1 00:00:06,006 --> 00:00:09,926 ‪(ผลงานซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:19,310 --> 00:00:21,438 ‪เขาอาจจะยังไม่ตายก็ได้ 3 00:00:23,773 --> 00:00:24,607 ‪ไม่ได้ครับ 4 00:00:26,526 --> 00:00:27,652 ‪หลบไป 5 00:01:07,275 --> 00:01:09,235 ‪ลูกฉันตายเพราะนาย 6 00:01:09,319 --> 00:01:10,945 ‪ถ้าฉันออกไปก่อนหน้านี้… 7 00:01:14,699 --> 00:01:15,784 ‪เพราะนายนั่นแหละ 8 00:01:18,953 --> 00:01:21,206 ‪นายฆ่าลูกสาวฉัน 9 00:01:51,694 --> 00:01:53,446 ‪(ต้นฉบับ SWEET HOME จากเว็บตูน ‪โดย Kimcarnby Youngchan Hwang) 10 00:02:27,063 --> 00:02:28,898 ‪เชื่อแค่เสียงประกาศไร้สาระนั่น 11 00:02:30,525 --> 00:02:32,110 ‪จะไม่เป็นอะไรจริงๆ เหรอ 12 00:02:33,444 --> 00:02:36,823 ‪เรารบกวนคุณไปตลอดไม่ได้หรอกค่ะ ‪ต้องลองทำอะไรสักอย่าง 13 00:02:36,906 --> 00:02:39,325 ‪ขอบคุณสำหรับอาหาร ‪และของชิ้นนี้นะครับ 14 00:02:39,409 --> 00:02:41,578 ‪ขอให้พระเจ้าอวยพรคุณลุงนะครับ 15 00:02:43,288 --> 00:02:44,706 ‪ฉันนับถือศาสนาพุทธนะ 16 00:02:47,208 --> 00:02:50,420 ‪ถ้าชั้นหนึ่งปลอดภัย ‪ฉันจะขึ้นมารับนะคะ 17 00:02:51,671 --> 00:02:53,798 ‪อย่าพูดอะไรที่ทำไม่ได้ดีกว่า 18 00:02:55,133 --> 00:02:56,384 ‪ไม่รู้ทำไม 19 00:02:57,051 --> 00:02:58,887 ‪ตอนนี้เหมือนต้องบอกลากันมากกว่า 20 00:03:05,018 --> 00:03:07,478 ‪เขาว่ากันว่า ‪"แม้แต่ความมืดมิดที่มืดมนที่สุด 21 00:03:08,062 --> 00:03:10,148 ‪ก็ยังสลายไปด้วยแสง ‪ที่เลือนรางที่สุด" 22 00:03:12,775 --> 00:03:14,611 ‪คนที่พูดประโยคนั้นยังมีชีวิตอยู่ไหม 23 00:03:16,571 --> 00:03:17,780 ‪ไม่รู้สิคะ 24 00:03:18,865 --> 00:03:19,866 ‪ผม… 25 00:03:23,661 --> 00:03:25,330 ‪ขอไปด้วยได้ไหมครับ 26 00:03:25,914 --> 00:03:28,499 ‪สามคนดีกว่าสองคนอยู่แล้ว ‪ไม่เป็นไรใช่ไหมคะ 27 00:03:29,709 --> 00:03:30,543 ‪ได้สิครับ 28 00:03:31,419 --> 00:03:32,545 ‪โอเค 29 00:03:32,629 --> 00:03:33,630 ‪ไปเถอะ 30 00:03:34,422 --> 00:03:36,549 ‪ไปให้หมดเลย ไปกันให้หมด 31 00:03:43,765 --> 00:03:46,517 ‪พี่ครับ ต้องกลับมาอีกนะ 32 00:03:52,815 --> 00:03:53,942 ‪ได้สิ 33 00:03:54,525 --> 00:03:56,903 ‪ขอบคุณที่ช่วยพวกเรานะคะ 34 00:04:00,156 --> 00:04:01,991 ‪ถ้างั้นเราออกไปกันเลยไหมครับ 35 00:04:04,160 --> 00:04:05,203 ‪ขอบคุณนะครับ 36 00:04:34,816 --> 00:04:35,942 ‪อยู่ดีๆ 37 00:04:38,444 --> 00:04:40,196 ‪ก็ได้เป็นผอ.โรงเรียนอนุบาลเฉยเลย 38 00:04:45,910 --> 00:04:47,453 ‪(วันที่ 18 สิงหาคม 2020 ‪ถูกขังวันที่สี่) 39 00:04:47,537 --> 00:04:50,915 ‪(ไม่เคยรู้สึกดีใจที่ได้ยินประกาศ ‪ของอะพาร์ตเมนต์เท่าวันนี้) 40 00:04:50,999 --> 00:04:52,667 ‪(ฉันอยากจะลงไปทันทีที่ได้ยินเขา) 41 00:04:52,750 --> 00:04:54,711 ‪(บอกว่าให้เรารีบลงไปที่ชั้นหนึ่ง) 42 00:04:56,796 --> 00:04:58,631 ‪(ฉันคิดว่าเราควรลงไปเพื่อยูรี) 43 00:04:58,715 --> 00:04:59,966 ‪น่าจะได้เวลาไปแล้วนะ 44 00:05:00,049 --> 00:05:01,301 ‪ยังหรอกค่ะ 45 00:05:02,719 --> 00:05:05,763 ‪ฉันตั้งใจด่าอยู่ในใจ ‪เพื่อให้คุณมีชีวิตยืนยาวอยู่ค่ะ 46 00:05:05,847 --> 00:05:07,598 ‪เปล่า ไม่ใช่เรื่องนั้น 47 00:05:08,182 --> 00:05:10,768 ‪ฉันหมายถึงที่นี่ ห้องเก่าๆ ที่สกปรก 48 00:05:10,852 --> 00:05:12,645 ‪และแคบเป็นรูหนูห้องนี้น่ะ 49 00:05:13,646 --> 00:05:15,982 ‪ห้องนี้น่าจะอายุน้อยกว่าคุณอีกนะคะ 50 00:05:16,524 --> 00:05:17,942 ‪อยู่ที่นี่มานานแค่ไหนแล้วคะ 51 00:05:18,901 --> 00:05:20,111 ‪เดี๋ยวนะ 52 00:05:21,029 --> 00:05:21,988 ‪รอแป๊บ 53 00:05:26,451 --> 00:05:29,037 ‪ตั้งแต่ประกาศอิสรภาพหรือเปล่านะ 54 00:05:29,120 --> 00:05:31,080 ‪หรือตั้งแต่สงครามเกาหลีนะ 55 00:05:34,000 --> 00:05:35,585 ‪เมื่อกี้ยืดชีวิตตัวเองอีกแล้วนะคะ 56 00:05:42,800 --> 00:05:45,261 ‪เพราะเธอ ฉันคงไม่มีวันตายแล้วล่ะ 57 00:05:54,062 --> 00:05:55,521 ‪ทำอะไรอยู่เหรอคะ 58 00:05:57,065 --> 00:06:00,068 ‪เมื่อกี้ไม่ได้ยินเหรอ ‪เราต้องไปช่วยชั้นหนึ่งสิ 59 00:06:00,902 --> 00:06:02,528 ‪จะช่วยได้เหรอคะ 60 00:06:08,785 --> 00:06:10,036 ‪ระวังนะ 61 00:06:30,515 --> 00:06:31,974 ‪จะเศร้าใจแค่ไหนนะ 62 00:06:33,226 --> 00:06:34,811 ‪ถ้าฉันคิดว่า… 63 00:06:35,895 --> 00:06:38,231 ‪คิดว่าบมตายไป ฉันคง… 64 00:06:41,109 --> 00:06:42,985 ‪น่าจะต่างกันอยู่นิดหนึ่งนะ 65 00:06:43,694 --> 00:06:44,904 ‪ต่างกันตรงไหนคะ 66 00:06:45,696 --> 00:06:47,448 ‪มันเป็นเหมือนครอบครัวสำหรับฉันนะ 67 00:06:48,991 --> 00:06:50,243 ‪แต่ถึงยังไง 68 00:06:51,035 --> 00:06:54,497 ‪ก็คงไม่เหมือนหัวอกแม่ ‪ที่เสียลูกไปหรอก 69 00:06:55,623 --> 00:06:57,417 ‪พี่ก็ไม่มีลูกนี่คะ 70 00:06:57,959 --> 00:06:59,377 ‪พี่ก็ไม่เข้าใจเธอเหมือนกัน 71 00:07:03,214 --> 00:07:06,384 ‪- นั่นสิ ‪- ฉันก็รู้สึกแย่เหมือนกันนะ 72 00:07:06,467 --> 00:07:09,846 ‪ทั้งผอ. ‪ทั้งนักดับเพลิงผู้หญิงคนนั้น 73 00:07:10,763 --> 00:07:11,973 ‪คนนั้นทำไมเหรอ 74 00:07:13,307 --> 00:07:15,309 ‪ว่าที่เจ้าบ่าวของเธอเคยอยู่ที่นี่ไง 75 00:07:17,395 --> 00:07:19,313 ‪ว่าที่สามีเธอตายแล้วค่ะ 76 00:07:20,398 --> 00:07:21,983 ‪จะแต่งงานกันมะรืนนี้แล้ว 77 00:07:22,984 --> 00:07:24,068 ‪ทำไมถึงตายล่ะ 78 00:07:27,113 --> 00:07:28,489 ‪ฉันก็ไม่รู้เหมือนกันค่ะ 79 00:07:29,991 --> 00:07:31,451 ‪ไปทำท่าไหนถึงตายนะ 80 00:07:33,619 --> 00:07:36,873 ‪ดูเธอออกจะสงบเยือกเย็น ‪ไม่รู้มาก่อนเลยนะเนี่ย 81 00:07:41,210 --> 00:07:43,421 ‪ว่าแต่ทำไมเธอถึงไม่มาสักที 82 00:07:44,172 --> 00:07:45,840 ‪ไม่ได้เกิดเรื่องอะไรใช่ไหม 83 00:11:10,211 --> 00:11:12,963 ‪(สามี) 84 00:11:13,673 --> 00:11:14,840 ‪พี่คะ 85 00:11:33,067 --> 00:11:35,986 ‪จะเอาอะไรกับมือถือที่ใช้ไม่ได้ ‪ให้ตายสิ 86 00:11:36,070 --> 00:11:37,279 ‪นั่นสิครับ 87 00:11:38,155 --> 00:11:40,783 ‪ว่าแต่ยัยป้าคนนั้นรู้ได้ยังไง ‪ว่าลูกสาวกำลังมา 88 00:11:40,866 --> 00:11:42,201 ‪น่าทึ่งชะมัด 89 00:11:43,119 --> 00:11:44,620 ‪เธอโดนผีเข้าหรือเปล่าครับ 90 00:11:44,704 --> 00:11:46,831 ‪ผีเข้าอะไรล่ะ ยัยนั่นบ้าต่างหาก 91 00:11:48,499 --> 00:11:49,750 ‪น่าสงสารจริงๆ 92 00:11:50,668 --> 00:11:53,295 ‪ยังไงลูกพี่ก็ต้องระวัง ‪ไอ้คนที่ชื่ออีอึนฮยอกไว้นะครับ 93 00:11:53,379 --> 00:11:56,465 ‪จากที่เห็นเมื่อกี้ ‪มันดูไม่มีความเมตตาอะไรเลย 94 00:11:56,549 --> 00:11:59,593 ‪พูดอะไรของแก ‪เรารอดได้เพราะเด็กนั่นนะ 95 00:11:59,677 --> 00:12:00,720 ‪หมายความว่ายังไงครับ 96 00:12:01,345 --> 00:12:02,847 ‪ถ้าเด็กคนนั้นไม่ห้ามไว้ 97 00:12:02,930 --> 00:12:04,515 ‪แกคงเละเหมือนทหารคนนั้นไปแล้ว 98 00:12:05,474 --> 00:12:06,934 ‪ลูกพี่ก็ 99 00:12:07,017 --> 00:12:10,020 ‪ผมรู้สึกมั่นใจ ‪เพราะมีพี่เป็นผู้นำต่างหาก 100 00:12:10,104 --> 00:12:12,773 ‪ผู้นำบ้าบออะไร ฉันไม่เอาด้วยหรอก 101 00:12:12,857 --> 00:12:15,860 ‪เดี๋ยวสิพี่ ‪ไอ้แว่นนั่นไม่ไหวจริงๆ นะ 102 00:12:55,941 --> 00:12:57,359 ‪ผมดีใจที่คุณปลอดภัยนะครับ 103 00:13:01,030 --> 00:13:02,573 ‪รู้อยู่แล้วใช่ไหม 104 00:13:03,824 --> 00:13:05,284 ‪ว่ามีสัตว์ประหลาด 105 00:13:09,914 --> 00:13:11,248 ‪คุณอีกยอง 106 00:13:16,086 --> 00:13:18,088 ‪ฉันไม่เห็นคุณเลยเป็นห่วงแทบแย่ 107 00:13:18,923 --> 00:13:20,174 ‪ไม่เป็นอะไรใช่ไหมคะ 108 00:13:36,899 --> 00:13:39,026 ‪ประชาชนทุกท่าน ‪ตอนนี้ไม่ใช่การฝึกซ้อมครับ 109 00:13:39,777 --> 00:13:42,071 ‪ประชาชนทุกท่าน ‪ตอนนี้ไม่ใช่การฝึกซ้อมครับ 110 00:13:42,154 --> 00:13:43,531 ‪(ข่าวด่วน) 111 00:13:44,198 --> 00:13:47,368 {\an8}‪ณ วันที่ 17 สิงหาคม 2020 ‪เวลา 24 นาฬิกา 112 00:13:47,451 --> 00:13:51,205 {\an8}‪สาธารณรัฐเกาหลีประกาศสภาวะฉุกเฉิน ‪ตามรัฐธรรมนูญมาตราที่ 77 วรรคหนึ่ง 113 00:13:51,288 --> 00:13:53,916 {\an8}‪และกฎหมายสถานการณ์ฉุกเฉิน ‪มาตราที่สอง วรรคสอง 114 00:13:53,999 --> 00:13:57,294 {\an8}‪โดยหน่วยทหารจะเป็นผู้ดูแล ‪ความเรียบร้อยและพลเรือนทั้งหมด 115 00:13:57,378 --> 00:13:58,212 {\an8}‪ภายใต้กฎอัยการศึก 116 00:13:58,295 --> 00:14:01,048 ‪ทางทหารได้ตรวจสอบแล้วว่า ‪มีประชาชนจำนวนมาก 117 00:14:01,131 --> 00:14:03,300 ‪กลายร่างเป็นสัตว์ประหลาด 118 00:14:03,384 --> 00:14:05,094 {\an8}‪ถึงแม้จะยังไม่มีสาเหตุที่แน่ชัด 119 00:14:05,177 --> 00:14:07,721 {\an8}‪แต่เราคาดการณ์ว่าเกี่ยวข้องกับ ‪ความโลภของมนุษย์ค่ะ 120 00:14:07,805 --> 00:14:09,890 {\an8}‪ไม่ได้ติดต่อทางลมหายใจหรือเลือด 121 00:14:10,516 --> 00:14:12,643 ‪ผู้ที่มีอุณหภูมิร่างกายต่ำ ‪เลือดกำเดาไหล หมดสติ 122 00:14:12,726 --> 00:14:15,813 {\an8}‪หูแว่ว ตาฝาด กรุณากักตัวเองทันที 123 00:14:16,522 --> 00:14:19,775 {\an8}‪สัตว์ประหลาดสามารถฟื้นฟูร่างกาย ‪และฟื้นขึ้นมาได้ 124 00:14:19,859 --> 00:14:22,236 {\an8}‪แต่พวกมันไม่สามารถฟื้นฟูแผลฉีกขาด ‪หรืออาการบาดเจ็บ 125 00:14:22,319 --> 00:14:24,697 {\an8}‪ที่เกิดขึ้นก่อน ‪กลายร่างอย่างสมบูรณ์ได้ 126 00:14:24,780 --> 00:14:28,075 {\an8}‪ดังนั้นจึงเป็นช่วงเวลาเดียวที่จะ ‪สามารถกำจัดสัตว์ประหลาดพวกนั้นได้ 127 00:14:28,158 --> 00:14:30,786 ‪และเราเรียกเวลานั้น ‪ว่า "โกลเด้นไทม์" ค่ะ 128 00:14:34,498 --> 00:14:35,708 ‪หากจับสัตว์ประหลาดได้ 129 00:14:35,791 --> 00:14:37,042 ‪กรุณาเผาพวกมันค่ะ 130 00:14:39,128 --> 00:14:42,131 ‪นี่เป็นเพียงวิธีเดียว ‪ที่ประชาชนทุกคนสามารถทำได้ 131 00:14:47,678 --> 00:14:51,473 ‪ทางทหารมีความสามารถ ‪และความตั้งใจที่จะแก้ไขสถานการณ์นี้ 132 00:14:52,057 --> 00:14:53,350 {\an8}‪ขอให้ทุกคนมีชีวิตรอด 133 00:14:53,434 --> 00:14:54,894 {\an8}‪โชคดีค่ะ 134 00:14:56,729 --> 00:14:58,814 ‪ได้แล้วนี่ไง เรียบร้อยแล้ว 135 00:14:59,440 --> 00:15:01,567 ‪ถ้าเราอดทน เดี๋ยวทหารก็มาช่วยนี่ไง 136 00:15:01,650 --> 00:15:02,818 ‪คิดไว้อยู่แล้วเชียว 137 00:15:02,902 --> 00:15:04,987 ‪เขาบอกให้เราหาทางรอด ‪ด้วยตัวเองต่างหากล่ะ 138 00:15:05,070 --> 00:15:06,113 ‪เขาว่าอย่างนั้นเหรอครับ 139 00:15:06,196 --> 00:15:07,990 ‪เป็นสัตว์ประหลาดเพราะโลภงั้นเหรอ 140 00:15:08,073 --> 00:15:10,200 ‪- เป็นไปได้เหรอ ‪- เห็นที่เลื้อยอยู่ข้างนอกแล้วนี่ 141 00:15:11,577 --> 00:15:12,578 ‪เธอบอกให้เราอดทนไง 142 00:15:12,661 --> 00:15:14,747 ‪- ทนอะไรล่ะ ‪- ใช่ไหมครับ แบบนั้นใช่ไหม 143 00:15:14,830 --> 00:15:16,290 ‪หมายความว่าอย่างนั้นแหละ 144 00:15:16,373 --> 00:15:18,584 ‪- ประธานาธิบดีตายแล้ว ‪- เธอว่าแบบนั้นจริงเหรอครับ 145 00:15:18,667 --> 00:15:20,669 ‪- ใช่น่ะสิ ‪- เราจะอดทนได้ยังไงกัน 146 00:15:20,753 --> 00:15:22,171 ‪- อะไร ‪- เชื่อจริงๆ น่ะเหรอ 147 00:15:22,254 --> 00:15:24,089 ‪- เราก็เห็นกันหมด ‪- จ่ายหนี้มาเลยนะเว้ย 148 00:15:35,017 --> 00:15:36,060 ‪โธ่เอ๊ย 149 00:15:41,273 --> 00:15:42,900 ‪เดินลงไปเฉยๆ เลยเหรอครับ 150 00:15:44,068 --> 00:15:45,611 ‪เดินวนดูเผื่อมีของที่มีประโยชน์… 151 00:15:45,694 --> 00:15:47,321 ‪ของที่มีประโยชน์ที่สุดก็ชีวิตเราไงคะ 152 00:15:57,831 --> 00:15:58,832 ‪คนค่ะ 153 00:15:59,750 --> 00:16:01,251 ‪เห็นศพแล้วสบายใจจังครับ 154 00:16:08,759 --> 00:16:09,802 ‪ตัวยังอุ่นอยู่เลย 155 00:16:11,095 --> 00:16:12,554 ‪เพิ่งตายได้ไม่นานค่ะ 156 00:16:12,638 --> 00:16:13,847 ‪โอ้ พระเจ้า 157 00:16:30,781 --> 00:16:32,199 ‪ถ้าไม่ชอบก็ฝากคืนเจ้าของหน่อย 158 00:16:33,701 --> 00:16:36,203 ‪- นิสัยไม่ดีเลยนะครับ ‪- ใช่ ฉันนิสัยไม่ดี 159 00:16:37,496 --> 00:16:40,416 ‪ถ้าเลวแล้วจะรอด ‪เรื่องที่เลวกว่านี้ฉันก็ทำได้ 160 00:16:47,172 --> 00:16:48,549 ‪นายเป็นผู้สมรู้ร่วมคิดแล้วนะ 161 00:16:51,093 --> 00:16:52,136 ‪ไปเถอะครับ 162 00:17:30,007 --> 00:17:32,676 ‪ห้ามตายสิ ตายทำไม 163 00:17:34,219 --> 00:17:36,346 ‪ทิ้งผมไว้คนเดียวได้ยังไง 164 00:17:37,389 --> 00:17:40,601 ‪อย่าตายนะ ได้โปรด ขอร้องล่ะ 165 00:17:44,646 --> 00:17:48,400 {\an8}‪(มุนฮยอนซุก ชาซูอา) 166 00:17:48,484 --> 00:17:50,360 {\an8}‪- ตายแล้วเหรอ ‪- เปล่า 167 00:17:51,320 --> 00:17:52,404 ‪ยังไม่ตาย 168 00:17:53,489 --> 00:17:54,865 ‪คิดว่าตายแล้วซะอีก 169 00:17:56,533 --> 00:17:59,203 ‪- รู้จักเหรอ ‪- เปล่า ไม่รู้จัก 170 00:17:59,286 --> 00:18:00,996 ‪อย่าเข้าไปใกล้ 171 00:18:01,080 --> 00:18:03,874 ‪- ให้ผู้ติดเชื้ออยู่ตรงนี้ไม่ได้นะ ‪- ลากสัตว์ประหลาดตัวนี้ออกไป 172 00:18:09,379 --> 00:18:10,589 ‪พ่อ… 173 00:18:12,758 --> 00:18:14,426 ‪ร่วงลงมาจริงด้วยแฮะ 174 00:18:19,556 --> 00:18:22,893 ‪ที่ฉันบอกว่าห้ามตายที่นี่ ‪คือรวมในตึกนี้ด้วยนะ 175 00:18:24,019 --> 00:18:25,270 ‪ที่นี่คือ… 176 00:18:27,147 --> 00:18:29,399 ‪ที่ที่ทุกคนรวมตัวกันรอวันตายไงล่ะ 177 00:18:31,777 --> 00:18:33,070 ‪แล้วสองคนนั้นล่ะครับ 178 00:18:36,031 --> 00:18:37,157 ‪ปลอดภัยดี 179 00:18:39,409 --> 00:18:41,703 ‪แต่นิสัยนายก็คงไม่ได้ห่วยแตก ‪ขนาดนั้นสินะ 180 00:18:42,621 --> 00:18:44,748 ‪เป็นห่วงคนอื่น ‪ไม่ดูสภาพตัวเองเอาซะเลย 181 00:18:45,791 --> 00:18:46,750 ‪อะไรนะครับ 182 00:18:47,251 --> 00:18:48,335 ‪อีอึนยู 183 00:18:57,177 --> 00:18:58,262 ‪ปกติดีนี่ 184 00:18:59,388 --> 00:19:02,182 ‪นายตกลงมาจากชั้นเก้า ‪และฟื้นหลังจากผ่านไปสามชั่วโมง 185 00:19:02,683 --> 00:19:04,560 ‪โกลเด้นไทม์ช่วยเอาไว้งั้นเหรอ 186 00:19:06,436 --> 00:19:07,771 ‪แปลกเนอะว่าไหม 187 00:19:07,855 --> 00:19:10,399 ‪แต่ก่อน "โกลเด้นไทม์" คือ ‪ช่วงสุดท้ายที่จะสามารถช่วยคนได้ 188 00:19:11,024 --> 00:19:14,027 ‪แต่ตอนนี้กลายเป็น ‪ช่วงสุดท้ายที่จะฆ่าคนได้เฉยเลย 189 00:19:18,615 --> 00:19:19,575 ‪เป็นไงบ้าง 190 00:19:27,875 --> 00:19:29,251 ‪น่าจะโอเคอยู่ครับ 191 00:19:29,835 --> 00:19:30,794 ‪ค่อยยังชั่ว 192 00:19:31,753 --> 00:19:33,672 ‪ต่อจากนี้นายคงต้องลำบากแล้วล่ะ 193 00:19:35,924 --> 00:19:37,176 ‪มีอะไร 194 00:19:37,259 --> 00:19:38,969 ‪อะไร เรียกทำไม 195 00:19:39,052 --> 00:19:41,054 ‪- อะไรเหรอ ‪- รีบไปสิ 196 00:19:43,056 --> 00:19:44,683 ‪เสียสติไปแล้วหรือไง 197 00:19:46,351 --> 00:19:48,312 ‪ลากไอ้สัตว์ประหลาด ‪เข้ามาในนี้เนี่ยนะ 198 00:19:51,440 --> 00:19:53,192 ‪ลองกลายร่างดูสิ 199 00:19:55,235 --> 00:19:57,404 ‪เข้าใจหรือเปล่า ‪ไอ้สัตว์ประหลาดตัวน้อย 200 00:20:00,866 --> 00:20:03,410 ‪ผู้ใหญ่พูดก็ควรตอบสิวะ 201 00:20:05,913 --> 00:20:06,788 ‪ครับ 202 00:20:08,457 --> 00:20:10,417 ‪- ว่าไงนะครับ ‪- จะให้ทำอย่างนั้นได้ยังไงคะ 203 00:20:10,500 --> 00:20:12,669 ‪ฉันไม่คิดจะพลาดโกลเด้นไทม์หรอกนะ 204 00:20:12,753 --> 00:20:14,838 ‪- พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า… ‪- พระเยซูไม่เคย 205 00:20:14,922 --> 00:20:16,924 ‪ใช้ชีวิตอยู่บนโลกแบบนี้ไม่ใช่เหรอ 206 00:20:17,007 --> 00:20:19,092 ‪เพื่อความปลอดภัยของทุกคนนะ 207 00:20:19,843 --> 00:20:20,677 ‪เอาล่ะ 208 00:20:21,929 --> 00:20:22,804 ‪อะไรน่ะ 209 00:20:23,513 --> 00:20:25,641 ‪ทุกคนหยิบกระดาษตรงนี้ไปคนละแผ่นครับ 210 00:20:26,683 --> 00:20:29,728 ‪คนที่คิดว่าเราควรไล่ ‪ชาฮยอนซูออกไป ให้เขียนวงกลม 211 00:20:30,437 --> 00:20:33,273 ‪ถ้าคิดว่าไม่ควร ให้กากบาท 212 00:20:33,357 --> 00:20:34,983 ‪แล้วเอากระดาษมาใส่ในกล่องนี้ครับ 213 00:20:35,067 --> 00:20:37,152 ‪ยังไงเขาก็โดนเนรเทศออกไปอยู่ดี ‪จะทำไปเพื่อ 214 00:20:37,736 --> 00:20:40,447 ‪แค่ยกมือก็พอแล้ว ฉันเห็นด้วย 215 00:20:40,530 --> 00:20:41,990 ‪เห็นด้วยๆ 216 00:20:44,326 --> 00:20:45,744 ‪ทำไมไม่ยกมือล่ะ 217 00:20:47,746 --> 00:20:48,705 ‪ฉันไม่เห็นด้วย 218 00:20:51,291 --> 00:20:52,542 ‪เด็กมัธยมปลายไม่เกี่ยว 219 00:20:53,043 --> 00:20:54,461 ‪เลือกประธานาธิบดีกันอยู่เหรอคะ 220 00:20:55,212 --> 00:20:56,380 ‪เรื่องนั้นเกี่ยวอะไรด้วย 221 00:20:56,463 --> 00:20:58,173 ‪ยัยเด็กไม่มีสัมมาคารวะ 222 00:20:58,257 --> 00:21:00,842 ‪ผู้ใหญ่พูดต้องตอบว่า ‪"เข้าใจแล้วค่ะ" สิ 223 00:21:02,469 --> 00:21:05,347 ‪(เศษสวะอย่างแกเหมาะกับคำว่า ‪"ไปตายซะ" ที่สุด) 224 00:21:07,516 --> 00:21:08,517 ‪เมื่อกี้ด่าฉันใช่ไหม 225 00:21:09,601 --> 00:21:12,312 ‪ปากยังไม่สิ้นกลิ่นน้ำนมเลย ‪กล้าดียังไงมาด่าฉัน 226 00:21:12,396 --> 00:21:13,397 ‪เปล่าสักหน่อย 227 00:21:14,773 --> 00:21:15,774 ‪"สุดยอด" ต่างหาก 228 00:21:16,858 --> 00:21:18,652 {\an8}‪(เศษสวะอย่างแกเหมาะกับคำว่า ‪"ไปตายซะ" ที่สุด) 229 00:21:22,197 --> 00:21:25,409 ‪เราต้องโหวตอย่างลับๆ ‪เพื่อความเป็นส่วนตัวของทุกคนครับ 230 00:21:25,492 --> 00:21:26,368 ‪อะไรนะ 231 00:21:28,954 --> 00:21:30,330 ‪เพราะอันที่จริง 232 00:21:31,915 --> 00:21:33,583 ‪นี่เป็นการร่วมกันฆ่าครับ 233 00:21:45,095 --> 00:21:47,723 ‪"ความเป็นส่วนตัว" งั้นเหรอ บ้านแกสิ 234 00:21:47,806 --> 00:21:49,558 ‪ฉันเห็นด้วย เห็นด้วย 235 00:21:50,642 --> 00:21:51,768 ‪ร่วมกันฆ่างั้นเหรอ 236 00:21:52,853 --> 00:21:55,564 ‪เราตัดสินใจเพื่อให้เราทุกคนรอดนะ 237 00:21:55,647 --> 00:21:57,024 ‪ไม่เห็นต้องคิดมากเลย 238 00:21:58,984 --> 00:22:00,694 ‪เฮ้ย ไม่ยกมือเหรอ 239 00:22:00,777 --> 00:22:02,195 ‪อะไร เอ่อ 240 00:22:02,279 --> 00:22:04,281 ‪รีบยกมือสิวะ นังเมียหน้าโง่ 241 00:22:04,948 --> 00:22:06,658 ‪แต่เขาก็พูดถูกนะคะ 242 00:22:07,367 --> 00:22:11,121 ‪ในความเป็นจริง ไม่ให้ใครรู้ว่า ‪ใครเห็นด้วยบ้างน่าจะดีกว่าไหม 243 00:22:11,913 --> 00:22:14,499 ‪และการใช้การโหวตในประเทศ ‪ประชาธิปไตยก็เป็นสิ่งที่สมควรแล้ว 244 00:22:15,167 --> 00:22:17,627 ‪รักประชาธิปไตยสินะ โลกมันพังหมดแล้ว 245 00:22:18,211 --> 00:22:20,547 ‪และการที่คุณเรียกภรรยาว่า ‪"นังเมีย" อะไรนั่น 246 00:22:20,630 --> 00:22:23,008 ‪หยุดพูดอะไรที่มันหยาบคาย ‪สักทีเถอะค่ะ 247 00:22:23,091 --> 00:22:24,301 ‪ฉันไม่ปลื้มมากเลยน่ะค่ะ 248 00:22:25,302 --> 00:22:27,179 ‪ยัยคนนี้นี่ 249 00:22:27,262 --> 00:22:29,473 ‪- แกเป็นใครถึงมาสอด… ‪- พอเถอะค่ะ 250 00:23:18,438 --> 00:23:19,689 ‪(เห็นด้วย แปด) 251 00:23:19,773 --> 00:23:21,691 ‪(ไม่เห็นด้วย เจ็ด) 252 00:23:23,068 --> 00:23:25,654 ‪เห็นด้วยแปดคะแนน ‪ไม่เห็นด้วยเจ็ดคะแนน 253 00:23:28,990 --> 00:23:32,077 ‪ถ้าอีกสองใบ มีใบหนึ่งเห็นด้วย ‪ก็ได้ข้อสรุปแล้วครับ 254 00:23:32,994 --> 00:23:35,080 ‪ไม่เห็นด้วยตั้งเจ็ดคนเลยเหรอ 255 00:23:35,163 --> 00:23:36,540 ‪ทุกคนสติดีกันอยู่ไหมเนี่ย 256 00:23:37,457 --> 00:23:38,291 ‪ไม่เห็นด้วย 257 00:23:38,834 --> 00:23:39,668 ‪แปดต่อแปด 258 00:23:41,461 --> 00:23:42,963 ‪เวรเอ๊ย 259 00:23:43,922 --> 00:23:45,215 ‪เธอโหวตไม่เห็นด้วยเหรอ 260 00:23:45,715 --> 00:23:47,217 ‪เปล่า เปล่านะคะ 261 00:23:48,844 --> 00:23:51,179 ‪ไอ้พวกที่ปกป้องพวกเดียวกัน 262 00:23:51,263 --> 00:23:52,347 ‪ก็สมควรโดนไล่ออกไปด้วย 263 00:23:52,431 --> 00:23:53,640 ‪ไอ้ลุงคนนี้นี่ 264 00:23:53,723 --> 00:23:55,725 ‪รอผลออกก่อนค่อยโมโหครับ 265 00:23:57,978 --> 00:24:00,272 ‪ทีนี้ใบสุดท้าย ‪ก็สำคัญขึ้นมาแล้วสินะครับ 266 00:24:16,830 --> 00:24:17,914 ‪บัตรเสีย 267 00:24:23,044 --> 00:24:24,463 ‪เป็นไปไม่ได้ 268 00:24:27,424 --> 00:24:30,135 ‪เฮ้ย ไปเอาตัวไอ้เด็กนั่นมา 269 00:24:30,218 --> 00:24:31,344 ‪ผมเหรอครับ 270 00:24:31,428 --> 00:24:33,680 ‪ใช่น่ะสิ ต้องรีบกำจัดให้เร็วที่สุด 271 00:24:37,809 --> 00:24:39,352 ‪ชอบโหวตกันมากสินะ 272 00:24:40,353 --> 00:24:41,813 ‪บ้ากันไปหมดแล้วเหรอ 273 00:24:41,897 --> 00:24:43,815 ‪ลืมไปแล้วเหรอว่ามีคนตายไปน่ะ 274 00:24:44,399 --> 00:24:46,151 ‪ไม่ยอมรับผลที่ออกมาเหรอครับ 275 00:24:46,943 --> 00:24:49,446 ‪ว่าไงนะ "ร่วมกันฆ่า" งั้นเหรอ 276 00:24:49,529 --> 00:24:51,948 ‪คำว่า "ฆ่า" หมายถึงฆ่าคนต่างหาก 277 00:24:52,908 --> 00:24:55,035 ‪ไม่ใช่สัตว์ประหลาดซะหน่อย ‪คนต่างหากเล่า 278 00:25:04,252 --> 00:25:05,170 ‪ที่รัก 279 00:25:05,795 --> 00:25:06,796 ‪ที่รัก 280 00:25:11,760 --> 00:25:12,594 ‪ฉันแค่… 281 00:25:13,678 --> 00:25:15,096 ‪ฉันแค่เหนื่อยน่ะ 282 00:25:15,180 --> 00:25:16,848 ‪- อย่าเข้ามาใกล้นะ ‪- อย่านะ 283 00:25:17,432 --> 00:25:18,391 ‪ฉันแค่เหนื่อย 284 00:25:23,063 --> 00:25:24,397 ‪ทำจิตใจให้เข้มแข็งครับ 285 00:25:25,148 --> 00:25:26,107 ‪อะไรนะ 286 00:25:28,068 --> 00:25:29,736 ‪ถ้าไม่อยากถูกสัตว์ประหลาดกลืนกิน 287 00:25:29,819 --> 00:25:31,738 ‪ไอ้เด็กเวรนี่ 288 00:25:39,120 --> 00:25:40,705 ‪ผมมีสิทธิ์โหวตด้วยไหม 289 00:25:46,586 --> 00:25:49,381 ‪ถ้าผมหย่อนใบนี้ลงไป ‪ลุงคนนั้นก็จะออกไปกับผมใช่ไหมครับ 290 00:25:52,133 --> 00:25:53,093 ‪ถูกไหมครับ 291 00:26:05,897 --> 00:26:07,482 ‪ภายนอกเหมือนเด็กธรรมดาเลย 292 00:26:08,567 --> 00:26:09,568 ‪หล่อด้วย 293 00:26:10,193 --> 00:26:12,821 ‪ไม่เห็นที่เลือดไหลไม่หยุด ‪แต่ก็ไม่ตายเหรอ 294 00:26:13,613 --> 00:26:15,824 ‪คนเรามองแค่หน้าไม่รู้ใจหรอกครับ 295 00:26:17,117 --> 00:26:18,827 ‪ถ้าโดนยิงที่หัวก็ไม่ตายเหรอ 296 00:26:18,910 --> 00:26:20,328 ‪แล้วจะฆ่ายังไงล่ะ 297 00:26:21,329 --> 00:26:23,039 ‪- ฆ่าไม่ได้เหรอ ‪- พูดออกมาได้ยังไงกัน 298 00:26:23,123 --> 00:26:24,374 ‪เมื่อกี้วงกลมไปใช่ไหมคะ 299 00:26:25,125 --> 00:26:27,168 ‪- คนร่วมกันฆ่าอยู่ตรงนี้นี่เอง ‪- โธ่เอ๊ย 300 00:26:27,252 --> 00:26:28,962 ‪แล้วถ้ามันเป็นสัตว์ประหลาดขึ้นมาล่ะ 301 00:26:29,045 --> 00:26:30,213 ‪จะปล่อยไว้แบบนั้นเหรอครับ 302 00:26:32,132 --> 00:26:33,049 ‪ว่าแต่ 303 00:26:33,717 --> 00:26:35,010 ‪ทำไมถึงเป็นแบบนั้นได้ล่ะครับ 304 00:26:36,720 --> 00:26:38,263 ‪เพราะไวรัสเหรอ 305 00:26:38,346 --> 00:26:39,639 ‪ก็บอกว่าเพราะรังสีไง 306 00:26:39,723 --> 00:26:41,600 ‪โธ่เว้ย ทำอย่างกับ ‪มีฉันดูทีวีอยู่คนเดียว 307 00:26:41,683 --> 00:26:43,643 ‪เขาบอกว่าไม่ใช่โรคติดต่อ ‪แต่เพราะความโลภ 308 00:26:43,727 --> 00:26:47,522 ‪อ๋อ ลุงเจ้าของร้านก็เลย ‪เป็นอย่างนั้น เพราะโลภมากนี่เอง 309 00:26:47,606 --> 00:26:49,065 ‪ถ้างั้นแล้วฮยอนซูล่ะ 310 00:26:49,608 --> 00:26:50,734 ‪มันโลภอะไรนัก 311 00:26:51,318 --> 00:26:53,111 ‪ลุงต้องระวังตัวแล้วล่ะ 312 00:26:53,778 --> 00:26:56,072 ‪เมื่อกี้เห็นโลภเรื่องกิน ‪เหมือนระเบิดลงเลย 313 00:26:58,074 --> 00:27:00,577 ‪- เพราะกัมมันตภาพรังสีไง ‪- รังสีเหรอ 314 00:27:00,660 --> 00:27:01,703 ‪เรากำลังถูกลงโทษค่ะ 315 00:27:05,206 --> 00:27:06,833 ‪บทลงโทษที่พระเจ้าให้กับมนุษย์ 316 00:27:06,916 --> 00:27:09,169 ‪อือ เห็นด้วย 317 00:27:09,252 --> 00:27:12,047 ‪เท่าที่ฟังมา อันนี้ฟังขึ้นที่สุดเลย 318 00:27:13,465 --> 00:27:15,300 ‪เพราะพวกเราทุกคนเป็นมนุษย์ 319 00:27:16,426 --> 00:27:18,136 ‪ไม่มีใครรู้สินะ… 320 00:27:23,725 --> 00:27:25,727 ‪ว่าต่อไปจะเป็นตาใคร 321 00:27:44,329 --> 00:27:45,330 ‪อะไรเนี่ย 322 00:27:47,207 --> 00:27:48,208 ‪ทำไมฉัน… 323 00:27:49,459 --> 00:27:51,127 ‪เลือดกำเดาไหล แถมยังหมดสติอีก 324 00:27:52,796 --> 00:27:54,381 ‪ผมว่าชัดเลยนะครับ 325 00:27:59,761 --> 00:28:01,179 ‪ไม่มีทาง 326 00:28:03,139 --> 00:28:04,349 ‪ทำไมเพิ่งมาเป็นเอาป่านนี้ 327 00:28:05,058 --> 00:28:05,892 ‪ทำไม 328 00:28:15,694 --> 00:28:16,695 ‪ว่าแต่ 329 00:28:18,905 --> 00:28:20,323 ‪นายฝืนมันอยู่เหรอ 330 00:28:22,325 --> 00:28:23,576 ‪ทำยังไงเหรอ 331 00:28:24,452 --> 00:28:25,412 ‪หือ 332 00:28:28,540 --> 00:28:29,833 ‪หน้าไม่อายเลยนะครับ 333 00:28:32,627 --> 00:28:35,672 ‪ฉันต้องรอดสิ ฉันยังอยากมีชีวิตอยู่ 334 00:28:38,425 --> 00:28:39,467 ‪ตั้งสติเอาไว้ครับ 335 00:28:41,678 --> 00:28:42,554 ‪ว่าไงนะ 336 00:28:44,013 --> 00:28:45,724 ‪ผมไม่มีอย่างอื่นจะบอกแล้วครับ 337 00:28:59,779 --> 00:29:01,948 ‪ดีแล้วล่ะ เป็นอะไรไป 338 00:29:02,449 --> 00:29:04,075 ‪พี่โดนซ้อมมาตลอดเลยนี่คะ 339 00:29:04,617 --> 00:29:06,369 ‪ทำไม ฉันพูดอะไรผิดเหรอ 340 00:29:06,453 --> 00:29:08,621 ‪พี่ กลับมาโสดกำลังอินเทรนด์นะ 341 00:29:08,705 --> 00:29:10,373 ‪ชีวิตใหม่เริ่มแล้วจากนี้ 342 00:29:21,342 --> 00:29:22,302 ‪ขอโทษนะคะ 343 00:29:23,887 --> 00:29:25,722 ‪ฉันไม่เห็นคุณซูอุงเลย 344 00:29:27,056 --> 00:29:29,768 ‪ตายจริง ยังไม่รู้เรื่องเหรอคะ 345 00:29:30,643 --> 00:29:32,061 ‪ลูกสาวผอ. 346 00:29:32,896 --> 00:29:34,731 ‪รอดกลับมาได้จริงๆ ค่ะ 347 00:29:37,192 --> 00:29:40,361 ‪ตอนที่คุณซูอุงออกไปช่วย… 348 00:29:41,988 --> 00:29:43,198 ‪เขาไปได้แค่ไม่กี่ก้าว 349 00:29:44,157 --> 00:29:45,074 ‪แล้วก็ซวก 350 00:29:56,002 --> 00:29:57,921 ‪เราโดนขังอยู่ที่นี่ห้ามไปไหนไงล่ะ 351 00:30:00,089 --> 00:30:01,841 {\an8}‪(ร้านเสริมสวยกรีนโฮม) 352 00:30:06,596 --> 00:30:09,307 ‪(สามี) 353 00:30:09,390 --> 00:30:10,725 ‪พี่คะ 354 00:30:22,570 --> 00:30:23,696 ‪นี่ค่ะ 355 00:30:25,865 --> 00:30:27,826 ‪คุณคงไม่ได้กินอะไรมาสักพักแล้ว 356 00:30:34,582 --> 00:30:35,750 ‪ขอบคุณนะคะ 357 00:30:37,043 --> 00:30:39,003 ‪กินแล้วเข้มแข็งไว้นะคะ 358 00:30:48,888 --> 00:30:50,807 ‪ขอโทษค่ะ ฉันเผลอน่ะ 359 00:30:53,810 --> 00:30:54,727 ‪กินเถอะค่ะ 360 00:31:07,323 --> 00:31:08,533 ‪ทำไมคะ 361 00:31:08,616 --> 00:31:10,535 ‪ทำไมคะ มันแปลกเหรอคะ 362 00:31:14,330 --> 00:31:15,498 ‪ก็โอเคนี่คะ 363 00:31:18,501 --> 00:31:20,003 ‪ท้องฉันไม่ค่อยดีน่ะค่ะ 364 00:32:01,002 --> 00:32:02,795 ‪สวยจังเลยนะคะ 365 00:32:08,384 --> 00:32:10,178 ‪มีรูปเยอะไหมคะ 366 00:32:11,095 --> 00:32:12,388 ‪ฉันมีแค่ไม่กี่รูป 367 00:32:13,640 --> 00:32:15,099 ‪เลยแอบเสียดายน่ะค่ะ 368 00:32:21,481 --> 00:32:23,149 ‪เขาเป็นคนดีค่ะ 369 00:32:31,908 --> 00:32:34,243 ‪จะคิดถึงใครก็ต้องมีพลังนะคะ 370 00:33:14,367 --> 00:33:15,660 ‪ชอบนักเหรอ 371 00:33:15,743 --> 00:33:18,830 ‪นี่ เลิกเล่นดนตรีแล้วไปเป็นตลกเถอะ 372 00:33:19,455 --> 00:33:21,290 ‪งั้นนายก็สอนหน่อยสิ 373 00:33:23,543 --> 00:33:24,794 ‪ก่อนอื่นเลย อย่าเกร็งตัว 374 00:33:28,256 --> 00:33:30,174 ‪แยกขาให้เท่าช่วงไหล่ 375 00:33:30,258 --> 00:33:31,843 ‪มือสองข้างจับไม้ใกล้ๆ กัน 376 00:33:33,011 --> 00:33:35,138 ‪มองลูกบอลจนวินาทีสุดท้าย 377 00:33:51,904 --> 00:33:53,823 ‪เล่นบทคนดีเก่งจังแฮะ 378 00:33:55,908 --> 00:33:59,412 ‪ให้ของพวกนั้นแล้วบอกให้สู้ๆ ‪คนฟังคงมีกำลังใจขึ้นมาเป็นกองเลยล่ะ 379 00:34:03,249 --> 00:34:05,251 ‪ทำเพื่อให้ตัวเองสบายใจไม่ใช่เหรอ 380 00:34:05,752 --> 00:34:07,462 ‪เธอเป็นนังบ้าแถวนี้เหรอ 381 00:34:08,880 --> 00:34:10,631 ‪ได้สิ งั้นเป็นไปนะ นังบ้าน่ะ 382 00:34:29,692 --> 00:34:30,902 ‪ไม่ตายงั้นเหรอ 383 00:34:46,292 --> 00:34:47,293 ‪สวัสดีครับ 384 00:34:48,169 --> 00:34:49,921 ‪ไหนบอกว่าเจอกันใหม่ไง ไอ้เวร 385 00:35:03,559 --> 00:35:04,894 ‪เดี๋ยวก่อนครับ 386 00:35:11,067 --> 00:35:12,443 ‪เดี๋ยวก่อน ผมมีอะไรจะบอก 387 00:35:13,444 --> 00:35:14,403 ‪ผม… 388 00:35:42,014 --> 00:35:44,100 ‪ผมเหมือนจะเป็นสัตว์ประหลาดเลยครับ 389 00:35:52,441 --> 00:35:53,526 ‪ช่วยขังผมทีครับ 390 00:36:00,074 --> 00:36:01,284 ‪ลุงมาตั้งแต่เมื่อไหร่คะ 391 00:36:02,577 --> 00:36:03,953 ‪ว่าแต่ได้ดูทีวีไหมคะ 392 00:36:04,745 --> 00:36:06,122 ‪เขาบอกว่าโรคนี้ไม่ติดต่อ 393 00:36:08,166 --> 00:36:09,959 ‪แต่ยังไงเราก็จบเห่แล้วล่ะ 394 00:36:11,127 --> 00:36:12,461 ‪เพราะโลกพังหมดแล้ว 395 00:36:18,217 --> 00:36:19,260 ‪ไอ้โรคจิตเอ๊ย 396 00:36:21,512 --> 00:36:23,639 ‪ดูยังไงก็เหมือนโดนซ้อมมามากกว่านะ 397 00:36:23,723 --> 00:36:25,349 ‪เขาขอให้เราขังเขาเองนะครับ 398 00:36:25,433 --> 00:36:26,976 ‪คนดีแบบนั้นไปทำท่าไหน… 399 00:36:27,059 --> 00:36:30,313 ‪ให้ตายเถอะ ถ้ารู้สึกไม่ดี ‪ก็เข้าไปด้วยกันเลยสิ 400 00:36:34,650 --> 00:36:35,902 ‪มีเหตุผลอื่นใช่ไหมครับ 401 00:36:39,322 --> 00:36:40,489 ‪โอ๊ย ตกใจหมด 402 00:37:45,805 --> 00:37:47,014 ‪อรุณสวัสดิ์ 403 00:37:47,723 --> 00:37:48,891 ‪หิวใช่ไหม 404 00:37:52,645 --> 00:37:53,562 ‪ไม่เป็นไรครับ 405 00:37:57,608 --> 00:37:58,567 ‪ทำไมล่ะ 406 00:38:01,112 --> 00:38:02,738 ‪เป็นสัตว์ประหลาดแล้วกินไม่ได้เหรอ 407 00:38:03,239 --> 00:38:04,991 ‪นายนอนหลับสบายจะตายไป 408 00:38:14,041 --> 00:38:15,459 ‪รู้สึกยังไงบ้างเหรอ 409 00:38:18,421 --> 00:38:20,673 ‪พลังเหลือล้นเลยใช่ไหม 410 00:38:33,602 --> 00:38:35,104 ‪ต้องทำยังไงถึงจะเป็นแบบนั้นได้ 411 00:38:37,940 --> 00:38:38,899 ‪บอกมาสิ 412 00:38:41,902 --> 00:38:42,987 ‪บอกฉันมา 413 00:38:45,781 --> 00:38:48,200 ‪ฉันทำได้ดีจริงๆ นะ 414 00:38:49,243 --> 00:38:50,703 ‪ฉันต้องทำยังไง 415 00:39:20,358 --> 00:39:21,317 ‪อันนี้ 416 00:39:22,234 --> 00:39:24,445 ‪ฉันพกติดตัวเอาไว้ 417 00:39:29,533 --> 00:39:31,952 ‪(แฮปปี้ไทม์ ที่ตรวจการตั้งครรภ์) 418 00:39:33,412 --> 00:39:34,955 ‪ไม่เป็นไรค่ะ 419 00:39:35,039 --> 00:39:36,415 ‪ใครจะไปรู้ล่ะ 420 00:39:37,583 --> 00:39:38,584 ‪แค่เผื่อไว้ 421 00:39:40,211 --> 00:39:41,212 ‪นะ 422 00:39:45,091 --> 00:39:47,343 ‪(แฮปปี้ไทม์ ที่ตรวจการตั้งครรภ์) 423 00:40:07,405 --> 00:40:08,280 ‪อาเมน 424 00:40:16,163 --> 00:40:17,581 ‪เสียงคุณใช่ไหมครับ 425 00:40:18,749 --> 00:40:21,085 ‪"อย่างน้อยก็มั่นใจได้ว่า ‪ชั้นหนึ่งปลอดภัย" 426 00:40:21,919 --> 00:40:22,795 ‪อะไรนะครับ 427 00:40:23,963 --> 00:40:25,214 ‪ผมฟังผิดไปเหรอครับ 428 00:40:30,928 --> 00:40:31,971 ‪โล่อันนั้น 429 00:40:38,561 --> 00:40:39,687 ‪ใครทำเหรอครับ 430 00:40:54,452 --> 00:40:55,828 ‪คุณลุงคะ 431 00:40:56,954 --> 00:40:57,788 ‪ว่าไง 432 00:40:58,622 --> 00:41:00,332 ‪คุณป้าเขา… 433 00:41:01,542 --> 00:41:04,086 ‪ไม่ออกมาจากห้องน้ำสักทีค่ะ 434 00:41:07,506 --> 00:41:08,632 ‪ปวดอึเหรอ 435 00:41:10,676 --> 00:41:11,886 ‪นานแค่ไหนแล้ว 436 00:41:12,636 --> 00:41:14,847 ‪หนึ่งชั่วโมงได้แล้วค่ะ 437 00:41:25,524 --> 00:41:27,651 ‪เข้าใจแล้ว หลบไปก่อนแป๊บหนึ่งนะ 438 00:42:47,648 --> 00:42:49,441 ‪(ต้นฉบับ SWEET HOME ‪โดย Kimcarnby Youngchan Hwang) 439 00:44:58,028 --> 00:45:03,033 ‪คำบรรยายโดย สุวาณี ท้วมประถม