1 00:00:06,006 --> 00:00:09,926 ‪NETFLIX 原创剧集 2 00:00:19,310 --> 00:00:21,438 ‪他有可能还活着 3 00:00:23,773 --> 00:00:24,607 ‪不可以 4 00:00:26,526 --> 00:00:27,652 ‪让开 5 00:01:07,275 --> 00:01:09,235 ‪她被你害死了 6 00:01:09,319 --> 00:01:10,945 ‪要是我早点出去的话… 7 00:01:14,699 --> 00:01:15,784 ‪都是你害的 8 00:01:18,953 --> 00:01:21,206 ‪是你杀了她 9 00:01:51,694 --> 00:01:53,446 ‪(原创故事:网漫《家》 ‪金坎比 黄英璨) 10 00:02:27,063 --> 00:02:28,857 ‪相信那个烂广播 11 00:02:30,525 --> 00:02:32,110 ‪真的没问题吗? 12 00:02:33,486 --> 00:02:36,114 ‪我们不能一直打扰你 ‪至少要努力看看啊 13 00:02:36,906 --> 00:02:39,325 ‪谢谢你的粮食和盾牌 14 00:02:39,409 --> 00:02:41,578 ‪愿主祝福你 15 00:02:43,371 --> 00:02:44,706 ‪我信佛教 16 00:02:47,333 --> 00:02:50,003 ‪如果一楼是安全的 ‪我们一定会回来接你们 17 00:02:51,754 --> 00:02:53,798 ‪无法兑现的承诺最好别说 18 00:02:54,924 --> 00:02:55,800 ‪我总觉得 19 00:02:57,218 --> 00:02:58,845 ‪现在该跟你们道别了 20 00:03:04,934 --> 00:03:07,478 ‪有人说即使是最深沉的黑暗 21 00:03:07,562 --> 00:03:10,148 ‪也会因为最微弱的光亮而消失 22 00:03:13,276 --> 00:03:14,611 ‪说那句话的人还活着吗? 23 00:03:16,571 --> 00:03:17,780 ‪我不知道 24 00:03:18,865 --> 00:03:19,866 ‪请问… 25 00:03:23,661 --> 00:03:25,330 ‪我可以跟你们一起去吗? 26 00:03:25,914 --> 00:03:28,416 ‪三个人是比两个人好 可以吧? 27 00:03:29,709 --> 00:03:30,543 ‪当然 28 00:03:31,419 --> 00:03:32,545 ‪好 29 00:03:32,629 --> 00:03:33,630 ‪你去吧 30 00:03:34,505 --> 00:03:36,341 ‪去吧 你们都去吧 31 00:03:43,765 --> 00:03:46,517 ‪哥哥 你要再回来喔 32 00:03:52,815 --> 00:03:53,942 ‪好 33 00:03:54,525 --> 00:03:56,861 ‪谢谢你救了我们 34 00:04:00,156 --> 00:04:01,991 ‪那我们出发吧 35 00:04:04,077 --> 00:04:05,203 ‪谢谢你 36 00:04:34,732 --> 00:04:35,775 ‪我突然间 37 00:04:38,444 --> 00:04:40,196 ‪变成幼儿园园长了 38 00:04:45,910 --> 00:04:47,495 ‪(2020年8月18日 监禁第四天) 39 00:04:47,578 --> 00:04:50,915 ‪(我第一次听到公寓的广播 ‪感到如此开心) 40 00:04:50,999 --> 00:04:52,667 ‪(一听到他叫我们到一楼的广播) 41 00:04:52,750 --> 00:04:54,711 ‪(我就按捺不住了) 42 00:04:56,796 --> 00:04:58,506 ‪(我想我们应该为了宥莉下楼) 43 00:04:58,589 --> 00:04:59,966 ‪我想是时候离开了 44 00:05:00,049 --> 00:05:01,301 ‪还没到时候 45 00:05:02,719 --> 00:05:05,763 ‪我还在内心里认真诅咒你长命百岁呢 46 00:05:05,847 --> 00:05:07,598 ‪不 我不是那个意思 47 00:05:08,182 --> 00:05:10,768 ‪我是指这间又窄小 48 00:05:10,852 --> 00:05:12,645 ‪又肮脏的老房子 49 00:05:13,646 --> 00:05:15,982 ‪这里应该没你的年纪大吧? 50 00:05:16,524 --> 00:05:17,942 ‪你在这里住了多久? 51 00:05:18,943 --> 00:05:19,819 ‪我想想 52 00:05:21,070 --> 00:05:21,946 ‪等一下 53 00:05:26,451 --> 00:05:29,037 ‪是从光复那时候开始吗? 54 00:05:29,120 --> 00:05:31,080 ‪还是朝鲜战争那时候呢? 55 00:05:34,083 --> 00:05:35,585 ‪你刚才寿命又增加了 56 00:05:42,842 --> 00:05:45,053 ‪多亏有你 我应该不会死了 57 00:05:54,062 --> 00:05:55,521 ‪你这是在做什么? 58 00:05:57,065 --> 00:06:00,068 ‪你没听到广播吗?要去一楼帮忙啊 59 00:06:00,902 --> 00:06:02,070 ‪你帮得上忙吗? 60 00:06:08,785 --> 00:06:09,786 ‪小心 61 00:06:30,556 --> 00:06:31,808 ‪她一定很痛苦 62 00:06:33,226 --> 00:06:34,811 ‪我只要想到 63 00:06:35,937 --> 00:06:37,647 ‪我们小春死了的话… 64 00:06:41,067 --> 00:06:42,402 ‪应该有点不一样吧 65 00:06:43,694 --> 00:06:44,904 ‪哪里不一样? 66 00:06:45,696 --> 00:06:47,448 ‪它对我而言就是家人 67 00:06:49,075 --> 00:06:50,076 ‪不过 68 00:06:51,035 --> 00:06:54,497 ‪那跟失去子女的父母心情 ‪怎么会一样呢? 69 00:06:55,665 --> 00:06:57,250 ‪你也没有孩子啊 70 00:06:58,126 --> 00:06:59,335 ‪你明明也不懂这种感受 71 00:07:03,214 --> 00:07:04,382 ‪是啊 72 00:07:04,465 --> 00:07:06,426 ‪真的太可怜了 73 00:07:06,509 --> 00:07:09,720 ‪所长也好 那位女消防员也好 74 00:07:10,805 --> 00:07:12,056 ‪她怎么了吗? 75 00:07:13,307 --> 00:07:15,309 ‪她的未婚夫住在这里啊 76 00:07:17,395 --> 00:07:19,313 ‪但他死了 77 00:07:20,523 --> 00:07:21,858 ‪他们就快举办婚礼了 78 00:07:22,984 --> 00:07:24,026 ‪怎么死的? 79 00:07:27,113 --> 00:07:28,406 ‪我不知道原因 80 00:07:30,032 --> 00:07:31,451 ‪你觉得是为什么呢? 81 00:07:33,661 --> 00:07:36,914 ‪她看起来很沉着 ‪我都不知道有这件事 82 00:07:41,252 --> 00:07:43,504 ‪但她怎么还不回来啊? 83 00:07:44,213 --> 00:07:45,756 ‪该不会发生什么事了吧? 84 00:11:10,211 --> 00:11:12,963 ‪(老公) 85 00:11:13,673 --> 00:11:14,840 ‪相原哥 86 00:11:33,025 --> 00:11:34,568 ‪手机根本无法使用 87 00:11:34,652 --> 00:11:35,903 ‪唉唷 88 00:11:35,986 --> 00:11:37,238 ‪就是啊 89 00:11:38,197 --> 00:11:40,658 ‪不过那位大婶怎么知道她女儿来了? 90 00:11:40,741 --> 00:11:42,118 ‪还真神奇 91 00:11:43,119 --> 00:11:44,620 ‪难道她会通灵吗? 92 00:11:44,704 --> 00:11:46,831 ‪什么通灵?她是已经疯了 93 00:11:48,499 --> 00:11:49,750 ‪她真的很可怜 94 00:11:50,584 --> 00:11:53,295 ‪总之你也要小心李恩赫那家伙 95 00:11:53,379 --> 00:11:56,382 ‪我看他刚才超没人性的 96 00:11:56,465 --> 00:11:59,802 ‪少胡说八道 他救了你一命 97 00:11:59,885 --> 00:12:00,720 ‪什么意思? 98 00:12:01,429 --> 00:12:02,430 ‪如果他没阻止你 99 00:12:03,013 --> 00:12:04,473 ‪你大概就跟那个阿兵哥一样了 100 00:12:05,391 --> 00:12:06,851 ‪唉唷 大哥 101 00:12:06,934 --> 00:12:10,020 ‪有你当队长我才放心 102 00:12:10,104 --> 00:12:12,773 ‪队长个屁 我才不当呢 103 00:12:12,857 --> 00:12:15,818 ‪大哥 那个四眼田鸡不行啦 真是的 104 00:12:55,900 --> 00:12:57,067 ‪幸好你没事 105 00:13:01,030 --> 00:13:02,448 ‪你早就知道 106 00:13:03,824 --> 00:13:05,075 ‪那里有怪物吧? 107 00:13:09,914 --> 00:13:11,248 ‪伊景 108 00:13:16,003 --> 00:13:17,922 ‪一直没看到你 我很担心 109 00:13:18,881 --> 00:13:20,049 ‪你还好吗? 110 00:13:36,774 --> 00:13:38,984 ‪全体国民请注意 现在并非演习 111 00:13:39,777 --> 00:13:42,071 ‪全体国民请注意 现在并非演习 112 00:13:42,154 --> 00:13:43,531 ‪(紧急快讯) 113 00:13:44,198 --> 00:13:47,368 {\an8}‪自2020年8月17日晚上12点起 114 00:13:47,451 --> 00:13:51,205 {\an8}‪根据《宪法》第77条第一项 ‪《戒严法》第2条第二项 115 00:13:51,288 --> 00:13:53,916 {\an8}‪在此宣布大韩民国 ‪全面进入紧急戒严状态 116 00:13:53,999 --> 00:13:58,212 {\an8}‪同时 由军方掌管 ‪戒严地区内的治安与司法 117 00:13:58,295 --> 00:14:01,048 ‪军方已确认非特定的多数市民 118 00:14:01,131 --> 00:14:03,300 ‪转变为不明生物的现象 119 00:14:03,384 --> 00:14:05,094 {\an8}‪虽然具体原因尚未查明 120 00:14:05,177 --> 00:14:07,888 {\an8}‪但推测与人类的欲望有关 121 00:14:07,972 --> 00:14:10,057 {\an8}‪并非经由呼吸道或血液传染 122 00:14:10,683 --> 00:14:12,643 ‪出现体温下降、流鼻血、昏厥 123 00:14:12,726 --> 00:14:15,980 {\an8}‪幻听、幻觉等症状者 请将其隔离 124 00:14:16,605 --> 00:14:19,942 {\an8}‪不明生物具有卓越的恢复及重生能力 125 00:14:20,025 --> 00:14:22,111 {\an8}‪在彻底转变成不明生物前 126 00:14:22,194 --> 00:14:24,780 {\an8}‪严重的截肢及伤害是无法恢复的 127 00:14:24,864 --> 00:14:28,367 {\an8}‪这是唯一能消灭不明生物的时间 128 00:14:28,450 --> 00:14:30,828 ‪因此我们称之为黄金时间 129 00:14:34,373 --> 00:14:35,708 ‪若制伏了不明生物 130 00:14:35,791 --> 00:14:37,042 ‪请务必焚毁 131 00:14:39,044 --> 00:14:42,172 ‪这是目前民间唯一能应对的办法 132 00:14:47,678 --> 00:14:51,473 ‪军方有能力并愿意解决当前局面 133 00:14:52,057 --> 00:14:53,100 {\an8}‪请务必活下来 134 00:14:53,726 --> 00:14:54,894 {\an8}‪祝各位好运 135 00:14:56,729 --> 00:14:58,814 ‪好了 我们没事了 136 00:14:59,398 --> 00:15:01,483 ‪只要我们撑着 军队就会来救我们了 137 00:15:01,567 --> 00:15:02,818 ‪我就知道 138 00:15:02,902 --> 00:15:04,904 ‪她是要我们自己想办法活下来 139 00:15:04,987 --> 00:15:06,030 ‪她是那个意思吗? 140 00:15:06,113 --> 00:15:07,990 ‪欲望会害人变成怪物? 141 00:15:08,073 --> 00:15:10,200 ‪-那像话吗? ‪-你不是也看到外面有一堆吗? 142 00:15:11,577 --> 00:15:12,578 ‪她叫我们撑着啊 143 00:15:12,661 --> 00:15:14,747 ‪-撑什么啊? ‪-对吧?她是那个意思吧? 144 00:15:14,830 --> 00:15:16,290 ‪-撑什么… ‪-没错 就是那个意思 145 00:15:16,373 --> 00:15:18,584 ‪-总统死了吗? ‪-你们真的觉得是那个意思吗? 146 00:15:18,667 --> 00:15:20,669 ‪-对啊 ‪-什么撑着啊? 147 00:15:20,753 --> 00:15:22,212 ‪-总统死了吗? ‪-你相信她的话吗? 148 00:15:22,296 --> 00:15:24,006 ‪-我们都看到了 ‪-把你欠的钱还来! 149 00:15:34,975 --> 00:15:36,060 ‪真是的 150 00:15:41,315 --> 00:15:42,608 ‪直接下楼没问题吗? 151 00:15:44,068 --> 00:15:45,569 ‪要不要找找看有用的东西? 152 00:15:45,653 --> 00:15:47,279 ‪最有用的东西就是性命 153 00:15:57,790 --> 00:15:58,749 ‪是人 154 00:15:59,667 --> 00:16:01,168 ‪我看到尸体反而安心了 155 00:16:08,717 --> 00:16:09,802 ‪还有余温 156 00:16:11,095 --> 00:16:12,554 ‪他刚死没多久 157 00:16:12,638 --> 00:16:13,639 ‪主啊 158 00:16:30,280 --> 00:16:32,199 ‪不想要的话就自己还给主人 159 00:16:33,659 --> 00:16:34,660 ‪你很差劲 160 00:16:34,743 --> 00:16:35,995 ‪对 我很差劲 161 00:16:37,538 --> 00:16:39,832 ‪如果这样可以活命 ‪我还可以做出更差劲的事 162 00:16:47,172 --> 00:16:48,549 ‪你现在也是共犯了 163 00:16:51,051 --> 00:16:52,136 ‪我们走吧 164 00:17:29,882 --> 00:17:32,551 ‪不要死 你们怎么死了? 165 00:17:34,219 --> 00:17:36,346 ‪怎么可以留下我一个人? 166 00:17:37,514 --> 00:17:40,601 ‪拜托不要死 我求你们 167 00:17:44,646 --> 00:17:48,358 {\an8}‪(已故文贤淑 已故车秀雅) 168 00:17:48,442 --> 00:17:50,152 {\an8}‪-他死了吗? ‪-没有 169 00:17:51,320 --> 00:17:52,404 ‪他没死 170 00:17:53,363 --> 00:17:54,656 ‪我还以为他会死 171 00:17:56,533 --> 00:17:59,203 ‪-你认识他吗? ‪-不 不认识 172 00:17:59,286 --> 00:18:00,162 ‪别靠近他 173 00:18:01,080 --> 00:18:03,874 ‪-我们不能让感染者留在这里 ‪-把这个怪物拖出去 174 00:18:09,254 --> 00:18:10,464 ‪爸 175 00:18:12,633 --> 00:18:14,426 ‪你真的掉下来了 176 00:18:19,556 --> 00:18:22,893 ‪我叫你不要死在这里的意思 ‪也包含这栋建筑物内部 177 00:18:24,103 --> 00:18:25,270 ‪这是哪里? 178 00:18:27,106 --> 00:18:29,399 ‪大家聚在一起等死的地方 179 00:18:31,777 --> 00:18:33,028 ‪另外两个人呢? 180 00:18:36,115 --> 00:18:37,241 ‪他们没事 181 00:18:39,493 --> 00:18:41,787 ‪看来你个性也没有很差嘛 182 00:18:42,704 --> 00:18:44,790 ‪搞不清楚自己的状况还担心别人 183 00:18:45,833 --> 00:18:46,708 ‪什么? 184 00:18:47,209 --> 00:18:48,043 ‪李恩宥 185 00:18:57,177 --> 00:18:58,262 ‪你没事呢 186 00:18:59,388 --> 00:19:02,057 ‪你从九楼掉下来 只过三小时就醒了 187 00:19:02,683 --> 00:19:04,393 ‪是黄金时间救了你吗? 188 00:19:06,436 --> 00:19:07,771 ‪不觉得很奇怪吗? 189 00:19:07,855 --> 00:19:10,399 ‪黄金时间原本是指能救命的最后时间 190 00:19:11,024 --> 00:19:14,027 ‪现在却是指可以杀人的最后时间 191 00:19:18,532 --> 00:19:19,575 ‪你感觉怎么样? 192 00:19:27,833 --> 00:19:29,251 ‪我好像没事了 193 00:19:29,835 --> 00:19:30,794 ‪幸好 194 00:19:31,753 --> 00:19:33,672 ‪你从现在起会越来越辛苦的 195 00:19:35,924 --> 00:19:37,176 ‪什么啊? 196 00:19:37,259 --> 00:19:38,969 ‪他干吗叫我们? 197 00:19:39,052 --> 00:19:40,888 ‪你在干吗?快走 198 00:19:43,098 --> 00:19:44,683 ‪看来你已经疯了 199 00:19:46,393 --> 00:19:48,270 ‪居然把怪物带进这里? 200 00:19:51,481 --> 00:19:53,192 ‪你敢变成怪物试试看 201 00:19:55,194 --> 00:19:57,404 ‪知道了吗?你这个小鬼头怪物 202 00:20:00,824 --> 00:20:03,368 ‪大人在问话 你要回答啊 203 00:20:05,954 --> 00:20:06,830 ‪知道了 204 00:20:08,457 --> 00:20:10,417 ‪-你说什么? ‪-怎么可以那样? 205 00:20:10,500 --> 00:20:12,669 ‪我不想错过黄金时间 206 00:20:12,753 --> 00:20:14,838 ‪-主说… ‪-耶稣应该也没有 207 00:20:14,922 --> 00:20:16,924 ‪在这种世界下生活过吧? 208 00:20:17,007 --> 00:20:18,967 ‪这都是为了大家的安全着想 209 00:20:20,260 --> 00:20:21,261 ‪来 210 00:20:21,929 --> 00:20:22,804 ‪那是什么? 211 00:20:23,639 --> 00:20:25,641 ‪每个人过来拿一张纸 212 00:20:26,767 --> 00:20:29,728 ‪认为要赶走车贤秀的人画圈 213 00:20:30,437 --> 00:20:33,273 ‪认为不该赶走他的人画叉 214 00:20:33,357 --> 00:20:34,983 ‪把纸投进这个箱子就可以了 215 00:20:35,067 --> 00:20:37,152 ‪不用想就知道他会被驱逐 ‪何必投票? 216 00:20:37,778 --> 00:20:39,863 ‪直接举手表决吧 我赞成 217 00:20:40,614 --> 00:20:41,990 ‪还有谁赞成? 218 00:20:44,201 --> 00:20:45,160 ‪你怎么不举手? 219 00:20:47,704 --> 00:20:48,705 ‪我反对 220 00:20:51,333 --> 00:20:52,501 ‪高中生闪一边去 221 00:20:53,043 --> 00:20:54,336 ‪现在是要选总统吗? 222 00:20:55,212 --> 00:20:56,380 ‪关年纪什么事? 223 00:20:56,463 --> 00:20:58,173 ‪你这个没家教的丫头 224 00:20:58,257 --> 00:21:00,634 ‪大人说话你乖乖顺从就好 225 00:21:02,469 --> 00:21:05,347 ‪(像你这种混账就是欠骂) 226 00:21:07,516 --> 00:21:08,517 ‪你是在骂我吧? 227 00:21:09,601 --> 00:21:11,395 ‪一个乳臭未干的丫头竟敢骂人? 228 00:21:12,312 --> 00:21:13,313 ‪我不是在骂你 229 00:21:14,773 --> 00:21:15,774 ‪我是说你真棒 230 00:21:16,858 --> 00:21:18,402 {\an8}‪(像你这种混账就是欠骂) 231 00:21:22,197 --> 00:21:25,409 ‪基于隐私问题 ‪一定得采取不记名投票 232 00:21:25,492 --> 00:21:26,368 ‪什么? 233 00:21:29,121 --> 00:21:30,330 ‪事实上这个投票 234 00:21:31,915 --> 00:21:33,583 ‪等于参与了杀人的过程 235 00:21:45,053 --> 00:21:47,681 ‪隐私?狗屁 236 00:21:47,764 --> 00:21:49,558 ‪我赞成! 237 00:21:50,642 --> 00:21:51,768 ‪杀人个头 238 00:21:52,811 --> 00:21:55,480 ‪这都是为了活下去而做的决定 239 00:21:55,564 --> 00:21:57,024 ‪没什么好心虚的! 240 00:21:58,984 --> 00:22:00,694 ‪喂 你不举手吗? 241 00:22:00,777 --> 00:22:02,195 ‪什么?我… 242 00:22:02,279 --> 00:22:04,197 ‪赶快举手 你这个愚蠢的婆娘 243 00:22:04,906 --> 00:22:06,074 ‪不过他说得有道理 244 00:22:07,367 --> 00:22:11,121 ‪老实说 ‪不知道是谁同意的比较好吧? 245 00:22:11,913 --> 00:22:14,499 ‪而且在民主国家 ‪运用投票是理所当然的事 246 00:22:15,167 --> 00:22:17,627 ‪民主主义个头 都要世界末日了 247 00:22:18,211 --> 00:22:20,547 ‪还有请你不要再这样叫你太太 248 00:22:20,630 --> 00:22:23,008 ‪别再说那些粗俗的话了 249 00:22:23,091 --> 00:22:24,301 ‪让人很不舒服 250 00:22:25,469 --> 00:22:27,179 ‪你… 251 00:22:27,262 --> 00:22:28,847 ‪-你凭什么… ‪-够了 252 00:23:18,438 --> 00:23:19,689 ‪(赞成:八票) 253 00:23:19,773 --> 00:23:21,691 ‪(反对:七票) 254 00:23:23,026 --> 00:23:25,612 ‪赞成的有八票 反对的七票 255 00:23:28,949 --> 00:23:32,077 ‪剩下的两张里头 ‪只要有一张是赞成就确定了 256 00:23:32,953 --> 00:23:34,246 ‪居然有七个人反对? 257 00:23:35,122 --> 00:23:36,498 ‪你们是不是都疯了? 258 00:23:37,374 --> 00:23:38,208 ‪反对 259 00:23:38,834 --> 00:23:39,668 ‪八比八 260 00:23:41,461 --> 00:23:42,963 ‪该死 261 00:23:43,755 --> 00:23:44,589 ‪你投了反对吗? 262 00:23:45,715 --> 00:23:46,633 ‪我没有 263 00:23:48,844 --> 00:23:51,179 ‪你们这些包庇他的家伙们 264 00:23:51,263 --> 00:23:52,347 ‪应该要一起赶出去! 265 00:23:52,431 --> 00:23:53,640 ‪你这大叔真是的 266 00:23:53,723 --> 00:23:55,725 ‪结果出炉前请不要激动 267 00:23:58,019 --> 00:24:00,105 ‪现在最后一票变得很重要呢 268 00:24:16,830 --> 00:24:17,914 ‪废票 269 00:24:23,044 --> 00:24:24,463 ‪太离谱了 270 00:24:27,424 --> 00:24:30,135 ‪喂 马上把那小子带过来 271 00:24:30,218 --> 00:24:31,344 ‪我去吗? 272 00:24:31,428 --> 00:24:33,680 ‪对!我们要尽快赶走他啊! 273 00:24:37,809 --> 00:24:39,352 ‪说什么投票 274 00:24:40,103 --> 00:24:40,979 ‪你们都疯了吗? 275 00:24:41,897 --> 00:24:43,815 ‪你们已经忘记有人死掉了吗? 276 00:24:44,399 --> 00:24:46,026 ‪你不服投票结果吗? 277 00:24:46,943 --> 00:24:49,446 ‪什么?参与杀人? 278 00:24:49,529 --> 00:24:51,948 ‪以人类为对象才叫杀人 279 00:24:52,908 --> 00:24:55,035 ‪不是怪物 是人! 280 00:25:04,252 --> 00:25:05,170 ‪老公 281 00:25:05,795 --> 00:25:06,796 ‪老公 282 00:25:11,760 --> 00:25:12,594 ‪这是因为… 283 00:25:13,678 --> 00:25:15,096 ‪我太累了 284 00:25:15,180 --> 00:25:16,848 ‪-不要靠近我们! ‪-不要 285 00:25:17,432 --> 00:25:18,391 ‪是我太累了 286 00:25:23,063 --> 00:25:24,397 ‪你最好有心理准备 287 00:25:25,065 --> 00:25:26,024 ‪什么? 288 00:25:28,193 --> 00:25:29,736 ‪如果你不想被怪物吃掉的话 289 00:25:29,819 --> 00:25:31,738 ‪你这个臭小子 290 00:25:39,162 --> 00:25:40,705 ‪我也有投票权吗? 291 00:25:46,586 --> 00:25:49,339 ‪我投下去的话 ‪那位大叔也要跟我一起离开吧? 292 00:25:52,259 --> 00:25:53,093 ‪是吗? 293 00:26:05,897 --> 00:26:07,482 ‪他看起来只是个孩子 294 00:26:08,525 --> 00:26:09,484 ‪还长得很帅 295 00:26:10,193 --> 00:26:12,821 ‪你们没看到他流了一堆血还没死吗? 296 00:26:13,613 --> 00:26:15,824 ‪知人知面不知心 297 00:26:17,117 --> 00:26:18,827 ‪头被枪击中也不会死吗? 298 00:26:18,910 --> 00:26:20,328 ‪那我们要怎么杀了他? 299 00:26:21,371 --> 00:26:23,039 ‪-杀不了吗? ‪-你怎么可以… 300 00:26:23,123 --> 00:26:24,374 ‪你刚才投了赞成票吧? 301 00:26:25,125 --> 00:26:27,168 ‪杀人共犯就在这里呢 302 00:26:27,252 --> 00:26:28,962 ‪如果他变成怪物呢? 303 00:26:29,045 --> 00:26:30,213 ‪你们要放任不管吗? 304 00:26:32,090 --> 00:26:33,008 ‪不过 305 00:26:33,717 --> 00:26:34,801 ‪为什么会这样? 306 00:26:36,636 --> 00:26:38,179 ‪是因为病毒吗? 307 00:26:38,263 --> 00:26:39,639 ‪是辐射造成的 308 00:26:39,723 --> 00:26:41,600 ‪神经病 看来刚才只有我在看电视 309 00:26:41,683 --> 00:26:43,810 ‪新闻说那个不会传染 是欲望造成的 310 00:26:43,893 --> 00:26:47,522 ‪所以便利商店老板 ‪是因为太贪心了才会变成那样 311 00:26:47,606 --> 00:26:48,982 ‪那贤秀呢? 312 00:26:49,608 --> 00:26:50,734 ‪他哪里贪心了? 313 00:26:51,359 --> 00:26:53,069 ‪你最好也小心一点 314 00:26:53,778 --> 00:26:56,072 ‪我刚才发现你超贪吃的 315 00:26:58,074 --> 00:27:00,577 ‪-是辐射造成的 ‪-辐射? 316 00:27:00,660 --> 00:27:01,703 ‪我们被惩罚了 317 00:27:05,206 --> 00:27:06,833 ‪神给人类的惩罚 318 00:27:06,916 --> 00:27:09,169 ‪没错 我认同 319 00:27:09,252 --> 00:27:12,047 ‪这是我目前听过最有道理的说法 320 00:27:13,506 --> 00:27:15,342 ‪我们都是人类 321 00:27:16,426 --> 00:27:18,136 ‪没有人知道… 322 00:27:23,725 --> 00:27:25,727 ‪谁会是下一个 323 00:27:44,287 --> 00:27:45,121 ‪怎么回事? 324 00:27:47,248 --> 00:27:48,083 ‪我怎么会… 325 00:27:49,501 --> 00:27:51,169 ‪你不只流鼻血还昏倒了 326 00:27:52,921 --> 00:27:54,214 ‪应该错不了 327 00:27:59,761 --> 00:28:01,096 ‪太夸张了 328 00:28:03,181 --> 00:28:04,224 ‪为什么现在才发作? 329 00:28:05,058 --> 00:28:05,892 ‪为什么? 330 00:28:15,694 --> 00:28:16,695 ‪那个… 331 00:28:18,988 --> 00:28:20,240 ‪听说你在撑着 332 00:28:22,325 --> 00:28:23,576 ‪你是怎么做到的? 333 00:28:24,452 --> 00:28:25,286 ‪说啊 334 00:28:28,665 --> 00:28:29,833 ‪你还真厚脸皮 335 00:28:32,544 --> 00:28:35,588 ‪我要活下来 因为我想活命 336 00:28:38,425 --> 00:28:39,467 ‪清醒一点 337 00:28:41,720 --> 00:28:42,554 ‪什么? 338 00:28:44,013 --> 00:28:45,724 ‪除了这句 我无话可说 339 00:28:59,779 --> 00:29:01,906 ‪这是好事 你何必这样? 340 00:29:02,449 --> 00:29:03,992 ‪你天天挨揍啊 341 00:29:04,617 --> 00:29:06,369 ‪怎么了?我说错了吗? 342 00:29:06,453 --> 00:29:08,580 ‪姐姐 离婚是个趋势 343 00:29:08,663 --> 00:29:09,748 ‪人生现在才要开始 344 00:29:12,667 --> 00:29:13,585 ‪不是吗? 345 00:29:21,134 --> 00:29:22,093 ‪不好意思 346 00:29:23,887 --> 00:29:25,722 ‪我没看到秀雄 347 00:29:27,056 --> 00:29:29,768 ‪天啊 看来你还没听说 348 00:29:30,643 --> 00:29:31,936 ‪所长的女儿 349 00:29:32,854 --> 00:29:34,731 ‪真的活着回来了 350 00:29:37,192 --> 00:29:40,361 ‪秀雄为了救她而跑出去 351 00:29:41,988 --> 00:29:43,198 ‪才跑没几步路 352 00:29:44,157 --> 00:29:45,074 ‪就被怪物抓到了 353 00:29:55,919 --> 00:29:57,796 ‪我们被关在这里 不得反抗 354 00:30:00,089 --> 00:30:01,841 {\an8}‪(绿色家园理发厅) 355 00:30:06,596 --> 00:30:09,307 ‪(老公) 356 00:30:09,390 --> 00:30:10,725 ‪相原哥 357 00:30:22,570 --> 00:30:23,613 ‪这个给你 358 00:30:25,782 --> 00:30:27,742 ‪你好像饿很久了 359 00:30:34,541 --> 00:30:35,708 ‪谢谢你 360 00:30:36,960 --> 00:30:38,920 ‪吃点东西振作起来吧 361 00:30:48,972 --> 00:30:50,682 ‪对不起 我不是故意要看的 362 00:30:53,852 --> 00:30:54,686 ‪你吃吧 363 00:31:07,323 --> 00:31:08,449 ‪你怎么了? 364 00:31:08,533 --> 00:31:10,451 ‪怎么了?味道很奇怪吗? 365 00:31:14,289 --> 00:31:15,415 ‪没问题啊 366 00:31:18,459 --> 00:31:19,961 ‪我的胃不太舒服 367 00:32:00,919 --> 00:32:02,712 ‪她真漂亮 368 00:32:08,384 --> 00:32:10,011 ‪你有很多她的照片吗? 369 00:32:11,012 --> 00:32:12,263 ‪我只有几张 370 00:32:13,640 --> 00:32:14,974 ‪所以我有点后悔 371 00:32:21,481 --> 00:32:23,149 ‪他是一个好人 372 00:32:31,908 --> 00:32:34,243 ‪要有力气才能想念一个人 373 00:33:14,367 --> 00:33:15,660 ‪好笑吗? 374 00:33:15,743 --> 00:33:18,830 ‪喂 你去当搞笑艺人啦 别做音乐了 375 00:33:19,455 --> 00:33:21,207 ‪那你来教我啊 376 00:33:23,543 --> 00:33:24,794 ‪先放松身体 377 00:33:28,756 --> 00:33:30,174 ‪双脚打开与肩同宽 378 00:33:30,258 --> 00:33:31,843 ‪握球棒的手靠近一点 379 00:33:33,011 --> 00:33:35,096 ‪眼睛一直盯着球 380 00:33:51,904 --> 00:33:53,823 ‪你还真会装善良 381 00:33:55,908 --> 00:33:59,412 ‪拿那种东西鼓励她 ‪妈的 她最好能振作起来 382 00:34:03,249 --> 00:34:05,251 ‪你那么做只是为了让自己心安 383 00:34:05,752 --> 00:34:07,462 ‪你是这里的疯女人吗? 384 00:34:08,880 --> 00:34:10,631 ‪好吧 疯女人就给你当 385 00:34:29,692 --> 00:34:30,735 ‪他没死? 386 00:34:46,292 --> 00:34:47,293 ‪你在这里? 387 00:34:48,169 --> 00:34:49,921 ‪你不是说再见吗?王八蛋 388 00:35:03,392 --> 00:35:04,644 ‪等一下 389 00:35:10,983 --> 00:35:12,443 ‪等等 我有话要说 390 00:35:13,444 --> 00:35:14,362 ‪我… 391 00:35:41,973 --> 00:35:44,100 ‪我好像变成怪物了 392 00:35:52,441 --> 00:35:53,401 ‪把我关起来吧 393 00:35:59,991 --> 00:36:01,200 ‪你什么时候来的? 394 00:36:02,535 --> 00:36:03,911 ‪你看电视了吗? 395 00:36:04,787 --> 00:36:06,205 ‪新闻说这个不会传染 396 00:36:08,416 --> 00:36:09,667 ‪但我们还是完蛋了 397 00:36:11,043 --> 00:36:12,336 ‪世界毁灭了 398 00:36:18,134 --> 00:36:19,135 ‪白痴 399 00:36:19,760 --> 00:36:20,595 ‪(游戏乐园) 400 00:36:21,512 --> 00:36:23,639 ‪我怎么看都觉得这是被打伤的 401 00:36:23,723 --> 00:36:25,349 ‪是他自己要求被关进去的 402 00:36:25,433 --> 00:36:26,976 ‪他这么好的人怎么会… 403 00:36:27,059 --> 00:36:30,313 ‪唉唷 你这么舍不得 ‪就跟他一起进去啊 404 00:36:34,650 --> 00:36:35,735 ‪有其他原因吧? 405 00:36:39,322 --> 00:36:40,406 ‪吓我一跳 406 00:37:10,436 --> 00:37:12,772 ‪(游戏乐园) 407 00:37:45,805 --> 00:37:47,014 ‪早安 408 00:37:47,723 --> 00:37:48,891 ‪你饿了吧? 409 00:37:52,645 --> 00:37:53,562 ‪我还好 410 00:37:57,608 --> 00:37:58,442 ‪怎么了? 411 00:38:01,195 --> 00:38:02,613 ‪变成怪物就不能吃了吗? 412 00:38:03,239 --> 00:38:04,991 ‪我看你睡得很好啊 413 00:38:14,041 --> 00:38:15,209 ‪那是什么感觉? 414 00:38:18,421 --> 00:38:20,506 ‪全身充满活力吧? 415 00:38:33,561 --> 00:38:34,937 ‪要怎么做才能变成那样? 416 00:38:37,440 --> 00:38:38,566 ‪告诉我 417 00:38:41,861 --> 00:38:42,987 ‪告诉我啊 418 00:38:45,781 --> 00:38:48,200 ‪我真的可以做得很好 好吗? 419 00:38:49,285 --> 00:38:50,661 ‪我要怎么做才行? 420 00:39:20,358 --> 00:39:21,233 ‪这个 421 00:39:22,234 --> 00:39:24,278 ‪是我之前留着的 422 00:39:29,533 --> 00:39:31,952 ‪(验孕棒) 423 00:39:33,412 --> 00:39:34,288 ‪不用了 424 00:39:35,039 --> 00:39:36,415 ‪以防万一嘛 425 00:39:37,500 --> 00:39:38,501 ‪以防万一 426 00:39:40,294 --> 00:39:41,128 ‪好吗? 427 00:40:07,405 --> 00:40:08,280 ‪阿门 428 00:40:16,163 --> 00:40:17,373 ‪那是你的声音对吧? 429 00:40:18,666 --> 00:40:21,085 ‪“一楼目前很安全” 430 00:40:21,961 --> 00:40:22,795 ‪对 431 00:40:24,004 --> 00:40:25,172 ‪是我听错了吗? 432 00:40:30,928 --> 00:40:31,971 ‪那个盾牌 433 00:40:38,519 --> 00:40:39,562 ‪是谁做的? 434 00:40:54,452 --> 00:40:55,828 ‪叔叔 435 00:40:56,829 --> 00:40:57,663 ‪怎么了? 436 00:40:58,622 --> 00:41:00,249 ‪阿姨她… 437 00:41:01,667 --> 00:41:04,003 ‪一直待在厕所里没出来 438 00:41:07,548 --> 00:41:08,507 ‪你急着大便吗? 439 00:41:10,801 --> 00:41:11,760 ‪她进去多久了? 440 00:41:12,678 --> 00:41:14,847 ‪已经一个小时了 441 00:41:25,441 --> 00:41:27,651 ‪我知道了 你先到旁边去 442 00:42:47,606 --> 00:42:49,441 ‪(原著:网漫《家》 ‪金坎比 黄英璨) 443 00:44:57,027 --> 00:44:59,363 ‪字幕翻译:魏馨怡