1 00:00:05,922 --> 00:00:10,301 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:11,094 --> 00:00:16,433 SEPTEMBER 2020 3 00:00:42,417 --> 00:00:43,668 På jeres pladser. 4 00:00:44,294 --> 00:00:45,879 Gør klar til at skyde. 5 00:00:47,047 --> 00:00:48,214 Enheder i position. 6 00:00:48,298 --> 00:00:49,549 Rapporter, tak. 7 00:00:50,425 --> 00:00:51,468 Hvad tænker du? 8 00:00:53,053 --> 00:00:55,388 Uidentificeret væsen rapporteret. Vær på vagt. 9 00:01:21,539 --> 00:01:23,291 -Det er ude! -Er det et menneske? 10 00:01:23,374 --> 00:01:26,669 Jeg ved det ikke. Jeg kan ikke se det på grund af sneen. 11 00:01:59,369 --> 00:02:00,870 Rykker tættere på for at se. 12 00:02:07,752 --> 00:02:09,129 Det ligner et menneske! 13 00:02:14,008 --> 00:02:15,677 Sigtbarheden er nedsat. 14 00:02:15,760 --> 00:02:17,554 Afvent, til det er bekræftet. 15 00:02:22,183 --> 00:02:24,978 Det nærmer sig hele tiden! Hvad skal vi gøre? 16 00:02:25,061 --> 00:02:26,396 Enheder, afvent på broen. 17 00:02:27,397 --> 00:02:28,773 Gør klar til at skyde. 18 00:02:29,983 --> 00:02:31,693 Kom ikke nærmere. 19 00:02:31,776 --> 00:02:33,570 Stop, eller vi skyder. 20 00:02:33,653 --> 00:02:34,863 Team Alfa er klar. 21 00:02:35,780 --> 00:02:37,448 Finskytter i stilling. 22 00:02:38,700 --> 00:02:40,743 -Vi kan se målet. -Klar til at skyde. 23 00:02:41,953 --> 00:02:43,329 Skyd! 24 00:03:20,366 --> 00:03:21,618 Nogen sagde engang, 25 00:03:22,785 --> 00:03:27,290 at selv det tætteste mørke, forsvinder med det svageste lys. 26 00:03:38,468 --> 00:03:41,262 Det her er historie om os, 27 00:03:41,346 --> 00:03:43,056 dem, der prøver at finde 28 00:03:43,723 --> 00:03:44,933 en grund til at leve 29 00:03:45,516 --> 00:03:50,230 i en verden, hvor det er endnu sværere end blot at overleve. 30 00:04:13,795 --> 00:04:16,631 WEBTOON SWEET HOME AF CARNBY KIM OG YOUNGCHAN HWANG 31 00:04:49,080 --> 00:04:50,665 {\an8}AUGUST 2020 32 00:04:50,748 --> 00:04:51,791 {\an8}STOP SANERINGEN 33 00:04:51,874 --> 00:04:55,586 UNIONSMEDLEMMER SKAL IKKE BLANDE SIG I SANERINGEN AF GREEN HOME 34 00:04:55,670 --> 00:04:59,215 BESKYT VORES RET TIL AT LEVE BEBOERE I GREEN HOME 35 00:05:40,548 --> 00:05:43,384 {\an8}Du godeste. Det var tæt på. 36 00:05:45,470 --> 00:05:48,056 Jeg ved ikke, hvordan den fløj helt derover. 37 00:05:48,973 --> 00:05:52,602 Undskyld. Det er ikke mit job, men ingen andre kunne i weekenden. 38 00:05:53,186 --> 00:05:55,772 Folk tror, sikkerhedsvagter er slaver, du ved… 39 00:05:57,982 --> 00:05:58,983 Nå, men… 40 00:05:59,067 --> 00:06:00,026 Undskyld mig. 41 00:06:01,444 --> 00:06:03,696 Dig har jeg ikke set. Hvad laver du her? 42 00:06:05,740 --> 00:06:06,616 Jeg flyttede… 43 00:06:06,699 --> 00:06:09,160 Hvad? Jeg kan ikke høre dig. Tal højere. 44 00:06:10,411 --> 00:06:11,329 Jeg er flyttet. 45 00:06:12,038 --> 00:06:12,872 Altså hertil? 46 00:06:13,956 --> 00:06:17,251 Jeg hørte, nogen flyttede ind på værelse 1410. Er det dig? 47 00:06:17,335 --> 00:06:18,211 Bor du alene? 48 00:06:19,629 --> 00:06:20,630 Ja. 49 00:06:20,713 --> 00:06:23,508 Hvad? Jeg kan ikke høre dig. 50 00:06:24,884 --> 00:06:26,260 Jeg bor alene. 51 00:06:26,928 --> 00:06:27,762 Ja. 52 00:06:58,292 --> 00:06:59,585 Skal jeg bare dø? 53 00:07:30,283 --> 00:07:31,117 Hallo! 54 00:07:31,868 --> 00:07:34,036 Nå ja. 55 00:07:34,954 --> 00:07:36,164 Du sover altid. 56 00:07:36,247 --> 00:07:39,208 -Arbejder du nogensinde? -Undskyld. 57 00:07:39,917 --> 00:07:41,002 Tag sengen ud. 58 00:07:42,170 --> 00:07:43,171 Undskyld? 59 00:07:43,254 --> 00:07:46,090 Nogen har klaget over sengen. 60 00:07:46,174 --> 00:07:50,011 Den får dig til at miste fokus og døse hen hele dagen. 61 00:07:50,094 --> 00:07:52,388 Men hvordan skulle jeg så få hvilet? 62 00:07:53,639 --> 00:07:55,183 Du skal ikke hvile. 63 00:07:55,266 --> 00:07:56,476 Forstået? 64 00:07:57,435 --> 00:07:59,145 Hvorfor forstår han intet? 65 00:08:02,565 --> 00:08:05,485 Han er så larmende og ukultiveret. 66 00:08:05,568 --> 00:08:06,777 Åh, hej. 67 00:08:07,695 --> 00:08:10,615 Tag dig ikke af ham. Han har aldrig lært manerer. 68 00:08:11,491 --> 00:08:14,410 Men jeg har boet i Gangnam. 69 00:08:15,453 --> 00:08:18,247 Ingen af vagterne havde senge på deres kontorer. 70 00:08:18,331 --> 00:08:19,874 Undskyld? 71 00:08:20,416 --> 00:08:21,626 Jeg siger det bare. 72 00:08:22,251 --> 00:08:24,253 Men hvad bringer dig hertil? 73 00:08:24,337 --> 00:08:27,507 Den her. Nogen har sendt mig fisk. 74 00:08:27,590 --> 00:08:29,759 Men jeg spiser kun gule trommefisk. 75 00:08:31,302 --> 00:08:32,929 Du kan få dem her. 76 00:08:33,012 --> 00:08:35,848 Det behøvede du virkelig ikke. Mange tak. 77 00:08:36,766 --> 00:08:38,768 Har du hørt om, "adel forpligter"? 78 00:08:40,895 --> 00:08:43,606 -Hav en god dag. -Ja. Tak, frue. 79 00:08:43,689 --> 00:08:45,733 Jeg vil nyde dem. Mange tak! 80 00:10:43,643 --> 00:10:44,769 For fanden da. 81 00:10:47,146 --> 00:10:48,147 Pokkers. 82 00:10:55,571 --> 00:10:56,697 Hey! 83 00:11:00,201 --> 00:11:01,035 Var det dig? 84 00:11:02,828 --> 00:11:04,038 Nej. 85 00:11:07,249 --> 00:11:08,709 Måske var det gangsteren. 86 00:11:09,627 --> 00:11:10,878 Så du, hvem det var? 87 00:11:15,341 --> 00:11:16,467 Nej. 88 00:11:24,100 --> 00:11:25,309 Vil du have en? 89 00:11:26,560 --> 00:11:27,687 Nej. 90 00:11:31,607 --> 00:11:32,608 Er du en enspænder? 91 00:11:41,283 --> 00:11:43,202 Kan flotte fyre være det? 92 00:11:44,829 --> 00:11:46,914 Måske er du bare et røvhul. 93 00:11:51,669 --> 00:11:52,795 Du må ikke dø her. 94 00:11:55,756 --> 00:11:59,135 Du vil bare skabe problemer for mange her. 95 00:11:59,844 --> 00:12:01,137 Dø et andet sted. 96 00:12:18,154 --> 00:12:19,405 Hvad laver du? 97 00:12:23,701 --> 00:12:28,372 Du glemte at se forbi kontoret. Du skal udfylde et registreringsdokument. 98 00:12:32,084 --> 00:12:33,294 Jeg gør det senere. 99 00:12:47,516 --> 00:12:48,684 Undskyld det før. 100 00:12:49,727 --> 00:12:50,895 Her. 101 00:12:54,064 --> 00:12:55,024 Okay. 102 00:13:16,170 --> 00:13:17,004 Ja, mor. 103 00:13:17,546 --> 00:13:19,548 Jeg tager tilbage, hvis jeg fejler. 104 00:13:20,216 --> 00:13:23,302 Hvor tit skal jeg sige det? Det er sidste gang. 105 00:13:23,385 --> 00:13:24,970 Hold, hvad du lovede. 106 00:13:25,054 --> 00:13:27,765 Jeg bliver optaget denne gang. Et sponsorat? 107 00:13:27,848 --> 00:13:30,267 Jeg vil ikke være prostitueret. Okay? 108 00:13:30,351 --> 00:13:31,936 -Hej. -Ja. 109 00:13:32,812 --> 00:13:34,188 Jeg er så sulten. 110 00:13:34,271 --> 00:13:37,024 Jeg gør det for pengene, men måske sulter jeg ihjel. 111 00:13:39,193 --> 00:13:42,613 Hvad? Hvorfor får jeg pludselig næseblod? 112 00:14:11,141 --> 00:14:13,060 -Hvad synes du? -Det er noget lort. 113 00:14:13,143 --> 00:14:15,813 Vil du optræde der? Har du ingen stolthed? 114 00:14:15,896 --> 00:14:17,523 Stolthed giver ingen penge. 115 00:14:18,190 --> 00:14:20,693 Og de betaler mig meget. 116 00:14:21,485 --> 00:14:23,988 Jeg kunne sælge min sjæl for den slags penge. 117 00:14:25,489 --> 00:14:27,199 Jeg skal på arbejde. Farvel. 118 00:14:58,647 --> 00:15:00,316 Du er lige flyttet ind. 119 00:15:01,233 --> 00:15:03,319 Ja, for en uge siden. 120 00:15:03,777 --> 00:15:06,238 Jeg ville hilse på. Jeg bor i nummer 1510. 121 00:15:06,322 --> 00:15:07,698 Rart at møde dig. 122 00:15:07,781 --> 00:15:10,743 Hold da op! Det er okay, Da-eun. 123 00:15:10,826 --> 00:15:12,328 Hun er bare en nabo. 124 00:15:13,412 --> 00:15:14,288 Undskyld. 125 00:15:14,997 --> 00:15:16,624 Jeg var vist lidt højlydt. 126 00:15:19,376 --> 00:15:21,921 Jeg har måske meget at undskylde for fremover. 127 00:15:23,255 --> 00:15:24,423 Det er okay. 128 00:15:26,425 --> 00:15:27,635 Hvor gammel er barnet? 129 00:15:29,428 --> 00:15:32,014 Min lille prinsesse er kun et år. 130 00:15:35,309 --> 00:15:36,393 Hej! 131 00:15:39,563 --> 00:15:40,814 Er hun ikke køn? 132 00:15:45,945 --> 00:15:47,613 Jo, det er hun. 133 00:15:59,667 --> 00:16:01,377 Skal du ikke ind? 134 00:16:02,419 --> 00:16:03,253 Åh, jeg… 135 00:16:03,837 --> 00:16:05,881 …glemte min pung derhjemme. 136 00:16:12,471 --> 00:16:13,931 Jeg venter på dig. 137 00:16:14,014 --> 00:16:15,641 Det er okay. Bare kør. 138 00:16:30,155 --> 00:16:31,281 Hvad fejler hun? 139 00:16:32,408 --> 00:16:34,451 Det er okay. Hun er sød. 140 00:16:40,749 --> 00:16:42,876 Hun mistede sit barn sidste år. 141 00:16:43,460 --> 00:16:47,089 De siger, klapvognen rullede ud på gaden, da hun kiggede væk. 142 00:16:50,342 --> 00:16:51,844 Det er så trist. 143 00:16:56,640 --> 00:17:00,644 Nogle gange giver Gud os modgang, der er svær at overvinde. 144 00:17:01,145 --> 00:17:03,439 Men selvom du ikke overvinder den, 145 00:17:03,522 --> 00:17:04,982 skal du ikke kritiseres 146 00:17:05,733 --> 00:17:08,152 eller frygtes af andre for det. 147 00:17:08,235 --> 00:17:10,446 Nej. Du har ret. 148 00:17:10,529 --> 00:17:11,697 Alt er Guds vilje. 149 00:17:14,742 --> 00:17:15,784 Rart at møde dig. 150 00:17:15,868 --> 00:17:18,203 Jung Jae-heon. Jeg bor i værelse 1506. 151 00:17:24,918 --> 00:17:26,086 Er jeg for venlig? 152 00:17:26,170 --> 00:17:28,213 Nej, det er bare… 153 00:17:29,673 --> 00:17:33,218 -Mine hænder stinker af cigaretter. -Åh, okay. 154 00:17:33,802 --> 00:17:34,928 Jeg er Yoon Ji-su. 155 00:17:40,100 --> 00:17:42,269 Du spiller vist guitar. 156 00:17:42,352 --> 00:17:43,562 Jeg spiller bas. 157 00:17:44,104 --> 00:17:45,105 Nå ja. 158 00:17:47,941 --> 00:17:49,151 Hvad laver du så? 159 00:17:50,110 --> 00:17:51,737 Jeg underviser i koreansk. 160 00:17:55,866 --> 00:17:58,994 Jeg har en bibel, fordi jeg skal i kirke. Det er søndag. 161 00:17:59,787 --> 00:18:01,163 -Hvor dejligt. -Ja. 162 00:18:01,997 --> 00:18:03,665 BIBELEN 163 00:18:06,710 --> 00:18:10,255 -Jeg er altså ikke missionær. -Nej. Jeg forstår. 164 00:18:15,427 --> 00:18:17,054 -Farvel så. -Farvel. 165 00:18:47,292 --> 00:18:48,502 Kom ikke ind. 166 00:18:53,173 --> 00:18:55,092 -Lærepengene. -Jeg har betalt. 167 00:18:56,969 --> 00:18:59,763 -Hvor fik du pengene fra? -Fra en rig fyr. 168 00:19:01,807 --> 00:19:02,641 Sig sandheden. 169 00:19:05,477 --> 00:19:08,105 Hvis jeg siger det, ville det så ændre noget? 170 00:19:09,481 --> 00:19:11,150 Hvorfor er du så nysgerrig? 171 00:19:16,029 --> 00:19:17,281 Jeg hev knurhårene ud! 172 00:19:17,364 --> 00:19:20,576 Og så flåede jeg den med min kniv. 173 00:19:20,659 --> 00:19:22,870 Se. Sådan her. 174 00:19:23,745 --> 00:19:25,205 Kan du se det? 175 00:19:25,789 --> 00:19:28,250 Har du også fanget slangen? 176 00:19:28,333 --> 00:19:30,085 Hvad taler du om? Hvad er det? 177 00:19:30,961 --> 00:19:32,254 Det er en slange! 178 00:19:33,172 --> 00:19:34,840 Hvad laver du? 179 00:19:35,465 --> 00:19:38,093 -Hey! -Hvad? Er det en slange? 180 00:19:38,177 --> 00:19:39,261 -Hvad? -Undskyld… 181 00:19:39,845 --> 00:19:41,346 Åh gud! 182 00:19:55,068 --> 00:19:59,531 Hey! Gør jer klar! 183 00:20:07,623 --> 00:20:09,666 Hvorfor gør du det her mod mig? 184 00:20:11,001 --> 00:20:13,212 Jeg har ikke gjort noget! 185 00:20:14,922 --> 00:20:15,756 Det er farligt. 186 00:20:15,839 --> 00:20:18,967 Jeg ved ikke, hvad der sker, men jeg beklager. 187 00:20:20,385 --> 00:20:22,012 Jeg anmelder det ikke. 188 00:20:22,846 --> 00:20:25,849 Jeg fortæller ikke nogen om det. 189 00:20:36,652 --> 00:20:37,986 Vil du virkelig rejse? 190 00:20:39,988 --> 00:20:41,531 Kan du ikke huske det? 191 00:20:42,157 --> 00:20:43,617 Da du gik i fjerde klasse… 192 00:20:43,700 --> 00:20:46,745 Hvad? Hvad er det? 193 00:21:03,220 --> 00:21:04,805 Lad være med at dræbe mig. 194 00:21:09,351 --> 00:21:10,269 Jeg prøver. 195 00:21:51,560 --> 00:21:52,644 TILLYKKE! 196 00:21:52,728 --> 00:21:55,355 DU SKAL TESTE GENINDSPILNINGEN AF SIDSTE VERDEN 197 00:21:57,607 --> 00:22:00,193 {\an8}FANFESTIVAL VED G-TÅRN DEN 25. AUGUST 198 00:22:03,196 --> 00:22:05,490 AUGUST 199 00:22:08,452 --> 00:22:11,121 NAVNET PÅ BEGIVENHEDEN 200 00:22:20,297 --> 00:22:23,467 DEN 25. AUGUST, TIRSDAG SELVMORD 201 00:22:23,550 --> 00:22:25,719 {\an8}INGEN ADGANG 202 00:22:27,220 --> 00:22:28,764 Hvad er det? 203 00:23:03,590 --> 00:23:04,758 Er han arbejdsløs? 204 00:23:06,551 --> 00:23:09,221 Han ligner en gangster. 205 00:23:12,557 --> 00:23:13,850 Betaler du husleje? 206 00:23:15,644 --> 00:23:17,104 Stil spørgsmål i skolen. 207 00:23:23,318 --> 00:23:24,403 Jeg blev smidt ud… 208 00:23:26,113 --> 00:23:27,614 …for at sætte ild til skolen. 209 00:23:50,053 --> 00:23:51,888 Jeg flyttede ind for en uge siden. 210 00:23:52,931 --> 00:23:55,350 Jeg har kun spist ramyeon og har det skidt. 211 00:23:55,809 --> 00:23:57,436 Men det er lige meget. 212 00:23:58,270 --> 00:23:59,354 Jeg begår selvmord. 213 00:24:00,480 --> 00:24:02,691 ÅBN 214 00:24:05,110 --> 00:24:07,070 Det er svært. Jeg tabte mig ikke. 215 00:24:07,696 --> 00:24:09,030 Det er så irriterende. 216 00:24:09,739 --> 00:24:10,949 Hej, Kitty. 217 00:24:11,032 --> 00:24:14,327 Jeg er sulten, men du spiser så meget, du vil. 218 00:24:16,204 --> 00:24:18,874 Hallo? Åh, hej! 219 00:24:20,417 --> 00:24:23,587 {\an8}Det er okay. Måske næste gang… 220 00:24:23,670 --> 00:24:25,046 Drinks? 221 00:24:25,130 --> 00:24:26,298 Ja, drinks er godt. 222 00:24:27,132 --> 00:24:28,925 {\an8}Ring til mig når som helst. 223 00:24:29,009 --> 00:24:30,635 JEG HØRER TING OG FÅR NÆSEBLOD 224 00:24:30,719 --> 00:24:33,346 {\an8}Pokkers. Hvad gør jeg? 225 00:24:33,430 --> 00:24:35,098 {\an8}SKAL JEG SERIØST GÅ TIL LÆGEN? 226 00:24:37,225 --> 00:24:38,768 For pokker… 227 00:24:48,111 --> 00:24:49,446 HVEM SAGDE, VI SKULLE GÅ? 228 00:24:49,529 --> 00:24:50,405 NARREN FLYTTEDE, 229 00:24:51,990 --> 00:24:53,074 DA HANS FORÆLDRE DØDE 230 00:24:53,158 --> 00:24:54,409 HVIL I FRED 231 00:24:55,160 --> 00:24:56,745 HAN VAR ENESTE OVERLEVENDE 232 00:24:56,828 --> 00:24:58,079 SÅ SANDT 233 00:25:00,373 --> 00:25:02,417 {\an8}DØ IKKE, FØR VI TILLADER DET 234 00:25:04,127 --> 00:25:06,129 NAR 235 00:25:21,937 --> 00:25:24,981 VAGTEN VAR DER IKKE, SÅ JEG LAGDE DIN PAKKE VED DØREN 236 00:25:25,982 --> 00:25:27,442 RAMYEON 237 00:25:39,204 --> 00:25:40,330 Hvad fanden? 238 00:26:14,698 --> 00:26:15,907 Sulten… 239 00:26:40,599 --> 00:26:41,850 Undskyld mig. 240 00:26:41,933 --> 00:26:43,059 Er du der? 241 00:26:43,852 --> 00:26:45,478 Hjælp mig. 242 00:26:45,562 --> 00:26:47,939 Jeg er så bange. Hjælp mig. 243 00:26:49,065 --> 00:26:50,400 Er der ingen hjemme? 244 00:26:52,444 --> 00:26:55,030 Hjælp mig nu. 245 00:26:56,573 --> 00:26:57,657 Kom nu. 246 00:26:59,409 --> 00:27:00,535 Hallo? 247 00:27:01,578 --> 00:27:02,787 Hjælp mig. 248 00:27:08,460 --> 00:27:09,794 Jeg er bange. 249 00:27:20,013 --> 00:27:21,014 Hallo? 250 00:27:22,515 --> 00:27:23,850 Er du okay? 251 00:27:26,728 --> 00:27:27,979 Du er hjemme. 252 00:27:28,063 --> 00:27:29,564 Er der sket noget? 253 00:27:31,316 --> 00:27:32,734 Jeg er lige kommet hjem, 254 00:27:33,193 --> 00:27:34,569 og døren var åben, 255 00:27:34,653 --> 00:27:38,573 og der var rodet indenfor. Og min kat er væk. 256 00:27:39,991 --> 00:27:41,201 Gulvet… 257 00:27:42,035 --> 00:27:44,079 Det var dækket af blod. 258 00:27:46,039 --> 00:27:48,625 Hjælp mig. 259 00:27:50,335 --> 00:27:51,252 Tag det roligt. 260 00:27:52,712 --> 00:27:54,506 Jeg ringer til politiet. 261 00:28:00,762 --> 00:28:02,931 Kan du ikke blive hos mig? 262 00:28:10,105 --> 00:28:11,272 Hvad sker der? 263 00:28:12,524 --> 00:28:14,776 Vær sød… 264 00:28:18,113 --> 00:28:19,489 Hold ud. 265 00:28:19,572 --> 00:28:21,866 Vil du være sød at åbne døren? 266 00:28:22,409 --> 00:28:24,327 Jeg er så bange. 267 00:28:24,411 --> 00:28:27,038 Vil du ikke nok blive hos mig? 268 00:28:27,872 --> 00:28:29,040 Kom nu. 269 00:28:29,999 --> 00:28:31,626 Åbn nu døren. 270 00:28:32,419 --> 00:28:34,879 Åbn døren. Kom nu. 271 00:28:36,423 --> 00:28:38,174 Åbn nu døren. 272 00:28:38,258 --> 00:28:39,634 Tja… 273 00:28:41,177 --> 00:28:43,096 Kan du vise mig dine arme? 274 00:28:45,390 --> 00:28:46,391 Hvad? 275 00:28:47,642 --> 00:28:48,643 Dine arme. 276 00:28:49,978 --> 00:28:51,438 Vis mig dine arme. 277 00:28:52,439 --> 00:28:53,398 Hvad sagde du? 278 00:28:54,733 --> 00:28:55,567 Dine arme. 279 00:28:56,818 --> 00:28:58,695 Vis mig dine arme. 280 00:28:58,778 --> 00:29:02,657 Jeg bad dig om at åbne døren! Åbn den! 281 00:29:06,286 --> 00:29:07,454 Åbn døren! 282 00:29:08,163 --> 00:29:09,998 Dit røvhul! 283 00:30:08,598 --> 00:30:09,432 Det er blod. 284 00:30:11,768 --> 00:30:13,019 Det er meget blod. 285 00:30:16,231 --> 00:30:17,524 Så du… 286 00:30:18,358 --> 00:30:20,151 …en sær kvinde lige før? 287 00:30:32,580 --> 00:30:33,706 Jøsses. 288 00:30:35,500 --> 00:30:37,252 Jeg spiller for meget. 289 00:30:37,752 --> 00:30:39,420 Jeg kommer. 290 00:30:41,965 --> 00:30:43,424 Du må være ret vred. 291 00:30:43,508 --> 00:30:47,971 Undskyld. Nogle gange bliver jeg inspireret om natten, så… 292 00:30:49,347 --> 00:30:51,266 -Jeg er sulten. -Hvad? 293 00:30:52,016 --> 00:30:55,186 Åbn døren! 294 00:30:56,062 --> 00:30:56,938 Dit ansigt… 295 00:30:57,981 --> 00:30:59,440 Er du kommet til skade? 296 00:31:00,984 --> 00:31:02,151 Jeg tier stille! 297 00:31:02,694 --> 00:31:05,280 Jeg har sagt undskyld. Du er lidt barsk! 298 00:31:08,324 --> 00:31:09,367 Åbn døren! 299 00:31:10,493 --> 00:31:14,038 Jeg er sulten! 300 00:31:20,461 --> 00:31:21,546 For pokker… 301 00:31:51,826 --> 00:31:53,369 SPORTSMEDICIN MATEMATIK 302 00:31:59,292 --> 00:32:00,585 Jeg tager på arbejde. 303 00:32:01,419 --> 00:32:02,962 Spis ikke kun ramyeon, vel? 304 00:32:03,046 --> 00:32:04,172 SVIN 305 00:32:04,255 --> 00:32:05,882 Spis et ordentligt måltid. 306 00:32:05,965 --> 00:32:08,509 Er du ikke hjemme senere, melder jeg dig savnet. 307 00:32:12,055 --> 00:32:14,891 Bare meld mig død. Du kvæler mig i forvejen. 308 00:32:20,688 --> 00:32:22,023 {\an8}LEE EUN-HYEOK HOLD DIG VÆK 309 00:32:27,570 --> 00:32:29,030 UNDER VEDLIGEHOLDELSE 310 00:32:33,660 --> 00:32:34,786 UNDER VEDLIGEHOLDELSE 311 00:32:48,091 --> 00:32:53,054 En kvinde bankede på døren, og hun havde blod i ansigtet. 312 00:32:53,554 --> 00:32:56,975 Hun virkede såret, men var vred, og hun bankede hårdt på… 313 00:33:02,647 --> 00:33:05,441 Du tror ikke, hun sprang, vel? 314 00:33:13,992 --> 00:33:15,326 Hun bankede ikke bare. 315 00:33:16,244 --> 00:33:17,578 Hun kastede sig mod døren. 316 00:33:33,136 --> 00:33:35,555 Pokkers. Jeg er sent på den. 317 00:33:39,100 --> 00:33:40,685 Hvad sker der? 318 00:33:41,769 --> 00:33:45,023 -Hvor er vagten? -Min datter kom ikke hjem. 319 00:33:46,190 --> 00:33:47,942 Hvem lukkede skodderne? 320 00:33:50,069 --> 00:33:51,070 Undskyld mig. 321 00:33:52,238 --> 00:33:53,698 Har din mobil signal? 322 00:34:01,164 --> 00:34:02,540 Det tror jeg ikke. 323 00:34:05,460 --> 00:34:06,669 Hvad foregår der? 324 00:34:08,880 --> 00:34:11,049 -Er du lige kommet ned? -Ja. 325 00:34:11,758 --> 00:34:13,551 Så du ikke noget sært på vejen? 326 00:34:14,469 --> 00:34:15,303 Som hvad? 327 00:34:15,386 --> 00:34:18,514 -Lige meget. -Jeg spurgte, hvad der foregik. 328 00:34:22,560 --> 00:34:24,353 Vi prøver at finde ud af det. 329 00:34:24,437 --> 00:34:27,857 Bagdørene og parkeringspladsen er også låst. 330 00:34:33,404 --> 00:34:35,198 Siger du, at vi er låst inde? 331 00:34:36,365 --> 00:34:38,951 Nogen har måske låst os inde. 332 00:34:41,287 --> 00:34:42,246 Hey! 333 00:34:43,039 --> 00:34:43,998 Hey! 334 00:34:45,708 --> 00:34:48,211 -Hey! -Skat, bare vent. 335 00:34:48,294 --> 00:34:50,338 -Er der nogen derinde? -Skat… 336 00:34:50,421 --> 00:34:54,425 Frue, vi kan ikke bare sidde og vente for evigt. Det er irriterende. 337 00:34:54,509 --> 00:34:57,345 De idioter ødelægger vores forretning. Pokkers. 338 00:34:57,428 --> 00:34:58,721 Skat… 339 00:34:59,347 --> 00:35:01,682 Jeg tog billeder som bevis. 340 00:35:02,350 --> 00:35:03,518 Er den ikke åben endnu? 341 00:35:04,393 --> 00:35:05,228 Hvad… 342 00:35:06,687 --> 00:35:07,730 Vent! 343 00:35:08,356 --> 00:35:09,398 Hvad laver du? 344 00:35:09,482 --> 00:35:11,192 Hjælp, eller flyt dig. 345 00:35:11,275 --> 00:35:13,611 Vi må betale for at få ordnet døren! 346 00:35:13,694 --> 00:35:16,405 -Betaler du for det hele? -Undskyld mig. 347 00:35:16,489 --> 00:35:18,699 Hvem er det? Hey! Hvad fanden? 348 00:35:19,534 --> 00:35:20,993 Åh, pas på! 349 00:35:24,664 --> 00:35:25,748 Er du okay? 350 00:35:26,749 --> 00:35:27,750 Dit hår. 351 00:35:32,505 --> 00:35:33,965 Den lille nar. 352 00:35:35,049 --> 00:35:36,801 ADMINISTRATIONSKONTOR 353 00:35:39,929 --> 00:35:42,765 Så de tog hjem? For meget. 354 00:35:42,849 --> 00:35:44,892 Dette er brandmand Seo Yi-kyung… 355 00:35:44,976 --> 00:35:48,187 Alle operatører har travlt med katastrofemeldinger. 356 00:35:48,271 --> 00:35:49,939 Vent et øjeblik. 357 00:35:51,774 --> 00:35:54,694 Alle operatører har travlt med katastrofemeldinger. 358 00:35:54,777 --> 00:35:56,904 -Vent lidt. -Fastnetværket må virke. 359 00:35:58,906 --> 00:36:01,742 Alle operatører har travlt med katastrofemeldinger. 360 00:36:01,826 --> 00:36:02,952 Kom nu… 361 00:36:08,791 --> 00:36:10,168 Rørte du ved noget? 362 00:36:10,877 --> 00:36:13,087 Hey, din lille… 363 00:36:13,171 --> 00:36:14,589 Jeg vil åbne dørene! 364 00:36:14,672 --> 00:36:17,008 -Få det tilbage på plads. -Fint! 365 00:36:22,638 --> 00:36:23,806 Måske var det ikke det. 366 00:36:58,257 --> 00:36:59,550 Åh, lige meget. 367 00:37:00,509 --> 00:37:05,264 De ansatte reparerer telefonen i morgen. Det er ikke pointen, når vi er låst inde. 368 00:37:06,849 --> 00:37:07,892 Er det det? 369 00:37:13,981 --> 00:37:15,858 Jeg fandt kontakterne! 370 00:37:23,282 --> 00:37:26,702 Okay, nu er vi klar. Skodderne går op nu. Vi fandt kontakten. 371 00:37:26,786 --> 00:37:27,703 -Kom nu. -Kom! 372 00:37:27,787 --> 00:37:29,538 -Vi åbner. -Hvorfor var de nede? 373 00:37:29,622 --> 00:37:31,832 Aner det ikke. Vi skulle trykke på en knap. 374 00:37:32,333 --> 00:37:33,334 Vi kan gå ud nu. 375 00:37:33,417 --> 00:37:34,585 Hvad er det? 376 00:37:35,378 --> 00:37:38,714 Okay, løft hoveddørskontakten… 377 00:37:39,966 --> 00:37:41,133 Og tryk på den. 378 00:37:50,017 --> 00:37:51,602 Hvad er der galt med ham? 379 00:37:56,357 --> 00:37:57,525 Den er åben, ikke? 380 00:37:57,608 --> 00:37:59,735 I kommer alle ud takket være mig. 381 00:38:01,487 --> 00:38:02,989 Har han blod om munden? 382 00:38:23,175 --> 00:38:24,010 Ned med dem! 383 00:38:30,474 --> 00:38:31,309 Du godeste. 384 00:38:32,184 --> 00:38:33,352 Sænk skodderne! 385 00:39:12,058 --> 00:39:13,893 Hjælp… 386 00:39:25,863 --> 00:39:27,198 Halløj! 387 00:39:30,326 --> 00:39:31,660 Halløj! 388 00:39:34,121 --> 00:39:35,623 Klar til at sænke skodderne! 389 00:39:40,336 --> 00:39:41,379 Okay! 390 00:39:42,546 --> 00:39:44,799 Skat! 391 00:39:56,477 --> 00:39:57,395 Kom nu! 392 00:39:59,980 --> 00:40:00,898 Sænk dem! 393 00:40:02,024 --> 00:40:03,359 {\an8}HOVEDDØRENE 394 00:40:04,652 --> 00:40:05,653 Nu! 395 00:40:09,532 --> 00:40:10,366 Hurtigt! 396 00:40:48,904 --> 00:40:51,740 Hurtigt! Kom nu! 397 00:41:45,002 --> 00:41:46,295 Mange tak. 398 00:41:52,676 --> 00:41:53,802 Hvad var det? 399 00:41:56,138 --> 00:41:57,598 Det var intet menneske. 400 00:42:42,810 --> 00:42:44,353 -Er det væk? -Aner det ikke. 401 00:42:44,436 --> 00:42:46,230 -Det er væk. -Langsomt. 402 00:43:03,455 --> 00:43:04,290 Hey. 403 00:43:04,748 --> 00:43:07,418 Du er brandmand. Hvad laver regeringen? 404 00:43:09,003 --> 00:43:10,796 De tager sig sikkert af det. 405 00:43:10,879 --> 00:43:14,174 Vi betaler så meget i skat. Kan de ikke klare et monster? 406 00:43:14,967 --> 00:43:15,801 Nej. 407 00:43:17,469 --> 00:43:18,971 Der er ikke kun et. 408 00:44:05,059 --> 00:44:07,353 Protein! 409 00:44:19,573 --> 00:44:21,241 Hvad sker der? 410 00:44:22,576 --> 00:44:24,036 Jeg ved det ikke. 411 00:44:24,703 --> 00:44:26,163 Måske er verden… 412 00:44:28,207 --> 00:44:29,416 …ved at gå under. 413 00:46:29,661 --> 00:46:32,331 WEBTOON SWEET HOME AF CARNBY KIM OG YOUNGCHAN HWANG 414 00:48:40,292 --> 00:48:45,297 Tekster af: Nynne Marie Vogt