1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:20,271 --> 00:00:22,189 Knox posting up with a mismatch on Rozier. 4 00:00:22,481 --> 00:00:23,899 Knox turns, backs him up, 5 00:00:24,191 --> 00:00:25,484 puts up a 10-foot floater. 6 00:00:25,776 --> 00:00:27,236 Rejected by Horford. 7 00:00:27,528 --> 00:00:28,696 Rebound goes to DeAndre Jordan 8 00:00:28,988 --> 00:00:30,031 and back out to Dennis Smith, Jr., 9 00:00:30,322 --> 00:00:31,032 who will start over. 10 00:00:31,323 --> 00:00:32,158 Now Smith penetrates. 11 00:00:32,450 --> 00:00:33,909 Spins and loses it out of bounds 12 00:00:34,201 --> 00:00:36,579 after passing it directly to the Celtics' bench. 13 00:00:36,871 --> 00:00:38,748 Another Knick turnover. 14 00:00:39,040 --> 00:00:40,750 Hayward inbounds and Rozier will bring it up. 15 00:00:41,042 --> 00:00:43,627 Boston with a 21-point lead three minutes from the half, 16 00:00:43,919 --> 00:00:45,755 and the Knicks now deep in the hole. 17 00:00:46,047 --> 00:00:48,299 Rozier to Jaylen Brown, baseline for three. 18 00:00:48,591 --> 00:00:50,718 Yes! And the Knicks down 24. 19 00:00:51,010 --> 00:00:53,512 And here come the boos from the crowd here 20 00:00:53,804 --> 00:00:54,930 in Madison Square Garden. 21 00:00:55,222 --> 00:00:57,725 ♪ Oh, give me life ♪ 22 00:00:58,017 --> 00:01:00,269 ♪ Soaking wet ♪ 23 00:01:00,561 --> 00:01:03,189 ♪ Shoot my heart ♪ 24 00:01:03,481 --> 00:01:05,399 ♪ Take a piece and watch me bleed, oh ♪ 25 00:01:05,691 --> 00:01:07,818 ♪ Give me life ♪ 26 00:01:08,110 --> 00:01:10,404 ♪ Soaking wet ♪ 27 00:01:10,696 --> 00:01:13,074 ♪ Shoot my heart ♪ 28 00:01:13,365 --> 00:01:16,452 ♪ Put you first, forget where I'm at ♪ 29 00:01:16,744 --> 00:01:18,788 ♪ I let you see all of me ♪ 30 00:01:19,080 --> 00:01:20,915 ♪ I let you see all of me ♪ 31 00:01:21,207 --> 00:01:23,959 ♪ Running on my fragility scares you, huh ♪ 32 00:01:24,251 --> 00:01:26,587 ♪ I let you see all of me ♪ 33 00:01:26,879 --> 00:01:29,090 ♪ I let you paint blue on me ♪ 34 00:01:29,381 --> 00:01:30,966 ♪ I get you fall after sleep ♪ 35 00:01:31,258 --> 00:01:33,761 ♪ Running on my fragility scares you, huh ♪♪ 36 00:01:37,681 --> 00:01:47,608 ♪ 37 00:02:03,457 --> 00:02:06,377 ♪ 38 00:02:07,795 --> 00:02:09,296 ♪ 39 00:02:37,491 --> 00:02:47,418 ♪ 40 00:03:40,221 --> 00:03:42,556 Zama, you're late. 41 00:03:44,016 --> 00:03:46,769 - Where were you? - Fati's house. 42 00:03:47,061 --> 00:03:50,022 Mm, we called Fati, we know you weren't there. 43 00:03:51,273 --> 00:03:52,191 I... 44 00:03:52,483 --> 00:03:53,817 Whatever, you know what? I was dancing. 45 00:03:54,109 --> 00:03:55,027 You don't have to be so strict. 46 00:03:55,319 --> 00:03:57,488 No, this is hardly strict. 47 00:03:58,447 --> 00:04:00,991 - Yeah, it is. - No, it isn't! 48 00:04:01,283 --> 00:04:02,576 Look at you. 49 00:04:02,868 --> 00:04:03,911 Every day it's something different. 50 00:04:04,203 --> 00:04:04,912 We're just-- we're worried. 51 00:04:05,204 --> 00:04:06,163 Is it so bad that we want to know 52 00:04:06,455 --> 00:04:07,998 that you're safe? 53 00:04:08,290 --> 00:04:09,041 This is a big city. 54 00:04:09,333 --> 00:04:10,125 Yeah, I know, I grew up here. 55 00:04:10,417 --> 00:04:11,210 Hey. 56 00:04:11,502 --> 00:04:12,419 You tone it down. 57 00:04:12,711 --> 00:04:14,630 No. 58 00:04:14,922 --> 00:04:17,841 Zama, you have every right to be sad still. 59 00:04:18,133 --> 00:04:18,968 - You just can't-- - Can't what? 60 00:04:19,260 --> 00:04:20,803 - Can't what? - You cannot treat 61 00:04:21,095 --> 00:04:22,805 your uncle and I like this. 62 00:04:23,097 --> 00:04:25,724 Then leave me alone. 63 00:04:26,016 --> 00:04:27,476 This isn't just about you. 64 00:04:29,853 --> 00:04:30,980 I hate you. 65 00:04:31,272 --> 00:04:33,065 Don't say that. 66 00:04:34,191 --> 00:04:35,484 I hate you. 67 00:04:38,279 --> 00:04:48,122 ♪ 68 00:05:02,803 --> 00:05:12,646 ♪ 69 00:05:45,137 --> 00:05:54,980 ♪ 70 00:06:14,249 --> 00:06:20,964 ♪ 71 00:06:21,256 --> 00:06:22,132 ...it would be okay, but, you know, 72 00:06:22,424 --> 00:06:24,927 what would be better if, like, we had a plan. 73 00:06:25,219 --> 00:06:25,928 - On the boardwalk. - Huh? 74 00:06:26,220 --> 00:06:27,638 We'll sleep under the boardwalk. 75 00:06:27,930 --> 00:06:29,223 Oh no. 76 00:06:36,313 --> 00:06:37,481 Hm. 77 00:06:37,773 --> 00:06:39,733 What are you saving this crap for? 78 00:06:41,610 --> 00:06:44,696 It's a stack of filthy magazines. 79 00:06:45,572 --> 00:06:46,865 Rare Parts is not filth. 80 00:06:47,157 --> 00:06:49,952 It's political commentary. 81 00:06:50,244 --> 00:06:51,787 We gotta start fresh. 82 00:06:52,079 --> 00:06:53,122 Getting kicked out of your house 83 00:06:53,414 --> 00:06:57,084 is not a fresh start, it's a death sentence. 84 00:06:57,376 --> 00:06:58,544 Son of a bitch. 85 00:06:58,836 --> 00:07:00,337 Oh, now you're swearing. 86 00:07:00,629 --> 00:07:01,964 What's with the swearing? 87 00:07:02,256 --> 00:07:05,134 I swear because I'm angry, okay? 88 00:07:09,471 --> 00:07:12,015 I don't want to leave this place. 89 00:07:14,101 --> 00:07:15,144 I know, Benji. 90 00:07:17,563 --> 00:07:19,690 I want that man dead. 91 00:07:21,442 --> 00:07:24,027 Kicking us out of our home 92 00:07:24,319 --> 00:07:26,822 to build a parking lot? 93 00:07:27,114 --> 00:07:29,450 I used to think there's two people that were evil. 94 00:07:29,741 --> 00:07:33,579 Hitler and that bully that beat up on Saul 95 00:07:33,871 --> 00:07:35,539 - in P.S. 205... - Rick? 96 00:07:35,831 --> 00:07:36,957 - Yeah. - Yeah. 97 00:08:07,279 --> 00:08:17,206 ♪ 98 00:08:46,318 --> 00:08:48,320 Hey, what you doin', Saul? 99 00:08:48,612 --> 00:08:49,696 Nothin'. 100 00:08:49,988 --> 00:08:51,532 ♪ 101 00:08:51,823 --> 00:08:53,200 Who was that girl I saw you with the other night? 102 00:08:53,492 --> 00:08:54,868 ♪ 103 00:08:55,160 --> 00:08:55,953 Hm? 104 00:08:56,245 --> 00:08:56,954 ♪ 105 00:08:57,246 --> 00:08:58,163 Oh, wait, wait, my bad. 106 00:08:58,455 --> 00:09:00,457 That was somebody else. 107 00:09:00,749 --> 00:09:02,292 Hey, come to think about it. 108 00:09:02,584 --> 00:09:04,711 I don't think I've ever seen you with a girl. 109 00:09:05,003 --> 00:09:07,172 Why is that? 110 00:09:07,464 --> 00:09:09,049 I don't know. 111 00:09:09,341 --> 00:09:10,217 I mean, why haven't I seen you 112 00:09:10,509 --> 00:09:14,054 with a girl, guy, anybody, huh? 113 00:09:14,346 --> 00:09:24,189 ♪ 114 00:10:23,957 --> 00:10:33,800 ♪ 115 00:10:57,240 --> 00:11:01,370 ♪ 116 00:11:04,164 --> 00:11:13,674 ♪ 117 00:12:59,070 --> 00:13:02,699 ...will step to the line averaging 71% from the stripe. 118 00:13:02,991 --> 00:13:04,159 He makes the first. 119 00:13:08,079 --> 00:13:09,998 His 13 rebounds are a testimony of that, 120 00:13:10,290 --> 00:13:13,668 as he makes the second, and the Knicks will inbound. 121 00:13:13,960 --> 00:13:15,170 Smith motions for a screen, 122 00:13:15,462 --> 00:13:16,880 changes his mind and lays it off to Dotson 123 00:13:17,172 --> 00:13:18,590 who's guarded closely by Simmons. 124 00:13:18,882 --> 00:13:20,842 Dotson looking for Jordan inside. Delivers. 125 00:13:21,134 --> 00:13:22,844 Jordan now turns on Embiid, drives. 126 00:13:23,136 --> 00:13:23,929 Rejected! 127 00:13:24,221 --> 00:13:25,055 The ball winding up 128 00:13:25,347 --> 00:13:27,891 five rows past a bewildered Knicks bench. 129 00:13:28,183 --> 00:13:29,476 Embiid lowering the boom 130 00:13:29,768 --> 00:13:32,813 on top of the New York gloom. 131 00:13:38,902 --> 00:13:40,487 Stop with this or I'll have to call the police. 132 00:13:40,779 --> 00:13:42,113 No, you won't. 133 00:13:43,740 --> 00:13:45,367 What do you want? 134 00:13:46,868 --> 00:13:48,578 Uh, you know. 135 00:13:51,248 --> 00:13:52,415 Talk to him. 136 00:13:52,707 --> 00:13:54,835 He's gone out for the night. 137 00:14:04,886 --> 00:14:07,389 He's gonna pay. 138 00:14:07,681 --> 00:14:08,890 What? 139 00:14:10,433 --> 00:14:12,435 You know that, right? 140 00:14:12,727 --> 00:14:13,687 Stop calling here. 141 00:14:15,146 --> 00:14:17,274 You're all gonna pay. 142 00:14:39,588 --> 00:14:49,514 ♪ 143 00:15:25,091 --> 00:15:25,926 Thank you very much. 144 00:15:26,217 --> 00:15:27,093 Sure. 145 00:15:28,303 --> 00:15:30,305 As someone who's been fortunate enough 146 00:15:30,597 --> 00:15:35,018 to partner with him on a number of projects, 147 00:15:35,310 --> 00:15:38,480 and to those of you about to dip your toes 148 00:15:38,772 --> 00:15:43,818 in the water on this one, a toast. 149 00:15:54,371 --> 00:15:55,538 So... 150 00:15:57,749 --> 00:16:00,961 What do you say to a man who has made you rich? 151 00:16:04,339 --> 00:16:06,883 Let me amend that question. 152 00:16:09,219 --> 00:16:12,931 What do you say to a man who's made you filthy rich? 153 00:16:14,849 --> 00:16:17,185 And, gentlemen, I'm not talking about 154 00:16:17,477 --> 00:16:22,357 a slip at the Orient Point Yacht Club rich. 155 00:16:22,649 --> 00:16:24,859 I'm not talking about sending your three daughters 156 00:16:25,151 --> 00:16:27,737 to Spence rich. 157 00:16:28,029 --> 00:16:31,282 I'm not even talking about paying cash 158 00:16:31,574 --> 00:16:33,743 for your Aspen house rich. 159 00:16:34,035 --> 00:16:34,911 No. 160 00:16:36,913 --> 00:16:39,499 I'm talking about something different. 161 00:16:41,668 --> 00:16:43,920 I'm talking about something more. 162 00:16:46,464 --> 00:16:48,967 I'm talking about 163 00:16:49,259 --> 00:16:54,264 arranging the skyline in your image rich. 164 00:16:56,016 --> 00:16:58,309 I'm talking about stamping your name 165 00:16:58,601 --> 00:17:01,855 on the public's forehead rich. 166 00:17:03,314 --> 00:17:06,359 And like his father before him, 167 00:17:06,651 --> 00:17:09,529 I'm talking about legend rich. 168 00:17:10,321 --> 00:17:12,991 Sultan rich. 169 00:17:14,242 --> 00:17:16,578 King rich. 170 00:17:19,706 --> 00:17:20,665 So... 171 00:17:22,459 --> 00:17:24,878 What do you say to him? 172 00:17:26,755 --> 00:17:28,757 I'll tell you what you say. 173 00:17:36,514 --> 00:17:41,227 You get down on one knee and you raise your glass. 174 00:17:46,649 --> 00:17:48,276 To you, sir... 175 00:17:50,737 --> 00:17:52,822 ...I say thank you. 176 00:17:54,741 --> 00:17:56,117 Thank you. 177 00:17:59,871 --> 00:18:09,798 ♪ 178 00:18:25,522 --> 00:18:26,773 Go home, Saul. 179 00:18:27,065 --> 00:18:30,110 ♪ 180 00:18:30,401 --> 00:18:32,487 I told you, no double shift tonight. 181 00:18:32,779 --> 00:18:36,199 ♪ 182 00:18:36,491 --> 00:18:38,284 You got your money, right? 183 00:18:38,576 --> 00:18:40,703 ♪ 184 00:18:40,995 --> 00:18:42,914 Go spend it on a lady. 185 00:18:43,206 --> 00:18:44,833 Buy some weed. 186 00:18:45,125 --> 00:18:47,168 Do whatever it is you do. 187 00:18:48,711 --> 00:18:53,508 ♪ 188 00:19:07,230 --> 00:19:08,940 Yo, I fuckin' see you. 189 00:19:23,830 --> 00:19:33,506 ♪ 190 00:19:33,798 --> 00:19:34,507 Thank you. 191 00:19:34,799 --> 00:19:36,342 It's all good, Danny. 192 00:19:36,634 --> 00:19:39,929 ♪ 193 00:19:55,153 --> 00:19:56,154 Thank you. 194 00:21:44,053 --> 00:21:46,055 Do you live with your parents? 195 00:21:46,347 --> 00:21:48,057 No, my uncle and aunt. 196 00:21:49,225 --> 00:21:50,685 You like them? 197 00:22:12,999 --> 00:22:14,876 What happened to your parents? 198 00:22:22,925 --> 00:22:23,968 Do you live with your parents? 199 00:22:24,260 --> 00:22:26,304 No, grandparents. 200 00:22:33,311 --> 00:22:35,271 What's with the mask? 201 00:22:35,563 --> 00:22:37,065 I don't know. 202 00:22:44,572 --> 00:22:47,075 Maybe I'm like a superhero or somethin'. 203 00:22:48,659 --> 00:22:49,827 Yeah? 204 00:22:51,954 --> 00:22:53,664 Maybe. 205 00:22:53,956 --> 00:22:55,291 I don't know. 206 00:23:12,350 --> 00:23:22,276 ♪ 207 00:24:53,743 --> 00:24:54,827 Thank you. 208 00:24:55,119 --> 00:25:04,962 ♪ 209 00:26:04,313 --> 00:26:05,940 You know her? 210 00:26:06,232 --> 00:26:09,235 No, just checking out her gear. 211 00:26:13,447 --> 00:26:16,075 There's a chocolate glaze in there somewhere. 212 00:26:16,367 --> 00:26:17,660 - You want it? - Mm-mm. 213 00:26:22,415 --> 00:26:24,667 That's my uncle. 214 00:26:30,339 --> 00:26:32,091 He a bad guy? 215 00:26:36,012 --> 00:26:37,346 Now, he doesn't... 216 00:26:37,638 --> 00:26:40,141 I thought, you know... 217 00:26:40,433 --> 00:26:42,310 Saw you, and I thought he'd... 218 00:26:42,602 --> 00:26:45,771 With the--he doesn't really have any of... the stuff. 219 00:26:46,063 --> 00:26:49,400 Do you always... 220 00:26:49,692 --> 00:26:51,861 Do you always wear the... 221 00:26:52,153 --> 00:26:55,156 So what? It's what I want to wear. 222 00:26:55,448 --> 00:26:56,741 Huh. 223 00:27:00,620 --> 00:27:02,330 You gonna go home? 224 00:27:02,622 --> 00:27:05,750 - I don't really want to deal. - Deal with what? 225 00:27:11,464 --> 00:27:14,216 Then what, you know, you wanna hang out more? 226 00:27:16,594 --> 00:27:17,928 Yeah. 227 00:27:22,058 --> 00:27:23,643 Do you wanna take a walk? 228 00:27:23,934 --> 00:27:24,977 Walk? 229 00:27:25,269 --> 00:27:26,896 Do you like to? 230 00:27:27,188 --> 00:27:28,481 Like to walk? 231 00:27:28,773 --> 00:27:29,774 Yeah. 232 00:27:30,066 --> 00:27:31,442 Sure. 233 00:28:15,027 --> 00:28:24,954 ♪ 234 00:28:57,653 --> 00:29:01,991 ♪ 235 00:29:02,283 --> 00:29:03,868 Wanna get a slice? 236 00:29:04,160 --> 00:29:05,828 ♪ 237 00:29:06,120 --> 00:29:08,164 Somebody will use 'em. 238 00:29:08,456 --> 00:29:16,005 ♪ 239 00:29:16,297 --> 00:29:17,673 Good? 240 00:29:17,965 --> 00:29:20,468 ♪ 241 00:29:20,760 --> 00:29:22,720 - Can you do a 360? - What? 242 00:29:23,012 --> 00:29:26,056 Like a, you know, a full spin. 243 00:29:26,348 --> 00:29:28,601 Yeah, probably. 244 00:29:28,893 --> 00:29:30,686 You wanna show me? Come on. 245 00:29:30,978 --> 00:29:32,062 ♪ 246 00:29:33,355 --> 00:29:34,356 Almost. 247 00:29:34,648 --> 00:29:37,735 - It was really good though. - Your turn. 248 00:29:38,027 --> 00:29:39,069 I can't do it. 249 00:29:39,361 --> 00:29:41,447 - What? - No, I can't do it. 250 00:29:41,739 --> 00:29:42,782 ♪ 251 00:29:43,073 --> 00:29:43,908 Hey! 252 00:29:44,200 --> 00:29:47,995 ♪ 253 00:29:56,128 --> 00:29:59,006 - Thank you. - No more thankin' me, okay? 254 00:29:59,298 --> 00:30:00,925 Okay. 255 00:30:30,204 --> 00:30:32,414 It's not funny. 256 00:30:43,717 --> 00:30:45,052 Sorry. 257 00:31:15,833 --> 00:31:18,711 This thing is getting gross. 258 00:32:47,341 --> 00:32:49,093 You all right? 259 00:32:52,972 --> 00:32:54,974 Is he breathing? 260 00:32:58,268 --> 00:33:00,396 - What? - Booze. 261 00:33:01,355 --> 00:33:03,774 He's just--he's drunk. 262 00:33:04,525 --> 00:33:05,985 Do you drink? 263 00:33:06,276 --> 00:33:08,320 Not really. You? 264 00:33:08,612 --> 00:33:10,030 No. 265 00:33:14,535 --> 00:33:16,328 Should we call 9-1-1? 266 00:33:18,288 --> 00:33:20,416 We just let him sleep it off. 267 00:33:20,708 --> 00:33:22,543 What are you doing? 268 00:34:01,040 --> 00:34:02,041 Turn it off. 269 00:34:02,332 --> 00:34:04,168 - Hmm? - Turn it off. 270 00:34:25,314 --> 00:34:35,240 ♪ 271 00:34:43,916 --> 00:34:45,375 Wanna go for a drive? 272 00:34:45,667 --> 00:34:55,260 ♪ 273 00:34:55,552 --> 00:34:56,345 What? 274 00:34:56,637 --> 00:34:58,931 I don't know how to drive. 275 00:35:01,558 --> 00:35:11,401 ♪ 276 00:35:20,410 --> 00:35:30,254 ♪ 277 00:35:48,897 --> 00:35:58,740 ♪ 278 00:39:40,253 --> 00:39:42,297 I'm starving. 279 00:39:51,515 --> 00:39:53,433 It smells. 280 00:40:03,276 --> 00:40:11,827 ♪ 281 00:40:12,119 --> 00:40:14,621 - Salam. - Salam. 282 00:40:14,913 --> 00:40:16,706 Can I help you? 283 00:40:16,998 --> 00:40:18,291 Yeah, um, 284 00:40:18,583 --> 00:40:21,002 I'm looking for a new niqab, 285 00:40:21,294 --> 00:40:24,256 or maybe something a little less... 286 00:40:24,548 --> 00:40:26,716 A little less? 287 00:40:27,008 --> 00:40:29,344 Ah, a little less. 288 00:40:29,636 --> 00:40:31,888 It's okay, sweetie, I'm from Staten Island. 289 00:40:32,180 --> 00:40:35,434 Let's get you out of these and get into something new. 290 00:40:35,725 --> 00:40:36,977 But I don't have niqabs. 291 00:40:37,269 --> 00:40:39,604 I have saris, abayas, kurtas, 292 00:40:39,896 --> 00:40:41,314 and so many colors. 293 00:40:41,606 --> 00:40:45,110 You would look really nice in a bright color. 294 00:40:45,402 --> 00:40:48,488 How about... red? 295 00:40:58,540 --> 00:41:00,375 Hi. 296 00:41:00,667 --> 00:41:02,252 How are ya? 297 00:41:05,755 --> 00:41:08,133 You're a happy guy. You wanna try on a mask? 298 00:41:08,425 --> 00:41:10,135 - Yes. - Yeah? 299 00:41:10,427 --> 00:41:12,846 Want me to put it on you? 300 00:41:13,138 --> 00:41:14,681 Yeah? 301 00:41:19,936 --> 00:41:21,563 Can you see all right? 302 00:41:21,855 --> 00:41:23,565 Put it up a little for you. 303 00:41:23,857 --> 00:41:25,609 There you go. 304 00:41:30,447 --> 00:41:32,657 It looks great. 305 00:41:36,369 --> 00:41:38,914 Head is huge. 306 00:41:40,540 --> 00:41:43,877 We'll take it off. 307 00:41:44,169 --> 00:41:46,379 Do you like...? 308 00:41:51,343 --> 00:41:54,596 It looks really... good, you know? 309 00:41:54,888 --> 00:41:57,474 Thanks. 310 00:41:57,766 --> 00:42:07,609 ♪ 311 00:43:35,488 --> 00:43:45,415 ♪ 312 00:44:07,479 --> 00:44:10,065 Guy kneeling back there. 313 00:44:10,357 --> 00:44:12,233 Praying. 314 00:44:12,525 --> 00:44:14,152 ♪ 315 00:44:14,444 --> 00:44:15,779 Praying. 316 00:44:16,071 --> 00:44:21,117 ♪ 317 00:44:21,409 --> 00:44:22,827 Do you pray? 318 00:44:23,119 --> 00:44:24,245 ♪ 319 00:44:24,537 --> 00:44:25,830 Do you? 320 00:44:26,122 --> 00:44:27,749 ♪ 321 00:44:28,041 --> 00:44:29,876 No. 322 00:44:30,168 --> 00:44:31,544 Not really. 323 00:44:31,836 --> 00:44:41,680 ♪ 324 00:44:47,352 --> 00:44:49,979 Do you have a problem? 325 00:44:50,271 --> 00:44:51,439 No. 326 00:44:51,731 --> 00:44:52,816 ♪ 327 00:44:53,108 --> 00:44:56,528 It's just you remind me of my youngest daughter. 328 00:44:56,820 --> 00:44:58,697 ♪ 329 00:44:58,988 --> 00:45:00,949 And how much I miss her. 330 00:45:01,241 --> 00:45:10,625 ♪ 331 00:45:21,511 --> 00:45:26,850 ♪ 332 00:46:19,402 --> 00:46:21,196 Davis fakes left, spins, fadeaway. 333 00:46:21,488 --> 00:46:24,199 Oh, what a light touch by Anthony Davis 334 00:46:24,491 --> 00:46:26,451 as he drains yet another jumper. 335 00:46:26,743 --> 00:46:27,869 Nothing but net. 336 00:46:28,161 --> 00:46:29,871 So here come the Knicks down by 16, 337 00:46:30,163 --> 00:46:31,748 searching for answers in the desert, and-- 338 00:49:24,504 --> 00:49:33,221 Hey. 339 00:49:36,182 --> 00:49:46,025 ♪ 340 00:50:32,613 --> 00:50:42,457 ♪ 341 00:51:26,209 --> 00:51:28,544 Look, just get the team away from the Dolans 342 00:51:28,836 --> 00:51:31,380 and just build 'em back up from scratch. 343 00:51:31,672 --> 00:51:34,509 Listen, nobody would disagree with you in theory 344 00:51:34,801 --> 00:51:37,637 that the Dolan family has done this historic franchise 345 00:51:37,929 --> 00:51:41,891 a disservice with their particular management style. 346 00:51:42,183 --> 00:51:44,519 But here's a small fact, they own the team. 347 00:51:44,811 --> 00:51:46,646 Yeah, well, so do the-- what's his name-- 348 00:51:46,938 --> 00:51:48,606 the Clippers owner, but DeSilver stepped in. 349 00:51:48,898 --> 00:51:50,775 - He did the right thing. - Very different circumstances. 350 00:51:51,067 --> 00:51:52,610 - So what? - So you're saying 351 00:51:52,902 --> 00:51:54,362 the NBA should take legal action. 352 00:51:54,654 --> 00:51:57,865 Go to court to repossess the Knicks from Dolan because-- 353 00:51:58,157 --> 00:51:59,951 - 'Cause they suck! - I love it. 354 00:52:00,243 --> 00:52:02,286 - Next caller. - Yeah. 355 00:52:16,467 --> 00:52:18,386 Bring the paperwork. 356 00:52:21,013 --> 00:52:30,940 ♪ 357 00:52:33,109 --> 00:52:36,571 Find your money, mayor? 358 00:52:36,863 --> 00:52:37,613 - What the fuck? - Get the fuck out 359 00:52:37,905 --> 00:52:39,866 of Coney Island, douchebag! 360 00:52:40,158 --> 00:52:41,075 - Nobody wants you here! - Shit! 361 00:52:41,367 --> 00:52:43,786 Fuck, Jesus fucking Christ. 362 00:52:46,581 --> 00:52:47,748 Go! 363 00:52:48,040 --> 00:52:57,884 ♪ 364 00:54:05,743 --> 00:54:08,287 I'm actually kinda hungry again. 365 00:54:11,415 --> 00:54:13,918 Your appetite is insane, you know that? 366 00:54:18,256 --> 00:54:20,883 You like pickles? 367 00:54:21,175 --> 00:54:28,599 ♪ 368 00:54:28,891 --> 00:54:30,559 Can I get a small thing of butter? 369 00:54:30,851 --> 00:54:33,271 - Siberian butter? - Okay. 370 00:54:33,562 --> 00:54:36,274 - Thank you. - You're welcome 371 00:54:36,565 --> 00:54:37,608 Thank you. 372 00:54:37,900 --> 00:54:42,822 ♪ 373 00:55:34,832 --> 00:55:37,501 Wanna try a little pickled watermelon? 374 00:55:37,793 --> 00:55:40,755 - Hmm. - Really good. 375 00:55:41,047 --> 00:55:43,174 Mm, so sour. 376 00:55:45,551 --> 00:55:47,178 Sour's good. 377 00:57:02,962 --> 00:57:12,888 ♪ 378 00:57:50,551 --> 00:57:56,724 ♪ 379 00:57:57,016 --> 00:58:00,186 You know, I don't know 'em, but they're probably worried sick. 380 00:58:03,063 --> 00:58:04,732 Probably. 381 00:58:09,570 --> 00:58:12,740 Something bad happened. 382 00:58:13,032 --> 00:58:14,533 What? 383 00:58:16,911 --> 00:58:20,039 My dad died, like a year ago. 384 00:59:32,695 --> 00:59:42,621 ♪ 385 01:00:16,030 --> 01:00:17,156 Thank you. 386 01:00:17,448 --> 01:00:27,291 ♪ 387 01:00:56,153 --> 01:00:57,946 This looks bad. 388 01:00:58,238 --> 01:01:01,116 You hardly look like a gangster. 389 01:01:01,408 --> 01:01:04,620 That's because I'm not a gangster. 390 01:01:10,793 --> 01:01:12,628 Nice dinner the other night. 391 01:01:12,920 --> 01:01:13,712 You put on quite a show. 392 01:01:14,004 --> 01:01:17,800 Well, that was my job, wasn't it? 393 01:01:18,092 --> 01:01:20,010 They wire you the money? 394 01:01:22,179 --> 01:01:23,972 You're welcome. 395 01:01:27,434 --> 01:01:29,269 This is the part where you could say thank you. 396 01:01:29,561 --> 01:01:31,313 You owed me. 397 01:01:35,693 --> 01:01:38,278 And what's the deal with this Brooklyn development? 398 01:01:38,570 --> 01:01:39,446 Everything looks good. 399 01:01:39,738 --> 01:01:40,823 Well, that's not what I hear. 400 01:01:41,115 --> 01:01:43,909 I hear you're behind. 401 01:01:44,201 --> 01:01:45,452 What can I do to get you back in? 402 01:01:48,038 --> 01:01:50,374 No, after the bath we took last time, 403 01:01:50,666 --> 01:01:51,625 it's too much money. 404 01:01:51,917 --> 01:01:53,836 It's just a bridge, less than $40 million. 405 01:01:54,128 --> 01:01:55,254 No. 406 01:01:55,546 --> 01:01:57,005 No way. 407 01:01:57,297 --> 01:01:58,924 The bank's being watched much closer now. 408 01:01:59,216 --> 01:02:00,134 I can talk to Bill. 409 01:02:00,426 --> 01:02:01,927 Yeah, Bill. 410 01:02:02,219 --> 01:02:03,470 Fucking useless. 411 01:02:03,762 --> 01:02:05,347 - Then I can sweeten it a little. - No. 412 01:02:05,639 --> 01:02:08,392 Three units just for you. 413 01:02:08,684 --> 01:02:11,186 On a project downtown then. 414 01:02:11,478 --> 01:02:15,441 What is next, box seats to Billy Joel at the Garden? 415 01:02:15,733 --> 01:02:18,152 Jesus. 416 01:02:18,444 --> 01:02:20,195 I'm getting out. 417 01:02:23,824 --> 01:02:25,033 - The fuck? - Come on. 418 01:02:25,325 --> 01:02:27,703 - We're just two guys talking. - Yeah? 419 01:02:27,995 --> 01:02:29,997 'Cause I see one guy trying to get out of a car 420 01:02:30,289 --> 01:02:32,124 and another guy leveraged to the hilt. 421 01:02:32,416 --> 01:02:35,335 So's half the town, it's the way it works. 422 01:02:39,548 --> 01:02:41,008 Just ask your dad for the money. 423 01:02:41,300 --> 01:02:43,802 Fuck you! 424 01:02:46,054 --> 01:02:48,390 I'm gonna get out of the car now. 425 01:03:00,360 --> 01:03:01,612 The Bulls are out of time outs. 426 01:03:01,904 --> 01:03:03,363 Twelve seconds remain in the fourth, 427 01:03:03,655 --> 01:03:05,115 the Knicks clinging to a two-point lead, 428 01:03:05,407 --> 01:03:06,658 103 to 101. 429 01:03:06,950 --> 01:03:09,077 Knox with a career high, 26 points. 430 01:03:09,369 --> 01:03:10,871 - Knicks have to stand tall-- - Pull over. 431 01:03:11,163 --> 01:03:12,956 - We need to focus. - So here we go. 432 01:03:13,248 --> 01:03:15,209 Lopez in bounds to LaVine, guarded by Smith. 433 01:03:15,501 --> 01:03:17,336 Top of the key, looking for Valentine. 434 01:03:17,628 --> 01:03:19,505 LaVine cuts left, drives, six seconds. 435 01:03:19,797 --> 01:03:22,132 Five, pulls up, finds Valentine in the corner. 436 01:03:22,424 --> 01:03:26,428 Three, two, off balance jumper, it's good. 437 01:03:26,720 --> 01:03:28,514 And the Bulls pull it out... 438 01:03:50,410 --> 01:03:52,871 You know, you could always just root for the Nets. 439 01:03:59,211 --> 01:04:02,130 You can't ever say that. 440 01:04:02,422 --> 01:04:03,757 Don't ever say... 441 01:04:04,049 --> 01:04:05,843 Don't every say that, okay? 442 01:04:14,101 --> 01:04:16,061 The Nets are from New Jersey. 443 01:04:16,353 --> 01:04:17,437 They--they're not from Brooklyn. 444 01:04:17,729 --> 01:04:18,856 They might play in Brooklyn, have the word Brooklyn 445 01:04:19,147 --> 01:04:20,482 on their jerseys, they're not from Brooklyn. 446 01:04:22,651 --> 01:04:23,694 To me, they'll always be from New Jersey. 447 01:04:23,986 --> 01:04:26,780 ..., Daniel Martin, born and bred in New Jersey. 448 01:04:30,117 --> 01:04:32,327 They destroyed an entire neighborhood to build a stadium 449 01:04:32,619 --> 01:04:35,664 that looks like a rusty metal basket. 450 01:04:35,956 --> 01:04:38,792 They tore down all brownstones, a great bar. 451 01:04:39,084 --> 01:04:43,005 They, they forced people to give up their homes 452 01:04:43,297 --> 01:04:44,214 so the Nets could move from New Jersey 453 01:04:44,506 --> 01:04:47,301 just to cont--cont-- continue to suck. 454 01:04:47,593 --> 01:04:49,094 No, okay, okay, you know, whatever. 455 01:04:49,386 --> 01:04:51,305 Maybe they're good now and they got K-D bub, 456 01:04:51,597 --> 01:04:53,307 but whatever, you know? 457 01:04:53,599 --> 01:04:54,641 Will it last? 458 01:04:54,933 --> 01:04:57,102 Come on, come on. 459 01:04:59,771 --> 01:05:02,232 Knicks suck worse obviously, I mean, look at them. 460 01:05:02,524 --> 01:05:03,483 Who even are they? Nobodies. 461 01:05:03,775 --> 01:05:05,611 You know, you get Zion right there in the palm of your hand, 462 01:05:05,903 --> 01:05:07,905 you can't, can't even make that work. 463 01:05:08,196 --> 01:05:10,032 Ha, ha, useless! 464 01:05:10,324 --> 01:05:11,366 Useless. 465 01:05:11,658 --> 01:05:13,452 But I'm actually fine with them sucking. 466 01:05:13,744 --> 01:05:14,453 You know? 467 01:05:14,745 --> 01:05:17,122 It's, it's... 468 01:05:17,414 --> 01:05:18,749 It's a part of what New York has always been, 469 01:05:19,041 --> 01:05:20,375 good, bad, love, hate. 470 01:05:20,667 --> 01:05:22,753 High, low, Empire State Building, Flatbush Avenue, 471 01:05:23,045 --> 01:05:25,797 and, and, and no matter if they won or they lost, 472 01:05:26,089 --> 01:05:28,383 you know, New York was the Knicks' town, their home. 473 01:05:28,675 --> 01:05:30,969 They made sense together, which would somehow help 474 01:05:31,261 --> 01:05:33,764 New York make any sense at all, when I don't know... 475 01:05:34,056 --> 01:05:36,767 the F train breaks down, somebody steals your bike 476 01:05:37,059 --> 01:05:39,937 or some, some, some monster tears down your house 477 01:05:40,228 --> 01:05:42,856 to make way for a parking lot, you know? 478 01:05:47,235 --> 01:05:49,738 You know, but now, 479 01:05:50,030 --> 01:05:52,199 with all the money and all the bullshit luxury, 480 01:05:52,491 --> 01:05:53,617 none of the old stuff makes sense anymore. 481 01:05:53,909 --> 01:05:55,160 Knicks don't matter, the city doesn't care about them. 482 01:05:55,452 --> 01:05:58,080 The, this city... 483 01:05:58,372 --> 01:06:01,083 This city cares about money. 484 01:06:01,375 --> 01:06:03,919 They don't even care about a loser. 485 01:06:06,296 --> 01:06:07,714 But someone has to care so I've done it. 486 01:06:08,006 --> 01:06:09,633 I've loved them for the millions of people 487 01:06:09,925 --> 01:06:11,468 who don't care anymore, I've given them everything I've got. 488 01:06:11,760 --> 01:06:13,053 I've died for 'em, I do it every time they play, 489 01:06:13,345 --> 01:06:15,180 but it hasn't been enough. 490 01:06:17,933 --> 01:06:20,769 So now, it's like I've finally realized 491 01:06:21,061 --> 01:06:23,230 that maybe I have to do more, like maybe my entire life 492 01:06:23,522 --> 01:06:24,523 has built up to this point 493 01:06:24,815 --> 01:06:27,234 where it's time to do something, you know, 494 01:06:27,526 --> 01:06:29,861 to really, really do something. 495 01:06:36,076 --> 01:06:37,703 Do what? 496 01:06:41,915 --> 01:06:43,792 Avenge them. 497 01:07:02,811 --> 01:07:12,738 ♪ 498 01:07:45,812 --> 01:07:47,856 How'd he die? 499 01:07:48,148 --> 01:07:50,025 Who? 500 01:07:50,317 --> 01:07:52,360 Your father. 501 01:07:52,652 --> 01:07:54,529 Was it from, like, 502 01:07:54,821 --> 01:07:57,282 war, something? 503 01:07:57,574 --> 01:07:59,326 No, nothing like that. 504 01:07:59,618 --> 01:08:01,286 - Heart attack. - Oh. 505 01:08:01,578 --> 01:08:03,955 ♪ 506 01:08:04,247 --> 01:08:06,416 Look, I figured--I don't know, 507 01:08:06,708 --> 01:08:08,376 you know, I thought maybe he must've got killed 508 01:08:08,668 --> 01:08:11,630 in a conflict or something. 509 01:08:11,922 --> 01:08:14,132 No, he just died. 510 01:08:14,424 --> 01:08:18,470 ♪ 511 01:08:21,264 --> 01:08:31,108 ♪ 512 01:09:31,585 --> 01:09:33,753 I'm really glad I found you. 513 01:09:34,045 --> 01:09:43,889 ♪ 514 01:10:10,332 --> 01:10:12,918 Zama, this isn't right. 515 01:10:13,210 --> 01:10:15,670 We know you're angry, but come home. 516 01:10:17,589 --> 01:10:19,466 Zama, you have to. 517 01:10:19,758 --> 01:10:21,843 You've been gone for days, we've been worried sick. 518 01:10:22,135 --> 01:10:23,303 We almost called the police. 519 01:10:23,595 --> 01:10:26,348 No, don't do that, don't call the police. 520 01:10:26,640 --> 01:10:29,184 - What? - Not yet. 521 01:10:29,476 --> 01:10:32,520 Zama, what do you mean? 522 01:10:32,812 --> 01:10:34,022 Zama. 523 01:10:51,915 --> 01:10:53,458 What? 524 01:10:56,294 --> 01:11:04,886 ♪ 525 01:11:07,681 --> 01:11:16,147 ♪ 526 01:11:16,439 --> 01:11:17,899 Mister has been waiting for you. 527 01:11:18,191 --> 01:11:18,942 Thank you, Rosa. 528 01:11:19,234 --> 01:11:21,736 No, Rosa's gone, I'm Juanita. 529 01:11:22,028 --> 01:11:24,823 - How long has it been? - Five years. 530 01:11:32,289 --> 01:11:34,916 Still taking your meetings here I see. 531 01:11:44,134 --> 01:11:47,846 So, how's things, Pop? 532 01:11:48,138 --> 01:11:50,765 Ask Rosa, she does the dirty work. 533 01:11:52,392 --> 01:11:54,936 I think her name's Juanita. 534 01:11:55,228 --> 01:11:57,772 What do you want? 535 01:11:58,064 --> 01:12:00,066 Did you see what I sent over? 536 01:12:00,358 --> 01:12:01,693 I had someone look at it. 537 01:12:01,985 --> 01:12:03,403 - Who? - Someone. 538 01:12:03,695 --> 01:12:05,196 And? 539 01:12:08,074 --> 01:12:09,701 I don't have time for this, I don't have time to come 540 01:12:09,993 --> 01:12:11,494 all the way over to this shitty neighborhood. 541 01:12:11,786 --> 01:12:14,414 - You never understood this city. - And I don't have time for you! 542 01:12:14,706 --> 01:12:16,041 You got something to say about my proposal, 543 01:12:16,333 --> 01:12:18,251 just say it so I can get back in my car. 544 01:12:18,543 --> 01:12:20,128 - You mean my car? - No, my car! 545 01:12:20,420 --> 01:12:22,088 Mine! 546 01:12:28,345 --> 01:12:31,556 Sit down and stop acting like a child. 547 01:12:39,356 --> 01:12:43,318 You know, Rosa's daughter gets on a bus every morning 548 01:12:43,610 --> 01:12:46,613 from goddamn Rego Park to Coney Island. 549 01:12:46,905 --> 01:12:50,492 Special school there named after Mark Twain. 550 01:12:50,784 --> 01:12:53,453 I suppose it should be named after Bob Moses. 551 01:12:53,745 --> 01:12:55,455 Rosa came back from a parent conference 552 01:12:55,747 --> 01:12:58,708 and found this in a garbage can 553 01:12:59,000 --> 01:13:02,212 in the parking lot there. 554 01:13:02,504 --> 01:13:05,382 Yup, that's us. 555 01:13:05,673 --> 01:13:06,925 It's a good project, it's big. 556 01:13:07,217 --> 01:13:09,010 Calling it The Diamond Coast. 557 01:13:09,302 --> 01:13:11,638 And that's just the start, six more buildings planned. 558 01:13:11,930 --> 01:13:13,390 We're the first in. 559 01:13:13,681 --> 01:13:15,809 - Bill's good with it. - Bill? 560 01:13:18,603 --> 01:13:21,356 Abe, Ed, Dave, 561 01:13:21,648 --> 01:13:23,274 Rudy, Mike. 562 01:13:23,566 --> 01:13:27,862 Lists help me keep my marbles. 563 01:13:28,154 --> 01:13:30,865 Now you have Bill, matters not to me. 564 01:13:31,157 --> 01:13:34,077 Well, it's a good project. 565 01:13:34,369 --> 01:13:36,329 She found it in the garbage. 566 01:13:36,621 --> 01:13:38,915 We're papering the area, so what? 567 01:13:41,835 --> 01:13:43,586 Garbage. 568 01:13:43,878 --> 01:13:45,630 Wrong. 569 01:13:45,922 --> 01:13:50,009 We're changing the skyline, just like you did in your day. 570 01:13:50,301 --> 01:13:52,512 In my day, we, we built skyscrapers, 571 01:13:52,804 --> 01:13:55,306 we built roads, neighborhoods, beaches. 572 01:13:55,598 --> 01:13:58,435 We built a city. 573 01:13:58,726 --> 01:14:01,604 We built an economy that benefitted the entire nation. 574 01:14:01,896 --> 01:14:03,356 We made men rich, yes, 575 01:14:03,648 --> 01:14:06,234 but we made all of society even richer. 576 01:14:06,526 --> 01:14:09,112 Yeah, you really saved the world, didn't you? 577 01:14:09,404 --> 01:14:13,533 Tell me, who's living in those projects 578 01:14:13,825 --> 01:14:15,702 you've been developing? 579 01:14:19,164 --> 01:14:22,292 No one. 580 01:14:22,584 --> 01:14:25,879 Nobody lives there. 581 01:14:26,171 --> 01:14:28,506 You sell them to foreigners who keep them empty. 582 01:14:28,798 --> 01:14:30,675 It's not building. 583 01:14:30,967 --> 01:14:32,969 It's money laundering. 584 01:14:34,971 --> 01:14:36,931 What can I say, Pop? 585 01:14:37,223 --> 01:14:40,727 That's the business. 586 01:14:41,019 --> 01:14:43,646 Do you know why I still come here? 587 01:14:45,815 --> 01:14:48,776 Because this is the first building I ever bought. 588 01:14:51,696 --> 01:14:54,240 Look around you. 589 01:14:54,532 --> 01:14:57,744 It's still here. 590 01:14:58,036 --> 01:15:00,079 Still making sandwiches. 591 01:15:03,458 --> 01:15:06,085 You're a real martyr, aren't you? 592 01:15:06,377 --> 01:15:09,547 You're a real man of the people. 593 01:15:09,839 --> 01:15:11,299 My whole life, you were building this, 594 01:15:11,591 --> 01:15:15,053 this shining tower for the good of the world. 595 01:15:15,345 --> 01:15:18,181 And I'm just... 596 01:15:18,473 --> 01:15:21,476 just a cardboard box with all your shit in it. 597 01:15:24,521 --> 01:15:27,065 No. 598 01:15:27,357 --> 01:15:31,361 You are a cardboard box with all of my money in it. 599 01:15:35,281 --> 01:15:38,618 I'll have them wire the money, 600 01:15:38,910 --> 01:15:40,912 with new terms. 601 01:15:45,208 --> 01:15:47,001 You can go. 602 01:15:57,345 --> 01:16:04,519 ♪ 603 01:16:07,313 --> 01:16:17,156 ♪ 604 01:16:22,870 --> 01:16:32,714 ♪ 605 01:16:34,591 --> 01:16:35,883 Money, 606 01:16:36,175 --> 01:16:38,469 money! 607 01:16:38,761 --> 01:16:40,346 Money! 608 01:16:40,638 --> 01:16:46,519 ♪ 609 01:16:49,314 --> 01:16:51,733 ♪ 610 01:16:52,025 --> 01:16:53,359 Woll drives, two on one, 611 01:16:53,651 --> 01:16:55,695 lobs to Biel for the slam. 612 01:16:55,987 --> 01:16:58,573 A beautiful pass by the Kentucky... 613 01:17:01,367 --> 01:17:11,210 ♪ 614 01:17:51,751 --> 01:17:53,628 You know when you're like-- 615 01:17:53,920 --> 01:17:56,214 you know when you're working a job and you just-- 616 01:17:56,506 --> 01:17:58,883 every day is just like 617 01:17:59,175 --> 01:18:01,260 same fucking shit, you know? 618 01:18:01,552 --> 01:18:05,431 And it's just not how... 619 01:18:05,723 --> 01:18:06,891 I don't, I don't know what I'm saying. 620 01:18:10,395 --> 01:18:13,773 It's just not a--it's not... 621 01:18:14,065 --> 01:18:14,982 Whatever. 622 01:18:15,274 --> 01:18:17,735 You know what I'm talking about. 623 01:18:18,027 --> 01:18:19,779 You get me, that's why I like you. 624 01:18:20,071 --> 01:18:21,614 That's why I like you. 625 01:18:21,906 --> 01:18:31,749 ♪ 626 01:18:55,898 --> 01:18:58,776 - Where am I? - Give me your phone. 627 01:18:59,068 --> 01:19:00,570 - No. - I need to talk to your boss. 628 01:19:00,862 --> 01:19:03,781 What? No. 629 01:19:04,073 --> 01:19:05,616 - What are you doing? - No. 630 01:19:05,908 --> 01:19:08,077 - Saul, stop! - Stop it! 631 01:19:08,369 --> 01:19:12,749 - Get off of him! - How's that feel, huh? 632 01:19:13,040 --> 01:19:14,542 Get off of me! 633 01:19:14,834 --> 01:19:16,544 Get-- 634 01:19:21,466 --> 01:19:23,468 Saul, stop! 635 01:19:23,760 --> 01:19:25,803 - Stay still! - Please, please stop. 636 01:19:26,095 --> 01:19:28,347 - Please. - No! 637 01:19:28,639 --> 01:19:31,017 Please stop, please stop, please stop, please stop. 638 01:19:31,309 --> 01:19:32,268 - Stay still! - Please stop, please stop, 639 01:19:32,560 --> 01:19:34,645 - please stop, please stop. - Get off of him! 640 01:19:34,937 --> 01:19:38,399 Please, please, please, please. 641 01:19:41,944 --> 01:19:44,363 Please stop, please stop, please. 642 01:19:44,655 --> 01:19:46,407 Please, please, please. 643 01:20:16,646 --> 01:20:17,897 I'm sorry. 644 01:20:30,952 --> 01:20:33,579 I really don't know what to do. 645 01:20:33,871 --> 01:20:37,250 - I don't know what to do. - Shh. 646 01:20:44,131 --> 01:20:46,217 ♪ 647 01:20:48,928 --> 01:20:51,013 - Yeah? - Bill there? 648 01:20:51,305 --> 01:20:53,558 Yeah, he's about to step into a pile of shit in the Bronx. 649 01:20:53,850 --> 01:20:56,769 Cop got shot, we're almost there. 650 01:20:57,061 --> 01:20:58,312 Put him on. 651 01:20:58,604 --> 01:21:01,107 Jesus, you're some kind of prick. 652 01:21:06,070 --> 01:21:06,988 Are you kidding? 653 01:21:07,280 --> 01:21:09,740 One of my guys just got held up in Brooklyn. 654 01:21:10,032 --> 01:21:12,535 It's gotta be connected to the threat on one of my buildings. 655 01:21:12,827 --> 01:21:14,328 ♪ 656 01:21:14,620 --> 01:21:16,247 And? 657 01:21:16,539 --> 01:21:17,582 And I think it could be serious. 658 01:21:17,874 --> 01:21:19,959 They've been calling my office for months. 659 01:21:20,251 --> 01:21:22,086 They showed up at that community board thing the other day 660 01:21:22,378 --> 01:21:25,923 wearing a mask and some kind of burka. 661 01:21:26,215 --> 01:21:28,926 Now they assault one of my team? 662 01:21:29,218 --> 01:21:31,470 I swear, they come near me, I'm gonna kill 'em. 663 01:21:31,762 --> 01:21:34,599 Don't say that on this line. 664 01:21:34,891 --> 01:21:35,683 I'm just trying to warn you 665 01:21:35,975 --> 01:21:37,560 about a legitimate terrorist threat. 666 01:21:37,852 --> 01:21:40,938 You're talking about a prank where you got egg on your face. 667 01:21:41,230 --> 01:21:42,106 This is funny to you. 668 01:21:42,398 --> 01:21:44,901 After all that money I poured into your campaign? 669 01:21:47,361 --> 01:21:48,779 Bill? 670 01:21:49,071 --> 01:21:51,991 Come on. 671 01:21:52,283 --> 01:21:55,119 ♪ Eight men ♪ 672 01:21:55,411 --> 01:21:59,916 ♪ Four women ♪ 673 01:22:00,207 --> 01:22:05,463 ♪ Lord, that's the jury of love ♪ 674 01:22:05,755 --> 01:22:07,548 ♪ 675 01:22:07,840 --> 01:22:11,427 ♪ I dreamed that love 676 01:22:11,719 --> 01:22:15,139 was a crime ♪ 677 01:22:15,431 --> 01:22:17,224 ♪ I was alone ♪ 678 01:22:17,516 --> 01:22:21,520 ♪ So lonely and blue ♪ 679 01:22:21,812 --> 01:22:22,897 ♪ You know why ♪ 680 01:22:23,189 --> 01:22:29,070 ♪ Because eight men and four women ♪ 681 01:22:29,362 --> 01:22:30,863 ♪ Lord ♪ 682 01:22:31,155 --> 01:22:34,492 ♪ They found me guilty 683 01:22:34,784 --> 01:22:35,910 of loving you ♪ 684 01:22:36,202 --> 01:22:39,455 ♪ Loving you ♪ 685 01:22:39,747 --> 01:22:44,710 ♪ As they were taking me away ♪ 686 01:22:46,879 --> 01:22:49,215 ♪ You were taking ♪ 687 01:22:49,507 --> 01:22:53,678 ♪ I saw you when you were taking the witness stand ♪ 688 01:22:53,970 --> 01:22:54,845 ♪ You know what ♪ 689 01:22:55,137 --> 01:22:58,057 ♪ I heard the lawyer 690 01:22:58,349 --> 01:23:02,186 when he asked you, my love ♪ 691 01:23:02,478 --> 01:23:05,564 ♪ Do you 692 01:23:05,856 --> 01:23:09,819 really love that man ♪ 693 01:23:10,111 --> 01:23:15,908 ♪ It was eight men and four women ♪ 694 01:23:16,200 --> 01:23:18,327 ♪ Guilty ♪ 695 01:23:18,619 --> 01:23:21,706 ♪ How could they 696 01:23:21,998 --> 01:23:23,833 be so blind ♪ 697 01:23:24,125 --> 01:23:25,918 ♪ Guilty ♪ 698 01:23:26,210 --> 01:23:28,462 ♪ How could they ♪ 699 01:23:28,754 --> 01:23:33,467 ♪ I know they sat there ♪ 700 01:23:33,759 --> 01:23:37,346 ♪ And called true love 701 01:23:37,638 --> 01:23:39,682 a crime ♪ 702 01:23:39,974 --> 01:23:41,809 ♪ This what killed me ♪ 703 01:23:42,101 --> 01:23:44,061 ♪ But a tear 704 01:23:44,353 --> 01:23:47,314 rolled down my cheek ♪ 705 01:23:50,026 --> 01:23:54,989 ♪ I felt so sorry for you ♪ 706 01:23:55,281 --> 01:23:57,616 ♪ You know why ♪ 707 01:23:57,908 --> 01:24:01,162 ♪ Because in my heart I knew ♪ 708 01:24:01,454 --> 01:24:05,041 ♪ Oh yes, baby, I knew ♪ 709 01:24:05,332 --> 01:24:08,461 ♪ That they would find 710 01:24:08,753 --> 01:24:11,422 you guilty too ♪ 711 01:24:11,714 --> 01:24:13,049 Mm! 712 01:24:13,340 --> 01:24:16,927 Judge, Your Honor, and to the jury, 713 01:24:17,219 --> 01:24:20,306 I intend to prove beyond a shadow of doubt 714 01:24:20,598 --> 01:24:22,058 that we are innocent, 715 01:24:22,349 --> 01:24:25,061 and true love is not a crime. 716 01:24:25,352 --> 01:24:27,438 ♪ Lord, that's the jury ♪ 717 01:24:27,730 --> 01:24:31,567 ♪ Lord, that's the jury of love ♪ 718 01:24:31,859 --> 01:24:36,155 ♪ A mean judge and a mean jury ♪ 719 01:24:36,447 --> 01:24:37,782 ♪ Whoa ♪ 720 01:24:38,074 --> 01:24:40,910 ♪ That's the jury of love ♪ 721 01:24:41,202 --> 01:24:46,248 ♪ Lord, that's the jury of love ♪♪ 722 01:25:40,803 --> 01:25:43,013 Well, maybe she's not alone. 723 01:25:50,938 --> 01:25:53,065 Whose shoes are those? 724 01:26:01,615 --> 01:26:11,542 ♪ 725 01:26:17,256 --> 01:26:20,342 So we questioned him, took him downtown. 726 01:26:20,634 --> 01:26:23,012 That's it. 727 01:26:23,304 --> 01:26:24,805 That's all you know? 728 01:26:25,097 --> 01:26:28,934 Listen, whatever it was, it's over. 729 01:26:29,226 --> 01:26:30,561 You can go home. 730 01:26:30,853 --> 01:26:40,696 ♪ 731 01:27:27,034 --> 01:27:28,452 What's this? 732 01:27:28,744 --> 01:27:37,378 ♪ 733 01:27:37,670 --> 01:27:39,672 Garbage. 734 01:27:39,964 --> 01:27:49,807 ♪ 735 01:28:06,156 --> 01:28:16,000 ♪ 736 01:28:41,734 --> 01:28:51,660 ♪ 737 01:29:35,412 --> 01:29:38,082 ♪ Oh, give me life ♪ 738 01:29:38,374 --> 01:29:40,584 ♪ 739 01:29:40,876 --> 01:29:43,420 ♪ shoot the high ♪ 740 01:29:43,712 --> 01:29:45,839 ♪ Take a piece and watch me bleed, oh ♪ 741 01:29:46,131 --> 01:29:48,050 ♪ Give me life ♪ 742 01:29:48,342 --> 01:29:50,677 ♪ 743 01:29:50,969 --> 01:29:53,555 ♪ shoot the high ♪ 744 01:29:53,847 --> 01:29:56,725 ♪ pay too fast, forget where I'm at ♪ 745 01:29:57,017 --> 01:29:59,228 ♪ Now that you see all of me ♪ 746 01:29:59,520 --> 01:30:01,021 ♪ Now that you see all of me ♪ 747 01:30:01,313 --> 01:30:04,233 ♪ 748 01:30:04,525 --> 01:30:06,860 ♪ Now that you see all of me ♪ 749 01:30:07,152 --> 01:30:09,321 ♪ I let you ♪ 750 01:30:09,613 --> 01:30:11,115 ♪ I bet you fall endlessly ♪ 751 01:30:11,407 --> 01:30:12,491 ♪ Don't let opportunity ♪ 752 01:30:12,783 --> 01:30:16,120 ♪ scare you huh ♪ 753 01:30:16,412 --> 01:30:18,497 ♪ Give me life ♪ 754 01:30:18,789 --> 01:30:20,999 ♪ 755 01:30:21,291 --> 01:30:23,877 ♪ shoot the high ♪ 756 01:30:24,169 --> 01:30:26,130 ♪ Take a piece and watch me bleed, oh ♪ 757 01:30:26,422 --> 01:30:28,507 ♪ Give me life ♪ 758 01:30:28,799 --> 01:30:31,176 ♪ 759 01:30:31,468 --> 01:30:34,012 ♪ Watch your voice ♪ 760 01:30:34,304 --> 01:30:37,015 ♪ 761 01:30:37,307 --> 01:30:39,560 ♪ Now that you see all of me ♪ 762 01:30:39,852 --> 01:30:41,395 ♪ Now that you see all of me ♪ 763 01:30:41,687 --> 01:30:44,148 ♪ 764 01:30:44,440 --> 01:30:46,358 ♪ kills your high ♪ 765 01:30:46,650 --> 01:30:48,819 ♪ Give me life ♪ 766 01:30:49,111 --> 01:30:51,363 ♪ 767 01:30:51,655 --> 01:30:53,824 ♪ shoot the high ♪ 768 01:30:54,116 --> 01:30:55,492 ♪ fake the heart ♪ 769 01:30:55,784 --> 01:30:58,620 ♪ 770 01:30:58,912 --> 01:31:05,586 ♪ At least my free dreams going like me ♪ 771 01:31:05,878 --> 01:31:08,046 ♪ I'm in the zone now, huh ♪ 772 01:31:08,338 --> 01:31:10,549 ♪ I'm in the zone now, huh ♪ 773 01:31:10,841 --> 01:31:12,676 ♪ I'm in the zone now, huh ♪ 774 01:31:12,968 --> 01:31:15,679 ♪ 775 01:31:15,971 --> 01:31:18,849 ♪ I'm in the zone now, huh ♪ 776 01:31:19,141 --> 01:31:25,814 ♪ At least my free dreams going like me ♪ 777 01:31:26,106 --> 01:31:28,192 ♪ I'm in the zone now, huh ♪ 778 01:31:28,484 --> 01:31:30,819 ♪ I'm in the zone now, huh ♪ 779 01:31:31,111 --> 01:31:33,197 ♪ I'm in the zone now, huh ♪ 780 01:31:33,489 --> 01:31:36,325 ♪ 781 01:31:36,617 --> 01:31:39,286 ♪ Oh, give me life ♪ 782 01:31:39,578 --> 01:31:41,872 ♪ 783 01:31:42,164 --> 01:31:44,708 ♪ shoot the high ♪ 784 01:31:45,000 --> 01:31:47,044 ♪ Take a piece and watch me bleed, oh ♪ 785 01:31:47,336 --> 01:31:49,505 ♪ Give me life ♪ 786 01:31:49,796 --> 01:31:52,049 ♪ 787 01:31:52,341 --> 01:31:54,843 ♪ Watch your voice ♪ 788 01:31:55,135 --> 01:31:57,971 ♪ Take a piece and watch me bleed ♪ 789 01:31:58,263 --> 01:32:00,516 ♪ Now that you see all of me ♪ 790 01:32:00,807 --> 01:32:02,976 ♪ Now that you see all of me ♪ 791 01:32:03,268 --> 01:32:05,479 ♪ Now that you see all of me ♪ 792 01:32:05,771 --> 01:32:08,023 ♪ Now that you see all of me ♪ 793 01:32:08,315 --> 01:32:10,651 ♪ Now that you see all of me ♪ 794 01:32:10,943 --> 01:32:13,111 ♪ Now that you see all of me ♪ 795 01:32:13,403 --> 01:32:15,656 ♪ Now that you see all of me ♪ 796 01:32:15,948 --> 01:32:18,325 ♪ Now that you see all of me ♪♪ 797 01:32:20,285 --> 01:32:30,212 ♪