1 00:00:06,006 --> 00:00:10,010 ‪NETFLIX 原創影集 2 00:00:22,355 --> 00:00:24,190 ‪(原作:金坎比、黃英璨 ‪網漫《SWEET HOME》) 3 00:00:54,054 --> 00:00:56,765 {\an8}‪(《最後世界復刻版》 ‪貴賓騎士團體驗活動) 4 00:00:56,848 --> 00:00:58,725 {\an8}‪(申請) 5 00:00:58,808 --> 00:01:00,351 ‪(您已申請貴賓騎士團體驗活動) 6 00:01:00,935 --> 00:01:02,979 ‪賢秀,你要那樣過到什麼時候? 7 00:01:04,230 --> 00:01:05,857 ‪-什麼? ‪-老公 8 00:01:05,940 --> 00:01:08,443 ‪爸,你幹嘛又破壞氣氛? 9 00:01:08,526 --> 00:01:09,360 ‪講什麼氣氛 10 00:01:09,444 --> 00:01:10,987 ‪現在不說要等到何時才提? 11 00:01:11,071 --> 00:01:12,655 ‪他都宅在房裡不出來 12 00:01:12,739 --> 00:01:14,949 ‪你為什麼要親手毀掉自己的人生? 13 00:01:15,033 --> 00:01:17,327 ‪別再說了,這趟是家族旅行啊 14 00:01:17,410 --> 00:01:19,120 ‪難得賢秀都跟來了 15 00:01:19,204 --> 00:01:20,121 ‪他跟來了又怎樣? 16 00:01:20,705 --> 00:01:21,748 ‪這有什麼了不起的? 17 00:01:24,959 --> 00:01:25,835 ‪媽的 18 00:01:26,753 --> 00:01:28,004 ‪什麼? 19 00:01:28,505 --> 00:01:29,339 ‪令人作噁 20 00:01:30,423 --> 00:01:34,010 ‪真感謝你忽略兒女來保住工作 ‪賺錢養家糊口呢 21 00:01:34,094 --> 00:01:36,429 ‪-你這傢伙是… ‪-喂,你這是在幹嘛?你瘋啦? 22 00:01:36,513 --> 00:01:38,640 ‪妳閉嘴,車秀雅 ‪妳覺得我很丟臉吧? 23 00:01:38,723 --> 00:01:42,227 ‪妳怕變成我這副德性嗎? ‪我都聽到妳跟妳朋友講的那些廢話了 24 00:01:42,310 --> 00:01:43,895 ‪-那是… ‪-賢秀 25 00:01:43,978 --> 00:01:44,854 ‪冷靜一點 26 00:01:46,272 --> 00:01:47,607 ‪媽也一樣 27 00:01:49,901 --> 00:01:51,986 ‪明明是妳先提議那麼做的 ‪以為我不知道? 28 00:01:52,070 --> 00:01:53,530 ‪賢秀 29 00:01:53,613 --> 00:01:56,950 ‪我相信你肯定能戰勝的 30 00:01:57,033 --> 00:02:00,036 ‪我戰勝不了!我要怎麼戰勝? 31 00:02:00,120 --> 00:02:01,871 ‪車賢秀,你這混帳 32 00:02:01,955 --> 00:02:03,414 ‪全都去死 33 00:02:03,498 --> 00:02:04,958 ‪爸! 34 00:02:27,480 --> 00:02:30,108 ‪他醒了!賢秀同學醒來了! 35 00:02:34,404 --> 00:02:35,905 ‪我還以為你不會醒來了 36 00:02:37,866 --> 00:02:40,034 ‪我昏迷了多久? 37 00:02:40,118 --> 00:02:40,952 ‪挺久的 38 00:02:42,537 --> 00:02:44,914 ‪我做了個夢 39 00:02:46,291 --> 00:02:48,293 ‪夢?什麼夢? 40 00:02:50,253 --> 00:02:51,963 ‪變得模糊了,我想不起來 41 00:02:52,463 --> 00:02:55,133 ‪聽說今天有人要搬進 ‪1410號,就是你嗎? 42 00:02:55,216 --> 00:02:57,260 ‪-你一個人住嗎? ‪-你被排擠了?別造成大家的困擾 43 00:02:57,343 --> 00:02:58,678 ‪去其他地方吧 44 00:02:59,929 --> 00:03:01,264 ‪你是個木訥的傢伙啊 45 00:03:03,183 --> 00:03:05,059 ‪-我會保護你們的 ‪-你要保護他們? 46 00:03:05,143 --> 00:03:06,644 ‪這就是你想要的嗎? 47 00:03:07,187 --> 00:03:08,771 ‪本來夢就是如此 48 00:03:08,855 --> 00:03:09,814 ‪叔叔 49 00:03:10,857 --> 00:03:12,859 ‪我想要獨處一下 50 00:03:12,942 --> 00:03:15,069 ‪好,需要幫忙就叫我 51 00:03:15,695 --> 00:03:17,363 ‪你現在要得活得人模人樣才行 52 00:03:20,116 --> 00:03:21,576 ‪就算是為了你死去的家人 53 00:03:23,745 --> 00:03:26,414 ‪只有你活下來肯定有原因 54 00:03:35,715 --> 00:03:37,258 ‪我有叔叔嗎? 55 00:04:02,533 --> 00:04:03,368 ‪很神奇吧? 56 00:04:03,868 --> 00:04:07,997 ‪這就是你冀求的 ‪希望全世界的人都消失 57 00:04:08,081 --> 00:04:10,083 ‪-全都去死 ‪-去死 58 00:04:10,166 --> 00:04:13,711 ‪我可以讓你厭惡的人全都消失 59 00:04:13,795 --> 00:04:15,380 ‪還能做出更驚人的事 60 00:04:15,463 --> 00:04:17,590 ‪我就是你,你只要照單全收就好 61 00:04:21,469 --> 00:04:23,554 ‪哥哥,你怎麼了? 62 00:04:28,851 --> 00:04:30,103 ‪蛋白質 63 00:04:33,439 --> 00:04:34,649 ‪榮秀,快拉 64 00:04:37,443 --> 00:04:38,319 ‪哥哥 65 00:04:41,447 --> 00:04:42,407 ‪哥哥 66 00:04:57,630 --> 00:04:58,881 ‪你有聽到剛才的聲響嗎? 67 00:04:59,632 --> 00:05:00,466 ‪有 68 00:05:01,009 --> 00:05:02,260 ‪還挺吵的 69 00:05:05,263 --> 00:05:06,306 ‪會是剛才那個人嗎? 70 00:05:07,432 --> 00:05:08,808 ‪主的旨意會是什麼呢? 71 00:05:09,642 --> 00:05:13,146 ‪應該不會是 ‪“別出面,自己好好過日子”吧? 72 00:05:21,446 --> 00:05:22,488 ‪快逃 73 00:05:24,532 --> 00:05:25,742 ‪快走! 74 00:06:10,912 --> 00:06:12,246 ‪你還好嗎? 75 00:06:15,500 --> 00:06:16,376 ‪謝… 76 00:06:20,713 --> 00:06:21,631 ‪孩子們 77 00:06:22,423 --> 00:06:23,299 ‪孩子們呢? 78 00:06:26,135 --> 00:06:27,512 ‪你是感染者吧? 79 00:06:28,137 --> 00:06:29,806 ‪你流著鼻血還昏厥了! 80 00:06:29,889 --> 00:06:31,140 ‪是妳說要去救他的 81 00:06:31,224 --> 00:06:32,558 ‪你確定他不會變成怪物嗎? 82 00:06:32,642 --> 00:06:34,769 ‪我確定現在打爆他的頭 83 00:06:36,854 --> 00:06:38,439 ‪不會是神的旨意 84 00:06:48,866 --> 00:06:49,784 ‪幫幫我 85 00:06:54,288 --> 00:06:55,373 ‪請幫幫我 86 00:06:55,957 --> 00:06:56,999 ‪我答應他們了 87 00:06:59,544 --> 00:07:00,586 ‪請幫幫我 88 00:07:02,338 --> 00:07:03,172 ‪拜託 89 00:07:48,634 --> 00:07:52,013 ‪姐姐,哥哥不來了嗎? 90 00:07:52,096 --> 00:07:53,639 ‪他死了嗎? 91 00:07:57,810 --> 00:07:59,729 ‪就算靠我們自己也得上樓 92 00:08:00,313 --> 00:08:01,939 ‪可是… 93 00:08:09,822 --> 00:08:12,450 ‪不要緊,我會替你保密 94 00:08:14,952 --> 00:08:15,912 ‪走吧 95 00:08:23,461 --> 00:08:24,378 ‪我… 96 00:08:25,296 --> 00:08:28,382 ‪看不到 97 00:08:36,474 --> 00:08:38,768 ‪在哪裡? 98 00:08:47,652 --> 00:08:49,487 ‪我覺得應該要先告訴你們 99 00:08:51,739 --> 00:08:53,324 ‪那些孩子沒有受到感染 100 00:08:54,617 --> 00:08:56,327 ‪這周圍沒有其他怪物 101 00:08:57,078 --> 00:08:58,079 ‪快走吧 102 00:09:01,666 --> 00:09:04,669 ‪我看不到! 103 00:09:04,752 --> 00:09:07,338 ‪可能會有個看不到的怪物 104 00:09:07,421 --> 00:09:08,631 ‪但是它聽力很敏銳 105 00:09:14,804 --> 00:09:16,514 ‪不能發出聲音 106 00:09:19,600 --> 00:09:20,893 ‪也不要亂動 107 00:09:20,977 --> 00:09:23,104 ‪我看不到 108 00:09:35,157 --> 00:09:38,536 ‪我看不到 109 00:10:06,272 --> 00:10:07,940 ‪找到了 110 00:10:27,543 --> 00:10:28,377 ‪不行 111 00:10:40,097 --> 00:10:42,391 ‪姐姐,那個哥哥 112 00:10:42,475 --> 00:10:44,685 ‪說是1408號啊 113 00:10:45,269 --> 00:10:48,230 ‪這裡應該是15樓 114 00:10:50,691 --> 00:10:51,901 ‪現在沒辦法去那裡了 115 00:10:51,984 --> 00:10:53,903 ‪怪物們在打鬥 116 00:10:54,987 --> 00:10:55,988 ‪姐姐 117 00:10:57,156 --> 00:10:59,533 ‪可能還會有其他能幫我們的大人在 118 00:11:09,543 --> 00:11:11,879 ‪請問有人在嗎? 119 00:11:11,962 --> 00:11:13,381 ‪請幫幫我們 120 00:11:20,513 --> 00:11:21,514 ‪請幫幫我們 121 00:11:41,200 --> 00:11:42,576 ‪蛋白質 122 00:11:44,620 --> 00:11:45,621 ‪閉上眼睛 123 00:11:46,580 --> 00:11:47,415 ‪姐姐 124 00:11:47,998 --> 00:11:50,167 ‪我叫你閉上眼睛,金榮秀 125 00:13:05,367 --> 00:13:06,994 ‪(後會有期,王八蛋) 126 00:13:08,996 --> 00:13:09,914 ‪(總統緊急聲明) 127 00:13:10,581 --> 00:13:12,041 ‪敬愛的全體國民 128 00:13:13,459 --> 00:13:14,502 ‪我在此宣布 129 00:13:15,336 --> 00:13:17,379 ‪即刻起國家進入緊急狀態 130 00:13:22,218 --> 00:13:23,636 ‪請勿外出 131 00:13:28,933 --> 00:13:31,936 ‪不明生物相當危險 132 00:13:32,561 --> 00:13:34,605 ‪不要動孩子們 133 00:13:38,025 --> 00:13:39,777 ‪你做得到吧? 134 00:13:43,197 --> 00:13:46,492 ‪政府以國民的安全為最優先考量… 135 00:13:47,910 --> 00:13:49,245 ‪為最優先的考量… 136 00:13:53,457 --> 00:13:54,708 ‪怎麼了? 137 00:13:57,795 --> 00:14:00,548 ‪國民的安全…媽的 138 00:14:01,674 --> 00:14:04,760 ‪你們全都會死,你們都完蛋了! 139 00:14:11,767 --> 00:14:13,352 ‪你們都會死的 140 00:14:14,895 --> 00:14:15,729 ‪去死! 141 00:14:23,362 --> 00:14:24,321 ‪搞什麼? 142 00:14:24,989 --> 00:14:27,908 ‪總…總統死掉了嗎? 143 00:14:29,034 --> 00:14:32,079 ‪我還投票給他耶,該死的 144 00:14:32,162 --> 00:14:34,498 ‪政府還是會來救我們吧 145 00:14:34,582 --> 00:14:36,041 ‪你耳聾了嗎? 146 00:14:36,125 --> 00:14:37,501 ‪他說我們全都完蛋了!可惡 147 00:14:46,927 --> 00:14:49,430 ‪-他是怎麼了? ‪-等等,承莞,你怎麼了? 148 00:14:50,014 --> 00:14:51,140 ‪我可憐的孩子 149 00:14:51,932 --> 00:14:53,767 ‪不可以… 150 00:15:11,452 --> 00:15:12,870 ‪多恩 151 00:15:22,421 --> 00:15:23,422 ‪多恩 152 00:15:36,518 --> 00:15:37,645 ‪多恩 153 00:15:51,116 --> 00:15:53,202 ‪不可以… 154 00:15:53,994 --> 00:15:57,623 ‪不行! 155 00:16:01,919 --> 00:16:03,796 ‪多恩 156 00:16:08,217 --> 00:16:09,051 ‪多恩? 157 00:16:29,154 --> 00:16:30,698 ‪其實 158 00:16:32,199 --> 00:16:34,118 ‪我早就知道了 159 00:16:42,876 --> 00:16:44,169 ‪我的孩子… 160 00:16:47,381 --> 00:16:49,967 ‪已不在人世了 161 00:17:06,191 --> 00:17:07,067 ‪孩子們,快跑 162 00:17:08,402 --> 00:17:09,778 ‪快啊! 163 00:17:12,281 --> 00:17:13,115 ‪動作快 164 00:17:27,546 --> 00:17:28,922 ‪該怎麼處理它? 165 00:17:48,275 --> 00:17:49,276 ‪快帶孩子們走! 166 00:17:52,863 --> 00:17:54,448 ‪到1408號 167 00:18:04,917 --> 00:18:05,918 ‪智秀 168 00:18:08,087 --> 00:18:09,129 ‪交給我處理吧 169 00:18:14,551 --> 00:18:16,095 ‪那發達的肌肉 170 00:18:19,723 --> 00:18:21,642 ‪最終也敵不過天主吧 171 00:18:23,811 --> 00:18:25,229 ‪你比想像中還弱呢 172 00:18:25,312 --> 00:18:26,355 ‪那樣你會死的 173 00:18:26,438 --> 00:18:27,606 ‪不覺得嗎?你這個肉塊 174 00:18:30,234 --> 00:18:32,277 ‪對,就是這樣 175 00:18:41,411 --> 00:18:42,621 ‪阿姨,妳還好嗎? 176 00:19:13,777 --> 00:19:15,279 ‪孩子們呢? 177 00:20:29,519 --> 00:20:33,273 ‪為朋友犧牲生命是至高無上的愛 178 00:20:33,357 --> 00:20:35,692 ‪若照著主的命令行動,必定會成為… 179 00:20:37,319 --> 00:20:38,695 ‪主的朋友 180 00:20:58,465 --> 00:20:59,424 ‪阿門 181 00:21:23,573 --> 00:21:24,825 ‪他們沒事 182 00:21:44,303 --> 00:21:45,887 ‪我可以自己走 183 00:21:49,766 --> 00:21:51,435 ‪妳也一定要來喔 184 00:21:54,771 --> 00:21:55,605 ‪好的 185 00:21:56,606 --> 00:21:57,816 ‪我們在1408號見 186 00:22:52,204 --> 00:22:53,205 ‪妳是誰? 187 00:23:13,308 --> 00:23:14,142 ‪智秀 188 00:23:15,644 --> 00:23:16,645 ‪幸好妳沒事 189 00:23:16,728 --> 00:23:18,146 ‪你就這麼急著去送死嗎? 190 00:23:20,482 --> 00:23:22,692 ‪我知道你熱愛天主 191 00:23:23,944 --> 00:23:25,987 ‪但你可以慢慢過去見祂啊 192 00:23:27,864 --> 00:23:30,242 ‪天主無所不在 193 00:23:38,375 --> 00:23:39,918 ‪-快過來 ‪-好 194 00:23:51,012 --> 00:23:52,389 ‪智秀,等一下 195 00:23:52,472 --> 00:23:53,473 ‪好像有人進來過 196 00:24:00,939 --> 00:24:03,859 ‪你有時會說出很失禮的話 197 00:24:07,696 --> 00:24:09,698 ‪你是第一個踏進我家的客人 198 00:24:12,033 --> 00:24:13,118 ‪本來就… 199 00:24:14,244 --> 00:24:15,829 ‪平常沒有這麼亂 200 00:24:16,997 --> 00:24:17,873 ‪好 201 00:24:36,641 --> 00:24:37,559 ‪智秀 202 00:24:38,643 --> 00:24:39,644 ‪妳不拿那個嗎? 203 00:24:51,573 --> 00:24:55,243 ‪(現在是妳的了) 204 00:25:18,308 --> 00:25:19,643 ‪這是你的吧? 205 00:25:23,563 --> 00:25:25,232 ‪(恭喜您通過九級公務員考試) 206 00:25:25,315 --> 00:25:26,191 ‪你被錄取了 207 00:25:26,942 --> 00:25:27,817 ‪恭喜… 208 00:25:35,742 --> 00:25:37,827 ‪媽給我這些一點都沒用 209 00:25:39,663 --> 00:25:41,498 ‪我拚命苦讀了五年 210 00:25:43,208 --> 00:25:44,584 ‪世界卻要滅亡了 211 00:25:46,044 --> 00:25:47,712 ‪總統死了就算滅亡嗎? 212 00:25:48,421 --> 00:25:49,548 ‪那可不一定 213 00:25:49,631 --> 00:25:51,049 ‪你太急著下結論了 214 00:26:02,352 --> 00:26:05,105 ‪國民的安全…媽的 215 00:26:06,147 --> 00:26:09,484 ‪你們全都會死,你們都完蛋了! 216 00:26:09,568 --> 00:26:13,405 ‪-大嬸,拜託妳關掉 ‪-你們都會死的,去死! 217 00:26:13,989 --> 00:26:15,407 ‪真倒人胃口 218 00:26:15,490 --> 00:26:16,533 ‪我不是大嬸 219 00:26:18,285 --> 00:26:19,911 ‪發什麼神經?該死 220 00:26:20,620 --> 00:26:22,622 ‪發神經? 221 00:26:31,131 --> 00:26:32,591 ‪請問妳有看到我妹嗎? 222 00:26:32,674 --> 00:26:34,926 ‪恩宥?她消失好一陣子了 223 00:26:35,010 --> 00:26:36,386 ‪她沒跟你待在一起嗎? 224 00:26:37,470 --> 00:26:38,430 ‪沒有 225 00:26:40,015 --> 00:26:41,975 ‪看來他也是暈頭轉向的 226 00:26:42,058 --> 00:26:43,893 ‪連自己的妹妹在哪裡都不知道 227 00:26:43,977 --> 00:26:47,272 ‪小春,我才不會這樣對妳 228 00:29:06,995 --> 00:29:08,079 ‪快來坐下 229 00:29:12,375 --> 00:29:13,209 ‪好 230 00:29:21,885 --> 00:29:22,802 ‪請慢慢享用 231 00:29:25,764 --> 00:29:26,723 ‪吃吧 232 00:29:42,155 --> 00:29:45,241 ‪不過你們叫什麼名字? 233 00:29:49,496 --> 00:29:50,580 ‪我叫金榮秀 234 00:29:51,873 --> 00:29:53,666 ‪我叫金秀英 235 00:29:53,750 --> 00:29:56,294 ‪金榮秀和金秀英 236 00:29:58,254 --> 00:30:00,590 ‪如果姓國,聽起來像國英數 237 00:30:01,841 --> 00:30:02,967 ‪那肯定很會唸書… 238 00:30:09,766 --> 00:30:12,185 ‪你爸媽應該是要你們形影不離 239 00:30:12,268 --> 00:30:14,145 ‪才會把名字取得那麼像 240 00:30:14,229 --> 00:30:16,689 ‪榮秀、秀英,秀英、榮秀 241 00:30:18,441 --> 00:30:20,652 ‪那是爸爸幫我們取的 242 00:30:22,612 --> 00:30:23,863 ‪爸爸… 243 00:30:41,005 --> 00:30:42,340 ‪謝謝 244 00:30:51,558 --> 00:30:53,935 ‪不用了,我不太喝酒 245 00:31:04,445 --> 00:31:06,072 ‪還真是豪爽啊 246 00:31:07,657 --> 00:31:08,616 ‪來,你也喝一杯 247 00:31:08,700 --> 00:31:09,742 ‪我… 248 00:31:10,660 --> 00:31:12,579 ‪對了,你還是學生吧? 249 00:31:13,538 --> 00:31:15,206 ‪好吧,還有孩子在場 250 00:31:15,290 --> 00:31:18,585 ‪那就別違法 ‪等你成年我再請你喝一杯 251 00:31:18,668 --> 00:31:20,461 ‪自古以來,喝酒就是該跟大人學 252 00:31:22,380 --> 00:31:23,214 ‪會有… 253 00:31:25,383 --> 00:31:26,509 ‪那一天嗎? 254 00:32:40,249 --> 00:32:42,627 ‪(配電室) 255 00:32:49,676 --> 00:32:51,094 ‪剛剛就恢復供電了 256 00:32:51,678 --> 00:32:52,679 ‪她怎麼還沒回來? 257 00:32:55,306 --> 00:32:57,517 ‪有地下室監視器可以看嗎? 258 00:32:59,811 --> 00:33:01,229 ‪監視器一開始就變成那樣了 259 00:33:07,944 --> 00:33:09,862 ‪我就說去那邊很危險 260 00:33:09,946 --> 00:33:11,614 ‪我之前就這麼說過了對吧? 261 00:33:13,783 --> 00:33:14,909 ‪再稍等一下吧 262 00:33:40,226 --> 00:33:41,436 ‪喂,輪到你了 263 00:33:42,895 --> 00:33:45,064 ‪-什麼? ‪-輪到你站崗了 264 00:33:58,161 --> 00:33:59,162 ‪我是感染者 265 00:34:01,080 --> 00:34:01,998 ‪我知道 266 00:34:03,291 --> 00:34:04,625 ‪要是我變成怪物 267 00:34:05,209 --> 00:34:06,044 ‪請殺了我 268 00:34:10,965 --> 00:34:11,799 ‪抱歉 269 00:34:14,218 --> 00:34:15,053 ‪什麼? 270 00:34:17,513 --> 00:34:18,765 ‪如果我變成怪物 271 00:34:22,602 --> 00:34:24,771 ‪到時你就殺了我吧,那我也會斃了你 272 00:34:25,646 --> 00:34:26,898 ‪懂了嗎? 273 00:34:29,942 --> 00:34:30,777 ‪懂了 274 00:34:55,551 --> 00:34:56,677 ‪這會不會太過分啊? 275 00:34:56,761 --> 00:34:58,805 {\an8}‪(綠之超市) 276 00:35:00,348 --> 00:35:02,058 ‪等一下… 277 00:35:02,141 --> 00:35:03,476 ‪大哥,是我,炳日 278 00:35:05,561 --> 00:35:07,730 ‪你不能連我都拒於門外啊 279 00:35:07,814 --> 00:35:09,440 ‪我又不是在經營慈善事業 280 00:35:09,524 --> 00:35:11,859 ‪拿錢過來啊!拿錢來買 281 00:35:11,943 --> 00:35:13,486 ‪我真的快瘋了,哥 282 00:35:15,363 --> 00:35:16,614 ‪那是怎樣? 283 00:35:19,659 --> 00:35:21,244 ‪(綠之超市) 284 00:35:24,330 --> 00:35:25,206 ‪那是誰? 285 00:35:26,958 --> 00:35:27,875 ‪你住在802號吧? 286 00:35:28,793 --> 00:35:29,752 ‪你的臉怎麼了? 287 00:35:29,836 --> 00:35:30,962 ‪完全認不出來 288 00:35:31,045 --> 00:35:32,547 ‪你一開始就在這了嗎? 289 00:35:34,465 --> 00:35:36,926 ‪不是,我晚上才下來的 290 00:35:37,009 --> 00:35:38,177 ‪晚上? 291 00:35:38,886 --> 00:35:41,764 ‪你的臉看起來傷痕累累 ‪你下樓時是不是發生了什麼事? 292 00:35:42,682 --> 00:35:43,516 ‪這個啊? 293 00:35:44,684 --> 00:35:46,227 ‪是之前受的傷 294 00:35:46,310 --> 00:35:47,520 ‪有搶匪闖進我家 295 00:35:47,603 --> 00:35:49,230 ‪-搶匪闖入? ‪-搶匪? 296 00:35:49,313 --> 00:35:50,773 ‪什麼時候有搶匪闖入? 297 00:35:53,526 --> 00:35:54,610 ‪他要幹嘛? 298 00:35:57,363 --> 00:35:59,407 ‪-天啊 ‪-是食物 299 00:36:00,741 --> 00:36:02,118 ‪大家一起吃吧 300 00:36:02,201 --> 00:36:04,287 ‪唉唷,謝謝你 301 00:36:05,746 --> 00:36:06,664 ‪請用 302 00:36:12,587 --> 00:36:13,421 ‪你會有福氣的 303 00:36:14,046 --> 00:36:15,673 ‪得互相幫助一起活下去,是吧? 304 00:36:15,756 --> 00:36:18,009 ‪-謝謝你的食物 ‪-請吃點這個吧,這個拿了嗎? 305 00:36:18,509 --> 00:36:21,095 ‪謝謝你,得救了 306 00:36:21,179 --> 00:36:22,263 ‪這給妳 307 00:36:27,435 --> 00:36:28,477 ‪請用 308 00:36:31,564 --> 00:36:32,523 ‪不用了 309 00:36:37,570 --> 00:36:40,281 ‪請盡情享用,自己拿 310 00:36:40,364 --> 00:36:41,616 ‪真是太感謝了 311 00:36:46,787 --> 00:36:47,997 ‪請慢用 312 00:37:00,301 --> 00:37:01,219 ‪你在幹嘛? 313 00:37:03,221 --> 00:37:04,430 ‪我從凌晨觀察到現在 314 00:37:05,139 --> 00:37:06,432 ‪外面好像很安全 315 00:37:06,515 --> 00:37:07,725 ‪那些怪物都走了 316 00:37:10,311 --> 00:37:11,354 ‪你要出去嗎? 317 00:37:12,063 --> 00:37:13,940 ‪難道要在這等死嗎? 318 00:37:14,523 --> 00:37:17,693 ‪-只要能到前面那台車裡… ‪-那也載我一程吧 319 00:37:17,777 --> 00:37:20,238 ‪我媽媽住在往十里,請載我到那裡 320 00:37:20,321 --> 00:37:21,989 ‪去往十里的話我得繞路 321 00:37:22,073 --> 00:37:23,241 ‪你別這樣 322 00:37:23,324 --> 00:37:25,284 ‪-要繞很遠 ‪-算我拜託你了 323 00:37:25,785 --> 00:37:28,037 ‪免費的就很好吃嗎?像乞丐一樣 324 00:37:28,621 --> 00:37:30,414 ‪唉唷,大哥 ‪那你剛剛就該分我一點啊 325 00:37:31,374 --> 00:37:32,583 ‪拿錢來買啊! 326 00:37:33,125 --> 00:37:35,670 ‪你居然也叫我拿錢來買? 327 00:37:38,464 --> 00:37:39,507 ‪這是什麼聲音? 328 00:38:05,366 --> 00:38:06,450 ‪叫他們馬上關掉! 329 00:38:07,201 --> 00:38:09,745 ‪這每天早上都會播啊 ‪你還會隨之起舞 330 00:38:10,538 --> 00:38:13,582 ‪喂,有那隻舌頭伸出來的怪物啊 331 00:38:14,166 --> 00:38:16,294 ‪它聽到會跑過來的,該死 332 00:38:17,545 --> 00:38:19,213 ‪嚇我一跳 333 00:38:19,297 --> 00:38:21,716 ‪怪物怎麼可能聽到這個就跑來? ‪那也太荒謬了 334 00:38:21,799 --> 00:38:24,218 ‪你以為它只有舌頭嗎? ‪它也有耳朵啊! 335 00:38:24,719 --> 00:38:27,680 ‪它有耳朵,聽到就會跑過來 ‪你快去叫他們關掉! 336 00:38:57,251 --> 00:38:58,627 ‪各位生存者 337 00:38:59,670 --> 00:39:03,090 ‪請備好食糧、藥品及武器至一樓 338 00:39:03,799 --> 00:39:05,551 ‪一樓目前很安全 339 00:39:06,594 --> 00:39:08,179 ‪待在一起較能提高存活率 340 00:39:13,100 --> 00:39:14,268 ‪活下來的我們 341 00:39:16,687 --> 00:39:17,897 ‪得聚在一起才行 342 00:39:24,987 --> 00:39:26,113 ‪請下樓 343 00:39:30,785 --> 00:39:31,952 ‪拜託你們了 344 00:39:36,248 --> 00:39:37,625 ‪我再次向生存者們… 345 00:39:53,140 --> 00:39:55,684 ‪-大嬸,妳在幹嘛? ‪-妳這是在做什麼? 346 00:39:56,185 --> 00:39:58,354 ‪-放手! ‪-妳幹嘛這樣? 347 00:39:58,437 --> 00:40:00,106 ‪-放開我! ‪-妳幹嘛要這樣? 348 00:40:00,189 --> 00:40:01,857 ‪-發生了什麼事? ‪-我非出去不可! 349 00:40:01,941 --> 00:40:02,858 ‪發生了什麼事? 350 00:40:05,528 --> 00:40:08,531 ‪你看這裡,我女兒過來了 351 00:40:09,115 --> 00:40:10,825 ‪-我女兒來了 ‪-放下鐵捲門 352 00:40:11,617 --> 00:40:12,660 ‪別放下來! 353 00:40:13,869 --> 00:40:15,454 ‪放開我! 354 00:40:15,538 --> 00:40:16,747 ‪不可以… 355 00:40:17,373 --> 00:40:18,624 ‪怎麼辦? 356 00:40:18,707 --> 00:40:20,543 ‪我女兒過來了! 357 00:40:22,211 --> 00:40:24,672 ‪敏珠! 358 00:40:28,843 --> 00:40:29,885 ‪-敏珠! ‪-媽! 359 00:40:30,386 --> 00:40:31,804 ‪敏珠! 360 00:40:34,098 --> 00:40:35,683 ‪敏珠! 361 00:40:35,766 --> 00:40:37,309 ‪-敏珠! ‪-媽! 362 00:40:39,145 --> 00:40:40,813 ‪-媽! ‪-敏珠! 363 00:40:40,896 --> 00:40:42,565 ‪我們是不是該做點什麼? 364 00:40:43,357 --> 00:40:44,942 ‪是不是該做個決定? 365 00:40:45,025 --> 00:40:46,402 ‪媽! 366 00:40:46,485 --> 00:40:48,112 ‪現在該怎麼辦? 367 00:40:48,195 --> 00:40:49,405 ‪我女兒… 368 00:42:24,208 --> 00:42:26,043 ‪(原作:金坎比、黃英璨 ‪網漫《SWEET HOME》) 369 00:44:31,710 --> 00:44:36,048 ‪字幕翻譯:林庭聿