1 00:00:07,716 --> 00:00:08,091 . 2 00:00:08,133 --> 00:00:08,883 - Ruth is impressed with me. 3 00:00:10,677 --> 00:00:12,012 She offered me the council seat. 4 00:00:12,053 --> 00:00:13,471 - Why would she do that? 5 00:00:13,513 --> 00:00:15,890 - Why can't you just be happy for me? 6 00:00:15,932 --> 00:00:18,184 - Maybe whoever sent that message was never 7 00:00:18,226 --> 00:00:20,645 trying to help us find Eve. 8 00:00:20,687 --> 00:00:22,147 Could be they only want the information 9 00:00:22,188 --> 00:00:24,149 inside your head. 10 00:00:24,190 --> 00:00:25,358 - Microchip, and I-- 11 00:00:25,400 --> 00:00:27,736 I think I was stealing it. 12 00:00:27,777 --> 00:00:29,029 - The government was conducting 13 00:00:29,070 --> 00:00:30,655 time travel experiments. 14 00:00:30,697 --> 00:00:33,033 You and a handful of pilots were at the center 15 00:00:33,074 --> 00:00:34,951 of testing that technology. 16 00:00:34,993 --> 00:00:38,121 - I just time traveled to 2021 from the Ice Age. 17 00:00:38,163 --> 00:00:39,789 And you worked on a classified project 18 00:00:39,831 --> 00:00:41,207 at Ladera airbase. 19 00:00:41,249 --> 00:00:42,667 There's a connection there. 20 00:00:42,709 --> 00:00:44,753 - Maybe Ladera has the answers we're looking for. 21 00:00:44,794 --> 00:00:47,839 - The three of us can help to bring everyone home. 22 00:00:47,881 --> 00:00:51,092 The lives of the people you love depend on this. 23 00:00:51,134 --> 00:00:52,344 - If there's a way to get us onto the base, 24 00:00:52,385 --> 00:00:53,595 I'm gonna find it. 25 00:00:55,680 --> 00:00:58,600 [dramatic music] 26 00:00:58,641 --> 00:00:59,851 * * 27 00:00:59,893 --> 00:01:02,103 [horn honks] 28 00:01:02,145 --> 00:01:06,816 * * 29 00:01:06,858 --> 00:01:07,901 - I don't like this. 30 00:01:07,942 --> 00:01:09,527 Gavin's contact should be here. 31 00:01:11,488 --> 00:01:13,031 - Maybe he got cold feet. 32 00:01:13,073 --> 00:01:15,658 We are asking him to break us into an Air Force facility, 33 00:01:15,700 --> 00:01:18,536 give us access to a classified project. 34 00:01:18,578 --> 00:01:20,997 - Something doesn't feel right. 35 00:01:21,039 --> 00:01:22,123 I'm giving it five more minutes, 36 00:01:22,165 --> 00:01:23,917 then we pull the plug. 37 00:01:23,958 --> 00:01:26,127 - Yeah. 38 00:01:26,169 --> 00:01:29,297 [indistinct chatter] 39 00:01:31,800 --> 00:01:33,927 - Oh, my God. 40 00:01:33,968 --> 00:01:36,680 Gavin Harris? 41 00:01:36,721 --> 00:01:38,848 - Sorry, do I know you? - Come on, man. 42 00:01:38,890 --> 00:01:41,935 I used to drink you under the table at the Black Boar. 43 00:01:41,976 --> 00:01:43,269 - There. 44 00:01:43,311 --> 00:01:45,063 - Who's this? 45 00:01:45,105 --> 00:01:47,273 - [laughs] How the hell are you? 46 00:01:47,315 --> 00:01:50,944 - Hey, I'm sorry, I'm actually meeting someone. 47 00:01:50,985 --> 00:01:52,362 - Totally understand. 48 00:01:52,404 --> 00:01:55,281 I'll just keep their seat warm till they get here. 49 00:01:55,323 --> 00:01:57,951 Don't worry about your meeting. 50 00:01:57,992 --> 00:01:59,661 He won't be coming. 51 00:01:59,703 --> 00:02:03,665 * * 52 00:02:03,707 --> 00:02:07,293 - OK, what exactly is this, huh? 53 00:02:07,335 --> 00:02:08,962 Who are you? 54 00:02:09,004 --> 00:02:11,798 - I'm the woman you're going to follow out the back door. 55 00:02:11,840 --> 00:02:13,049 Move. Now. 56 00:02:13,091 --> 00:02:14,217 - Right. 57 00:02:14,259 --> 00:02:15,343 And if I say no? 58 00:02:15,385 --> 00:02:18,096 [pistol cocks] 59 00:02:18,138 --> 00:02:20,265 - I don't think you will. 60 00:02:20,306 --> 00:02:27,439 * * 61 00:02:33,528 --> 00:02:35,321 - Why are they leaving? - Let's go. 62 00:02:35,363 --> 00:02:42,495 * * 63 00:02:44,205 --> 00:02:45,707 - Excuse me. 64 00:02:47,917 --> 00:02:49,961 [tires screeching] 65 00:02:50,003 --> 00:02:52,047 - Watch out! 66 00:02:52,088 --> 00:02:55,133 [tires screeching] 67 00:02:55,175 --> 00:03:01,806 * * 68 00:03:04,642 --> 00:03:08,229 - Sam, is all this lab rat stuff really necessary? 69 00:03:08,271 --> 00:03:09,939 - Your pulse is still high. 70 00:03:09,981 --> 00:03:11,816 Your breathing's shallow and your skin's clammy. 71 00:03:11,858 --> 00:03:15,070 So yeah, it is. Let me see your eyes. 72 00:03:15,111 --> 00:03:16,196 [laptop chimes] 73 00:03:16,237 --> 00:03:19,199 [tense music] 74 00:03:19,240 --> 00:03:21,409 * * 75 00:03:21,451 --> 00:03:24,329 - "Did you find Sierra?" 76 00:03:24,371 --> 00:03:28,124 - Find out who the hell they are. 77 00:03:28,166 --> 00:03:30,085 - "I know Sierra is Maya Schmidt. 78 00:03:30,126 --> 00:03:32,003 Who are you?" 79 00:03:33,546 --> 00:03:35,840 - "The person that has your wife." 80 00:03:41,471 --> 00:03:44,265 - Son of a bitch. 81 00:03:44,307 --> 00:03:46,226 "What do you want?" 82 00:03:46,267 --> 00:03:51,690 * * 83 00:03:51,731 --> 00:03:53,733 "She did." 84 00:03:55,985 --> 00:03:57,779 "Find the microchip." 85 00:03:57,821 --> 00:04:04,786 * * 86 00:04:17,090 --> 00:04:20,260 - Gavin. 87 00:04:20,301 --> 00:04:22,387 - That microchip I remembered, 88 00:04:22,429 --> 00:04:24,514 what is it? 89 00:04:24,556 --> 00:04:26,599 - I told you yesterday how the military 90 00:04:26,641 --> 00:04:28,768 was weaponizing time travel. 91 00:04:28,810 --> 00:04:32,522 That microchip is the key to all of it. 92 00:04:32,564 --> 00:04:33,857 - What do you mean? 93 00:04:33,898 --> 00:04:35,567 - They recruited pilots like Gavin 94 00:04:35,608 --> 00:04:38,486 because they wanted to put that tech into planes, 95 00:04:38,528 --> 00:04:41,865 make an entire fleet of time machines. 96 00:04:41,906 --> 00:04:45,076 That microchip contains all the code to make it possible, 97 00:04:45,118 --> 00:04:48,288 at least that was the hope, until it went missing. 98 00:04:48,329 --> 00:04:51,249 - So you're saying the chip I stole was the prototype? 99 00:04:51,291 --> 00:04:52,917 - Yes. 100 00:04:52,959 --> 00:04:56,629 Gavin, do you have any idea where you put the chip? 101 00:04:56,671 --> 00:04:58,798 - No. No, I don't remember. 102 00:04:58,840 --> 00:04:59,841 - You sure? 103 00:04:59,883 --> 00:05:01,801 - All I know is, it's not here. 104 00:05:01,843 --> 00:05:03,261 And if I stole it from back home, 105 00:05:03,303 --> 00:05:04,596 then that's where it is, which means 106 00:05:04,637 --> 00:05:07,390 I have no way of finding it. 107 00:05:07,432 --> 00:05:08,641 - Wait, wait, wait. 108 00:05:08,683 --> 00:05:11,061 I wouldn't rule it out completely. 109 00:05:11,102 --> 00:05:13,313 There could be a way to get a message to you there. 110 00:05:13,355 --> 00:05:14,606 - How? 111 00:05:14,647 --> 00:05:16,399 - The Tar Pits. 112 00:05:16,441 --> 00:05:18,651 Listen, they're constantly being excavated. 113 00:05:18,693 --> 00:05:20,278 We put a message in there, it could get to you. 114 00:05:20,320 --> 00:05:22,280 - Sam, that's insane. 115 00:05:22,322 --> 00:05:24,282 - It worked once before, didn't it? 116 00:05:24,324 --> 00:05:26,826 Besides, what do you have to lose? 117 00:05:26,868 --> 00:05:28,620 - Dad. Dad. 118 00:05:28,661 --> 00:05:29,996 - Iz, what's going on? 119 00:05:30,038 --> 00:05:32,999 - Dad, look. Come on, you need to see this. 120 00:05:33,041 --> 00:05:36,419 Leyla and I were out hiking and saw a big fire. 121 00:05:36,461 --> 00:05:38,171 It's just over those mountains. 122 00:05:38,213 --> 00:05:39,923 [suspenseful music] 123 00:05:39,964 --> 00:05:43,510 - That's only a few miles from the fort. 124 00:05:43,551 --> 00:05:45,553 - It's coming this way. 125 00:05:45,595 --> 00:05:49,474 * * 126 00:05:49,516 --> 00:05:52,477 [dramatic music] 127 00:05:52,519 --> 00:05:54,104 * * 128 00:05:58,942 --> 00:05:59,317 . 129 00:05:59,359 --> 00:05:59,818 [tense music] 130 00:06:02,112 --> 00:06:04,656 * * 131 00:06:04,698 --> 00:06:06,282 - We don't have another choice. 132 00:06:06,324 --> 00:06:08,868 Everyone has to evacuate. 133 00:06:08,910 --> 00:06:10,954 Go with this group. We'll be right behind you. 134 00:06:10,995 --> 00:06:14,791 - Sam, Gavin took Izzy, Maya, and Scott to the Tar Pits 135 00:06:14,833 --> 00:06:16,292 and they're gonna meet us at Bald Ridge, 136 00:06:16,334 --> 00:06:17,711 the highest peak in the area. 137 00:06:17,752 --> 00:06:19,504 - That's good. That's where everyone's headed. 138 00:06:19,546 --> 00:06:21,297 You two are with me. Grab Veronica. 139 00:06:21,339 --> 00:06:22,882 We move out in five. - Got it. 140 00:06:22,924 --> 00:06:24,884 [indistinct chatter] 141 00:06:24,926 --> 00:06:25,927 - OK, all of these. 142 00:06:25,969 --> 00:06:27,095 - You're sure you can handle this? 143 00:06:27,137 --> 00:06:28,847 - Absolutely. 144 00:06:28,888 --> 00:06:30,849 - Veronica. Hey. 145 00:06:32,434 --> 00:06:34,978 Listen, I came to apologize. 146 00:06:36,604 --> 00:06:39,691 I didn't think before I spoke. 147 00:06:39,733 --> 00:06:41,276 You deserve to be on the council. 148 00:06:41,317 --> 00:06:43,570 It's good for you. It's good for the family. 149 00:06:43,611 --> 00:06:45,321 - That means a lot. 150 00:06:45,363 --> 00:06:46,781 [birds squawking] 151 00:06:46,823 --> 00:06:49,284 - It looks like the animals are fleeing the fire. 152 00:06:51,077 --> 00:06:53,455 Hey, Sam wants us to be ready to leave in five. 153 00:06:53,496 --> 00:06:55,040 - Can I have ten? 154 00:06:55,081 --> 00:06:58,418 The council needs to do one last sweep before we leave. 155 00:06:58,460 --> 00:07:01,212 I feel like I'm in this trial phase with Ruth. 156 00:07:01,254 --> 00:07:03,048 I want to do this right. 157 00:07:03,089 --> 00:07:04,966 For the first time down here, I feel like 158 00:07:05,008 --> 00:07:07,010 I have some kind of purpose. 159 00:07:07,052 --> 00:07:08,136 I don't want to blow it. 160 00:07:08,178 --> 00:07:10,472 - Hey, you're not gonna blow it. 161 00:07:10,513 --> 00:07:12,682 You're great. 162 00:07:12,724 --> 00:07:14,225 I'll meet you by the gate? - Yeah. 163 00:07:14,267 --> 00:07:16,269 - OK. 164 00:07:16,311 --> 00:07:19,564 [indistinct chatter] 165 00:07:23,109 --> 00:07:25,528 - Once we get this message into the Tar Pits, 166 00:07:25,570 --> 00:07:28,323 we head to Bald Ridge, meet up with everyone else. 167 00:07:28,365 --> 00:07:30,575 - Aye. 168 00:07:30,617 --> 00:07:32,619 - Are you worried it won't work? 169 00:07:32,660 --> 00:07:35,455 - I'm more concerned that the message is addressed to me. 170 00:07:35,497 --> 00:07:36,456 - Believe me, I know this sounds 171 00:07:36,498 --> 00:07:38,875 like a crazy plan, but you said 172 00:07:38,917 --> 00:07:40,377 you've got friends who work at the Tar Pits 173 00:07:40,418 --> 00:07:41,586 and they can get the message to you, right? 174 00:07:41,628 --> 00:07:42,754 - Yes to all of that. 175 00:07:42,796 --> 00:07:45,632 It's more the me that I'm worried about. 176 00:07:45,674 --> 00:07:48,510 That period of my life wasn't exactly one I'm proud of. 177 00:07:49,511 --> 00:07:51,054 I'll spare you the gory details, 178 00:07:51,096 --> 00:07:53,973 but let's just say that I was consumed 179 00:07:54,015 --> 00:07:55,892 by a darkness that made me a much different man 180 00:07:55,934 --> 00:07:57,477 than you see today. 181 00:07:57,519 --> 00:07:59,062 I just don't know if that version of me 182 00:07:59,104 --> 00:08:00,605 will come through for you. 183 00:08:00,647 --> 00:08:02,440 - Have a little faith, Scott. 184 00:08:02,482 --> 00:08:05,402 [soft music] 185 00:08:05,443 --> 00:08:07,153 * * 186 00:08:07,195 --> 00:08:08,988 - Hey, listen. 187 00:08:09,030 --> 00:08:11,366 Petra, she's a really great kid-- 188 00:08:11,408 --> 00:08:12,867 smart, kind, 189 00:08:12,909 --> 00:08:15,036 and all she wanted was to find you. 190 00:08:15,078 --> 00:08:17,205 I swore I'd help her, but now she's gone. 191 00:08:17,247 --> 00:08:19,499 - Which is not your fault. 192 00:08:19,541 --> 00:08:24,212 Hey, I am going to get my daughter back. 193 00:08:24,254 --> 00:08:26,631 - And I'll help however I can. 194 00:08:26,673 --> 00:08:28,675 - That's very kind of you. 195 00:08:28,717 --> 00:08:33,596 - There is something else I've been wanting to ask. 196 00:08:33,638 --> 00:08:36,474 - About the meeting we were supposed to have. 197 00:08:36,516 --> 00:08:38,143 You want to know why I reached out to you. 198 00:08:38,184 --> 00:08:41,146 - Yes. I want to know. 199 00:08:41,187 --> 00:08:42,897 What's my place in all of this? 200 00:08:42,939 --> 00:08:48,528 - The truth is, I was told to recruit you to the program. 201 00:08:48,570 --> 00:08:50,739 - But what would a time travel project want 202 00:08:50,780 --> 00:08:51,990 with an anthropologist? 203 00:08:52,032 --> 00:08:53,283 I mean, not exactly my skill set. 204 00:08:53,324 --> 00:08:55,201 - I don't know specifically. 205 00:08:55,243 --> 00:08:57,954 But those decisions were made above my pay grade. 206 00:08:57,996 --> 00:09:00,123 I'm sorry. 207 00:09:00,165 --> 00:09:01,541 I wish I knew more. 208 00:09:01,583 --> 00:09:04,210 - The tar pit's up here! 209 00:09:04,252 --> 00:09:05,337 - Come on. 210 00:09:05,378 --> 00:09:08,340 [tense music] 211 00:09:08,381 --> 00:09:11,634 * * 212 00:09:11,676 --> 00:09:13,386 [tar pit burbling] 213 00:09:13,428 --> 00:09:17,140 - Well, ladies and gentlemen, in several thousand years, 214 00:09:17,182 --> 00:09:19,225 this will become Tar Pit 9, 215 00:09:19,267 --> 00:09:21,811 the most heavily excavated site at the museum. 216 00:09:21,853 --> 00:09:23,355 - OK. 217 00:09:23,396 --> 00:09:25,023 Now what? 218 00:09:25,065 --> 00:09:27,192 - Now we pray to whatever gods we hold dear 219 00:09:27,233 --> 00:09:29,944 and send this message on a little trip through time. 220 00:09:29,986 --> 00:09:35,367 * * 221 00:09:35,408 --> 00:09:37,243 - OK. 222 00:09:37,285 --> 00:09:39,245 We better move. 223 00:09:39,287 --> 00:09:43,458 * * 224 00:09:48,463 --> 00:09:50,548 - Pick up the pace. 225 00:09:50,590 --> 00:09:52,592 [animal whining] 226 00:09:52,634 --> 00:09:55,011 - Hey, Sam. Sam. 227 00:09:57,013 --> 00:09:58,431 Check it out. 228 00:09:58,473 --> 00:10:01,643 [soft music] 229 00:10:01,685 --> 00:10:03,186 It's a puppy. 230 00:10:03,228 --> 00:10:04,938 Hey, buddy. 231 00:10:04,979 --> 00:10:06,606 - That's a wolf. 232 00:10:06,648 --> 00:10:08,358 - Yeah, a wolf puppy. 233 00:10:08,400 --> 00:10:09,526 Look, he's friendly. 234 00:10:09,567 --> 00:10:12,112 [wolf whining] 235 00:10:12,153 --> 00:10:14,239 - The answer is no, we're not bringing it with us. 236 00:10:14,280 --> 00:10:16,950 - Sam, he's not gonna survive out here on his own. 237 00:10:18,868 --> 00:10:20,954 - Last thing we need is an animal to drag us down. 238 00:10:20,995 --> 00:10:23,289 We keep moving. Dog stays here. 239 00:10:23,331 --> 00:10:25,208 Let's go! 240 00:10:25,250 --> 00:10:28,211 [tense music] 241 00:10:28,253 --> 00:10:31,756 * * 242 00:10:31,798 --> 00:10:34,592 - It's OK. Hey, I got you. 243 00:10:34,634 --> 00:10:36,177 It's OK, buddy. 244 00:10:36,219 --> 00:10:37,637 [wolf whines] 245 00:10:37,679 --> 00:10:39,222 You're safe now, huh? 246 00:10:43,351 --> 00:10:44,644 - Yeah. OK, great. 247 00:10:44,686 --> 00:10:46,813 Keep me posted. Thanks. 248 00:10:46,855 --> 00:10:48,231 - I checked the parking lot for any clues 249 00:10:48,273 --> 00:10:49,357 who might have taken Gavin. 250 00:10:49,399 --> 00:10:50,567 I found his phone. 251 00:10:50,608 --> 00:10:52,068 But I can't open it. 252 00:10:52,110 --> 00:10:53,695 - I just talked to a buddy at LAPD. 253 00:10:53,737 --> 00:10:56,364 He's putting out a BOLO on that woman's car. 254 00:10:56,406 --> 00:10:58,658 - So a wing and a prayer. 255 00:11:00,035 --> 00:11:02,662 Gavin was our one way onto that base. 256 00:11:02,704 --> 00:11:04,956 - Hey, I know how hard it is 257 00:11:04,998 --> 00:11:06,624 having your friends' lives in your hands. 258 00:11:06,666 --> 00:11:10,003 Believe me, I've been there. 259 00:11:10,045 --> 00:11:12,881 - It's not just my friends I'm failing. 260 00:11:12,922 --> 00:11:16,468 I met someone. An amazing woman, Paara. 261 00:11:16,509 --> 00:11:18,636 We were married, and now I'm terrified 262 00:11:18,678 --> 00:11:20,513 I'm not gonna find my way back to her. 263 00:11:20,555 --> 00:11:23,099 [somber music] 264 00:11:23,141 --> 00:11:25,560 - Gotta be rough, 265 00:11:25,602 --> 00:11:27,062 not knowing what the future holds. 266 00:11:27,103 --> 00:11:31,608 * * 267 00:11:31,649 --> 00:11:33,485 Can I ask you something about my future? 268 00:11:33,526 --> 00:11:34,861 - Yeah. 269 00:11:39,115 --> 00:11:43,620 - Here, I feel like I'm failing Riley as a dad. 270 00:11:48,958 --> 00:11:52,796 I just want to know if I find a way to be a better one. 271 00:11:54,756 --> 00:11:56,174 - You two have come a long way. 272 00:12:00,095 --> 00:12:01,638 - So she's OK. 273 00:12:01,680 --> 00:12:03,973 She's safe. 274 00:12:04,015 --> 00:12:08,269 - Sam, I believe if we're successful, 275 00:12:08,311 --> 00:12:11,106 we're going to save all the people we love. 276 00:12:13,983 --> 00:12:15,819 [phone ringing, vibrating] 277 00:12:15,860 --> 00:12:19,364 - Hey, is that Gavin's Air Force contact? 278 00:12:19,406 --> 00:12:22,575 - No, it's our friend. 279 00:12:22,617 --> 00:12:24,285 Another person who fell in the sinkhole. 280 00:12:24,327 --> 00:12:25,745 - Well, that can't be a coincidence. 281 00:12:25,787 --> 00:12:27,622 - I don't believe it is. 282 00:12:29,666 --> 00:12:31,042 - Hello? 283 00:12:31,084 --> 00:12:32,919 - Gavin, you don't know me, 284 00:12:32,961 --> 00:12:36,047 but I have an amazing story to tell you. 285 00:12:43,346 --> 00:12:43,722 . 286 00:12:43,763 --> 00:12:44,848 - So you're saying Gavin was kidnapped? 287 00:12:45,932 --> 00:12:48,268 - Yes, but we're trying to get him back. 288 00:12:48,309 --> 00:12:49,477 He's our friend. 289 00:12:49,519 --> 00:12:52,022 - From 10,000 B.C., where we all met. 290 00:12:52,063 --> 00:12:53,148 - I get it. 291 00:12:53,189 --> 00:12:55,358 I had the same reaction when he told me, 292 00:12:55,400 --> 00:12:56,609 but it's true. 293 00:12:56,651 --> 00:12:58,695 - Mm-hmm. 294 00:12:58,737 --> 00:13:00,697 This time travel thing, 295 00:13:00,739 --> 00:13:02,741 "Terminator" or "Back to the Future" rules? 296 00:13:02,782 --> 00:13:04,868 [quirky music] 297 00:13:04,909 --> 00:13:06,244 - I'm not sure what that means. 298 00:13:06,286 --> 00:13:09,247 - Is it string theory, single timeline, multiverse? 299 00:13:09,289 --> 00:13:12,208 - Listen, you said you got a message through the Tar Pits 300 00:13:12,250 --> 00:13:13,543 for Gavin, right? 301 00:13:13,585 --> 00:13:15,920 We need to know what it says. 302 00:13:15,962 --> 00:13:19,466 - We're trying to find a way to get our friends home. 303 00:13:19,507 --> 00:13:21,468 That message might help us. 304 00:13:21,509 --> 00:13:25,680 - That message told me to find Gavin Harris, not you two. 305 00:13:25,722 --> 00:13:27,599 I have no idea who the hell you are. 306 00:13:27,640 --> 00:13:29,476 This is way too important to let it slip 307 00:13:29,517 --> 00:13:30,643 into the wrong hands. 308 00:13:30,685 --> 00:13:31,728 - I told you. 309 00:13:31,770 --> 00:13:33,438 We're his friends. 310 00:13:33,480 --> 00:13:35,940 - I have seen every time travel movie there is to see, 311 00:13:35,982 --> 00:13:38,401 and that is exactly something a villain would say. 312 00:13:38,443 --> 00:13:39,778 - We are not villains. 313 00:13:39,819 --> 00:13:41,196 - Well, you've got the British accent. 314 00:13:41,237 --> 00:13:42,697 - Scott. - And you can't tell me 315 00:13:42,739 --> 00:13:44,657 where Gavin is. 316 00:13:44,699 --> 00:13:46,910 And you've got this crazy freaking story 317 00:13:46,951 --> 00:13:49,329 that no one in their right mind should believe. 318 00:13:49,371 --> 00:13:52,207 That message was given to me for a reason, 319 00:13:52,248 --> 00:13:54,376 and I'm not gonna risk handing it over to two randos 320 00:13:54,417 --> 00:13:56,795 that I've never seen before in my life. 321 00:13:56,836 --> 00:14:00,048 [phone vibrating] 322 00:14:00,090 --> 00:14:02,133 Finally. 323 00:14:02,175 --> 00:14:03,468 Excuse me. 324 00:14:03,510 --> 00:14:10,642 * * 325 00:14:11,476 --> 00:14:12,477 My lunch is here. 326 00:14:12,519 --> 00:14:13,603 It's time for you to go. 327 00:14:13,645 --> 00:14:15,939 - I understand your hesitation, 328 00:14:15,980 --> 00:14:17,774 but I'm gonna earn your trust. 329 00:14:17,816 --> 00:14:19,192 - By stealing my pizza? 330 00:14:19,234 --> 00:14:22,612 - No, by making you a proper lunch. 331 00:14:22,654 --> 00:14:29,703 * * 332 00:14:30,370 --> 00:14:33,331 - [coughing] 333 00:14:36,668 --> 00:14:39,629 [wolf whining] 334 00:14:39,671 --> 00:14:42,590 [soft dramatic music] 335 00:14:42,632 --> 00:14:49,764 * * 336 00:14:56,104 --> 00:14:58,148 - Sam. 337 00:14:58,189 --> 00:15:01,192 Hey, you cool? 338 00:15:03,820 --> 00:15:05,739 - I'm fine. 339 00:15:05,780 --> 00:15:07,240 Let's get going. 340 00:15:07,282 --> 00:15:11,036 - Not until I know you're gonna be OK. 341 00:15:12,579 --> 00:15:16,166 - Well, I can't promise anyone's gonna be OK. 342 00:15:16,207 --> 00:15:18,084 You know, you should lead them, Lucas. 343 00:15:18,126 --> 00:15:20,712 You're the one they trust. 344 00:15:20,754 --> 00:15:24,632 - Dude, I don't know anything about fire. 345 00:15:24,674 --> 00:15:26,092 - None of us do. 346 00:15:26,134 --> 00:15:27,510 It's completely unpredictable. 347 00:15:27,552 --> 00:15:30,764 I mean, it takes whatever or whoever it wants. 348 00:15:33,767 --> 00:15:35,727 - Took something from you. 349 00:15:42,776 --> 00:15:45,695 - Riley was only ten years old. 350 00:15:45,737 --> 00:15:47,155 The blaze took out the cell towers 351 00:15:47,197 --> 00:15:48,698 before the emergency alert went out, 352 00:15:48,740 --> 00:15:50,283 so the first I knew about the fire 353 00:15:50,325 --> 00:15:51,993 was when I saw it cresting the hill 354 00:15:52,035 --> 00:15:56,039 on the top of my street. 355 00:15:56,081 --> 00:15:59,876 In barely a minute, it was at my door. 356 00:15:59,918 --> 00:16:03,380 All I could do was throw my wife and kids in a car 357 00:16:03,421 --> 00:16:05,548 and drive. 358 00:16:05,590 --> 00:16:09,719 But the smoke... 359 00:16:09,761 --> 00:16:11,888 it was so thick. 360 00:16:11,930 --> 00:16:14,891 I was blind. 361 00:16:14,933 --> 00:16:18,770 I had no idea where I was or if we'd even get out. 362 00:16:20,522 --> 00:16:21,940 - You did get out. 363 00:16:23,942 --> 00:16:27,487 Is something else going on, Sam? 364 00:16:27,529 --> 00:16:28,988 - Let's go. 365 00:16:29,030 --> 00:16:35,495 * * 366 00:16:35,537 --> 00:16:37,997 - So we have a choice. 367 00:16:38,039 --> 00:16:39,874 [indistinct chatter] 368 00:16:39,916 --> 00:16:42,168 - Hey, what's going on? 369 00:16:42,210 --> 00:16:43,461 - We thought there was a chance 370 00:16:43,503 --> 00:16:46,589 the fort would be spared, but no longer. 371 00:16:46,631 --> 00:16:49,342 My scouts say the winds have shifted in the lower valleys. 372 00:16:49,384 --> 00:16:50,885 The fire is coming. 373 00:16:50,927 --> 00:16:52,345 - What are you gonna do now? 374 00:16:52,387 --> 00:16:56,057 - There's a river near the fort where we draw water. 375 00:16:56,099 --> 00:16:58,435 We've made a dam there, but if we break it free-- 376 00:16:58,476 --> 00:17:01,688 - You'll flood the woods near the fort, maybe stop the fire. 377 00:17:01,730 --> 00:17:03,023 - It's our only hope now. 378 00:17:03,064 --> 00:17:04,149 - You go back to that river, 379 00:17:04,190 --> 00:17:06,276 you're heading right into the flames. 380 00:17:06,317 --> 00:17:08,945 - That's why only a small group from the council volunteered. 381 00:17:08,987 --> 00:17:11,031 - You can count me in. 382 00:17:12,449 --> 00:17:14,534 - Hey, we need to keep you and the baby safe. 383 00:17:14,576 --> 00:17:17,162 - This is our home. We have to protect it. 384 00:17:20,790 --> 00:17:24,127 - OK, well, I'm coming with you then. 385 00:17:24,169 --> 00:17:26,296 - Hey, it's only a few more miles to Bald Ridge. 386 00:17:26,338 --> 00:17:27,797 You get the group there. I'm going with them. 387 00:17:27,839 --> 00:17:30,467 [intense music] 388 00:17:30,508 --> 00:17:33,470 [wolf barking] 389 00:17:33,511 --> 00:17:40,477 * * 390 00:17:42,187 --> 00:17:45,190 [triceratops grunting] 391 00:17:45,231 --> 00:17:47,776 - Just about everything in 10,000 B.C.'s 392 00:17:47,817 --> 00:17:49,152 fleeing that fire. 393 00:17:49,194 --> 00:17:51,279 [triceratops roaring] 394 00:17:53,490 --> 00:17:56,326 [coughing] 395 00:18:00,038 --> 00:18:00,997 - Hold up, you guys. 396 00:18:01,039 --> 00:18:04,209 - [coughing] 397 00:18:06,836 --> 00:18:08,672 - Hey, hey, you all right, bud? 398 00:18:08,713 --> 00:18:11,174 - [coughs] I'll be fine. 399 00:18:11,216 --> 00:18:12,926 - This smoky air is not helping. 400 00:18:12,967 --> 00:18:14,427 - There's a river down there. 401 00:18:14,469 --> 00:18:16,471 I've got shirts in my backpack that we can strip and soak 402 00:18:16,513 --> 00:18:17,514 to work like air filters. 403 00:18:17,555 --> 00:18:19,140 - Good thinking. 404 00:18:19,182 --> 00:18:20,892 Let's go. Give you time to rest. 405 00:18:20,934 --> 00:18:22,602 - [coughs] 406 00:18:22,644 --> 00:18:25,188 - All right, let's sit down. 407 00:18:25,230 --> 00:18:29,526 - [breathing heavily] 408 00:18:29,567 --> 00:18:30,985 - Still feeling off from yesterday? 409 00:18:31,027 --> 00:18:32,570 - Yeah. 410 00:18:32,612 --> 00:18:34,656 [coughs] 411 00:18:34,698 --> 00:18:36,533 - All right, just relax. 412 00:18:36,574 --> 00:18:37,742 Slow your breath down. 413 00:18:37,784 --> 00:18:39,119 - [breathing deeply] 414 00:18:39,160 --> 00:18:42,831 - In and out. 415 00:18:42,872 --> 00:18:46,126 - [grunting] 416 00:18:46,167 --> 00:18:48,003 - [echoing] Dad? 417 00:18:48,044 --> 00:18:50,005 Dad, are you OK? 418 00:18:50,046 --> 00:18:51,798 - [groans] 419 00:18:51,840 --> 00:18:54,759 [mysterious music] 420 00:18:54,801 --> 00:19:01,933 * * 421 00:19:07,605 --> 00:19:09,858 [grunts] 422 00:19:09,899 --> 00:19:12,861 - Dad? 423 00:19:12,902 --> 00:19:14,529 What happened? 424 00:19:20,118 --> 00:19:23,038 [tense music] 425 00:19:23,079 --> 00:19:28,084 * * 426 00:19:28,126 --> 00:19:31,755 - [breathing heavily] 427 00:19:31,796 --> 00:19:33,631 Who the hell are you? 428 00:19:33,673 --> 00:19:35,258 - My name is Helena. 429 00:19:35,300 --> 00:19:36,593 - I didn't ask what your name was. 430 00:19:36,634 --> 00:19:39,095 I asked who you are. 431 00:19:39,137 --> 00:19:40,930 - That you wouldn't believe-- 432 00:19:40,972 --> 00:19:42,599 not yet, at least. 433 00:19:42,640 --> 00:19:46,144 But I can tell you something about yourself. 434 00:19:46,186 --> 00:19:51,066 You willingly signed up to do horrible things. 435 00:19:51,107 --> 00:19:54,069 - No, no, I'm not that type of person. 436 00:19:54,110 --> 00:19:55,862 - You are, 437 00:19:55,904 --> 00:19:57,781 when it's the only way to stop something worse 438 00:19:57,822 --> 00:20:01,534 from happening. 439 00:20:01,576 --> 00:20:04,037 - Like what? 440 00:20:04,079 --> 00:20:06,331 - A military funded a program 441 00:20:06,373 --> 00:20:10,627 to turn fighter jets into time machines. 442 00:20:10,669 --> 00:20:12,712 Think how dangerous that could be. 443 00:20:14,506 --> 00:20:15,674 As their lead civilian consultant, 444 00:20:15,715 --> 00:20:17,884 I made certain you were shortlisted 445 00:20:17,926 --> 00:20:19,636 to be a test pilot. 446 00:20:19,678 --> 00:20:23,556 - What expertise could you possibly have in time travel? 447 00:20:23,598 --> 00:20:24,808 - We'll get to that. 448 00:20:24,849 --> 00:20:27,936 Once we were on board, we came up with a plan 449 00:20:27,977 --> 00:20:30,021 to dismantle the project from the inside. 450 00:20:30,063 --> 00:20:33,149 We did this together, just you and me. 451 00:20:33,191 --> 00:20:35,694 We were going to help the world, 452 00:20:35,735 --> 00:20:39,823 or at least make sure these people didn't destroy it. 453 00:20:39,864 --> 00:20:42,701 We're the good guys, Gavin. 454 00:20:42,742 --> 00:20:44,994 [soft dramatic music] 455 00:20:45,036 --> 00:20:46,705 - I don't believe you. 456 00:20:46,746 --> 00:20:50,583 * * 457 00:20:50,625 --> 00:20:53,795 - For now. 458 00:20:53,837 --> 00:20:56,631 But I'm about to show you proof you won't be able to deny. 459 00:20:56,673 --> 00:21:00,135 * * 460 00:21:08,685 --> 00:21:08,893 . 461 00:21:08,935 --> 00:21:09,310 - [coughing] 462 00:21:11,855 --> 00:21:14,065 - Whoa, whoa, why aren't you resting? 463 00:21:14,107 --> 00:21:18,361 - Scott, did you write a paper called "Universal Flora"? 464 00:21:20,071 --> 00:21:22,741 - What? How do you know that? 465 00:21:22,782 --> 00:21:24,576 - I'm remembering more about the program. 466 00:21:24,617 --> 00:21:26,661 They have a copy of your paper. 467 00:21:26,703 --> 00:21:29,164 - Well, I don't know how. I--I never published it. 468 00:21:29,205 --> 00:21:30,707 - What was it about? 469 00:21:30,749 --> 00:21:33,668 - Just boring ethnobotany stuff-- 470 00:21:33,710 --> 00:21:35,587 extinct plants and their regenerative properties, 471 00:21:35,628 --> 00:21:37,630 but nothing to do with sinkholes, auroras, 472 00:21:37,672 --> 00:21:39,215 or time travel. 473 00:21:39,257 --> 00:21:40,717 - No, this doesn't make any sense. 474 00:21:40,759 --> 00:21:42,344 There must be more to it. 475 00:21:42,385 --> 00:21:43,928 - Do you remember who told you about it? 476 00:21:43,970 --> 00:21:46,931 [mysterious music] 477 00:21:46,973 --> 00:21:51,478 * * 478 00:21:51,519 --> 00:21:53,021 - I don't know who it was. 479 00:21:53,063 --> 00:21:54,647 Somebody just showed it to me. 480 00:21:54,689 --> 00:21:56,274 They had some scars on their arm, 481 00:21:56,316 --> 00:21:57,901 three of them, right there. 482 00:21:57,942 --> 00:21:58,860 Does that mean anything? 483 00:21:58,902 --> 00:22:01,279 [fire whooshes] 484 00:22:01,321 --> 00:22:03,448 - Oh, my God. 485 00:22:03,490 --> 00:22:05,283 - We have to get to Bald Ridge, where it's safe. 486 00:22:05,325 --> 00:22:06,951 - Maya's still by the river. 487 00:22:06,993 --> 00:22:08,119 - Well, let's go get her. 488 00:22:08,161 --> 00:22:10,455 [coughing] 489 00:22:10,497 --> 00:22:11,790 - No, you guys go ahead. 490 00:22:11,831 --> 00:22:13,333 I'll get her and we'll catch up with you. 491 00:22:13,375 --> 00:22:15,293 - Are you sure? - Don't worry. I got this. 492 00:22:20,965 --> 00:22:22,884 [keypad beeping] 493 00:22:24,719 --> 00:22:26,638 - The account number you provided 494 00:22:26,680 --> 00:22:30,016 gives access to this safety deposit box here, 495 00:22:30,058 --> 00:22:31,393 number 352. 496 00:22:31,434 --> 00:22:34,354 [tense music] 497 00:22:34,396 --> 00:22:38,817 * * 498 00:22:38,858 --> 00:22:42,445 Your thumbprint authentication opens the final security lock. 499 00:22:42,487 --> 00:22:44,364 I'll give you both some privacy. 500 00:22:47,867 --> 00:22:49,661 - What are we doing here? 501 00:22:49,703 --> 00:22:51,830 Why does this feel like some kind of trick? 502 00:22:51,871 --> 00:22:53,206 - It's not, Gavin. 503 00:22:53,248 --> 00:22:55,000 I just need your thumbprint. 504 00:22:55,041 --> 00:22:56,501 - My thumbprint. 505 00:22:56,543 --> 00:22:58,378 I thought you were gonna show me some proof. 506 00:22:58,420 --> 00:23:00,630 - That's exactly what this is. 507 00:23:04,259 --> 00:23:06,219 I told you we did this together. 508 00:23:07,679 --> 00:23:10,849 I was telling you the truth. 509 00:23:10,890 --> 00:23:12,183 Your turn. 510 00:23:12,225 --> 00:23:18,898 * * 511 00:23:28,491 --> 00:23:31,536 [lock clicks] 512 00:23:31,578 --> 00:23:33,204 Want to do the honors? 513 00:23:33,246 --> 00:23:40,378 * * 514 00:23:54,184 --> 00:23:55,435 Now do you believe me? 515 00:23:55,477 --> 00:24:02,484 * * 516 00:24:03,943 --> 00:24:05,236 - The dam's just up here. 517 00:24:05,278 --> 00:24:07,113 [wolf barks] 518 00:24:07,155 --> 00:24:11,451 This pulley system is how we release the water. 519 00:24:19,709 --> 00:24:21,461 - You've got a big problem here. 520 00:24:21,503 --> 00:24:23,254 The pulley system is damaged. 521 00:24:23,296 --> 00:24:24,714 There's no way to yank up the gate 522 00:24:24,756 --> 00:24:27,592 and no way to release any of that water. 523 00:24:27,634 --> 00:24:29,219 - I mean, we've got to do something, man, 524 00:24:29,260 --> 00:24:32,222 because that fire's gotta be closing in on the fort by now. 525 00:24:32,263 --> 00:24:39,646 * * 526 00:24:40,522 --> 00:24:43,608 - We don't need to fix it. We need to damage it. 527 00:24:43,650 --> 00:24:46,069 Sam, you still have that gun? - Yeah. 528 00:24:46,111 --> 00:24:47,821 - You think there's enough gunpowder in those bullets 529 00:24:47,862 --> 00:24:50,240 to make an explosive, loosen one of those support beams? 530 00:24:50,281 --> 00:24:54,953 * * 531 00:24:54,994 --> 00:24:56,621 - That's not a bad idea. 532 00:24:56,663 --> 00:24:59,624 Pack the powder into the bottle, shoot it, 533 00:24:59,666 --> 00:25:02,293 could cause some damage. 534 00:25:02,335 --> 00:25:05,505 [booming] 535 00:25:07,173 --> 00:25:10,677 [wolf whining] 536 00:25:10,719 --> 00:25:13,430 - He's heading toward the fire. 537 00:25:13,471 --> 00:25:15,765 - Damn it. 538 00:25:15,807 --> 00:25:18,893 - Sam. Sam! 539 00:25:18,935 --> 00:25:21,187 - What do we do? 540 00:25:21,229 --> 00:25:22,564 - You help Ruth. 541 00:25:22,605 --> 00:25:24,524 I'll be back as soon as I can. 542 00:25:24,566 --> 00:25:31,698 * * 543 00:25:41,541 --> 00:25:41,750 . 544 00:25:41,791 --> 00:25:42,083 - Try it. 545 00:25:43,376 --> 00:25:45,086 - I really don't need you to make me lunch. 546 00:25:45,128 --> 00:25:47,422 - You don't need lunch, but you do need comfort. 547 00:25:47,464 --> 00:25:49,007 That's what this is. 548 00:25:54,679 --> 00:25:57,515 You told me your mum made this for you 549 00:25:57,557 --> 00:26:00,602 when you'd have a bad day at school-- 550 00:26:00,643 --> 00:26:03,438 cheddar, brie, a sprinkling of chaat masala. 551 00:26:03,480 --> 00:26:06,358 [somber music] 552 00:26:06,399 --> 00:26:09,319 - Why do you think I need comforting? 553 00:26:09,361 --> 00:26:11,112 - Something's weighing on you. 554 00:26:11,154 --> 00:26:12,489 Your apartment's a mess. 555 00:26:12,530 --> 00:26:15,867 The video games, the comic books-- 556 00:26:15,909 --> 00:26:18,745 you told me they became a crutch 557 00:26:18,787 --> 00:26:21,247 after your older brother passed away, 558 00:26:21,289 --> 00:26:22,665 how you'd use them to escape 559 00:26:22,707 --> 00:26:24,167 whenever a problem would come up 560 00:26:24,209 --> 00:26:25,835 instead of facing it head-on. 561 00:26:25,877 --> 00:26:28,463 And these, brittlebush flowers-- 562 00:26:28,505 --> 00:26:31,675 fresh flowers amongst all of this. 563 00:26:31,716 --> 00:26:33,843 Scott, why do you have them? 564 00:26:33,885 --> 00:26:35,762 - OK, I think you need to leave. 565 00:26:35,804 --> 00:26:38,515 - Back in 10,000 B.C., we passed through a field 566 00:26:38,556 --> 00:26:39,808 of these same flowers. 567 00:26:39,849 --> 00:26:43,019 Your mood suddenly changed, 568 00:26:43,061 --> 00:26:45,063 and I saw you pull something out of your wallet 569 00:26:45,105 --> 00:26:47,816 and stare at it. 570 00:26:47,857 --> 00:26:51,111 Scott, 571 00:26:51,152 --> 00:26:52,862 I know this is about a girl. 572 00:26:52,904 --> 00:26:55,865 * * 573 00:26:55,907 --> 00:26:59,035 - Yeah, you got me, Sherlock. 574 00:26:59,077 --> 00:27:06,001 * * 575 00:27:07,127 --> 00:27:08,545 - She broke your heart. 576 00:27:08,586 --> 00:27:11,756 - It's a little more complicated than that, 577 00:27:11,798 --> 00:27:15,176 but I lost the best thing in my life. 578 00:27:15,218 --> 00:27:19,431 Since then, I guess I've just given up on everyone. 579 00:27:19,472 --> 00:27:23,727 - It sounds to me more like you've given up on yourself. 580 00:27:23,768 --> 00:27:28,148 - Scott, clearly people haven't given up on you. 581 00:27:28,189 --> 00:27:30,400 They sent you that message from 10,000 B.C. 582 00:27:30,442 --> 00:27:34,738 because they believe in you, because they're your friends. 583 00:27:34,779 --> 00:27:36,364 - I know it's hard to see right now, 584 00:27:36,406 --> 00:27:39,284 but we are your friends. 585 00:27:39,325 --> 00:27:42,245 You can trust us. 586 00:27:42,287 --> 00:27:44,122 Please. 587 00:27:44,164 --> 00:27:45,749 Let us see the message. 588 00:27:50,128 --> 00:27:52,756 - "To Scott Israni, 589 00:27:52,797 --> 00:27:55,008 "call an Air Force pilot named Gavin Harris. 590 00:27:55,050 --> 00:27:59,721 "His phone number is 951-555-0196. 591 00:27:59,763 --> 00:28:02,432 "Tell him he hid an important microchip 592 00:28:02,474 --> 00:28:05,769 "and that finding it is the only way to save his wife. 593 00:28:05,810 --> 00:28:07,771 "At all costs, he must find a way 594 00:28:07,812 --> 00:28:10,690 "to get that chip to 10,000 B.C. 595 00:28:10,732 --> 00:28:13,193 "Good luck, Scott, and thank you. 596 00:28:13,234 --> 00:28:15,445 Gavin Harris." 597 00:28:15,487 --> 00:28:16,905 Freaking weird, right? 598 00:28:16,946 --> 00:28:18,615 I mean, what's the deal with this microchip? 599 00:28:18,656 --> 00:28:20,700 And why does it have to get to 10,000 B.C.? 600 00:28:20,742 --> 00:28:23,578 - I don't know, but it sounds like Gavin does. 601 00:28:23,620 --> 00:28:25,246 - Maybe that's why this woman took him. 602 00:28:25,288 --> 00:28:26,581 Sounds pretty damn important. 603 00:28:26,623 --> 00:28:29,459 [phone ringing] 604 00:28:29,501 --> 00:28:31,294 It's my buddy over at LAPD. 605 00:28:31,336 --> 00:28:33,630 Let's see if he found that car. 606 00:28:47,477 --> 00:28:50,146 - You asked me who I was earlier. 607 00:28:52,357 --> 00:28:54,526 I think you're ready to hear what you knew 608 00:28:54,567 --> 00:28:56,194 before your memory was wiped. 609 00:28:58,863 --> 00:29:04,035 All of this is linked to our family's legacy. 610 00:29:08,039 --> 00:29:10,041 - What do you mean, "our family"? 611 00:29:10,083 --> 00:29:14,337 - Gavin... 612 00:29:14,379 --> 00:29:15,922 I'm your sister. 613 00:29:15,964 --> 00:29:19,175 [soft dramatic music] 614 00:29:19,217 --> 00:29:20,301 - You're kidding me. 615 00:29:20,343 --> 00:29:22,345 - Half-sister, technically. 616 00:29:22,387 --> 00:29:26,182 You're the only family I have in this world. 617 00:29:26,224 --> 00:29:30,729 Our father, he wasn't a parent to either of us. 618 00:29:30,770 --> 00:29:33,815 What he really cared about was his work. 619 00:29:33,857 --> 00:29:36,151 - What work was that? 620 00:29:36,192 --> 00:29:39,029 - Time travel. 621 00:29:39,070 --> 00:29:41,197 He didn't care about the damage it caused, 622 00:29:41,239 --> 00:29:42,657 but you and I still felt 623 00:29:42,699 --> 00:29:45,035 the responsibility of his choices. 624 00:29:45,076 --> 00:29:47,704 He built his empire off the bones of this project. 625 00:29:47,746 --> 00:29:49,539 Their science inspired him to build 626 00:29:49,581 --> 00:29:51,708 his own version of time travel, 627 00:29:51,750 --> 00:29:55,628 which had terrible ramifications. 628 00:29:55,670 --> 00:29:58,548 That's why we wanted to stop all of this. 629 00:29:58,590 --> 00:30:00,383 And we still can. 630 00:30:00,425 --> 00:30:04,304 I still have access to the program's network. 631 00:30:04,346 --> 00:30:05,555 What are you thinking now? 632 00:30:05,597 --> 00:30:09,559 * * 633 00:30:09,601 --> 00:30:11,311 - That's a lot. 634 00:30:16,649 --> 00:30:18,818 But I'm glad I know the truth. 635 00:30:23,615 --> 00:30:25,367 - Come on. 636 00:30:25,408 --> 00:30:27,619 There's one more thing I need you to see. 637 00:30:31,831 --> 00:30:33,375 - Here, boy! 638 00:30:33,416 --> 00:30:35,293 Hey! 639 00:30:35,335 --> 00:30:37,420 Come here, boy! 640 00:30:37,462 --> 00:30:38,755 Come on! 641 00:30:38,797 --> 00:30:40,423 Here, boy. 642 00:30:40,465 --> 00:30:42,092 [tense music] 643 00:30:42,133 --> 00:30:47,764 [fire whooshing] 644 00:30:47,806 --> 00:30:50,266 Where are you? 645 00:30:50,308 --> 00:30:51,434 Here, boy! 646 00:30:51,476 --> 00:30:54,771 [barking] 647 00:30:54,813 --> 00:30:56,147 There you are. 648 00:30:56,189 --> 00:30:59,109 Good boy. 649 00:30:59,150 --> 00:31:00,568 - [coughs] 650 00:31:00,610 --> 00:31:03,321 Sam! Sam! 651 00:31:03,363 --> 00:31:05,573 - Over here. 652 00:31:05,615 --> 00:31:07,325 It's OK. 653 00:31:07,367 --> 00:31:09,119 - Dude, what are you doing? 654 00:31:09,160 --> 00:31:11,371 - I can't lose anyone else. 655 00:31:11,413 --> 00:31:14,124 - What are you talking about? 656 00:31:14,165 --> 00:31:16,793 - I didn't get everyone out that day. 657 00:31:16,835 --> 00:31:18,795 Once we cleared the flames, 658 00:31:18,837 --> 00:31:21,089 that's when Riley asked about our dog, 659 00:31:21,131 --> 00:31:24,092 and I realized I forgot him. 660 00:31:24,134 --> 00:31:26,011 She begged me to go back, even reminding me 661 00:31:26,052 --> 00:31:29,305 SEALs never leave a man behind, but I did. 662 00:31:29,347 --> 00:31:32,684 I failed her, just like I'm failing her now. 663 00:31:32,726 --> 00:31:34,102 - Sam, the only way you're failing her 664 00:31:34,144 --> 00:31:35,645 is if you don't get out of here alive. 665 00:31:35,687 --> 00:31:37,480 [trees cracking] 666 00:31:37,522 --> 00:31:44,696 * * 667 00:31:47,032 --> 00:31:48,783 Sam. Sam, we gotta go, now. 668 00:31:48,825 --> 00:31:50,285 - No, no, no, we can't. 669 00:31:50,326 --> 00:31:55,123 * * 670 00:31:59,002 --> 00:32:01,171 - [exhales deeply] 671 00:32:03,673 --> 00:32:05,425 - Are you sure this will work? 672 00:32:05,467 --> 00:32:06,551 - We're about to find out. 673 00:32:06,593 --> 00:32:12,182 * * 674 00:32:12,223 --> 00:32:15,352 [gunshot] 675 00:32:15,393 --> 00:32:17,437 [exhales deeply] 676 00:32:19,397 --> 00:32:20,940 [gunshot] 677 00:32:20,982 --> 00:32:23,902 [dramatic music] 678 00:32:23,943 --> 00:32:29,074 * * 679 00:32:29,115 --> 00:32:31,868 [gunshot] 680 00:32:33,536 --> 00:32:34,996 Come on! 681 00:32:35,038 --> 00:32:37,624 [wood cracking] 682 00:32:37,665 --> 00:32:40,460 Come on! 683 00:32:40,502 --> 00:32:43,338 [wood cracking] 684 00:32:45,465 --> 00:32:47,258 [laughs] Yes! 685 00:32:47,300 --> 00:32:50,261 [hopeful music] 686 00:32:50,303 --> 00:32:51,721 * * 687 00:32:51,763 --> 00:32:53,807 - Good work, Veronica. 688 00:32:53,848 --> 00:33:00,939 * * 689 00:33:05,735 --> 00:33:08,822 [energy crackling] 690 00:33:12,033 --> 00:33:13,910 - Impressive, isn't it? 691 00:33:19,791 --> 00:33:20,959 - What is it? 692 00:33:21,001 --> 00:33:22,877 - It's the doorway to another time. 693 00:33:25,714 --> 00:33:28,133 Two times, specifically. 694 00:33:28,174 --> 00:33:30,468 Go through the blue, you're in 10,000 B.C. 695 00:33:30,510 --> 00:33:32,762 Go through the red, you're in 1965. 696 00:33:32,804 --> 00:33:36,933 [mysterious music] 697 00:33:36,975 --> 00:33:39,436 That's where we're headed. 698 00:33:39,477 --> 00:33:42,188 - '65? 699 00:33:42,230 --> 00:33:43,481 Why? 700 00:33:43,523 --> 00:33:45,316 - Because that's where the program originated. 701 00:33:45,358 --> 00:33:47,110 To finish our work, to shut all of this down, 702 00:33:47,152 --> 00:33:49,279 we need to go there. 703 00:33:49,320 --> 00:33:51,489 These auroras, they come and go in a blink. 704 00:33:51,531 --> 00:33:53,908 We need to go while it's still here. 705 00:33:53,950 --> 00:33:56,911 - Wait! 706 00:33:56,953 --> 00:33:59,497 - Gavin, you can't go anywhere. 707 00:33:59,539 --> 00:34:01,916 - Sam, Ty, hey. What are you doing here? 708 00:34:01,958 --> 00:34:04,002 - Do you have the chip? 709 00:34:04,044 --> 00:34:06,796 - Yeah. How did you know that? 710 00:34:06,838 --> 00:34:08,214 - It's a long story. 711 00:34:08,256 --> 00:34:11,760 We need to get that microchip back to 10,000 B.C. 712 00:34:11,801 --> 00:34:13,928 Eve's life depends on it. 713 00:34:15,597 --> 00:34:17,974 - Gavin, I hate to say this, 714 00:34:18,016 --> 00:34:19,309 but this is bigger than your family. 715 00:34:19,351 --> 00:34:20,935 We have to shut down the project, 716 00:34:20,977 --> 00:34:22,979 and to do that, we have to go to 1965. 717 00:34:23,021 --> 00:34:24,397 - OK, OK, hold on. 718 00:34:24,439 --> 00:34:26,399 I just need some time to think, OK? 719 00:34:26,441 --> 00:34:28,068 [energy pulsating] 720 00:34:28,109 --> 00:34:29,736 - Gavin, the aurora is going away. 721 00:34:29,778 --> 00:34:31,279 There's no time for that. 722 00:34:31,321 --> 00:34:33,156 - Well, then we're gonna make the time. 723 00:34:33,198 --> 00:34:34,324 - Hey. - I'm sorry, 724 00:34:34,366 --> 00:34:37,202 but this is not a negotiation. 725 00:34:43,583 --> 00:34:44,000 . 726 00:34:44,042 --> 00:34:44,918 - Hey, hey, what are you doing? 727 00:34:45,585 --> 00:34:47,879 Hey, put the gun down. 728 00:34:47,921 --> 00:34:48,963 - I'm trying to do the right thing, 729 00:34:49,005 --> 00:34:49,964 and I think you understand that. 730 00:34:50,006 --> 00:34:51,299 - I don't! 731 00:34:51,341 --> 00:34:53,259 - You may not remember, but I'm your sister. 732 00:34:53,301 --> 00:34:55,679 We're family, Gavin, and we trust each other. 733 00:34:55,720 --> 00:34:57,180 So I'm asking you to trust me now. 734 00:34:57,222 --> 00:35:00,183 - She might be your family, but what we've been through, 735 00:35:00,225 --> 00:35:01,768 I'd call us family too. 736 00:35:01,810 --> 00:35:05,563 Deep down, you know I would never lead you astray. 737 00:35:05,605 --> 00:35:09,150 Please, give me the chip and let me bring it back. 738 00:35:11,194 --> 00:35:13,279 - Helena, hey, just give me a minute. 739 00:35:13,321 --> 00:35:14,489 I need a minute to figure this out. 740 00:35:14,531 --> 00:35:15,699 - Gavin. 741 00:35:15,740 --> 00:35:17,200 - If I get you down there, you're gonna do 742 00:35:17,242 --> 00:35:19,035 everything you can to help the people we care for. 743 00:35:19,077 --> 00:35:21,705 - I need to think. - Of course. 744 00:35:21,746 --> 00:35:23,415 [both grunting] 745 00:35:23,456 --> 00:35:24,749 [gunshot] - Oh! 746 00:35:24,791 --> 00:35:25,959 Hey! 747 00:35:26,001 --> 00:35:28,503 [both grunting] 748 00:35:28,545 --> 00:35:30,130 - Sam, stop! 749 00:35:30,171 --> 00:35:32,966 [dramatic music] 750 00:35:33,008 --> 00:35:34,384 - Hey. 751 00:35:34,426 --> 00:35:36,052 - Do not move. 752 00:35:37,220 --> 00:35:38,596 - You're making a mistake. 753 00:35:39,639 --> 00:35:43,893 [energy pulsating] 754 00:35:43,935 --> 00:35:46,271 - Gavin, I made a promise 755 00:35:46,312 --> 00:35:47,772 that I would look out for your family, 756 00:35:47,814 --> 00:35:50,108 and that's what I'm doing right now. 757 00:35:50,150 --> 00:35:53,236 Please, give me the chip. 758 00:35:53,278 --> 00:35:56,489 - Gavin, don't do it. 759 00:35:56,531 --> 00:36:02,454 * * 760 00:36:03,872 --> 00:36:05,498 - I'm sorry. 761 00:36:09,169 --> 00:36:11,212 Go through the blue light. 762 00:36:11,254 --> 00:36:14,090 - I swear, I will make this right. 763 00:36:14,132 --> 00:36:21,264 * * 764 00:36:26,102 --> 00:36:29,647 - Maya. Maya. 765 00:36:29,689 --> 00:36:32,525 Hey, Maya--hey, come on, we've got to get out of here. 766 00:36:32,567 --> 00:36:34,152 - I'm just finishing up. 767 00:36:34,194 --> 00:36:36,821 Where's Gavin and Izzy? 768 00:36:36,863 --> 00:36:38,823 Scott, where are they? 769 00:36:38,865 --> 00:36:41,201 [suspenseful music] 770 00:36:41,242 --> 00:36:42,744 - You've been lying to me. 771 00:36:42,786 --> 00:36:44,162 - What? 772 00:36:44,204 --> 00:36:46,956 * * 773 00:36:46,998 --> 00:36:50,001 - Three scars on your arm. 774 00:36:50,043 --> 00:36:52,087 You said you didn't know why your program was 775 00:36:52,128 --> 00:36:54,214 interested in me, 776 00:36:54,255 --> 00:36:56,383 but you personally had my paper, 777 00:36:56,424 --> 00:36:59,594 gave it to Gavin, which means you must know. 778 00:36:59,636 --> 00:37:02,764 - Scott, I think you're jumping to conclusions. 779 00:37:02,806 --> 00:37:06,142 - By the look on your face, I don't think I am. 780 00:37:06,184 --> 00:37:08,019 What else have you been lying about? 781 00:37:08,061 --> 00:37:10,063 Have you been lying to Gavin too? 782 00:37:10,105 --> 00:37:11,981 Has all this been a ruse? 783 00:37:13,900 --> 00:37:16,069 I'm gonna tell him what's happening. 784 00:37:16,111 --> 00:37:18,697 - No. 785 00:37:18,738 --> 00:37:20,448 You're not going anywhere. 786 00:37:21,866 --> 00:37:26,705 [both coughing] 787 00:37:26,746 --> 00:37:27,997 - I still don't see him. 788 00:37:28,039 --> 00:37:30,125 - He'll catch up. Don't worry. 789 00:37:30,166 --> 00:37:32,127 - Maybe we should go back. 790 00:37:32,168 --> 00:37:35,672 - [coughing] 791 00:37:35,714 --> 00:37:37,298 - Hey. - Maya? 792 00:37:37,340 --> 00:37:39,175 - What happened? - Where's Scott? 793 00:37:39,217 --> 00:37:42,554 - [breathing heavily] 794 00:37:42,595 --> 00:37:43,805 - I tried-- 795 00:37:43,847 --> 00:37:46,683 I tried to fight them off, but they took him. 796 00:37:49,019 --> 00:37:51,062 It was the people from the base. 797 00:37:51,104 --> 00:37:58,028 * * 798 00:37:58,069 --> 00:37:59,988 - Lucas? 799 00:38:00,030 --> 00:38:01,865 Sam? 800 00:38:01,906 --> 00:38:04,868 [tense music] 801 00:38:04,909 --> 00:38:11,041 * * 802 00:38:11,082 --> 00:38:12,542 Lucas? 803 00:38:12,584 --> 00:38:19,549 * * 804 00:38:23,386 --> 00:38:25,597 No, no, no, no, no. 805 00:38:25,638 --> 00:38:28,058 No, no, no, no. 806 00:38:30,602 --> 00:38:33,438 [wolf whining] 807 00:38:35,565 --> 00:38:37,108 Wake up. 808 00:38:37,150 --> 00:38:38,568 Lucas. 809 00:38:38,610 --> 00:38:41,154 Lucas, please! 810 00:38:41,196 --> 00:38:44,157 [both coughing] 811 00:38:44,199 --> 00:38:47,243 [soft music] 812 00:38:47,285 --> 00:38:48,620 [wolf whining] 813 00:38:48,661 --> 00:38:51,456 - I'm awake. I'm awake. Hey. 814 00:38:53,917 --> 00:38:57,545 - Don't scare me like that. 815 00:38:57,587 --> 00:39:00,215 - Guessing you got the dam to break. 816 00:39:00,256 --> 00:39:02,801 - Some good aim, a little luck. 817 00:39:02,842 --> 00:39:05,095 The fort's safe too. 818 00:39:06,262 --> 00:39:07,681 - I'm real proud of you. 819 00:39:09,808 --> 00:39:11,184 I'll bet Ruth is too. 820 00:39:13,103 --> 00:39:14,729 - What do you say we go home? 821 00:39:14,771 --> 00:39:17,107 - [coughing] 822 00:39:17,148 --> 00:39:18,316 - Come on. 823 00:39:18,358 --> 00:39:19,859 - Come on, boy. 824 00:39:19,901 --> 00:39:21,653 Come on. 825 00:39:21,695 --> 00:39:22,821 [wolf barks] 826 00:39:22,862 --> 00:39:29,244 * * 827 00:39:29,285 --> 00:39:33,164 [indistinct chatter] 828 00:39:37,043 --> 00:39:38,628 Hey, buddy. Good boy. 829 00:39:42,966 --> 00:39:45,802 - Sam. 830 00:39:45,844 --> 00:39:47,262 - Ty! 831 00:39:47,303 --> 00:39:48,805 - [chuckles] 832 00:39:52,267 --> 00:39:54,436 It is good to see you too, Sam. 833 00:39:54,477 --> 00:39:56,604 - You OK? What happened to you? 834 00:39:56,646 --> 00:40:00,775 - That aurora I went through, it brought me back to 2021. 835 00:40:00,817 --> 00:40:03,069 I've been on quite an adventure. 836 00:40:03,111 --> 00:40:04,738 And... 837 00:40:07,032 --> 00:40:09,117 I got your message. 838 00:40:09,159 --> 00:40:12,037 - I can't believe it worked. - Yeah. 839 00:40:12,078 --> 00:40:13,830 - Ty! 840 00:40:13,872 --> 00:40:15,248 - Look. 841 00:40:17,167 --> 00:40:18,376 - You did it. 842 00:40:18,418 --> 00:40:20,170 - It's a long story, but we did it-- 843 00:40:20,211 --> 00:40:21,546 the three of us. 844 00:40:21,588 --> 00:40:22,964 - You know, I could kiss you. [both laugh] 845 00:40:23,006 --> 00:40:25,133 - Well, hold that thought. There's more good news. 846 00:40:25,175 --> 00:40:29,346 Now, to get back here, I went through another double aurora. 847 00:40:29,387 --> 00:40:31,848 I learned they go to two places, 848 00:40:31,890 --> 00:40:36,227 2021 and 1965. 849 00:40:36,269 --> 00:40:38,980 Josh and Riley, they didn't go through the same color light 850 00:40:39,022 --> 00:40:40,648 as I did. 851 00:40:40,690 --> 00:40:42,734 - You think the aurora sent them to '65? 852 00:40:42,776 --> 00:40:43,943 - Yeah. 853 00:40:43,985 --> 00:40:45,403 Yeah, I don't know how to get there yet, 854 00:40:45,445 --> 00:40:48,031 but it's a step in the right direction. 855 00:40:48,073 --> 00:40:50,200 - Thank you, Ty. 856 00:40:50,241 --> 00:40:52,035 All I know is, with this, 857 00:40:52,077 --> 00:40:56,081 we're one step closer to bringing Eve back. 858 00:40:56,122 --> 00:40:57,916 [laughter] 859 00:40:57,957 --> 00:41:01,002 [dramatic music] 860 00:41:01,044 --> 00:41:03,755 * *