1
00:00:06,006 --> 00:00:09,968
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
2
00:00:12,762 --> 00:00:19,144
SEPTEMBER 2020
3
00:00:42,417 --> 00:00:43,668
In Position.
4
00:00:44,294 --> 00:00:45,879
Waffen bereithalten.
5
00:00:47,047 --> 00:00:48,214
Einheiten in Position.
6
00:00:48,298 --> 00:00:49,549
Rapport, bitte.
7
00:00:50,425 --> 00:00:51,468
Was ist es?
8
00:00:53,053 --> 00:00:55,388
Unbekannte Kreatur.
Höchste Alarmbereitschaft.
9
00:01:21,539 --> 00:01:23,291
-Es kommt!
-Ist es menschlich?
10
00:01:23,374 --> 00:01:24,751
Ich weiß nicht.
11
00:01:24,834 --> 00:01:26,669
Der Schnee erschwert die Sicht.
12
00:01:59,369 --> 00:02:00,870
Wir gehen näher ran.
13
00:02:07,836 --> 00:02:09,129
Sieht menschlich aus!
14
00:02:14,008 --> 00:02:15,677
Schlechte Sichtverhältnisse.
15
00:02:15,760 --> 00:02:17,554
In Alarmbereitschaft bleiben.
16
00:02:22,183 --> 00:02:24,978
Es kommt immer näher! Was sollen wir tun?
17
00:02:25,061 --> 00:02:26,437
Einheiten bereitmachen.
18
00:02:27,397 --> 00:02:28,773
Bereit zum Schießen.
19
00:02:29,983 --> 00:02:31,651
Kommen Sie nicht näher.
20
00:02:31,734 --> 00:02:33,570
Stehen bleiben, oder wir schießen.
21
00:02:33,653 --> 00:02:34,863
Alpha-Team bereit, over.
22
00:02:35,780 --> 00:02:37,448
Scharfschützen in Position.
23
00:02:38,700 --> 00:02:39,909
Subjekt gesichtet.
24
00:02:39,993 --> 00:02:41,202
Waffen anlegen.
25
00:02:42,203 --> 00:02:43,413
Schießen!
26
00:03:20,325 --> 00:03:21,659
Jemand hat mal gesagt,
27
00:03:22,785 --> 00:03:24,954
dass sogar die dichteste Finsternis
28
00:03:25,038 --> 00:03:27,290
einem kleinen Lichtstrahl weicht.
29
00:03:38,468 --> 00:03:41,262
Dies ist unsere Geschichte.
30
00:03:41,346 --> 00:03:45,099
Wir sind auf der Suche
nach einem Grund zu leben,
31
00:03:45,600 --> 00:03:48,561
in einer Welt, in der das schwerer ist
32
00:03:48,645 --> 00:03:50,230
als einfach zu überleben.
33
00:04:14,003 --> 00:04:15,546
ORIGINAL: WEBTOON SWEET HOME
34
00:04:48,746 --> 00:04:50,665
{\an8}AUGUST 2020
35
00:04:50,748 --> 00:04:51,791
{\an8}BAUPROJEKT KIPPEN
36
00:04:51,874 --> 00:04:55,586
KEINE GEWERKSCHAFTER
IM GREEN-HOME-BAUPROJEKT ZULASSEN
37
00:04:55,670 --> 00:04:59,215
SCHÜTZEN SIE UNSER WOHNRECHT
BEWOHNER VON GREEN HOME
38
00:05:40,548 --> 00:05:43,384
Ach du meine Güte. Das war aber knapp.
39
00:05:45,470 --> 00:05:47,722
Ich weiß nicht, wie das passiert ist.
40
00:05:48,973 --> 00:05:52,602
Ich springe nur ein,
weil wohl niemand sonst Zeit hatte.
41
00:05:53,186 --> 00:05:56,189
Die Leute hier
halten Sicherheitsmänner für Sklaven.
42
00:05:58,441 --> 00:06:00,026
Na ja, Entschuldigung.
43
00:06:01,444 --> 00:06:03,696
Ich kenne dich nicht. Bist du neu?
44
00:06:05,740 --> 00:06:06,741
Bin umgezogen…
45
00:06:06,824 --> 00:06:09,369
Was? Ich höre nichts. Sprich bitte lauter.
46
00:06:10,495 --> 00:06:11,329
Bin umgezogen.
47
00:06:12,038 --> 00:06:12,872
Umgezogen?
48
00:06:13,956 --> 00:06:16,709
Dann ziehst du also in Zimmer 1410 ein.
49
00:06:17,377 --> 00:06:18,211
Allein?
50
00:06:19,796 --> 00:06:20,630
Ja.
51
00:06:20,713 --> 00:06:23,508
Was? Ich verstehe dich nicht.
52
00:06:25,218 --> 00:06:26,260
Ich lebe allein.
53
00:06:26,928 --> 00:06:27,762
Ah.
54
00:06:28,846 --> 00:06:30,598
SCHÖN UND SAUBER, GREEN HOME
55
00:06:58,292 --> 00:06:59,669
Soll ich einfach sterben?
56
00:07:30,158 --> 00:07:31,117
Hallo!
57
00:07:31,909 --> 00:07:34,036
Oh, ja.
58
00:07:34,954 --> 00:07:36,164
Sie schlafen immer.
59
00:07:36,247 --> 00:07:39,208
-Arbeiten Sie auch irgendwann mal?
-Tut mir leid.
60
00:07:39,917 --> 00:07:41,002
Das Bett muss weg.
61
00:07:42,170 --> 00:07:43,171
Wie bitte?
62
00:07:43,254 --> 00:07:46,090
Es hat sich jemand
über das Bett beschwert.
63
00:07:46,174 --> 00:07:49,886
Es ist schuld,
dass sie ständig einschlafen.
64
00:07:49,969 --> 00:07:52,388
Aber wie soll ich mich dann ausruhen?
65
00:07:53,639 --> 00:07:55,766
Gar nicht. Verstanden?
66
00:07:57,435 --> 00:07:59,145
Warum versteht er das nicht?
67
00:08:02,565 --> 00:08:05,109
Er ist so laut und unzivilisiert.
68
00:08:05,193 --> 00:08:06,777
Oh, hallo.
69
00:08:07,695 --> 00:08:09,906
Machen Sie sich nichts daraus.
70
00:08:11,491 --> 00:08:14,410
Wissen Sie,
dass ich mal in Gangnam gelebt habe?
71
00:08:15,453 --> 00:08:18,247
Da hatte kein Wachmann ein Bett im Büro.
72
00:08:18,331 --> 00:08:19,624
Wie bitte?
73
00:08:20,416 --> 00:08:21,459
Ich meine ja nur.
74
00:08:22,376 --> 00:08:24,378
Was führt Sie überhaupt her?
75
00:08:24,462 --> 00:08:27,507
Oh, ja. Mir wurde etwas Fisch geschickt.
76
00:08:27,590 --> 00:08:29,759
Aber ich esse nur Gelbfisch.
77
00:08:31,385 --> 00:08:33,012
Sie können die haben.
78
00:08:33,095 --> 00:08:35,848
Das wäre doch nicht nötig gewesen.
Vielen Dank.
79
00:08:36,766 --> 00:08:38,768
"Adel verpflichtet." Schon gehört?
80
00:08:40,895 --> 00:08:43,606
-Schönen Tag noch.
-Ja. Vielen Dank Ihnen.
81
00:08:43,689 --> 00:08:45,733
Die werden mir schmecken. Danke!
82
00:10:43,643 --> 00:10:44,769
Scheiße.
83
00:10:47,146 --> 00:10:48,147
Verdammt.
84
00:10:55,571 --> 00:10:56,530
Hey!
85
00:11:00,451 --> 00:11:01,661
Warst du das?
86
00:11:02,495 --> 00:11:03,329
Nein.
87
00:11:07,124 --> 00:11:08,751
Vielleicht dieser Gangster.
88
00:11:09,710 --> 00:11:10,920
Hast du wen gesehen?
89
00:11:15,216 --> 00:11:16,050
Nein.
90
00:11:23,974 --> 00:11:24,892
Willst du eine?
91
00:11:26,560 --> 00:11:27,395
Nein.
92
00:11:31,607 --> 00:11:32,608
Einzelgänger?
93
00:11:41,283 --> 00:11:43,202
Das sind hübsche Typen doch nie.
94
00:11:44,704 --> 00:11:46,789
Vielleicht bist du nur ein Arsch.
95
00:11:51,752 --> 00:11:52,878
Stirb nicht hier.
96
00:11:55,756 --> 00:11:59,135
Damit würdest du
vielen Leuten hier Probleme machen.
97
00:11:59,844 --> 00:12:01,137
Geh woanders sterben.
98
00:12:18,154 --> 00:12:19,405
Was machen Sie da?
99
00:12:23,743 --> 00:12:26,036
Ich hatte dich ins Büro gebeten.
100
00:12:26,120 --> 00:12:28,414
Du musst deine Anmeldung ausfüllen.
101
00:12:32,084 --> 00:12:33,294
Ich komme später.
102
00:12:47,016 --> 00:12:48,684
Das vorhin tut mir leid.
103
00:12:49,643 --> 00:12:50,478
Hier.
104
00:12:54,106 --> 00:12:54,982
Schon gut.
105
00:13:16,128 --> 00:13:19,548
Ja, Mama. Ich komme zurück,
wenn sie mich nicht nehmen.
106
00:13:20,216 --> 00:13:22,843
Wie oft noch? Das ist das letzte Casting.
107
00:13:23,385 --> 00:13:24,970
Halte dein Versprechen.
108
00:13:25,054 --> 00:13:26,680
Dieses Mal nehmen sie mich.
109
00:13:26,764 --> 00:13:27,765
Einen Sponsor?
110
00:13:27,848 --> 00:13:30,267
Ich werde mich nicht prostituieren. Ok?
111
00:13:30,351 --> 00:13:32,019
-Hallo.
-Ja.
112
00:13:32,812 --> 00:13:34,188
Ich bin so hungrig.
113
00:13:34,271 --> 00:13:37,024
Ich verhungere noch,
bevor ich Geld verdiene.
114
00:13:39,193 --> 00:13:42,613
Was? Warum kriege ich
auf einmal Nasenbluten?
115
00:14:11,141 --> 00:14:12,893
-Was sagst du?
-Scheiße.
116
00:14:12,977 --> 00:14:14,645
Willst du echt da auftreten?
117
00:14:14,728 --> 00:14:17,523
-Hast du keinen Stolz?
-Der bringt kein Geld.
118
00:14:18,190 --> 00:14:20,693
Und sie zahlen gut.
119
00:14:21,318 --> 00:14:23,988
Für das Geld
würde ich meine Seele verkaufen.
120
00:14:25,489 --> 00:14:27,199
Ich muss zur Arbeit. Tschüss.
121
00:14:58,647 --> 00:15:00,149
Bist du neu hier?
122
00:15:01,233 --> 00:15:03,319
Ich bin vor einer Woche eingezogen.
123
00:15:03,819 --> 00:15:05,613
Ich wohne in Zimmer 1510.
124
00:15:06,280 --> 00:15:07,698
Sehr erfreut.
125
00:15:07,781 --> 00:15:10,743
Oje! Keine Angst, Da-eun.
126
00:15:10,826 --> 00:15:12,536
Sie ist nur eine Nachbarin.
127
00:15:13,412 --> 00:15:14,288
Tut mir leid.
128
00:15:14,997 --> 00:15:16,665
Das war ein bisschen laut.
129
00:15:19,460 --> 00:15:22,087
Ich werde mich sicher öfter entschuldigen.
130
00:15:23,255 --> 00:15:24,423
Schon ok.
131
00:15:26,675 --> 00:15:27,635
Wie alt ist sie?
132
00:15:29,428 --> 00:15:32,014
Meine kleine Prinzessin ist erst eins.
133
00:15:35,267 --> 00:15:36,352
Hallo!
134
00:15:39,563 --> 00:15:40,814
Ist sie nicht hübsch?
135
00:15:45,945 --> 00:15:47,905
Ja, das ist sie.
136
00:15:59,667 --> 00:16:01,377
Fährst du nicht mit?
137
00:16:02,419 --> 00:16:05,881
Oh, ich habe
mein Portemonnaie zu Hause vergessen.
138
00:16:11,971 --> 00:16:13,931
Ich warte auf dich.
139
00:16:14,014 --> 00:16:16,058
Ach, nicht nötig. Fahren Sie.
140
00:16:30,155 --> 00:16:31,281
Was ist mit ihr?
141
00:16:32,408 --> 00:16:34,660
Keine Angst. Sie ist ein guter Mensch.
142
00:16:40,249 --> 00:16:42,876
Sie hat letztes Jahr ihr Baby verloren.
143
00:16:43,544 --> 00:16:44,753
Der Kinderwagen
144
00:16:44,837 --> 00:16:47,089
rollte unbemerkt auf die Straße.
145
00:16:50,426 --> 00:16:51,844
Das ist ja traurig.
146
00:16:56,724 --> 00:17:00,644
Gott legt uns manchmal Prüfungen auf,
die schwer zu meistern sind.
147
00:17:01,145 --> 00:17:04,982
Doch unser Versagen
ist kein Grund für Kritik
148
00:17:05,733 --> 00:17:07,443
oder Angst.
149
00:17:08,235 --> 00:17:10,446
Ja. Sie haben recht.
150
00:17:10,529 --> 00:17:11,905
Alles ist Gottes Wille.
151
00:17:14,908 --> 00:17:18,203
Sehr erfreut.
Jung Jae-heon. Aus Zimmer 1506.
152
00:17:24,918 --> 00:17:26,086
Zu freundlich?
153
00:17:26,170 --> 00:17:28,213
Nein, meine Hände
154
00:17:29,673 --> 00:17:31,216
riechen nach Zigaretten.
155
00:17:31,300 --> 00:17:32,718
Ah, ok.
156
00:17:33,844 --> 00:17:34,720
Yoon Ji-su.
157
00:17:40,392 --> 00:17:42,144
Sie spielen Gitarre?
158
00:17:42,227 --> 00:17:43,562
Ich spiele Bass.
159
00:17:44,104 --> 00:17:45,105
Ach so.
160
00:17:47,941 --> 00:17:49,151
Und Sie?
161
00:17:50,110 --> 00:17:51,862
Ich bin Koreanischlehrer.
162
00:17:55,949 --> 00:17:58,827
Sonntags gehe ich
in die Kirche, daher die Bibel.
163
00:17:59,787 --> 00:18:01,163
-Schön.
-Ja.
164
00:18:01,997 --> 00:18:03,665
DIE BIBEL
165
00:18:06,877 --> 00:18:10,255
-Ich bin kein Missionar.
-Ja. Ich verstehe schon.
166
00:18:15,427 --> 00:18:17,054
-Dann tschüs.
-Tschüs.
167
00:18:47,292 --> 00:18:48,502
Komm nicht rein.
168
00:18:53,173 --> 00:18:55,509
-Für den Unterricht.
-Schon bezahlt.
169
00:18:56,969 --> 00:18:59,763
-Woher hast du das Geld?
-Ein reicher Kerl.
170
00:19:01,807 --> 00:19:02,641
Sei ehrlich.
171
00:19:05,644 --> 00:19:08,105
Würde die Wahrheit etwas ändern?
172
00:19:09,481 --> 00:19:11,150
Warum bist du so neugierig?
173
00:19:16,029 --> 00:19:20,617
Ich riss die Schnurrhaare aus!
Dann häutete ich sie mit meinem Messer.
174
00:19:20,701 --> 00:19:22,870
Guck. Das ist sie.
175
00:19:23,954 --> 00:19:25,205
Siehst du das?
176
00:19:25,914 --> 00:19:28,250
Hast du auch diese Schlange gefangen?
177
00:19:28,333 --> 00:19:30,085
Wovon redest du? Was ist das?
178
00:19:31,128 --> 00:19:32,254
Eine Schlange!
179
00:19:33,338 --> 00:19:34,965
-Wo? Stimmt.
-Was machst du?
180
00:19:35,465 --> 00:19:38,093
Was? Ist das eine Schlange?
181
00:19:38,177 --> 00:19:39,261
-Hey!
-Was?
182
00:19:39,845 --> 00:19:41,388
Du liebes bisschen!
183
00:19:55,068 --> 00:19:59,531
Hey! Mach dich bereit!
184
00:20:07,623 --> 00:20:09,666
Warum tun Sie mir das an?
185
00:20:11,001 --> 00:20:13,212
Ich habe nichts getan!
186
00:20:15,088 --> 00:20:17,549
-Das ist gefährlich.
-Ich weiß nicht, was,
187
00:20:17,633 --> 00:20:18,967
aber es tut mir leid.
188
00:20:20,552 --> 00:20:22,012
Ich zeige Sie nicht an.
189
00:20:22,846 --> 00:20:25,849
Ich werde niemandem davon erzählen.
190
00:20:36,818 --> 00:20:38,153
Du gehst wirklich?
191
00:20:39,988 --> 00:20:41,573
Erinnerst du dich nicht?
192
00:20:42,282 --> 00:20:43,617
In der vierten Klasse…
193
00:20:43,700 --> 00:20:46,745
Was? Was ist das?
194
00:21:03,220 --> 00:21:04,972
Bitte töten Sie mich nicht.
195
00:21:09,476 --> 00:21:10,519
Ich versuche es.
196
00:21:51,560 --> 00:21:52,978
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
197
00:21:53,061 --> 00:21:55,355
DU TESTEST DAS REMAKE VON LAST WORLD
198
00:21:57,607 --> 00:22:00,193
{\an8}KOMM ZUM FANFEST
AM 25. AUGUST IM G-TOWER
199
00:22:03,196 --> 00:22:05,490
AUGUST
200
00:22:08,452 --> 00:22:11,121
TITEL DES EREIGNISSES
201
00:22:20,297 --> 00:22:23,467
25. AUGUST, DIENSTAG, SELBSTMORD
202
00:22:23,550 --> 00:22:25,719
{\an8}ZUTRITT VERBOTEN
203
00:22:27,346 --> 00:22:28,513
Was soll das?
204
00:23:03,590 --> 00:23:04,758
Ist er arbeitslos?
205
00:23:06,593 --> 00:23:08,804
Er sieht wie ein Gangster aus.
206
00:23:12,557 --> 00:23:13,850
Zahlen Sie Miete?
207
00:23:15,644 --> 00:23:16,853
Geh zur Schule.
208
00:23:23,318 --> 00:23:24,403
Ich bin geflogen…
209
00:23:26,238 --> 00:23:27,697
…weil ich sie anzündete.
210
00:23:50,053 --> 00:23:51,972
Ich wohne seit einer Woche hier.
211
00:23:52,931 --> 00:23:55,308
Ich aß nur Ramen. Mir geht es nicht gut.
212
00:23:56,309 --> 00:23:57,436
Aber das ist egal.
213
00:23:58,270 --> 00:23:59,980
Ich bringe mich eh um.
214
00:24:00,480 --> 00:24:02,691
ÖFFNEN
215
00:24:05,110 --> 00:24:07,070
Ich nehme einfach nicht ab.
216
00:24:07,779 --> 00:24:09,030
So frustrierend.
217
00:24:09,739 --> 00:24:10,949
Hey, Kitty.
218
00:24:11,032 --> 00:24:14,327
Ich bin am Verhungern,
aber du isst, so viel du willst.
219
00:24:16,204 --> 00:24:18,874
Hallo? Oh, hi!
220
00:24:20,417 --> 00:24:23,587
Das macht nichts.
Vielleicht beim nächsten Mal…
221
00:24:23,670 --> 00:24:25,046
Was trinken?
222
00:24:25,130 --> 00:24:26,339
Ja, gern.
223
00:24:27,132 --> 00:24:28,884
Ok, melden Sie sich bei mir.
224
00:24:28,967 --> 00:24:30,635
ICH KRIEGE IMMER NASENBLUTEN
225
00:24:30,719 --> 00:24:33,346
{\an8}Verdammt. Was soll ich tun?
226
00:24:33,430 --> 00:24:35,098
{\an8}SOLLTE ICH ZUM ARZT?
227
00:24:37,225 --> 00:24:38,768
Scheiße…
228
00:24:48,111 --> 00:24:50,405
WAS? WARUM DENN GEHEN?
ER ZOG SOGAR WEG
229
00:24:51,990 --> 00:24:53,825
SEINE ELTERN STARBEN, RUHE IN FRIEDEN
230
00:24:55,160 --> 00:24:56,953
NUR ER HAT ÜBERLEBT
231
00:24:57,037 --> 00:24:58,079
DAS PASST JA
232
00:25:00,373 --> 00:25:02,417
{\an8}STIRB ERST, WENN WIR ES ERLAUBEN
233
00:25:04,628 --> 00:25:06,713
DU ARSCH
234
00:25:21,937 --> 00:25:24,981
WACHMANN WAR NICHT DA
DAS PAKET STEHT VOR DER TÜR
235
00:25:25,065 --> 00:25:29,402
RAMEN
236
00:25:39,120 --> 00:25:40,247
Was zur Hölle?
237
00:26:14,698 --> 00:26:15,949
Hunger…
238
00:26:40,807 --> 00:26:41,808
Entschuldigung.
239
00:26:41,891 --> 00:26:43,059
Sind Sie da?
240
00:26:43,852 --> 00:26:45,437
Helfen Sie mir bitte.
241
00:26:45,520 --> 00:26:47,939
Ich habe solche Angst. Helfen Sie mir.
242
00:26:49,065 --> 00:26:50,400
Ist da niemand?
243
00:26:52,277 --> 00:26:55,030
Bitte. Helfen Sie mir.
244
00:26:56,448 --> 00:26:57,365
Bitte.
245
00:26:59,409 --> 00:27:00,535
Hallo?
246
00:27:01,578 --> 00:27:02,912
Bitte helfen Sie mir.
247
00:27:08,335 --> 00:27:09,794
Ich habe Angst.
248
00:27:20,138 --> 00:27:21,139
Hallo?
249
00:27:22,515 --> 00:27:23,850
Alles in Ordnung?
250
00:27:26,603 --> 00:27:27,979
Sie sind zu Hause.
251
00:27:28,063 --> 00:27:29,564
Ist etwas passiert?
252
00:27:31,358 --> 00:27:32,651
Ich kam nach Hause,
253
00:27:33,276 --> 00:27:34,527
und die Tür war auf.
254
00:27:34,653 --> 00:27:36,488
Drinnen ist alles verwüstet.
255
00:27:36,571 --> 00:27:38,573
Und meine Katze ist weg.
256
00:27:39,991 --> 00:27:41,201
Der Boden…
257
00:27:42,118 --> 00:27:44,079
Er war voller Blut.
258
00:27:46,039 --> 00:27:48,500
Bitte, helfen Sie mir.
259
00:27:50,502 --> 00:27:51,461
Ok, ganz ruhig.
260
00:27:52,712 --> 00:27:54,506
Ich rufe die Polizei.
261
00:28:00,720 --> 00:28:02,931
Können Sie nicht bei mir bleiben?
262
00:28:09,938 --> 00:28:11,272
Was passiert hier?
263
00:28:12,524 --> 00:28:14,776
Bitte…
264
00:28:18,113 --> 00:28:19,030
Warten Sie.
265
00:28:19,572 --> 00:28:21,491
Können Sie bitte aufmachen?
266
00:28:22,200 --> 00:28:23,743
Ich habe solche Angst.
267
00:28:24,411 --> 00:28:27,038
Können Sie bei mir bleiben? Bitte?
268
00:28:27,872 --> 00:28:29,040
Bitte.
269
00:28:29,874 --> 00:28:31,334
Bitte machen Sie auf.
270
00:28:32,419 --> 00:28:34,879
Machen Sie die Tür auf. Bitte.
271
00:28:36,506 --> 00:28:38,299
Machen Sie bitte auf.
272
00:28:38,383 --> 00:28:39,342
Nun…
273
00:28:41,177 --> 00:28:43,096
Zeigen Sie mir bitte Ihre Arme?
274
00:28:45,390 --> 00:28:46,433
Was?
275
00:28:47,642 --> 00:28:48,643
Ihre Arme.
276
00:28:50,061 --> 00:28:51,438
Zeigen Sie Ihre Arme.
277
00:28:52,439 --> 00:28:53,398
Wie war das?
278
00:28:54,232 --> 00:28:55,358
Ihre Arme.
279
00:28:56,818 --> 00:28:58,695
Zeigen Sie Ihre Arme.
280
00:28:58,778 --> 00:29:02,699
Sie sollen aufmachen! Machen Sie auf!
281
00:29:06,286 --> 00:29:07,454
Machen Sie auf!
282
00:29:08,079 --> 00:29:10,790
Arschloch!
283
00:30:08,807 --> 00:30:09,641
Das ist Blut.
284
00:30:11,810 --> 00:30:13,061
Da ist viel Blut.
285
00:30:16,731 --> 00:30:17,857
Haben Sie gerade
286
00:30:18,358 --> 00:30:20,151
eine komische Frau gesehen?
287
00:30:32,580 --> 00:30:33,540
Mann.
288
00:30:35,500 --> 00:30:37,126
Ich habe zu viel gespielt.
289
00:30:37,669 --> 00:30:39,420
Ich komme.
290
00:30:41,172 --> 00:30:43,591
Sie sind sicher ziemlich wütend.
291
00:30:43,675 --> 00:30:47,971
Tut mir leid. Mich überkommt
manchmal nachts die Inspiration, und…
292
00:30:49,430 --> 00:30:51,307
-Ich habe Hunger.
-Was?
293
00:30:52,016 --> 00:30:55,186
Machen Sie die Tür auf!
294
00:30:56,062 --> 00:30:57,021
Ihr Gesicht…
295
00:30:57,939 --> 00:30:59,190
Sind Sie verletzt?
296
00:31:00,400 --> 00:31:02,151
Ich bin schon still!
297
00:31:02,694 --> 00:31:04,821
Ich habe mich doch entschuldigt.
298
00:31:08,324 --> 00:31:09,367
Aufmachen!
299
00:31:10,493 --> 00:31:14,038
Ich habe Hunger!
300
00:31:20,503 --> 00:31:21,588
Scheiße…
301
00:31:51,784 --> 00:31:53,369
SPORTMEDIZIN, MATHE
302
00:31:59,417 --> 00:32:00,668
Ich gehe zur Arbeit.
303
00:32:01,419 --> 00:32:02,962
Iss nicht nur Ramen, ok?
304
00:32:03,046 --> 00:32:04,213
BASTARD
305
00:32:04,297 --> 00:32:05,882
Iss was Richtiges, ok?
306
00:32:05,965 --> 00:32:08,551
Sei nachher da, oder ich rufe die Polizei.
307
00:32:12,055 --> 00:32:14,891
Sag, ich bin tot. Du erstickst mich ja eh.
308
00:32:20,521 --> 00:32:22,023
{\an8}EUN-HYEOK, BLEIB DRAUSSEN
309
00:32:28,196 --> 00:32:29,030
WARTUNG
310
00:32:33,660 --> 00:32:34,786
WARTUNG
311
00:32:48,257 --> 00:32:51,010
Irgendeine Frau hat
gegen die Tür gedonnert.
312
00:32:51,094 --> 00:32:53,054
Ihr Gesicht war blutverschmiert.
313
00:32:53,763 --> 00:32:56,975
Sie war so wütend
und schlug auf die Tür ein…
314
00:33:02,647 --> 00:33:05,441
Sie ist doch nicht gesprungen, oder?
315
00:33:13,992 --> 00:33:15,243
Sie schlug nicht nur,
316
00:33:16,327 --> 00:33:17,578
sie rammte sie.
317
00:33:33,136 --> 00:33:35,555
Mist. Ich bin spät dran.
318
00:33:39,100 --> 00:33:40,476
Was ist hier los?
319
00:33:41,769 --> 00:33:45,023
-Wo ist der Wachmann?
-Meine Tochter kam nicht heim.
320
00:33:46,315 --> 00:33:47,942
Wieso ist das Gitter unten?
321
00:33:50,069 --> 00:33:51,070
Entschuldigung.
322
00:33:52,238 --> 00:33:53,698
Hat dein Handy Empfang?
323
00:34:01,122 --> 00:34:02,540
Sieht nicht so aus.
324
00:34:05,585 --> 00:34:06,669
Was ist hier los?
325
00:34:09,005 --> 00:34:11,007
-Kamst du gerade erst?
-Ja.
326
00:34:11,758 --> 00:34:13,551
Ist dir nichts aufgefallen?
327
00:34:14,594 --> 00:34:16,679
-Was zum Beispiel?
-Ach, egal.
328
00:34:17,346 --> 00:34:18,598
Was ist denn nun los?
329
00:34:23,102 --> 00:34:24,353
Gute Frage.
330
00:34:24,437 --> 00:34:27,982
Hinterausgänge und Türen
zum Parkplatz sind auch verriegelt.
331
00:34:33,529 --> 00:34:35,198
Wir sind also eingesperrt?
332
00:34:36,491 --> 00:34:38,951
Vielleicht hat uns jemand eingesperrt.
333
00:34:41,287 --> 00:34:42,246
Hey!
334
00:34:43,247 --> 00:34:44,207
Hey!
335
00:34:45,875 --> 00:34:48,461
-Hey!
-Schatz, warte bitte.
336
00:34:48,544 --> 00:34:50,463
-Ist da jemand?
-Schatz…
337
00:34:50,546 --> 00:34:53,424
Wir können nicht
nur rumsitzen und warten.
338
00:34:53,508 --> 00:34:54,467
Das nervt echt.
339
00:34:54,550 --> 00:34:57,345
Diese Idioten
ruinieren uns noch das Geschäft.
340
00:34:57,428 --> 00:34:58,721
Schatz…
341
00:34:59,388 --> 00:35:00,765
Ich habe Fotos gemacht,
342
00:35:00,848 --> 00:35:01,682
als Beweis.
343
00:35:02,350 --> 00:35:03,518
Immer noch zu?
344
00:35:04,560 --> 00:35:05,394
Was…
345
00:35:06,854 --> 00:35:07,772
Warten Sie!
346
00:35:08,356 --> 00:35:09,440
Was machen Sie?
347
00:35:09,524 --> 00:35:10,900
Gehen Sie zur Seite.
348
00:35:11,442 --> 00:35:13,611
Wir werden die Tür bezahlen müssen.
349
00:35:13,694 --> 00:35:15,988
-Wollen Sie das tun?
-Entschuldigung.
350
00:35:16,531 --> 00:35:18,699
Wer ist das? Hey! Was zur Hölle?
351
00:35:19,534 --> 00:35:20,993
Pass doch auf!
352
00:35:24,789 --> 00:35:25,873
Alles in Ordnung?
353
00:35:26,749 --> 00:35:27,792
Ihre Haare.
354
00:35:32,505 --> 00:35:33,965
Was für ein Mistkerl.
355
00:35:35,049 --> 00:35:36,801
VERWALTUNG
356
00:35:40,096 --> 00:35:42,765
Sie sind nach Hause? Unglaublich…
357
00:35:42,849 --> 00:35:45,268
Hier ist Feuerwehrfrau Seo Yi-kyung…
358
00:35:45,351 --> 00:35:48,187
Im Moment sind alle Leitungen belegt.
359
00:35:48,271 --> 00:35:49,939
Warten Sie bitte kurz.
360
00:35:51,274 --> 00:35:55,236
Im Moment
sind alle Leitungen belegt. Warten Sie…
361
00:35:55,319 --> 00:35:57,029
Das Festnetz sollte gehen.
362
00:35:58,906 --> 00:36:01,742
Im Moment sind alle Leitungen belegt.
363
00:36:01,826 --> 00:36:02,952
Warten Sie…
364
00:36:09,000 --> 00:36:10,168
Haben Sie was angefasst?
365
00:36:10,877 --> 00:36:12,670
He, Sie kleine…
366
00:36:13,171 --> 00:36:14,589
Ich will die Tür öffnen!
367
00:36:14,672 --> 00:36:17,008
-Machen Sie es rückgängig.
-Na schön!
368
00:36:22,763 --> 00:36:23,806
Wie war das noch?
369
00:36:58,382 --> 00:36:59,550
Ach, egal.
370
00:37:00,509 --> 00:37:03,179
Die reparieren das Telefon sicher morgen.
371
00:37:03,262 --> 00:37:05,389
Wichtiger ist, wir sind eingesperrt.
372
00:37:06,891 --> 00:37:07,892
Ist es das?
373
00:37:14,190 --> 00:37:15,858
Ich habe die Schalter!
374
00:37:23,407 --> 00:37:24,617
Ok, wir sind bereit.
375
00:37:24,700 --> 00:37:26,702
Das Gitter fährt gleich hoch.
376
00:37:26,786 --> 00:37:27,620
-Gut.
-Los.
377
00:37:27,703 --> 00:37:29,455
-Öffnen wir es.
-Was war denn?
378
00:37:29,538 --> 00:37:31,791
Weiß nicht. Es lag nur an einem Knopf.
379
00:37:32,375 --> 00:37:33,376
Wir können raus.
380
00:37:33,459 --> 00:37:34,585
Was ist das?
381
00:37:35,544 --> 00:37:38,714
Erst den Schalter für das Haupttor,
382
00:37:39,966 --> 00:37:40,967
dann den.
383
00:37:50,017 --> 00:37:51,602
Was ist mit dem da?
384
00:37:56,524 --> 00:37:57,525
Es ist auf, oder?
385
00:37:57,608 --> 00:37:59,735
Dank mir könnt ihr alle raus.
386
00:38:01,487 --> 00:38:02,989
Hat er Blut am Mund?
387
00:38:23,175 --> 00:38:24,010
Lass es runter.
388
00:38:30,725 --> 00:38:32,101
Oh, mein Gott.
389
00:38:32,184 --> 00:38:33,352
Das Gitter runter!
390
00:39:11,640 --> 00:39:13,893
Hilfe…
391
00:39:25,988 --> 00:39:27,239
Hey!
392
00:39:30,326 --> 00:39:31,660
Hey!
393
00:39:34,121 --> 00:39:35,915
Das Gitter, auf mein Kommando.
394
00:39:40,169 --> 00:39:41,212
Ok!
395
00:39:42,421 --> 00:39:44,840
Schatz!
396
00:39:55,976 --> 00:39:57,269
Hey!
397
00:39:59,980 --> 00:40:00,898
Runter!
398
00:40:02,525 --> 00:40:03,359
{\an8}HAUPTTOR
399
00:40:04,652 --> 00:40:05,653
Jetzt!
400
00:40:09,031 --> 00:40:10,282
Schnell!
401
00:40:49,113 --> 00:40:51,740
Schnell! Na los!
402
00:41:45,211 --> 00:41:46,128
Danke.
403
00:41:52,927 --> 00:41:53,802
Was war das?
404
00:41:56,138 --> 00:41:57,181
Kein Mensch.
405
00:42:42,810 --> 00:42:43,686
Ist er weg?
406
00:42:43,769 --> 00:42:45,104
-Weiß nicht.
-Bestimmt.
407
00:42:45,187 --> 00:42:46,230
Langsam.
408
00:43:03,455 --> 00:43:05,541
Hey. Sie sind Feuerwehrfrau?
409
00:43:06,125 --> 00:43:07,543
Was macht die Regierung?
410
00:43:09,086 --> 00:43:10,879
Die kümmert sich bestimmt.
411
00:43:10,963 --> 00:43:14,174
Wir zahlen Steuern,
und trotzdem kommt ein Monster?
412
00:43:14,967 --> 00:43:15,801
Nein.
413
00:43:17,636 --> 00:43:18,971
Nicht nur eins.
414
00:44:04,558 --> 00:44:06,935
Proteine!
415
00:44:19,573 --> 00:44:21,241
Was geht hier vor sich?
416
00:44:22,701 --> 00:44:24,036
Ich weiß es nicht.
417
00:44:24,953 --> 00:44:26,163
Vielleicht ist das…
418
00:44:28,165 --> 00:44:29,458
…das Ende der Welt.
419
00:46:29,703 --> 00:46:31,497
BASIEREND AUF SWEET HOME
420
00:48:37,164 --> 00:48:41,501
Untertitel von: Danjela Brückner