෙන්න.
395
00:23:56,177 --> 00:23:57,483
මට බැහැ.
396
00:24:02,017 --> 00:24:03,454
කොහේද ඔය යන්නෙ?
397
00:24:05,360 --> 00:24:08,013
ඔහොම ඉන්න, යාළුවා.
398
00:24:10,365 --> 00:24:11,669
ප්රථමාධාර පෙට්ටිය.
399
00:24:11,671 --> 00:24:12,931
හේයි.
400
00:24:12,933 --> 00:24:14,846
හේයි, ඔයාට කොහොමද?
401
00:24:14,848 --> 00:24:16,282
මම හොඳින්.
402
00:24:16,285 --> 00:24:18,197
අහන්න, ඔයාට මතකද,
පහ වසරේදි ඔයාගේ
403
00:24:18,199 --> 00:24:19,329
අත කැඩුණු වෙලාවේ?
404
00:24:19,331 --> 00:24:20,896
දොස්තරව මුණ ගැහෙන්න යන්න,
405
00:24:20,898 --> 00:24:22,693
පැය කීපයක් ගියා?
406
00:24:22,696 --> 00:24:25,509
- මේක ඊටත් වඩා දරුණුයි.
- ඔව්, මම දන්නවා.
407
00:24:25,511 --> 00:24:28,991
මම දන්නවා. ඒත්, ඔයා කොහොම හරි
ඒක ඉවසගෙන හිටියා, හරිද?
408
00:24:28,993 --> 00:24:30,993
ඔයාට මතකද මම ඒ වෙලාවේ කියපු දේ?
409
00:24:30,995 --> 00:24:33,038
ඔයාට මතකද මම ඒ වෙලාවේ
කරන්න කියපු දේ?
410
00:24:33,040 --> 00:24:35,476
ඔයා දිගටම හුස්ම ගන්න ඕන.
411
00:24:35,478 --> 00:24:38,174
ඇතුළට... එළියට.
412
00:24:40,098 --> 00:24:41,786
වේදනාව ගැන අවධානයක් දෙන්න එපා...
413
00:24:41,788 --> 00:24:43,173
හුස්ම ගන්න එකට අවධානය දෙන්න.
414
00:24:44,747 --> 00:24:47,965
ඇතුළට... එළියට.
415
00:24:47,968 --> 00:24:49,402
අන්න, අන්න හොඳයි.
416
00:24:49,404 --> 00:24:51,649
අන්න හරි, දිගටම...
දිගටම ඒක කරගෙන යන්න.
417
00:24:52,930 --> 00:24:55,278
මට ඔයාත් එක්ක කතා කරන්න පුළුවන්ද?
418
00:24:55,280 --> 00:24:56,584
ඔව්.
419
00:24:56,586 --> 00:24:59,023
ඉක්මණට ආපහු එන්නම්.
ඔයා ඒක හොඳට කරනවා.
420
00:25:01,416 --> 00:25:04,853
හරි, තුවාලය නම් ඔතලා තියෙන්නෙ.
421
00:25:04,855 --> 00:25:07,116
ඒත්, එයාට අර ප්රතිජීවක අවශ්යයි.
422
00:25:07,118 --> 00:25:08,726
ලේ ගලන එක නවත්තන්නත් බැහැ
මැහුම් දාන්නෙ නැතුව.
423
00:25:08,728 --> 00:25:10,075
එයාගේ ලේ ගලන විදිහ අනුව නම්,
424
00:25:10,077 --> 00:25:12,208
එයාට තව කොච්චර වෙලාවක්
තියෙනවද කියලා කියන්න බැහැ.
425
00:25:12,210 --> 00:25:14,819
ඒයි, ඕක බිමින් තියන්න. අපි ඕවා බෙදාගන්න ඕන.
426
00:25:14,821 --> 00:25:17,605
ස්කොට්, කෑම බලාගන්න. කිසි කෙනෙක්
මුකුත් හොරකම් කරන්න බැහැ, තේරුනාද?
427
00:25:17,607 --> 00:25:19,128
මම වැඩේ බලාගන්නම්.
428
00:25:19,130 --> 00:25:21,086
ගිලන් රථයක් තිබුණා.
429
00:25:21,088 --> 00:25:23,393
මම දැක්කා, මම දැක්කා.
ඒකත් ගිල්වුම් කුහරයට වැටුණා.
430
00:25:23,395 --> 00:25:24,596
ඒක මේ කොහේ හරි තියෙන්න ඕන.
431
00:25:24,598 --> 00:25:26,439
- මම ගිහින්... මම ඒක හොයාගන්නම්.
- ඉක්මණටම කළුවර වැටේවි.
432
00:25:26,441 --> 00:25:27,702
වැටුණු හැමදෙයක්ම විසිරිලා තියෙන්නෙ.
433
00:25:27,704 --> 00:25:29,138
- කොහේ කියලා බලන්නද?
- මම දන්නෙ නැහැ.
434
00:25:29,140 --> 00:25:31,118
මම දන්නෙ නැහැ.
435
00:25:31,121 --> 00:25:34,056
හොඳයි, ඔයාට හොයන්න උදව් ඕන වෙනවා.
ඒ හින්දා, මමත් ඔයා එක්ක එන්නම්.
436
00:25:34,058 --> 00:25:35,302
නෑ, ඔයා ජොෂ් එක්ක ඉන්න ඕන.
437
00:25:35,304 --> 00:25:37,523
අර බෙහෙත් බඩු ටික නැතුව,
මට එයා වෙනුවෙන් කරන්න දෙයක් නැහැ.
438
00:25:37,526 --> 00:25:40,410
- මම එයාව තනියම දාලා යන්නෙ නැහැ.
- ඔයාට ඒවා තනියම හොයාගන්න පුළුවන් වුණත්,
439
00:25:40,412 --> 00:25:41,690
අරන් එන්න ඕන දේවල ගැන
ඔයා දන්නෙ නැහැ.
440
00:25:41,692 --> 00:25:42,978
ඔයා දන්නවද, දත් අඬුව මොන වගේද කියලා
441
00:25:42,980 --> 00:25:44,066
නැත්නම්, කටු එලැවුම ගැන?
442
00:25:44,068 --> 00:25:45,458
මම දන්නවා.
443
00:25:45,460 --> 00:25:47,548
රයිලි, එයා ජොෂ් ගැන බලාගනිවි, හරිද?
444
00:25:47,550 --> 00:25:49,116
අනිවා.
445
00:25:52,032 --> 00:25:53,945
- හරි, මට විනාඩියක් දෙන්න, හරිද.
- හරි.
446
00:25:53,947 --> 00:25:57,074
හේයි. එයාට දිගටම දියර වර්ග දෙන්න.
447
00:25:57,077 --> 00:25:58,384
එයාට උණ අරගත්තොත්, එයාව සිසිල් කරන්න.
448
00:25:58,386 --> 00:25:59,690
එයාට සීතල වැඩිවුනොත්, එයාව උණුසුම් කරන්න.
449
00:25:59,692 --> 00:26:01,083
ඔයා වෛද්ය ශිෂ්යාවක්. ඔයාට මේක බැරි නැහැ.
450
00:26:01,085 --> 00:26:02,608
ඇත්තටම, මම එහෙම නෙමෙයි.
451
00:26:04,044 --> 00:26:05,437
මම-මම ඒක අත ඇරියා.
452
00:26:07,178 --> 00:26:09,961
- මොකක්? කවදා ඉඳලද?
- ගිය වාරේ ඉඳලා.
453
00:26:09,963 --> 00:26:11,136
ඇයි ඔයා මට ඒක කිව්වේ නැත්තේ?
454
00:26:11,138 --> 00:26:12,949
ඒක නෙමෙයි දැන් මෙතන හිතන්න ඕන දේ.
455
00:26:12,952 --> 00:26:14,618
එයා මැරුනොත් මොකද වෙන්නෙ?
මම මොකක්ද එතකොට කරන්න ඕන?
456
00:26:14,620 --> 00:26:15,967
එහෙම දෙයක් වෙන්න කළින් මම එනවා.
457
00:26:15,969 --> 00:26:17,012
ඔයා ඒක දන්නෙ නැහැ.
458
00:26:17,014 --> 00:26:17,969
ඔයා දන්නෙ නැහැ, අපි ඉන්න තැනක් ගැන
459
00:26:17,971 --> 00:26:19,536
නැත්නම්, අපි කවුරු එක්කද ඉන්නෙ කියලා.
460
00:26:19,538 --> 00:26:21,538
මේ මිනිස්සු භයානක අය වෙන්න පුළුවන්.
461
00:26:21,540 --> 00:26:22,757
මේ බලන්න.
462
00:26:22,759 --> 00:26:26,108
ඔයාට ඒ දේවල් බැහැ කියලා දන්නව නම්
මම ඔයාට මේවා බාර දෙන්නෙ නැහැ.
463
00:26:26,110 --> 00:26:28,632
මෙයාලට මගේ උදව් ඕන.
464
00:26:28,634 --> 00:26:31,243
හරි, එහෙනම් ඔයා කරන්න ඕන දේ කරන්න.
465
00:26:31,245 --> 00:26:33,245
පැටියෝ, මම කියන එක අහන්න.
මම කියන එක අහන්න.
466
00:26:33,247 --> 00:26:34,986
මට ටික වෙලාවකට එළියට යන්න වෙනවා.
467
00:26:34,988 --> 00:26:37,295
ජොෂ්, ජොෂ්, මේ බලන්න.
468
00:26:39,296 --> 00:26:41,165
මම කිව්වේ මට යන්න වෙනවා කියලා.
469
00:26:41,168 --> 00:26:42,472
මොකක්? එපා.
470
00:26:42,474 --> 00:26:43,778
එළියේ කොහේ හරි ගිලන් රථයක් තියෙනවා,
පැටියෝ.
471
00:26:43,780 --> 00:26:45,941
- මට බෙහෙත් ටිකක් හොයාගන්න වෙනවා.
- මාව මෙතන දාලා යන්න එපා.
472
00:26:45,944 --> 00:26:47,814
මම පුළුවන් ඉක්මණට එන්නම්,
මම පොරොන්දු වෙනවා.
473
00:26:47,817 --> 00:26:50,131
හරි, විදුලි පන්දමක්, කෑම, වතුර හොයාගත්තා.
474
00:26:50,134 --> 00:26:52,310
මේක ඔයාට.
475
00:26:55,182 --> 00:26:57,620
- ඊව්, අපි යන්න ඕන.
- හරි.
476
00:27:02,015 --> 00:27:03,582
මම ඔයාට ආදරෙයි.
477
00:27:27,345 --> 00:27:29,171
ඉන්න!
478
00:27:29,173 --> 00:27:30,389
එපා.
479
00:27:32,096 --> 00:27:34,645
කරුණාකරලා, මට තුවක්කුව දෙන්න පුළුවන්ද?
480
00:27:38,138 --> 00:27:39,529
මෙතනින් යන්න.
481
00:27:39,531 --> 00:27:42,184
ඔයා මේක කරන්න ඕන නැහැ.
482
00:27:42,186 --> 00:27:45,015
මට දැනෙන්නෙ වේදනාවක් විතරයි.
483
00:27:46,494 --> 00:27:49,017
- මට ඕන මේක ඉවර කරගන්න.
- ඒකට කමක් නැහැ.
484
00:27:49,019 --> 00:27:50,714
මම ඔයාට උදව් කරන්නම්.
485
00:27:50,716 --> 00:27:52,735
කරුණාකරලා,
මේක ඔයාගේ ප්රශ්නයක් නෙවෙයි.
486
00:27:52,738 --> 00:27:54,239
ඔව්, මගේ ප්රශ්නයක් තමයි.
487
00:27:54,241 --> 00:27:55,723
මේක මගේ ප්රශ්නයක්.
488
00:27:55,726 --> 00:27:57,808
මම ගිලන් රථයක් හොයන්න යන්නයි ආවේ,
489
00:27:57,810 --> 00:27:59,767
මගේ පුතාට බෙහෙත් හොයාගන්න,
ඒත්, මට ඒක කරන්න වෙන්නෙ නැහැ,
490
00:27:59,769 --> 00:28:01,746
මොකද, මට ඔයාව මෙතන දාලා
යන්න බැහැ.
491
00:28:07,037 --> 00:28:08,384
පොඩ්ඩක් ඉන්න.
492
00:28:08,386 --> 00:28:09,996
මොකක්ද අවුල?
493
00:28:11,824 --> 00:28:13,650
මම ගිලන් රථය දැක්කා.
494
00:28:13,652 --> 00:28:15,783
දැක්කද? කොහේදිද?
495
00:28:15,785 --> 00:28:17,872
මම මෙහාට ආපු වෙලාවේ දැක්කේ.
496
00:28:17,874 --> 00:28:19,700
ඒක තිබුණේ පිට්ටනිය මැද හරියේ වගේ.
497
00:28:19,702 --> 00:28:22,180
ඔයාට පුළුවන්ද අපිව එහාට එක්කගෙන යන්න?
498
00:28:22,182 --> 00:28:24,306
පුළුවන් වෙයි, මම දන්නෙ නැහැ.
499
00:28:24,309 --> 00:28:26,238
මගේ පුතා මැරෙන්න යන්නෙ.
500
00:28:26,241 --> 00:28:27,882
කොහේ බලන්නද කියලා මම දන්නෙ නැහැ.
501
00:28:27,884 --> 00:28:30,580
කරුණාකරලා, මට ඔයාගේ උදව් ඕන.
502
00:28:34,151 --> 00:28:36,760
- ස්තුතියි.
- මම කිව්වේ පුළුවන් වෙයි කියලා.
503
00:28:36,762 --> 00:28:38,414
දැන්ම මට ස්තුති කරන්න එපා.
504
00:28:45,292 --> 00:28:47,031
මට දොස්තර නේතන් එක්ක
කතා කරන්න ඕන.
505
00:28:47,033 --> 00:28:48,787
කළින් කිව්වා වගේ,
මට ඔයාට උදව් කරන්න බැහැ.
506
00:28:48,790 --> 00:28:51,095
හරි, බලන්න, එයා අහන්න කැමති විදිහේ
තොරතුරු වගයක් මගේ ළඟ තියෙනවා.
507
00:28:51,098 --> 00:28:53,734
සර්, මම ආපහු වතාවක් අහන්නෙ නැහැ.
පැත්තකට වෙන්න.
508
00:28:53,736 --> 00:28:55,300
සමාවෙන්න.
තාත්තේ, පොඩ්ඩක් කතා කරමුද?
509
00:28:55,302 --> 00:28:56,954
- ඔව්.
- කරුණාකරලා, අපි ගෙදර යමුද?
510
00:28:56,957 --> 00:28:59,174
- ඉස්.
- ගැවින්, ඉසී.
511
00:28:59,176 --> 00:29:00,828
ජෙසිකා නැන්දා.
512
00:29:00,830 --> 00:29:02,394
මට සමාවෙන්න ඉක්මණටම එන්න බැරි වුණාට.
513
00:29:02,396 --> 00:29:03,569
ඒකට කමක් නැහැ.
514
00:29:03,571 --> 00:29:04,919
එයාලා නිලලත් දෙයක් මුකුත් කිව්වද?
515
00:29:04,921 --> 00:29:07,835
නැහැ, එයාලට තාමත් පතුළ හොයාගන්න
බැරි වෙලා.
516
00:29:12,163 --> 00:29:14,465
ගැවින්, ඔයා හොඳින්ද?
517
00:29:18,282 --> 00:29:19,892
ඔයා හොඳින්ද?
518
00:29:22,416 --> 00:29:24,677
ඔව්, මම-මම හොඳින්.
519
00:29:24,679 --> 00:29:26,288
මම ඉක්මණට ආපහු එන්නම්.
520
00:29:26,290 --> 00:29:28,376
මේ අහන්න, දොස්තර නේතන්.
මම දන්නවා ඔයා කාර්යබහුලයි කියලා,
521
00:29:28,379 --> 00:29:31,164
ඒත්, මගේ නෝනයි, ළමයයි
අර ගිල්ලුම් කුහරයට වැටුණා.
522
00:29:32,862 --> 00:29:34,252
මට තේරෙනවා මේක මොන වගේද
පේන්නෙ කියලා.
523
00:29:34,254 --> 00:29:37,995
ඒත්, මම හිතන්නෙ කුහරය පහළ
මිනිස්සු පණ පිටින් ඉන්නවා.
524
00:29:37,997 --> 00:29:39,954
සර්, අපි හැමෝටම ඒක විශ්වාස කරන්න ඕන.
525
00:29:39,956 --> 00:29:41,303
ඒත්, ඒක වෙන්න බැරි දෙයක්.
526
00:29:41,305 --> 00:29:42,957
අපිට සමාවෙන්න. අපිට යන්න වෙනවා.
527
00:29:42,959 --> 00:29:44,785
ඔයා මෙතනින් ගියොත් හොඳයි.
528
00:29:44,787 --> 00:29:46,308
මම හිතන්නෙ මම ඔයාලගේ ඩ්රෝන යානාව
පහළ තියෙනවා දැක්කා.
529
00:29:46,310 --> 00:29:47,790
සර්.
530
00:29:51,750 --> 00:29:54,403
ඒකට කමක් නැහැ.
තත්පර... අපිට තත්පරයක් දෙන්න.
531
00:29:54,405 --> 00:29:56,709
බලන්න, මම දන්නෙ නැහැ මේක විස්තර කරන්න,
532
00:29:56,711 --> 00:29:59,758
ඒත්, ඒකේ ටේල් අංකය 9300NN ද?
533
00:30:01,151 --> 00:30:02,585
හරි, ඒ ඩ්රෝන් යානාව,
534
00:30:02,587 --> 00:30:04,979
ඒක තියෙන්නෙ අනිත් හැමෝම ඉන්න තැනමයි.
535
00:30:04,981 --> 00:30:06,371
මම දන්නවා මේක විශ්වාස කරන්න
අමාරුයි කියලා.
536
00:30:06,373 --> 00:30:07,895
මටවත් ඒ ගැන හරියට විශ්වාස කරන්න බැහැ,
537
00:30:07,897 --> 00:30:10,985
ඒත්, මිනිස්සු පණපිටින් ඉන්න එකට
පොඩිම හරි අවස්ථාවක් තියෙනව නම්,
538
00:30:10,987 --> 00:30:13,117
ඔයා ගලවාගැනීමේ මෙහෙයුමක්
දියත් කරන්න ඕන.
539
00:30:13,119 --> 00:30:15,163
- ඔබතුමාගේ නම මොකක්ද, සර්?
- ගැවින් හැරිස්.
540
00:30:15,165 --> 00:30:17,732
එතකොට, ඔබතුමා කොහොමද
මේ තොරතුරු ලබාගත්තෙ?
541
00:30:19,542 --> 00:30:20,820
ඒකෙන් වැඩක් නැහැ. මම ඉල්ලන්නෙ...
542
00:30:20,823 --> 00:30:22,910
මම ඔයාලගෙන් ඉල්ලන්නෙ
එයාලව අත අරින්න එපා කියලා.
543
00:30:22,912 --> 00:30:24,694
මම කළිනුත් කිව්වා වගේ,
544
00:30:24,696 --> 00:30:26,870
ඒ වගේ වැටීමකින් කාටවත් බේරෙන්න බැහැ.
545
00:30:26,872 --> 00:30:28,831
ඔබතුමාගේ අහිමි වීම ගැන මට කණගාටුයි.
546
00:30:30,260 --> 00:30:31,809
මොන ඉලව්වකින්ද මේ මිනිහා ඒ ගැන දැනගත්තෙ?
547
00:30:31,812 --> 00:30:34,467
මම දන්නෙ නැහැ. ඒත්, අපි මිනිහා ගැන
හොයලා බලන්න ඕන.
548
00:30:42,409 --> 00:30:44,888
මේ පෙට්ටි අම්මා ගෙදර ඉඳලා ගෙනාපුවද?
549
00:30:44,890 --> 00:30:46,716
ඔව්, ඇයි ඒ? ඔයා මොනවද හොයන්නෙ?
550
00:30:46,718 --> 00:30:49,673
මට දොස්තර නේතන්ට ඔප්පු කරන්න ඕන
එයාලා පණ පිටින් ඉන්නවා කියලා.
551
00:30:49,676 --> 00:30:52,026
මම හිතන්නෙ ඒක කරන්න පුළුවන්
විදිහක් තියෙන්න ඕන.
552
00:30:52,028 --> 00:30:53,854
- ඒ කොහොමද?
- මම ඊව් පහළ ඉන්නවා දැක්කා.
553
00:30:53,856 --> 00:30:55,324
එයා හිටියේ ගල්පර්වතයක් ළඟ.
554
00:30:55,327 --> 00:30:56,987
ඒ ගල්පර්වතයේ අත් සළකුණක්
කොටලා තිබුණා.
555
00:30:56,989 --> 00:30:58,771
මම ඒ ගල්පර්වතය මීට කළින් දැකලා තියෙනවා.
556
00:30:58,773 --> 00:31:00,599
අපි ළඟ ඒකෙ පින්තූරයක් තියෙනවා.
557
00:31:00,601 --> 00:31:02,950
ගැවින්, මේ බලන්න.
558
00:31:02,952 --> 00:31:05,213
මේ ඔයා දකින දේවල්,
ඒවා ඇත්ත නෙමෙයි.
559
00:31:05,215 --> 00:31:07,606
හේයි, ජෙස්, මම දන්නවා,
ඒක තමයි අපි හැමවෙලේම හිතුවේ.
560
00:31:07,608 --> 00:31:10,387
ඒත්, මට ඊව්වයි, ජොෂ්වයි පේන එක ගැන
ඔයා පැහැදිළි කරන්නෙ කොහොමද?
561
00:31:10,489 --> 00:31:13,656
මට... මට බැහැ. ඒත්, ඔයා මේක
නතර කරන්න ඕන.
562
00:31:13,658 --> 00:31:15,223
ජෙසිකා නැන්දා හරි, තාත්තේ.
563
00:31:15,225 --> 00:31:17,399
ඔයාට කිසිම අදහසක් තියෙනවද,
ඔයා ගැන විශ්වාසයක් තියන්න බැහැ කියලා
564
00:31:17,401 --> 00:31:19,357
ජොෂ් කියලා තියෙන වාර ගණන ගැන?
565
00:31:19,359 --> 00:31:21,395
ඒත්, ඒ හැමවෙලාවකම
මම ඔයාගේ පැත්තට කතා කරා.
566
00:31:21,398 --> 00:31:23,231
මොකද, මම දැනගෙන හිටියා
ඔයා බොන්න පටන් ගනිපු එකම හේතුව,
567
00:31:23,233 --> 00:31:26,408
ඔයාට දැණුනු වේදනාවෙන් ගැළවෙන්න කියලා.
568
00:31:26,410 --> 00:31:28,932
මම දැනගත්තා අපිට ඔයාගේ උදව් ඕනම
වෙලාවට, ඔයා එතන ඉන්නවා කියලා.
569
00:31:28,934 --> 00:31:31,935
මම දන්නවා, මේක-මේක පිස්සුවක්
වගෙයි කියලා.
570
00:31:31,937 --> 00:31:34,198
ඒත්, මම උදව් කරන්න හදන්නෙ.
571
00:31:34,200 --> 00:31:36,331
මම හදන්නෙ මෙතන වෙන දේ ගැන
හොයාගන්න.
572
00:31:36,333 --> 00:31:38,942
එයාලා ගිහින්, තාත්තේ.
573
00:31:42,295 --> 00:31:43,470
ඉස්.
574
00:31:44,950 --> 00:31:46,778
- ඉස්.
- එයාට යන්න දෙන්න.
575
00:31:49,292 --> 00:31:50,639
ඔව්.
576
00:31:50,642 --> 00:31:53,253
මට විනාඩියක් දෙන්න, හරිද?
577
00:32:25,949 --> 00:32:27,352
මේ මුකුත් හුරුපුරුදුයි වගේද?
578
00:32:27,355 --> 00:32:28,992
මේ ඔක්කොම හුරුපුරුදුයි වගේ.
579
00:32:28,994 --> 00:32:31,727
ඒත්, ඒ පිට්ටනිය එළිකරපු තැන ඉඳලා
හැතැප්ම දෙහෙකට එහා වෙන්න බැහැ.
580
00:32:31,730 --> 00:32:33,257
හොඳයි, ඒක එච්චර දුර වෙන්න බැහැ.
581
00:32:33,259 --> 00:32:35,825
මම ටිකක් ඉස්සරහට ගිහින් බලන්නම්.
582
00:32:35,827 --> 00:32:37,827
- ඔයා හොඳින්ද?
- ඔව්.
583
00:32:37,829 --> 00:32:40,418
හේයි, ඒක නෙමෙයි, ඔයාට ස්තුතියි.
584
00:32:40,421 --> 00:32:41,751
අර වෘකයා.
585
00:32:41,754 --> 00:32:42,963
මම කියන්නෙ, ඔයා එතන හිටියේ නැති වුණා නම්,
586
00:32:42,965 --> 00:32:44,243
මම... මම දන්නෙවත් නැහැ.
587
00:32:44,246 --> 00:32:45,661
ඒක ගැන කියන්න ඕන නැහැ.
588
00:32:45,663 --> 00:32:47,445
මට සමාවෙන්න.
589
00:32:47,447 --> 00:32:49,012
ඒකට කමක් නැහැ, ඔයා සමාව ඉල්ලන්න ඕන නැහැ.
590
00:32:49,014 --> 00:32:51,699
නැහැ, ඉල්ලන්න ඕන.
591
00:32:51,702 --> 00:32:53,886
ඔයාලා මාව හොයාගත්තෙ හරිම අමුතු වෙලාවක.
592
00:32:53,888 --> 00:32:55,149
ඔව්.
593
00:32:55,151 --> 00:32:56,541
ඔයාට ඒ ගැන කතා කරන්න ඕන නම්...
594
00:32:56,543 --> 00:32:58,152
ඒක තමයි මම කරන්න අකැමතිම දේ.
595
00:32:58,154 --> 00:33:01,024
ඔයාට දැනටමත් ඕනතරම් කරදර තියෙනවා.
596
00:33:01,026 --> 00:33:02,808
මම අඩුම තරමේ ඔයාගේ නමවත්
දන්නෙ නැහැ.
597
00:33:02,810 --> 00:33:04,462
ඊව්.
598
00:33:04,464 --> 00:33:06,856
- මම ටයි.
- හේයි.
599
00:33:06,858 --> 00:33:08,858
- ඔයා හොඳ අම්ම කෙනෙක්, ඊව්.
- ම්හ්.
600
00:33:08,860 --> 00:33:11,078
ඔයා කියනව නම්.
601
00:33:11,080 --> 00:33:13,167
මොකද, ඔයා හිතන්නෙ මේක ඔයාගේ
වැරැද්දක් කියලද?
602
00:33:13,169 --> 00:33:15,665
මම හිතන්නෙ, මම හැමවෙලේම
මගේ ළමයින්ගේ බලාපොරොත්තු කඩනවා.
603
00:33:15,668 --> 00:33:17,823
එහෙම තමයි මට හිතෙන්නෙ.
604
00:33:17,825 --> 00:33:19,869
- ඒ කොහොමද?
- මේ...
605
00:33:19,871 --> 00:33:22,132
කියන්න, මට ඕන දෙයක් කියන්න පුළුවන්.
606
00:33:22,134 --> 00:33:24,830
ඔයා කතා කරන්නෙ හරියට
මානසික චිකිත්සක කෙනෙක් වගෙයි.
607
00:33:24,832 --> 00:33:27,529
- මම මානසික චිකිත්සක කෙනෙක්.
- ඕහ්.
608
00:33:27,531 --> 00:33:30,358
මගේ කළින් බිරිඳ කියන්නෙ මම හැමවෙලේම
මිනිස්සුන්ව නිරික්ෂණය කරනවා කියලා.
609
00:33:30,360 --> 00:33:32,186
ඒක මගේ ගොඩක් හොඳ ගුණාංගයක් නෙවෙයි.
610
00:33:32,188 --> 00:33:35,232
ඉතින්, මට කියන්න මොකද වුණේ කියලා.
611
00:33:35,234 --> 00:33:37,756
මීට අවුරුදු එකහමාරකට කළින්,
මට වැඩට යන්න පරක්කු වෙලා තිබුණා.
612
00:33:37,758 --> 00:33:42,370
ඉතින්, මම ළඟ ගෙදරක කෙනෙක්ට කිව්වා
මගේ දුවව ස්කෝලෙන් අරගන්න කියලා.
613
00:33:42,372 --> 00:33:44,546
ඒත්, එදා ලොකු අනතුරක් සිද්ධ වුණා. ඉතින්, මේ...
614
00:33:44,548 --> 00:33:46,765
ඉසී, මගේ දුව,
615
00:33:46,767 --> 00:33:48,506
එයාට එයාගේ කකුල නැති වුණා.
616
00:33:48,508 --> 00:33:50,508
ඉතින්, ඔයා ඒකට ඔයාටම දොස් කියාගන්නවා.
617
00:33:50,510 --> 00:33:53,163
මට තේරෙනවා.
618
00:33:53,165 --> 00:33:55,905
ඔයාට හැමදේම පාලනය කරන්න බැහැ, ඊව්.
619
00:33:55,907 --> 00:33:57,950
ඒ ජීවිතේ හැටි.
620
00:33:57,952 --> 00:34:00,083
හෝව්.
621
00:34:07,745 --> 00:34:09,962
මේක තාර ආවාටයේ තිබුණු එකක්.
622
00:34:09,964 --> 00:34:12,748
එන්න. මම මේක කළින් දැකලා තියෙනවා.
623
00:34:12,750 --> 00:34:14,534
මේ පැත්තෙන්.
624
00:34:24,413 --> 00:34:26,630
රයිලි.
625
00:34:26,633 --> 00:34:28,418
මට සීතලයි.
626
00:34:30,680 --> 00:34:32,114
අපොයි, දෙයියනේ.
627
00:34:32,117 --> 00:34:34,987
හරි, ඔයාට මුකුත් වෙන්නෙ නැහැ.
628
00:34:34,989 --> 00:34:37,048
ඔයාටත් මුකුත් වෙන්නෙ නැහැ, මම හිතන්නෙ.
629
00:34:37,051 --> 00:34:38,556
අර්... හරි.
630
00:34:38,558 --> 00:34:41,344
අර්... අපි මේක කරලා බලමු.
631
00:34:46,391 --> 00:34:48,217
ඒක නම් පැහැදිළිවම වැඩ කරන්නෙ නැහැ.
632
00:34:48,220 --> 00:34:49,959
හරි, අපි එහෙනම් දෙවෙනි සැලැස්මට යමු.
633
00:34:49,961 --> 00:34:52,483
හරි, ඔන්න යනවා.
634
00:34:52,485 --> 00:34:54,703
ඔන්න යනවා.
635
00:34:57,186 --> 00:34:59,011
මම ඔයාව බලාගන්නම්, හරිද?
636
00:34:59,013 --> 00:35:00,143
ඔහොමම ඉන්න.
637
00:35:00,145 --> 00:35:02,582
මම ඔයාව බලාගන්නම්, මම ඔයාව බලාගන්නම්.
638
00:35:25,214 --> 00:35:26,474
තාත්තේ, මොනවද මේ කරන්නෙ?
639
00:35:26,476 --> 00:35:28,693
- ඔයා මෙහේ ඉන්න ඕන නැහැ.
- මම මෙහේ ඉන්න ඕන නැහැ?
640
00:35:28,695 --> 00:35:29,912
ඔයා පෝන් එකට උත්තර දුන්නෙ නැහැ,
641
00:35:29,914 --> 00:35:31,653
ඒ හින්දා, මම "ෆයින්ඩ් මයි ෆ්රෙන්ඩ්ස්"
ඇප් එකෙන් ඔයාව ට්රැක් කරා.
642
00:35:31,655 --> 00:35:34,092
කරුණාකරලා, මට කියන්න,
මොකද මේ කරන්නෙ කියලා.
643
00:35:36,207 --> 00:35:37,440
මම ඔයාගේ අම්මව දැකපු වෙලාවේ,
644
00:35:37,443 --> 00:35:39,791
එයා හිටියේ මේ ගල්පර්වතය ළඟ.
645
00:35:39,793 --> 00:35:42,615
එයාගේ පිටිපස්සෙ විල්ෂයර් ප්රධාන පාරේ
සංඥා පුවරුව බිම වැටිලා තිබුණා.
646
00:35:42,796 --> 00:35:46,583
ඉතින්, මම හිතුවා, මම මෙතන හෑරුවොත්,
මම දැකපු දේ ඇත්ත බව ඔප්පු වෙයි කියලා.
647
00:35:48,237 --> 00:35:50,541
ඒත්, මෙතන මුකුත් නැහැ.
648
00:35:50,543 --> 00:35:53,155
ගැවින්, ආපහු ගෙදර එන්න වෙලාව හරි.
649
00:36:02,997 --> 00:36:05,174
පොඩ්ඩක් ඉන්න.
650
00:36:08,344 --> 00:36:10,779
මොකක්ද?
651
00:36:10,781 --> 00:36:13,651
අද උදේ, ඔයාලගේ අම්මා
එයාගේ මුද්ද බෙල්ලෙ දාගෙනද හිටියේ?
652
00:36:13,653 --> 00:36:16,567
- ඇයි ඒ?
- ඉසී, කරුණාකරලා, එයා මුද්ද දාගෙන හිටියද, නැද්ද?
653
00:36:16,569 --> 00:36:19,485
ඔව්, එයා දාගෙන හිටියා. ඇයි?
654
00:36:23,663 --> 00:36:25,881
අපොයි, මගේ දෙයියනේ.
655
00:36:25,883 --> 00:36:28,362
- මෙහෙම දෙයක් කොහොමද වෙන්නෙ?
- මම දන්නෙ නැහැ.
656
00:36:28,364 --> 00:36:29,684
මට ඒක විස්තර කරන්න බැහැ.
657
00:36:29,687 --> 00:36:31,135
ඒත්, මට සිද්ධ වුණු හැමදෙයක්ම,
658
00:36:31,137 --> 00:36:33,541
සම්බන්ධ වෙලා තියෙන්නෙ මේකට.
659
00:36:33,543 --> 00:36:36,283
ඔයාගේ අම්මයි, ජොෂ්නුයි පණ පිටින් ඉන්නවා.
660
00:36:36,285 --> 00:36:38,496
අනික, මම කොහොම හරි
එයාලව හොයාගන්නවා.
661
00:36:45,337 --> 00:36:47,337
රයිලි, බලන්න මම හොයාගනිපු දේ.
662
00:36:47,339 --> 00:36:48,862
මේක මෙයාට.
663
00:36:55,129 --> 00:36:57,086
අර්... ලස්සන රාත්රියක්.
664
00:36:57,088 --> 00:37:00,437
ඒත්, මචං, මෙහේ කාලගුණය හරි ඉක්මණට
වෙනස් වෙනවා, නැද්ද?
665
00:37:03,137 --> 00:37:05,050
වෙන මුකුත් තියෙනවද?
666
00:37:05,052 --> 00:37:06,356
හරි, අහන්න, මේ බලන්න, මම ගල් වුණා.
667
00:37:06,358 --> 00:37:07,618
මම සම්පුර්ණයෙන්ම අවුල් වෙලා ගියා.
668
00:37:07,620 --> 00:37:09,577
මම කියන්නෙ, අර වෘකයෝ, හරිද?
ඒක නම් පිස්සුවක්.
669
00:37:09,579 --> 00:37:12,275
කවුරු හිටියත් ප්රතිචාර දක්වන්නෙ ඒ විදිහට තමයි.
670
00:37:12,277 --> 00:37:14,930
මමත් මනුෂ්යයෙක්.
671
00:37:14,933 --> 00:37:18,759
අනිත් එක, ඔයා මැරෙන්නත් තිබුණා
එහෙනම්, ඒක මගේ වැරැද්ද වෙනවා.
672
00:37:18,762 --> 00:37:21,066
ඔව්, එහෙම වෙන්න තිබුණා.
673
00:37:21,068 --> 00:37:23,068
ඔව්.
674
00:37:23,070 --> 00:37:25,506
කොහොම හරි, අර්... මේකෙ බැට්රිය
පොඩ්ඩක් ඉතුරු වෙලා තියෙනවා,
675
00:37:25,508 --> 00:37:26,811
හොඳ සින්දු ටිකකුත් තියෙනවා.
676
00:37:26,813 --> 00:37:29,118
මෙයාට ආගන්තුකයෙකුගේ කන් කළාඳුරු
ගානක් නැත්නම්,
677
00:37:29,120 --> 00:37:30,772
සින්දු ටිකක් අහගෙන හිටියොත්
එයාට නින්ද යාවි.
678
00:37:30,774 --> 00:37:32,520
ඒක නම් එයාට කොහොමටවත් හොඳ නැහැ.
679
00:37:32,523 --> 00:37:34,181
අපි එයාව අවදියෙන් තියාගන්න ඕන.
නැත්නම්, එයා මැරේවි.
680
00:37:34,184 --> 00:37:37,082
හරි, ඔව්, අනිවා. හොඳ කාරණාවක්.
681
00:37:37,084 --> 00:37:40,262
එහෙම නැත්නම්, ඔයා ගිහින් විවේක ගන්න.
ඔයා කැමති නම් මට පුළුවන් මෙයාව බලාගන්න.
682
00:37:43,569 --> 00:37:46,483
ඔයා ළඟ කුඩ්ඩෝ අහන්නෙ නැති
සින්දු මුකුත් නැද්ද?
683
00:37:46,485 --> 00:37:48,348
මට සාරසංග්රහ රසයකුත් තියෙනවා.
684
00:37:56,408 --> 00:37:58,321
හේයි, ස්කොට්.
685
00:37:58,323 --> 00:38:00,194
ස්තුතියි.
686
00:38:11,989 --> 00:38:15,072
කිසිකෙනෙක් දන්නෙ නැහැ අපි ඉන්න තැන ගැන.
ඉතින්, එයාලා කොහොමද අපිව හොයාගන්නෙ?
687
00:38:15,174 --> 00:38:16,689
ඒකට කමක් නැහැ.
688
00:38:40,322 --> 00:38:42,106
අපිට උදව් කරන්න!
689
00:39:08,741 --> 00:39:11,655
විශ්වාස කරන්න බැහැ.
690
00:39:11,657 --> 00:39:14,092
සොපියා, මොකද වෙලා තියෙන්නෙ?
691
00:39:14,094 --> 00:39:17,008
එයාලා එක කුරුල්ලෙක්ව ප්රකෘති තත්වයට අරගෙන.
692
00:39:17,010 --> 00:39:20,011
උන්ට කියන්නෙ ටෙරාටෝනිස් මෙරියාමි කියලා.
693
00:39:20,013 --> 00:39:22,536
මේ වර්ගය දැනට වඳ වෙලා ගිහිල්ලා.
694
00:39:22,538 --> 00:39:24,844
ඌ එතකොට මොන ඉලව්වක ඉඳලද ආවේ?
695
00:39:26,759 --> 00:39:28,370
අරකේ ඉඳලා.
696
00:39:34,680 --> 00:39:37,161
බලන්න! අන්න ඒක තියෙනවා!
697
00:39:47,431 --> 00:39:48,909
මේකෙ හැමදේම තියෙනවා. මට තත්පරයක් දෙන්න.
698
00:39:48,912 --> 00:39:51,131
අපොයි, දෙවියන්ට ස්තුති වේවා.
699
00:39:52,872 --> 00:39:54,874
ඔයාගේ පුතාට ප්රශ්නයක් වෙන එකක් නැහැ.
700
00:40:02,636 --> 00:40:04,325
ඊව්?
701
00:40:06,016 --> 00:40:08,233
මොකක්ද අවුල?
702
00:40:08,235 --> 00:40:10,932
මේ තියෙන්නෙ හොලිවුඩ් කඳු වැටිය,
703
00:40:10,934 --> 00:40:13,282
එතකොට, අර තියෙන්නෙත් ඒකමයි.
704
00:40:13,284 --> 00:40:14,938
මේ දෙකම එකයි.
705
00:40:17,767 --> 00:40:20,898
මම හිතන්නෙ අපි තාමත් ඉන්නෙ
ලොස් ඇන්ජලීස්වල.
706
00:40:20,900 --> 00:40:22,900
කොහොමද එහෙම දෙයක් වෙන්නෙ?
707
00:40:30,693 --> 00:40:32,085
හෙල්ලෙන්න එපා.
708
00:40:44,184 --> 00:40:45,340
දුවන්න.
709
00:40:47,584 --> 00:40:49,040
මේ කතා සමයේ
710
00:40:49,390 --> 00:40:51,254
දිගටම යමු!
711
00:41:00,157 --> 00:41:02,200
අපි එනකන් බලාගෙන ඉන්න අය
අපි හැමෝටම ඉන්නවා.
712
00:41:02,202 --> 00:41:03,785
ඒත්, අපි උත්සාහය අත අරින්නෙ නැහැ.
713
00:41:03,788 --> 00:41:05,048
අපි කොහොම හරි මෙහෙන් එළියට යනවා.
714
00:41:06,293 --> 00:41:08,290
දැන්, අපි හැමෝම එකට එකතුවෙලා ඉන්න ඕන.
715
00:41:08,293 --> 00:41:09,904
කිසි කෙනෙක් තනියම කොහේවත් යන්න එපා
716
00:41:09,906 --> 00:41:11,814
මේ සිද්ධ වෙන්නෙ මොකක්ද කියන එක
හොයාගන්නකම්.
717
00:41:14,040 --> 00:41:15,997
කවුද එයාව එතන තිබ්බේ?
718
00:41:15,999 --> 00:41:17,433
මට නම් කිසිම අදහසක් නැහැ.
719
00:41:18,599 --> 00:41:20,433
ඔවුන් කොහේද ඉන්නෙ?
720
00:41:22,005 --> 00:41:24,309
මගේ නෝනයි, පුතායි පහළ ඉන්නවා.
721
00:41:24,311 --> 00:41:28,090
- ඔයා කොහොමද ඒක දන්නෙ?
- මොකද, මට ඒ තැන පේනවා.
722
00:41:28,093 --> 00:41:29,489
අපි පහළට යන්න හදන්නෙ,
723
00:41:29,491 --> 00:41:30,970
ඔයා අපිට ඒකට උදව් කරන්න ඕන.
724
00:41:32,599 --> 00:41:34,233
ඔවුන් කවදද ඉන්නෙ?
725
00:41:34,585 --> 00:41:35,900
ඒ සතා දැන් වඳවෙලා නම්,
726
00:41:35,903 --> 00:41:37,493
ඌ මෙහේ මොන මළ ඉලව්වක්ද කරන්නෙ?
727
00:41:39,065 --> 00:41:41,022
මේ වෙනකොට, මිනිස්සුන්ට තාම
බලාපොරොත්තුවක් තියෙනවා.
728
00:41:41,024 --> 00:41:42,907
ඔයා ඒක උදුර ගත්තොත්,
ඒක භයානක දෙයක් වේවි.
729
00:41:43,699 --> 00:41:45,133
ඔවුන් ගෙදර පැමිණේවිද?
730
00:41:45,267 --> 00:41:47,545
මේක තමයි අම්මවයි, ජොෂ්වයි එක්කගෙන
එන්න තියෙන එකම අවස්ථාව.
731
00:41:47,647 --> 00:41:49,235
එතකොට, ඔයාලා කවුරුවත් ආපහු නාවොත්
මොකද වෙන්නෙ?
732
00:41:50,337 --> 00:41:52,298
මම මගේ පවුලේ අයව ගෙදර එක්කගෙන එනවා.
733
00:41:55,517 --> 00:41:56,646
මම පොරොන්දු වෙනවා.
734
00:41:57,693 --> 00:41:59,344
AB පාලන මධ්යස්ථානය!
735
00:42:02,352 --> 00:42:07,879
{\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}නවතම චිත්රපට හා රූපවාහිණී කතාමාලාවල
සිංහල උපසිරැසි සඳහා www.PirateLk.Com වෙත පිවිසෙන්න