1
00:00:05,922 --> 00:00:10,301
EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX
2
00:00:11,094 --> 00:00:16,433
SEPTEMBER 2020
3
00:00:42,417 --> 00:00:43,668
På jeres pladser.
4
00:00:44,294 --> 00:00:45,879
Gør klar til at skyde.
5
00:00:47,047 --> 00:00:48,214
Enheder i position.
6
00:00:48,298 --> 00:00:49,549
Rapporter, tak.
7
00:00:50,425 --> 00:00:51,468
Hvad tænker du?
8
00:00:53,053 --> 00:00:55,388
Uidentificeret væsen rapporteret.
Vær på vagt.
9
00:01:21,539 --> 00:01:23,291
-Det er ude!
-Er det et menneske?
10
00:01:23,374 --> 00:01:26,669
Jeg ved det ikke.
Jeg kan ikke se det på grund af sneen.
11
00:01:59,369 --> 00:02:00,870
Rykker tættere på for at se.
12
00:02:07,752 --> 00:02:09,129
Det ligner et menneske!
13
00:02:14,008 --> 00:02:15,677
Sigtbarheden er nedsat.
14
00:02:15,760 --> 00:02:17,554
Afvent, til det er bekræftet.
15
00:02:22,183 --> 00:02:24,978
Det nærmer sig hele tiden!
Hvad skal vi gøre?
16
00:02:25,061 --> 00:02:26,396
Enheder, afvent på broen.
17
00:02:27,397 --> 00:02:28,773
Gør klar til at skyde.
18
00:02:29,983 --> 00:02:31,693
Kom ikke nærmere.
19
00:02:31,776 --> 00:02:33,570
Stop, eller vi skyder.
20
00:02:33,653 --> 00:02:34,863
Team Alfa er klar.
21
00:02:35,780 --> 00:02:37,448
Finskytter i stilling.
22
00:02:38,700 --> 00:02:40,743
-Vi kan se målet.
-Klar til at skyde.
23
00:02:41,953 --> 00:02:43,329
Skyd!
24
00:03:20,366 --> 00:03:21,618
Nogen sagde engang,
25
00:03:22,785 --> 00:03:27,290
at selv det tætteste mørke,
forsvinder med det svageste lys.
26
00:03:38,468 --> 00:03:41,262
Det her er historie om os,
27
00:03:41,346 --> 00:03:43,056
dem, der prøver at finde
28
00:03:43,723 --> 00:03:44,933
en grund til at leve
29
00:03:45,516 --> 00:03:50,230
i en verden, hvor det er endnu sværere
end blot at overleve.
30
00:04:13,795 --> 00:04:16,631
WEBTOON SWEET HOME
AF CARNBY KIM OG YOUNGCHAN HWANG
31
00:04:49,080 --> 00:04:50,665
{\an8}AUGUST 2020
32
00:04:50,748 --> 00:04:51,791
{\an8}STOP SANERINGEN
33
00:04:51,874 --> 00:04:55,586
UNIONSMEDLEMMER SKAL IKKE
BLANDE SIG I SANERINGEN AF GREEN HOME
34
00:04:55,670 --> 00:04:59,215
BESKYT VORES RET TIL AT LEVE
BEBOERE I GREEN HOME
35
00:05:40,548 --> 00:05:43,384
{\an8}Du godeste. Det var tæt på.
36
00:05:45,470 --> 00:05:48,056
Jeg ved ikke,
hvordan den fløj helt derover.
37
00:05:48,973 --> 00:05:52,602
Undskyld. Det er ikke mit job,
men ingen andre kunne i weekenden.
38
00:05:53,186 --> 00:05:55,772
Folk tror,
sikkerhedsvagter er slaver, du ved…
39
00:05:57,982 --> 00:05:58,983
Nå, men…
40
00:05:59,067 --> 00:06:00,026
Undskyld mig.
41
00:06:01,444 --> 00:06:03,696
Dig har jeg ikke set. Hvad laver du her?
42
00:06:05,740 --> 00:06:06,616
Jeg flyttede…
43
00:06:06,699 --> 00:06:09,160
Hvad? Jeg kan ikke høre dig. Tal højere.
44
00:06:10,411 --> 00:06:11,329
Jeg er flyttet.
45
00:06:12,038 --> 00:06:12,872
Altså hertil?
46
00:06:13,956 --> 00:06:17,251
Jeg hørte, nogen flyttede ind
på værelse 1410. Er det dig?
47
00:06:17,335 --> 00:06:18,211
Bor du alene?
48
00:06:19,629 --> 00:06:20,630
Ja.
49
00:06:20,713 --> 00:06:23,508
Hvad? Jeg kan ikke høre dig.
50
00:06:24,884 --> 00:06:26,260
Jeg bor alene.
51
00:06:26,928 --> 00:06:27,762
Ja.
52
00:06:58,292 --> 00:06:59,585
Skal jeg bare dø?
53
00:07:30,283 --> 00:07:31,117
Hallo!
54
00:07:31,868 --> 00:07:34,036
Nå ja.
55
00:07:34,954 --> 00:07:36,164
Du sover altid.
56
00:07:36,247 --> 00:07:39,208
-Arbejder du nogensinde?
-Undskyld.
57
00:07:39,917 --> 00:07:41,002
Tag sengen ud.
58
00:07:42,170 --> 00:07:43,171
Undskyld?
59
00:07:43,254 --> 00:07:46,090
Nogen har klaget over sengen.
60
00:07:46,174 --> 00:07:50,011
Den får dig til at miste fokus
og døse hen hele dagen.
61
00:07:50,094 --> 00:07:52,388
Men hvordan skulle jeg så få hvilet?
62
00:07:53,639 --> 00:07:55,183
Du skal ikke hvile.
63
00:07:55,266 --> 00:07:56,476
Forstået?
64
00:07:57,435 --> 00:07:59,145
Hvorfor forstår han intet?
65
00:08:02,565 --> 00:08:05,485
Han er så larmende og ukultiveret.
66
00:08:05,568 --> 00:08:06,777
Åh, hej.
67
00:08:07,695 --> 00:08:10,615
Tag dig ikke af ham.
Han har aldrig lært manerer.
68
00:08:11,491 --> 00:08:14,410
Men jeg har boet i Gangnam.
69
00:08:15,453 --> 00:08:18,247
Ingen af vagterne havde senge
på deres kontorer.
70
00:08:18,331 --> 00:08:19,874
Undskyld?
71
00:08:20,416 --> 00:08:21,626
Jeg siger det bare.
72
00:08:22,251 --> 00:08:24,253
Men hvad bringer dig hertil?
73
00:08:24,337 --> 00:08:27,507
Den her. Nogen har sendt mig fisk.
74
00:08:27,590 --> 00:08:29,759
Men jeg spiser kun gule trommefisk.
75
00:08:31,302 --> 00:08:32,929
Du kan få dem her.
76
00:08:33,012 --> 00:08:35,848
Det behøvede du virkelig ikke. Mange tak.
77
00:08:36,766 --> 00:08:38,768
Har du hørt om, "adel forpligter"?
78
00:08:40,895 --> 00:08:43,606
-Hav en god dag.
-Ja. Tak, frue.
79
00:08:43,689 --> 00:08:45,733
Jeg vil nyde dem. Mange tak!
80
00:10:43,643 --> 00:10:44,769
For fanden da.
81
00:10:47,146 --> 00:10:48,147
Pokkers.
82
00:10:55,571 --> 00:10:56,697
Hey!
83
00:11:00,201 --> 00:11:01,035
Var det dig?
84
00:11:02,828 --> 00:11:04,038
Nej.
85
00:11:07,249 --> 00:11:08,709
Måske var det gangsteren.
86
00:11:09,627 --> 00:11:10,878
Så du, hvem det var?
87
00:11:15,341 --> 00:11:16,467
Nej.
88
00:11:24,100 --> 00:11:25,309
Vil du have en?
89
00:11:26,560 --> 00:11:27,687
Nej.
90
00:11:31,607 --> 00:11:32,608
Er du en enspænder?
91
00:11:41,283 --> 00:11:43,202
Kan flotte fyre være det?
92
00:11:44,829 --> 00:11:46,914
Måske er du bare et røvhul.
93
00:11:51,669 --> 00:11:52,795
Du må ikke dø her.
94
00:11:55,756 --> 00:11:59,135
Du vil bare skabe problemer for mange her.
95
00:11:59,844 --> 00:12:01,137
Dø et andet sted.
96
00:12:18,154 --> 00:12:19,405
Hvad laver du?
97
00:12:23,701 --> 00:12:28,372
Du glemte at se forbi kontoret.
Du skal udfylde et registreringsdokument.
98
00:12:32,084 --> 00:12:33,294
Jeg gør det senere.
99
00:12:47,516 --> 00:12:48,684
Undskyld det før.
100
00:12:49,727 --> 00:12:50,895
Her.
101
00:12:54,064 --> 00:12:55,024
Okay.
102
00:13:16,170 --> 00:13:17,004
Ja, mor.
103
00:13:17,546 --> 00:13:19,548
Jeg tager tilbage, hvis jeg fejler.
104
00:13:20,216 --> 00:13:23,302
Hvor tit skal jeg sige det?
Det er sidste gang.
105
00:13:23,385 --> 00:13:24,970
Hold, hvad du lovede.
106
00:13:25,054 --> 00:13:27,765
Jeg bliver optaget denne gang.
Et sponsorat?
107
00:13:27,848 --> 00:13:30,267
Jeg vil ikke være prostitueret. Okay?
108
00:13:30,351 --> 00:13:31,936
-Hej.
-Ja.
109
00:13:32,812 --> 00:13:34,188
Jeg er så sulten.
110
00:13:34,271 --> 00:13:37,024
Jeg gør det for pengene,
men måske sulter jeg ihjel.
111
00:13:39,193 --> 00:13:42,613
Hvad? Hvorfor får jeg pludselig næseblod?
112
00:14:11,141 --> 00:14:13,060
-Hvad synes du?
-Det er noget lort.
113
00:14:13,143 --> 00:14:15,813
Vil du optræde der? Har du ingen stolthed?
114
00:14:15,896 --> 00:14:17,523
Stolthed giver ingen penge.
115
00:14:18,190 --> 00:14:20,693
Og de betaler mig meget.
116
00:14:21,485 --> 00:14:23,988
Jeg kunne sælge min sjæl
for den slags penge.
117
00:14:25,489 --> 00:14:27,199
Jeg skal på arbejde. Farvel.
118
00:14:58,647 --> 00:15:00,316
Du er lige flyttet ind.
119
00:15:01,233 --> 00:15:03,319
Ja, for en uge siden.
120
00:15:03,777 --> 00:15:06,238
Jeg ville hilse på. Jeg bor i nummer 1510.
121
00:15:06,322 --> 00:15:07,698
Rart at møde dig.
122
00:15:07,781 --> 00:15:10,743
Hold da op! Det er okay, Da-eun.
123
00:15:10,826 --> 00:15:12,328
Hun er bare en nabo.
124
00:15:13,412 --> 00:15:14,288
Undskyld.
125
00:15:14,997 --> 00:15:16,624
Jeg var vist lidt højlydt.
126
00:15:19,376 --> 00:15:21,921
Jeg har måske meget
at undskylde for fremover.
127
00:15:23,255 --> 00:15:24,423
Det er okay.
128
00:15:26,425 --> 00:15:27,635
Hvor gammel er barnet?
129
00:15:29,428 --> 00:15:32,014
Min lille prinsesse er kun et år.
130
00:15:35,309 --> 00:15:36,393
Hej!
131
00:15:39,563 --> 00:15:40,814
Er hun ikke køn?
132
00:15:45,945 --> 00:15:47,613
Jo, det er hun.
133
00:15:59,667 --> 00:16:01,377
Skal du ikke ind?
134
00:16:02,419 --> 00:16:03,253
Åh, jeg…
135
00:16:03,837 --> 00:16:05,881
…glemte min pung derhjemme.
136
00:16:12,471 --> 00:16:13,931
Jeg venter på dig.
137
00:16:14,014 --> 00:16:15,641
Det er okay. Bare kør.
138
00:16:30,155 --> 00:16:31,281
Hvad fejler hun?
139
00:16:32,408 --> 00:16:34,451
Det er okay. Hun er sød.
140
00:16:40,749 --> 00:16:42,876
Hun mistede sit barn sidste år.
141
00:16:43,460 --> 00:16:47,089
De siger, klapvognen rullede ud på gaden,
da hun kiggede væk.
142
00:16:50,342 --> 00:16:51,844
Det er så trist.
143
00:16:56,640 --> 00:17:00,644
Nogle gange giver Gud os modgang,
der er svær at overvinde.
144
00:17:01,145 --> 00:17:03,439
Men selvom du ikke overvinder den,
145
00:17:03,522 --> 00:17:04,982
skal du ikke kritiseres
146
00:17:05,733 --> 00:17:08,152
eller frygtes af andre for det.
147
00:17:08,235 --> 00:17:10,446
Nej. Du har ret.
148
00:17:10,529 --> 00:17:11,697
Alt er Guds vilje.
149
00:17:14,742 --> 00:17:15,784
Rart at møde dig.
150
00:17:15,868 --> 00:17:18,203
Jung Jae-heon. Jeg bor i værelse 1506.
151
00:17:24,918 --> 00:17:26,086
Er jeg for venlig?
152
00:17:26,170 --> 00:17:28,213
Nej, det er bare…
153
00:17:29,673 --> 00:17:33,218
-Mine hænder stinker af cigaretter.
-Åh, okay.
154
00:17:33,802 --> 00:17:34,928
Jeg er Yoon Ji-su.
155
00:17:40,100 --> 00:17:42,269
Du spiller vist guitar.
156
00:17:42,352 --> 00:17:43,562
Jeg spiller bas.
157
00:17:44,104 --> 00:17:45,105
Nå ja.
158
00:17:47,941 --> 00:17:49,151
Hvad laver du så?
159
00:17:50,110 --> 00:17:51,737
Jeg underviser i koreansk.
160
00:17:55,866 --> 00:17:58,994
Jeg har en bibel,
fordi jeg skal i kirke. Det er søndag.
161
00:17:59,787 --> 00:18:01,163
-Hvor dejligt.
-Ja.
162
00:18:01,997 --> 00:18:03,665
BIBELEN
163
00:18:06,710 --> 00:18:10,255
-Jeg er altså ikke missionær.
-Nej. Jeg forstår.
164
00:18:15,427 --> 00:18:17,054
-Farvel så.
-Farvel.
165
00:18:47,292 --> 00:18:48,502
Kom ikke ind.
166
00:18:53,173 --> 00:18:55,092
-Lærepengene.
-Jeg har betalt.
167
00:18:56,969 --> 00:18:59,763
-Hvor fik du pengene fra?
-Fra en rig fyr.
168
00:19:01,807 --> 00:19:02,641
Sig sandheden.
169
00:19:05,477 --> 00:19:08,105
Hvis jeg siger det,
ville det så ændre noget?
170
00:19:09,481 --> 00:19:11,150
Hvorfor er du så nysgerrig?
171
00:19:16,029 --> 00:19:17,281
Jeg hev knurhårene ud!
172
00:19:17,364 --> 00:19:20,576
Og så flåede jeg den med min kniv.
173
00:19:20,659 --> 00:19:22,870
Se. Sådan her.
174
00:19:23,745 --> 00:19:25,205
Kan du se det?
175
00:19:25,789 --> 00:19:28,250
Har du også fanget slangen?
176
00:19:28,333 --> 00:19:30,085
Hvad taler du om? Hvad er det?
177
00:19:30,961 --> 00:19:32,254
Det er en slange!
178
00:19:33,172 --> 00:19:34,840
Hvad laver du?
179
00:19:35,465 --> 00:19:38,093
-Hey!
-Hvad? Er det en slange?
180
00:19:38,177 --> 00:19:39,261
-Hvad?
-Undskyld…
181
00:19:39,845 --> 00:19:41,346
Åh gud!
182
00:19:55,068 --> 00:19:59,531
Hey! Gør jer klar!
183
00:20:07,623 --> 00:20:09,666
Hvorfor gør du det her mod mig?
184
00:20:11,001 --> 00:20:13,212
Jeg har ikke gjort noget!
185
00:20:14,922 --> 00:20:15,756
Det er farligt.
186
00:20:15,839 --> 00:20:18,967
Jeg ved ikke, hvad der sker,
men jeg beklager.
187
00:20:20,385 --> 00:20:22,012
Jeg anmelder det ikke.
188
00:20:22,846 --> 00:20:25,849
Jeg fortæller ikke nogen om det.
189
00:20:36,652 --> 00:20:37,986
Vil du virkelig rejse?
190
00:20:39,988 --> 00:20:41,531
Kan du ikke huske det?
191
00:20:42,157 --> 00:20:43,617
Da du gik i fjerde klasse…
192
00:20:43,700 --> 00:20:46,745
Hvad? Hvad er det?
193
00:21:03,220 --> 00:21:04,805
Lad være med at dræbe mig.
194
00:21:09,351 --> 00:21:10,269
Jeg prøver.
195
00:21:51,560 --> 00:21:52,644
TILLYKKE!
196
00:21:52,728 --> 00:21:55,355
DU SKAL TESTE
GENINDSPILNINGEN AF SIDSTE VERDEN
197
00:21:57,607 --> 00:22:00,193
{\an8}FANFESTIVAL
VED G-TÅRN DEN 25. AUGUST
198
00:22:03,196 --> 00:22:05,490
AUGUST
199
00:22:08,452 --> 00:22:11,121
NAVNET PÅ BEGIVENHEDEN
200
00:22:20,297 --> 00:22:23,467
DEN 25. AUGUST, TIRSDAG
SELVMORD
201
00:22:23,550 --> 00:22:25,719
{\an8}INGEN ADGANG
202
00:22:27,220 --> 00:22:28,764
Hvad er det?
203
00:23:03,590 --> 00:23:04,758
Er han arbejdsløs?
204
00:23:06,551 --> 00:23:09,221
Han ligner en gangster.
205
00:23:12,557 --> 00:23:13,850
Betaler du husleje?
206
00:23:15,644 --> 00:23:17,104
Stil spørgsmål i skolen.
207
00:23:23,318 --> 00:23:24,403
Jeg blev smidt ud…
208
00:23:26,113 --> 00:23:27,614
…for at sætte ild til skolen.
209
00:23:50,053 --> 00:23:51,888
Jeg flyttede ind for en uge siden.
210
00:23:52,931 --> 00:23:55,350
Jeg har kun spist ramyeon
og har det skidt.
211
00:23:55,809 --> 00:23:57,436
Men det er lige meget.
212
00:23:58,270 --> 00:23:59,354
Jeg begår selvmord.
213
00:24:00,480 --> 00:24:02,691
ÅBN
214
00:24:05,110 --> 00:24:07,070
Det er svært. Jeg tabte mig ikke.
215
00:24:07,696 --> 00:24:09,030
Det er så irriterende.
216
00:24:09,739 --> 00:24:10,949
Hej, Kitty.
217
00:24:11,032 --> 00:24:14,327
Jeg er sulten,
men du spiser så meget, du vil.
218
00:24:16,204 --> 00:24:18,874
Hallo? Åh, hej!
219
00:24:20,417 --> 00:24:23,587
{\an8}Det er okay. Måske næste gang…
220
00:24:23,670 --> 00:24:25,046
Drinks?
221
00:24:25,130 --> 00:24:26,298
Ja, drinks er godt.
222
00:24:27,132 --> 00:24:28,925
{\an8}Ring til mig når som helst.
223
00:24:29,009 --> 00:24:30,635
JEG HØRER TING OG FÅR NÆSEBLOD
224
00:24:30,719 --> 00:24:33,346
{\an8}Pokkers. Hvad gør jeg?
225
00:24:33,430 --> 00:24:35,098
{\an8}SKAL JEG SERIØST GÅ TIL LÆGEN?
226
00:24:37,225 --> 00:24:38,768
For pokker…
227
00:24:48,111 --> 00:24:49,446
HVEM SAGDE, VI SKULLE GÅ?
228
00:24:49,529 --> 00:24:50,405
NARREN FLYTTEDE,
229
00:24:51,990 --> 00:24:53,074
DA HANS FORÆLDRE DØDE
230
00:24:53,158 --> 00:24:54,409
HVIL I FRED
231
00:24:55,160 --> 00:24:56,745
HAN VAR ENESTE OVERLEVENDE
232
00:24:56,828 --> 00:24:58,079
SÅ SANDT
233
00:25:00,373 --> 00:25:02,417
{\an8}DØ IKKE, FØR VI TILLADER DET
234
00:25:04,127 --> 00:25:06,129
NAR
235
00:25:21,937 --> 00:25:24,981
VAGTEN VAR DER IKKE,
SÅ JEG LAGDE DIN PAKKE VED DØREN
236
00:25:25,982 --> 00:25:27,442
RAMYEON
237
00:25:39,204 --> 00:25:40,330
Hvad fanden?
238
00:26:14,698 --> 00:26:15,907
Sulten…
239
00:26:40,599 --> 00:26:41,850
Undskyld mig.
240
00:26:41,933 --> 00:26:43,059
Er du der?
241
00:26:43,852 --> 00:26:45,478
Hjælp mig.
242
00:26:45,562 --> 00:26:47,939
Jeg er så bange. Hjælp mig.
243
00:26:49,065 --> 00:26:50,400
Er der ingen hjemme?
244
00:26:52,444 --> 00:26:55,030
Hjælp mig nu.
245
00:26:56,573 --> 00:26:57,657
Kom nu.
246
00:26:59,409 --> 00:27:00,535
Hallo?
247
00:27:01,578 --> 00:27:02,787
Hjælp mig.
248
00:27:08,460 --> 00:27:09,794
Jeg er bange.
249
00:27:20,013 --> 00:27:21,014
Hallo?
250
00:27:22,515 --> 00:27:23,850
Er du okay?
251
00:27:26,728 --> 00:27:27,979
Du er hjemme.
252
00:27:28,063 --> 00:27:29,564
Er der sket noget?
253
00:27:31,316 --> 00:27:32,734
Jeg er lige kommet hjem,
254
00:27:33,193 --> 00:27:34,569
og døren var åben,
255
00:27:34,653 --> 00:27:38,573
og der var rodet indenfor.
Og min kat er væk.
256
00:27:39,991 --> 00:27:41,201
Gulvet…
257
00:27:42,035 --> 00:27:44,079
Det var dækket af blod.
258
00:27:46,039 --> 00:27:48,625
Hjælp mig.
259
00:27:50,335 --> 00:27:51,252
Tag det roligt.
260
00:27:52,712 --> 00:27:54,506
Jeg ringer til politiet.
261
00:28:00,762 --> 00:28:02,931
Kan du ikke blive hos mig?
262
00:28:10,105 --> 00:28:11,272
Hvad sker der?
263
00:28:12,524 --> 00:28:14,776
Vær sød…
264
00:28:18,113 --> 00:28:19,489
Hold ud.
265
00:28:19,572 --> 00:28:21,866
Vil du være sød at åbne døren?
266
00:28:22,409 --> 00:28:24,327
Jeg er så bange.
267
00:28:24,411 --> 00:28:27,038
Vil du ikke nok blive hos mig?
268
00:28:27,872 --> 00:28:29,040
Kom nu.
269
00:28:29,999 --> 00:28:31,626
Åbn nu døren.
270
00:28:32,419 --> 00:28:34,879
Åbn døren. Kom nu.
271
00:28:36,423 --> 00:28:38,174
Åbn nu døren.
272
00:28:38,258 --> 00:28:39,634
Tja…
273
00:28:41,177 --> 00:28:43,096
Kan du vise mig dine arme?
274
00:28:45,390 --> 00:28:46,391
Hvad?
275
00:28:47,642 --> 00:28:48,643
Dine arme.
276
00:28:49,978 --> 00:28:51,438
Vis mig dine arme.
277
00:28:52,439 --> 00:28:53,398
Hvad sagde du?
278
00:28:54,733 --> 00:28:55,567
Dine arme.
279
00:28:56,818 --> 00:28:58,695
Vis mig dine arme.
280
00:28:58,778 --> 00:29:02,657
Jeg bad dig om at åbne døren! Åbn den!
281
00:29:06,286 --> 00:29:07,454
Åbn døren!
282
00:29:08,163 --> 00:29:09,998
Dit røvhul!
283
00:30:08,598 --> 00:30:09,432
Det er blod.
284
00:30:11,768 --> 00:30:13,019
Det er meget blod.
285
00:30:16,231 --> 00:30:17,524
Så du…
286
00:30:18,358 --> 00:30:20,151
…en sær kvinde lige før?
287
00:30:32,580 --> 00:30:33,706
Jøsses.
288
00:30:35,500 --> 00:30:37,252
Jeg spiller for meget.
289
00:30:37,752 --> 00:30:39,420
Jeg kommer.
290
00:30:41,965 --> 00:30:43,424
Du må være ret vred.
291
00:30:43,508 --> 00:30:47,971
Undskyld. Nogle gange bliver jeg
inspireret om natten, så…
292
00:30:49,347 --> 00:30:51,266
-Jeg er sulten.
-Hvad?
293
00:30:52,016 --> 00:30:55,186
Åbn døren!
294
00:30:56,062 --> 00:30:56,938
Dit ansigt…
295
00:30:57,981 --> 00:30:59,440
Er du kommet til skade?
296
00:31:00,984 --> 00:31:02,151
Jeg tier stille!
297
00:31:02,694 --> 00:31:05,280
Jeg har sagt undskyld. Du er lidt barsk!
298
00:31:08,324 --> 00:31:09,367
Åbn døren!
299
00:31:10,493 --> 00:31:14,038
Jeg er sulten!
300
00:31:20,461 --> 00:31:21,546
For pokker…
301
00:31:51,826 --> 00:31:53,369
SPORTSMEDICIN
MATEMATIK
302
00:31:59,292 --> 00:32:00,585
Jeg tager på arbejde.
303
00:32:01,419 --> 00:32:02,962
Spis ikke kun ramyeon, vel?
304
00:32:03,046 --> 00:32:04,172
SVIN
305
00:32:04,255 --> 00:32:05,882
Spis et ordentligt måltid.
306
00:32:05,965 --> 00:32:08,509
Er du ikke hjemme senere,
melder jeg dig savnet.
307
00:32:12,055 --> 00:32:14,891
Bare meld mig død.
Du kvæler mig i forvejen.
308
00:32:20,688 --> 00:32:22,023
{\an8}LEE EUN-HYEOK
HOLD DIG VÆK
309
00:32:27,570 --> 00:32:29,030
UNDER VEDLIGEHOLDELSE
310
00:32:33,660 --> 00:32:34,786
UNDER VEDLIGEHOLDELSE
311
00:32:48,091 --> 00:32:53,054
En kvinde bankede på døren,
og hun havde blod i ansigtet.
312
00:32:53,554 --> 00:32:56,975
Hun virkede såret, men var vred,
og hun bankede hårdt på…
313
00:33:02,647 --> 00:33:05,441
Du tror ikke, hun sprang, vel?
314
00:33:13,992 --> 00:33:15,326
Hun bankede ikke bare.
315
00:33:16,244 --> 00:33:17,578
Hun kastede sig mod døren.
316
00:33:33,136 --> 00:33:35,555
Pokkers. Jeg er sent på den.
317
00:33:39,100 --> 00:33:40,685
Hvad sker der?
318
00:33:41,769 --> 00:33:45,023
-Hvor er vagten?
-Min datter kom ikke hjem.
319
00:33:46,190 --> 00:33:47,942
Hvem lukkede skodderne?
320
00:33:50,069 --> 00:33:51,070
Undskyld mig.
321
00:33:52,238 --> 00:33:53,698
Har din mobil signal?
322
00:34:01,164 --> 00:34:02,540
Det tror jeg ikke.
323
00:34:05,460 --> 00:34:06,669
Hvad foregår der?
324
00:34:08,880 --> 00:34:11,049
-Er du lige kommet ned?
-Ja.
325
00:34:11,758 --> 00:34:13,551
Så du ikke noget sært på vejen?
326
00:34:14,469 --> 00:34:15,303
Som hvad?
327
00:34:15,386 --> 00:34:18,514
-Lige meget.
-Jeg spurgte, hvad der foregik.
328
00:34:22,560 --> 00:34:24,353
Vi prøver at finde ud af det.
329
00:34:24,437 --> 00:34:27,857
Bagdørene og parkeringspladsen
er også låst.
330
00:34:33,404 --> 00:34:35,198
Siger du, at vi er låst inde?
331
00:34:36,365 --> 00:34:38,951
Nogen har måske låst os inde.
332
00:34:41,287 --> 00:34:42,246
Hey!
333
00:34:43,039 --> 00:34:43,998
Hey!
334
00:34:45,708 --> 00:34:48,211
-Hey!
-Skat, bare vent.
335
00:34:48,294 --> 00:34:50,338
-Er der nogen derinde?
-Skat…
336
00:34:50,421 --> 00:34:54,425
Frue, vi kan ikke bare sidde
og vente for evigt. Det er irriterende.
337
00:34:54,509 --> 00:34:57,345
De idioter ødelægger vores forretning.
Pokkers.
338
00:34:57,428 --> 00:34:58,721
Skat…
339
00:34:59,347 --> 00:35:01,682
Jeg tog billeder som bevis.
340
00:35:02,350 --> 00:35:03,518
Er den ikke åben endnu?
341
00:35:04,393 --> 00:35:05,228
Hvad…
342
00:35:06,687 --> 00:35:07,730
Vent!
343
00:35:08,356 --> 00:35:09,398
Hvad laver du?
344
00:35:09,482 --> 00:35:11,192
Hjælp, eller flyt dig.
345
00:35:11,275 --> 00:35:13,611
Vi må betale for at få ordnet døren!
346
00:35:13,694 --> 00:35:16,405
-Betaler du for det hele?
-Undskyld mig.
347
00:35:16,489 --> 00:35:18,699
Hvem er det? Hey! Hvad fanden?
348
00:35:19,534 --> 00:35:20,993
Åh, pas på!
349
00:35:24,664 --> 00:35:25,748
Er du okay?
350
00:35:26,749 --> 00:35:27,750
Dit hår.
351
00:35:32,505 --> 00:35:33,965
Den lille nar.
352
00:35:35,049 --> 00:35:36,801
ADMINISTRATIONSKONTOR
353
00:35:39,929 --> 00:35:42,765
Så de tog hjem? For meget.
354
00:35:42,849 --> 00:35:44,892
Dette er brandmand Seo Yi-kyung…
355
00:35:44,976 --> 00:35:48,187
Alle operatører har travlt
med katastrofemeldinger.
356
00:35:48,271 --> 00:35:49,939
Vent et øjeblik.
357
00:35:51,774 --> 00:35:54,694
Alle operatører har travlt
med katastrofemeldinger.
358
00:35:54,777 --> 00:35:56,904
-Vent lidt.
-Fastnetværket må virke.
359
00:35:58,906 --> 00:36:01,742
Alle operatører har travlt
med katastrofemeldinger.
360
00:36:01,826 --> 00:36:02,952
Kom nu…
361
00:36:08,791 --> 00:36:10,168
Rørte du ved noget?
362
00:36:10,877 --> 00:36:13,087
Hey, din lille…
363
00:36:13,171 --> 00:36:14,589
Jeg vil åbne dørene!
364
00:36:14,672 --> 00:36:17,008
-Få det tilbage på plads.
-Fint!
365
00:36:22,638 --> 00:36:23,806
Måske var det ikke det.
366
00:36:58,257 --> 00:36:59,550
Åh, lige meget.
367
00:37:00,509 --> 00:37:05,264
De ansatte reparerer telefonen i morgen.
Det er ikke pointen, når vi er låst inde.
368
00:37:06,849 --> 00:37:07,892
Er det det?
369
00:37:13,981 --> 00:37:15,858
Jeg fandt kontakterne!
370
00:37:23,282 --> 00:37:26,702
Okay, nu er vi klar.
Skodderne går op nu. Vi fandt kontakten.
371
00:37:26,786 --> 00:37:27,703
-Kom nu.
-Kom!
372
00:37:27,787 --> 00:37:29,538
-Vi åbner.
-Hvorfor var de nede?
373
00:37:29,622 --> 00:37:31,832
Aner det ikke.
Vi skulle trykke på en knap.
374
00:37:32,333 --> 00:37:33,334
Vi kan gå ud nu.
375
00:37:33,417 --> 00:37:34,585
Hvad er det?
376
00:37:35,378 --> 00:37:38,714
Okay, løft hoveddørskontakten…
377
00:37:39,966 --> 00:37:41,133
Og tryk på den.
378
00:37:50,017 --> 00:37:51,602
Hvad er der galt med ham?
379
00:37:56,357 --> 00:37:57,525
Den er åben, ikke?
380
00:37:57,608 --> 00:37:59,735
I kommer alle ud takket være mig.
381
00:38:01,487 --> 00:38:02,989
Har han blod om munden?
382
00:38:23,175 --> 00:38:24,010
Ned med dem!
383
00:38:30,474 --> 00:38:31,309
Du godeste.
384
00:38:32,184 --> 00:38:33,352
Sænk skodderne!
385
00:39:12,058 --> 00:39:13,893
Hjælp…
386
00:39:25,863 --> 00:39:27,198
Halløj!
387
00:39:30,326 --> 00:39:31,660
Halløj!
388
00:39:34,121 --> 00:39:35,623
Klar til at sænke skodderne!
389
00:39:40,336 --> 00:39:41,379
Okay!
390
00:39:42,546 --> 00:39:44,799
Skat!
391
00:39:56,477 --> 00:39:57,395
Kom nu!
392
00:39:59,980 --> 00:40:00,898
Sænk dem!
393
00:40:02,024 --> 00:40:03,359
{\an8}HOVEDDØRENE
394
00:40:04,652 --> 00:40:05,653
Nu!
395
00:40:09,532 --> 00:40:10,366
Hurtigt!
396
00:40:48,904 --> 00:40:51,740
Hurtigt! Kom nu!
397
00:41:45,002 --> 00:41:46,295
Mange tak.
398
00:41:52,676 --> 00:41:53,802
Hvad var det?
399
00:41:56,138 --> 00:41:57,598
Det var intet menneske.
400
00:42:42,810 --> 00:42:44,353
-Er det væk?
-Aner det ikke.
401
00:42:44,436 --> 00:42:46,230
-Det er væk.
-Langsomt.
402
00:43:03,455 --> 00:43:04,290
Hey.
403
00:43:04,748 --> 00:43:07,418
Du er brandmand. Hvad laver regeringen?
404
00:43:09,003 --> 00:43:10,796
De tager sig sikkert af det.
405
00:43:10,879 --> 00:43:14,174
Vi betaler så meget i skat.
Kan de ikke klare et monster?
406
00:43:14,967 --> 00:43:15,801
Nej.
407
00:43:17,469 --> 00:43:18,971
Der er ikke kun et.
408
00:44:05,059 --> 00:44:07,353
Protein!
409
00:44:19,573 --> 00:44:21,241
Hvad sker der?
410
00:44:22,576 --> 00:44:24,036
Jeg ved det ikke.
411
00:44:24,703 --> 00:44:26,163
Måske er verden…
412
00:44:28,207 --> 00:44:29,416
…ved at gå under.
413
00:46:29,661 --> 00:46:32,331
WEBTOON SWEET HOME
AF CARNBY KIM OG YOUNGCHAN HWANG
414
00:48:40,292 --> 00:48:45,297
Tekster af: Nynne Marie Vogt