1 00:00:05,922 --> 00:00:09,932 ‎NETFLIX 原创剧集 2 00:00:22,439 --> 00:00:24,189 ‎(原创故事:网漫《家》 ‎金坎比 黄英璨) 3 00:00:54,054 --> 00:00:56,774 ‎(《最后世界重制版》 ‎贵宾骑士团体验活动) 4 00:00:56,848 --> 00:00:58,728 ‎(申请) 5 00:00:58,808 --> 00:01:00,348 ‎(您已申请贵宾骑士团体验活动) 6 00:01:00,935 --> 00:01:02,975 ‎贤秀 你要那样过到什么时候? 7 00:01:04,230 --> 00:01:05,860 ‎-什么? ‎-老公 8 00:01:05,940 --> 00:01:08,490 ‎爸 你干吗又破坏气氛? 9 00:01:08,568 --> 00:01:10,988 ‎讲什么气氛 ‎现在不说要等到何时才提? 10 00:01:11,071 --> 00:01:12,661 ‎他都宅在房里不出来 11 00:01:12,739 --> 00:01:14,949 ‎你为什么要亲手毁掉自己的人生? 12 00:01:15,033 --> 00:01:17,333 ‎别再说了 这趟是家族旅行啊 13 00:01:17,410 --> 00:01:19,120 ‎难得贤秀都跟来了 14 00:01:19,204 --> 00:01:20,124 ‎他跟来了又怎样? 15 00:01:20,705 --> 00:01:21,745 ‎这有什么了不起的? 16 00:01:24,959 --> 00:01:25,839 ‎妈的 17 00:01:26,503 --> 00:01:27,753 ‎什么? 18 00:01:28,505 --> 00:01:29,335 ‎令人作呕 19 00:01:30,423 --> 00:01:33,593 ‎真感谢你忽略儿女来保住工作 ‎赚钱养家糊口呢 20 00:01:34,094 --> 00:01:36,434 ‎-你这家伙是… ‎-喂 你这是在干吗?你疯啦? 21 00:01:36,513 --> 00:01:38,643 ‎你闭嘴 车秀雅 你觉得我很丢脸吧? 22 00:01:38,723 --> 00:01:42,233 ‎你怕变成我这副德性吗? ‎我都听到你跟你朋友讲的那些废话了 23 00:01:42,310 --> 00:01:44,940 ‎-那是… ‎-贤秀 冷静一点 24 00:01:46,272 --> 00:01:47,612 ‎妈也一样 25 00:01:49,818 --> 00:01:51,988 ‎明明是你先提议那么做的 ‎你以为我不知道? 26 00:01:52,070 --> 00:01:53,530 ‎贤秀 27 00:01:53,613 --> 00:01:56,953 ‎我相信你肯定能战胜的 28 00:01:57,033 --> 00:02:00,043 ‎我战胜不了!我要怎么战胜? 29 00:02:00,120 --> 00:02:01,870 ‎车贤秀 你这混账 30 00:02:01,955 --> 00:02:03,405 ‎全都去死 31 00:02:03,498 --> 00:02:04,958 ‎爸! 32 00:02:27,480 --> 00:02:30,110 ‎他醒了!贤秀同学醒来了! 33 00:02:34,404 --> 00:02:35,614 ‎我还以为你不会醒来了 34 00:02:37,866 --> 00:02:40,026 ‎我昏迷了多久? 35 00:02:40,118 --> 00:02:40,948 ‎挺久的 36 00:02:42,537 --> 00:02:44,907 ‎我做了个梦 37 00:02:46,124 --> 00:02:48,294 ‎梦?什么梦? 38 00:02:50,420 --> 00:02:51,960 ‎变得模糊了 我想不起来 39 00:02:52,463 --> 00:02:55,383 ‎听说今天有人要搬进1410号 ‎就是你吗?你一个人住吗? 40 00:02:55,466 --> 00:02:56,336 ‎你被排挤了? 41 00:02:56,426 --> 00:02:58,676 ‎别造成大家的困扰 去其他地方吧 42 00:02:59,929 --> 00:03:01,259 ‎你是个木讷的家伙啊 43 00:03:03,641 --> 00:03:05,061 ‎-我会保护你们的 ‎-你要保护他们? 44 00:03:05,143 --> 00:03:06,643 ‎这就是你想要的吗? 45 00:03:07,187 --> 00:03:08,767 ‎本来梦就是如此 46 00:03:08,855 --> 00:03:09,805 ‎叔叔 47 00:03:10,857 --> 00:03:12,857 ‎我想要独处一下 48 00:03:12,942 --> 00:03:15,072 ‎好 需要帮忙就叫我 49 00:03:15,695 --> 00:03:17,355 ‎你现在要活得像个正常人才行 50 00:03:20,116 --> 00:03:21,576 ‎就算是为了你死去的家人 51 00:03:23,661 --> 00:03:26,411 ‎只有你活下来肯定有原因 52 00:03:35,715 --> 00:03:37,255 ‎我有叔叔吗? 53 00:04:02,533 --> 00:04:03,373 ‎很神奇吧? 54 00:04:03,868 --> 00:04:07,998 ‎这就是你冀求的 ‎希望全世界的人都消失 55 00:04:08,081 --> 00:04:10,081 ‎-全都去死 ‎-去死 56 00:04:10,166 --> 00:04:13,706 ‎我可以让你厌恶的人全都消失 57 00:04:13,795 --> 00:04:15,375 ‎还能做出更惊人的事 58 00:04:15,463 --> 00:04:17,593 ‎我就是你 你只要照单全收就好 59 00:04:21,469 --> 00:04:23,549 ‎哥哥 你怎么了? 60 00:04:28,851 --> 00:04:30,101 ‎蛋白质 61 00:04:33,523 --> 00:04:34,653 ‎英秀 快拉 62 00:04:37,443 --> 00:04:38,323 ‎哥哥 63 00:04:41,447 --> 00:04:42,407 ‎哥哥 64 00:04:57,547 --> 00:04:58,797 ‎你听到了刚才的声响吗? 65 00:04:59,632 --> 00:05:00,472 ‎嗯 66 00:05:01,009 --> 00:05:02,259 ‎还挺吵的 67 00:05:05,263 --> 00:05:06,313 ‎会是刚才那个人吗? 68 00:05:07,432 --> 00:05:08,812 ‎主的旨意会是什么呢? 69 00:05:09,642 --> 00:05:13,152 ‎应该不会是 ‎“别出面 自己好好过日子”吧? 70 00:05:21,446 --> 00:05:22,486 ‎快逃 71 00:05:23,865 --> 00:05:25,155 ‎快走! 72 00:06:10,912 --> 00:06:12,252 ‎你还好吗? 73 00:06:15,500 --> 00:06:16,380 ‎谢… 74 00:06:20,505 --> 00:06:21,415 ‎孩子们 75 00:06:22,256 --> 00:06:23,296 ‎孩子们呢? 76 00:06:26,135 --> 00:06:27,135 ‎你是感染者吧? 77 00:06:28,137 --> 00:06:29,807 ‎你流着鼻血还昏厥了! 78 00:06:29,889 --> 00:06:32,559 ‎-是你说要去救他的 ‎-你确定他不会变成怪物吗? 79 00:06:32,642 --> 00:06:34,772 ‎我确定现在打爆他的头 80 00:06:36,813 --> 00:06:38,443 ‎不会是神的旨意 81 00:06:48,866 --> 00:06:49,776 ‎帮帮我 82 00:06:54,288 --> 00:06:55,368 ‎请帮帮我 83 00:06:55,957 --> 00:06:56,997 ‎我答应他们了 84 00:06:59,544 --> 00:07:00,594 ‎请帮帮我 85 00:07:02,213 --> 00:07:03,173 ‎拜托 86 00:07:48,634 --> 00:07:52,014 ‎姐姐 哥哥不来了吗? 87 00:07:52,096 --> 00:07:53,636 ‎他死了吗? 88 00:07:57,810 --> 00:07:59,730 ‎就算靠我们自己也得上楼 89 00:08:00,396 --> 00:08:02,106 ‎可是… 90 00:08:09,822 --> 00:08:12,452 ‎不要紧 我会替你保密 91 00:08:14,911 --> 00:08:15,911 ‎走吧 92 00:08:23,461 --> 00:08:24,381 ‎我… 93 00:08:25,296 --> 00:08:28,376 ‎看不到 94 00:08:36,474 --> 00:08:38,774 ‎在哪里? 95 00:08:47,777 --> 00:08:49,527 ‎我觉得应该要先告诉你们 96 00:08:51,739 --> 00:08:53,319 ‎那些孩子没有受到感染 97 00:08:54,617 --> 00:08:56,327 ‎这周围没有其他怪物 98 00:08:57,078 --> 00:08:58,078 ‎快走吧 99 00:09:01,666 --> 00:09:04,666 ‎我看不到! 100 00:09:04,752 --> 00:09:07,342 ‎可能会有个看不到的怪物 101 00:09:07,421 --> 00:09:08,631 ‎但是它听力很敏锐 102 00:09:14,804 --> 00:09:16,514 ‎不能发出声音 103 00:09:19,600 --> 00:09:20,890 ‎也不要乱动 104 00:09:20,977 --> 00:09:23,097 ‎我看不到 105 00:09:35,950 --> 00:09:38,540 ‎我看不到 106 00:10:06,272 --> 00:10:07,942 ‎找到了 107 00:10:27,543 --> 00:10:28,423 ‎不行 108 00:10:40,097 --> 00:10:42,387 ‎姐姐 那个哥哥 109 00:10:42,475 --> 00:10:44,685 ‎说是1408号啊 110 00:10:45,269 --> 00:10:48,229 ‎这里应该是15楼 111 00:10:50,691 --> 00:10:51,901 ‎现在没办法去那里了 112 00:10:51,984 --> 00:10:53,904 ‎怪物们在打斗 113 00:10:55,112 --> 00:10:55,992 ‎姐姐 114 00:10:57,239 --> 00:10:59,529 ‎可能还会有其他能帮我们的大人在 115 00:11:09,543 --> 00:11:11,883 ‎请问有人在吗? 116 00:11:11,962 --> 00:11:13,382 ‎请帮帮我们 117 00:11:20,513 --> 00:11:21,513 ‎请帮帮我们 118 00:11:41,200 --> 00:11:42,580 ‎蛋白质 119 00:11:44,620 --> 00:11:45,620 ‎闭上眼睛 120 00:11:46,288 --> 00:11:47,418 ‎姐姐 121 00:11:47,998 --> 00:11:50,168 ‎我叫你闭上眼睛 金英秀 122 00:13:05,367 --> 00:13:07,867 ‎(后会有期 王八蛋) 123 00:13:08,996 --> 00:13:10,496 ‎(总统紧急声明) 124 00:13:10,581 --> 00:13:12,041 ‎敬爱的全体国民 125 00:13:13,459 --> 00:13:17,169 ‎我在此宣布 ‎即刻起国家进入紧急状态 126 00:13:22,176 --> 00:13:23,636 ‎请勿外出 127 00:13:28,933 --> 00:13:31,943 ‎不明生物相当危险 128 00:13:32,561 --> 00:13:34,611 ‎不要动孩子们 129 00:13:38,025 --> 00:13:39,775 ‎你做得到吧? 130 00:13:43,197 --> 00:13:46,487 ‎政府以国民的安全为最优先考量… 131 00:13:47,910 --> 00:13:49,250 ‎为最优先的考量… 132 00:13:53,457 --> 00:13:54,707 ‎怎么了? 133 00:13:57,795 --> 00:14:00,545 ‎国民的安全…妈的 134 00:14:01,674 --> 00:14:04,764 ‎你们全都会死 你们都完蛋了! 135 00:14:11,767 --> 00:14:13,347 ‎你们都会死的 136 00:14:14,895 --> 00:14:15,725 ‎去死! 137 00:14:23,362 --> 00:14:24,322 ‎搞什么? 138 00:14:24,989 --> 00:14:27,909 ‎总…总统死掉了吗? 139 00:14:29,034 --> 00:14:32,084 ‎我还投票给他耶 该死的 140 00:14:32,162 --> 00:14:34,502 ‎政府还是会来救我们吧 141 00:14:34,582 --> 00:14:35,882 ‎你耳聋了吗? 142 00:14:35,958 --> 00:14:37,498 ‎他说我们全都完蛋了!可恶 143 00:14:46,927 --> 00:14:49,427 ‎-他是怎么了? ‎-等等 承莞 你怎么了? 144 00:14:50,014 --> 00:14:51,144 ‎我可怜的孩子 145 00:14:51,932 --> 00:14:53,772 ‎不可以 146 00:15:11,452 --> 00:15:12,872 ‎多恩 147 00:15:22,421 --> 00:15:23,421 ‎多恩 148 00:15:36,518 --> 00:15:37,648 ‎多恩 149 00:15:51,116 --> 00:15:53,196 ‎不可以 150 00:15:53,994 --> 00:15:58,754 ‎不行! 151 00:16:02,044 --> 00:16:03,804 ‎多恩 152 00:16:08,175 --> 00:16:09,045 ‎多恩? 153 00:16:29,154 --> 00:16:30,704 ‎其实 154 00:16:32,199 --> 00:16:34,119 ‎我早就知道了 155 00:16:42,668 --> 00:16:44,168 ‎我的孩子… 156 00:16:47,381 --> 00:16:49,971 ‎已不在人世了 157 00:17:06,191 --> 00:17:07,071 ‎孩子们 快跑 158 00:17:08,402 --> 00:17:09,282 ‎快啊! 159 00:17:12,281 --> 00:17:13,121 ‎动作快 160 00:17:27,546 --> 00:17:28,916 ‎该怎么处理它? 161 00:17:48,275 --> 00:17:49,275 ‎快带孩子们走! 162 00:17:52,863 --> 00:17:54,453 ‎到1408号 163 00:18:04,917 --> 00:18:05,917 ‎智秀 164 00:18:08,087 --> 00:18:09,127 ‎交给我处理吧 165 00:18:14,551 --> 00:18:16,101 ‎那发达的肌肉 166 00:18:19,723 --> 00:18:21,643 ‎最终也不敌天主吧 167 00:18:23,811 --> 00:18:25,231 ‎你比想象中还弱呢 168 00:18:25,312 --> 00:18:26,362 ‎那样你会死的 169 00:18:26,438 --> 00:18:27,608 ‎不觉得吗?你这个肉块 170 00:18:29,733 --> 00:18:32,283 ‎对 就是这样 171 00:18:41,411 --> 00:18:42,621 ‎阿姨 你还好吗? 172 00:19:13,777 --> 00:19:15,277 ‎孩子们呢? 173 00:20:29,519 --> 00:20:33,269 ‎为朋友牺牲生命是至高无上的爱 174 00:20:33,357 --> 00:20:35,687 ‎若照着主的命令行动 必定会成为… 175 00:20:37,319 --> 00:20:38,699 ‎主的朋友 176 00:20:58,465 --> 00:20:59,415 ‎阿门 177 00:21:23,573 --> 00:21:24,833 ‎他们没事 178 00:21:44,219 --> 00:21:45,889 ‎我可以自己走 179 00:21:49,766 --> 00:21:51,436 ‎你也一定要来喔 180 00:21:54,479 --> 00:21:55,439 ‎好的 181 00:21:56,606 --> 00:21:57,816 ‎我们在1408号见 182 00:22:52,287 --> 00:22:53,117 ‎你是谁? 183 00:23:13,308 --> 00:23:14,138 ‎智秀 184 00:23:15,477 --> 00:23:16,647 ‎幸好你没事 185 00:23:16,728 --> 00:23:18,148 ‎你就这么急着去送死吗? 186 00:23:20,482 --> 00:23:22,692 ‎我知道你热爱天主 187 00:23:23,944 --> 00:23:25,994 ‎但你可以慢慢过去见他啊 188 00:23:27,697 --> 00:23:30,237 ‎天主无所不在 189 00:23:38,375 --> 00:23:39,915 ‎-快过来 ‎-好 190 00:23:50,971 --> 00:23:51,931 ‎智秀 等一下 191 00:23:52,472 --> 00:23:53,562 ‎好像有人进来过 192 00:24:00,939 --> 00:24:03,859 ‎你有时会说出很失礼的话 193 00:24:07,696 --> 00:24:09,696 ‎你是第一个踏进我家的客人 194 00:24:11,783 --> 00:24:12,703 ‎本来就… 195 00:24:14,244 --> 00:24:15,834 ‎平常没有这么乱 196 00:24:16,997 --> 00:24:17,867 ‎好 197 00:24:36,641 --> 00:24:37,561 ‎智秀 198 00:24:38,643 --> 00:24:39,643 ‎你不拿那个吗? 199 00:24:51,573 --> 00:24:55,243 ‎(现在是你的了) 200 00:25:18,308 --> 00:25:19,638 ‎这是你的吧? 201 00:25:24,523 --> 00:25:26,193 ‎唉唷 你被录取了 202 00:25:26,775 --> 00:25:27,645 ‎恭喜 203 00:25:35,742 --> 00:25:37,832 ‎妈给我这些一点都没用 204 00:25:39,663 --> 00:25:41,503 ‎我拼命苦读了五年 205 00:25:43,208 --> 00:25:44,578 ‎世界却要灭亡了 206 00:25:45,877 --> 00:25:47,707 ‎总统死了就算灭亡吗? 207 00:25:48,421 --> 00:25:51,051 ‎那可不一定 你太急着下结论了 208 00:26:02,352 --> 00:26:05,112 ‎国民的安全…妈的 209 00:26:06,147 --> 00:26:09,477 ‎你们全都会死 你们都完蛋了! 210 00:26:09,568 --> 00:26:13,408 ‎-大婶 拜托你关掉 ‎-你们都会死的 去死! 211 00:26:13,989 --> 00:26:15,409 ‎真倒人胃口 212 00:26:15,490 --> 00:26:16,530 ‎我不是大婶 213 00:26:18,285 --> 00:26:19,905 ‎发什么神经?该死 214 00:26:20,620 --> 00:26:22,620 ‎发神经? 215 00:26:31,006 --> 00:26:32,416 ‎请问你看见我妹了吗? 216 00:26:32,507 --> 00:26:34,927 ‎恩宥?她消失好一阵子了 217 00:26:35,010 --> 00:26:36,390 ‎她没跟你待在一起吗? 218 00:26:37,554 --> 00:26:38,394 ‎没有 219 00:26:40,056 --> 00:26:41,516 ‎看来他也是晕头转向的 220 00:26:42,017 --> 00:26:43,477 ‎连自己的妹妹在哪里都不知道 221 00:26:44,060 --> 00:26:47,690 ‎小春 我才不会这样对你 222 00:29:06,995 --> 00:29:08,075 ‎快来坐下 223 00:29:12,375 --> 00:29:13,205 ‎好 224 00:29:21,968 --> 00:29:22,798 ‎请慢慢享用 225 00:29:25,805 --> 00:29:26,635 ‎吃吧 226 00:29:42,113 --> 00:29:45,243 ‎不过你们叫什么名字? 227 00:29:49,496 --> 00:29:50,576 ‎我叫金英秀 228 00:29:51,873 --> 00:29:53,673 ‎我叫金秀英 229 00:29:53,750 --> 00:29:56,290 ‎金英秀和金秀英 230 00:29:58,254 --> 00:30:00,594 ‎如果姓国 听起来像国英数 231 00:30:01,841 --> 00:30:02,971 ‎那肯定很会念书… 232 00:30:09,766 --> 00:30:12,186 ‎你爸妈应该是要你们形影不离 233 00:30:12,268 --> 00:30:14,148 ‎才会把名字取得那么像 234 00:30:14,229 --> 00:30:16,689 ‎英秀、秀英 秀英、英秀 235 00:30:18,441 --> 00:30:20,651 ‎那是我爸爸帮我们取的 236 00:30:22,612 --> 00:30:23,862 ‎爸爸 237 00:30:41,005 --> 00:30:42,335 ‎谢谢 238 00:30:51,558 --> 00:30:53,938 ‎不用了 我不太喝酒 239 00:31:04,445 --> 00:31:06,065 ‎还真是豪爽啊 240 00:31:07,657 --> 00:31:09,737 ‎-来 你也喝一杯 ‎-我… 241 00:31:10,660 --> 00:31:12,580 ‎对了 你还是学生吧? 242 00:31:13,538 --> 00:31:15,208 ‎好吧 还有孩子在场 243 00:31:15,290 --> 00:31:18,590 ‎那就别违法 ‎等你成年我再请你喝一杯 244 00:31:18,668 --> 00:31:20,458 ‎自古以来 喝酒就是该跟大人学 245 00:31:22,505 --> 00:31:23,795 ‎会有… 246 00:31:25,383 --> 00:31:26,513 ‎那一天吗? 247 00:32:40,249 --> 00:32:42,629 ‎(配电室) 248 00:32:49,676 --> 00:32:52,466 ‎刚刚就恢复供电了 ‎她怎么还没回来? 249 00:32:55,306 --> 00:32:57,516 ‎有地下室监视器可以看吗? 250 00:32:59,811 --> 00:33:01,231 ‎监视器一开始就变成那样了 251 00:33:07,944 --> 00:33:09,864 ‎我就说去那边很危险 252 00:33:09,946 --> 00:33:11,606 ‎我之前就这么说过了对吧? 253 00:33:13,783 --> 00:33:14,913 ‎再稍等一下吧 254 00:33:40,226 --> 00:33:41,266 ‎喂 轮到你了 255 00:33:42,979 --> 00:33:44,769 ‎-什么? ‎-轮到你站岗了 256 00:33:58,161 --> 00:33:59,161 ‎我是感染者 257 00:34:01,164 --> 00:34:02,004 ‎我知道 258 00:34:03,291 --> 00:34:04,631 ‎要是我变成怪物 259 00:34:04,709 --> 00:34:05,919 ‎请杀了我 260 00:34:10,965 --> 00:34:11,795 ‎抱歉 261 00:34:14,177 --> 00:34:15,007 ‎什么? 262 00:34:17,638 --> 00:34:18,888 ‎如果我变成怪物 263 00:34:22,601 --> 00:34:24,771 ‎到时你就杀了我吧 那我也会毙了你 264 00:34:25,646 --> 00:34:26,896 ‎懂了吗? 265 00:34:29,942 --> 00:34:30,782 ‎懂了 266 00:34:55,551 --> 00:34:56,681 ‎这会不会太过分啊? 267 00:34:56,761 --> 00:34:58,811 ‎(绿色超市) 268 00:35:00,348 --> 00:35:02,058 ‎等一下 269 00:35:02,141 --> 00:35:03,481 ‎大哥 是我 炳日 270 00:35:05,561 --> 00:35:07,731 ‎你不能连我都拒于门外啊 271 00:35:07,814 --> 00:35:09,444 ‎我又不是在经营慈善事业 272 00:35:09,524 --> 00:35:11,864 ‎拿钱过来啊!拿钱来买 273 00:35:11,943 --> 00:35:13,493 ‎我真的快疯了 哥 274 00:35:15,363 --> 00:35:16,613 ‎那是怎样? 275 00:35:24,330 --> 00:35:25,210 ‎那是谁? 276 00:35:26,791 --> 00:35:27,881 ‎你住在802号吧? 277 00:35:28,793 --> 00:35:30,963 ‎你的脸怎么了?完全认不出来 278 00:35:31,045 --> 00:35:32,545 ‎你一开始就在这了吗? 279 00:35:33,673 --> 00:35:36,933 ‎不是 我晚上才下来的 280 00:35:37,009 --> 00:35:38,179 ‎晚上? 281 00:35:38,886 --> 00:35:41,756 ‎你的脸看起来伤痕累累 ‎你下楼时是不是发生了什么事? 282 00:35:41,848 --> 00:35:43,138 ‎这个啊? 283 00:35:44,559 --> 00:35:46,229 ‎是之前受的伤 284 00:35:46,310 --> 00:35:47,520 ‎有抢匪闯进我家 285 00:35:47,603 --> 00:35:49,233 ‎-抢匪闯入? ‎-抢匪? 286 00:35:49,313 --> 00:35:50,483 ‎什么时候有抢匪闯入? 287 00:35:53,609 --> 00:35:54,689 ‎他要干吗? 288 00:35:57,363 --> 00:35:59,413 ‎-天啊 ‎-是食物 289 00:36:00,741 --> 00:36:02,121 ‎大家一起吃吧 290 00:36:02,201 --> 00:36:04,291 ‎唉唷 谢谢你 291 00:36:05,746 --> 00:36:06,656 ‎请用 292 00:36:12,628 --> 00:36:15,668 ‎-你会有福气的 ‎-得互相帮助一起活下去啊 是吧? 293 00:36:15,756 --> 00:36:18,006 ‎-谢谢你的食物 ‎-请吃点这个吧 这个拿了吗? 294 00:36:18,509 --> 00:36:21,099 ‎谢谢你 得救了 295 00:36:21,179 --> 00:36:22,259 ‎这给你 296 00:36:27,435 --> 00:36:28,475 ‎请用 297 00:36:31,397 --> 00:36:32,517 ‎不用了 298 00:36:37,612 --> 00:36:40,282 ‎请尽情享用 自己拿 299 00:36:40,364 --> 00:36:41,624 ‎真是太感谢了 300 00:36:46,787 --> 00:36:47,997 ‎请慢用 301 00:37:00,134 --> 00:37:01,054 ‎你在干吗? 302 00:37:03,221 --> 00:37:04,431 ‎我从凌晨观察到现在 303 00:37:05,139 --> 00:37:06,309 ‎外面好像很安全 304 00:37:06,390 --> 00:37:07,600 ‎那些怪物都走了 305 00:37:10,186 --> 00:37:11,346 ‎你要出去吗? 306 00:37:12,063 --> 00:37:13,943 ‎难道要在这等死吗? 307 00:37:14,523 --> 00:37:15,483 ‎只要能到那辆车里… 308 00:37:15,566 --> 00:37:17,686 ‎那也载我一程吧 309 00:37:17,777 --> 00:37:20,237 ‎我妈妈住在往十里 请载我到那里 310 00:37:20,321 --> 00:37:21,991 ‎去往十里的话我得绕路 311 00:37:22,073 --> 00:37:23,243 ‎你别这样 312 00:37:23,324 --> 00:37:25,284 ‎-要绕很远 ‎-算我拜托你了 313 00:37:25,785 --> 00:37:28,035 ‎免费的就很好吃吗?像乞丐一样 314 00:37:28,579 --> 00:37:30,369 ‎唉唷 大哥 那你刚刚就该分我一点啊 315 00:37:31,374 --> 00:37:32,584 ‎拿钱来买啊! 316 00:37:33,125 --> 00:37:35,665 ‎你居然也叫我拿钱来买? 317 00:37:38,339 --> 00:37:39,509 ‎这是什么声音? 318 00:38:05,366 --> 00:38:06,446 ‎叫他们马上关掉! 319 00:38:07,201 --> 00:38:09,751 ‎这每天早上都会播啊 ‎你还会随之起舞 320 00:38:10,538 --> 00:38:13,578 ‎喂 有那只舌头伸出来的怪物啊 321 00:38:13,666 --> 00:38:16,286 ‎它听到会跑过来的 该死 322 00:38:17,545 --> 00:38:19,205 ‎吓我一跳 323 00:38:19,297 --> 00:38:21,717 ‎怪物怎么可能听到这个就跑来? ‎那也太荒谬了 324 00:38:21,799 --> 00:38:24,219 ‎你以为它只有舌头吗? ‎它也有耳朵啊! 325 00:38:24,719 --> 00:38:27,679 ‎它有耳朵 听到就会跑过来 ‎你快去叫他们关掉! 326 00:38:57,251 --> 00:38:58,631 ‎各位生存者 327 00:38:59,670 --> 00:39:03,090 ‎请备好食粮、药品及武器至一楼 328 00:39:03,799 --> 00:39:05,549 ‎一楼目前很安全 329 00:39:06,594 --> 00:39:08,184 ‎待在一起较能提高存活率 330 00:39:13,100 --> 00:39:14,270 ‎活下来的我们 331 00:39:16,687 --> 00:39:17,897 ‎得聚在一起才行 332 00:39:24,987 --> 00:39:26,107 ‎请下楼 333 00:39:30,785 --> 00:39:31,945 ‎拜托你们了 334 00:39:36,248 --> 00:39:37,628 ‎我再次向生存者们… 335 00:39:53,140 --> 00:39:55,680 ‎-大婶 你在干吗? ‎-你这是在做什么? 336 00:39:56,185 --> 00:39:58,345 ‎-我的女儿 放手! ‎-你干吗这样? 337 00:39:58,437 --> 00:40:00,187 ‎-放开我! ‎-你干吗要这样? 338 00:40:00,272 --> 00:40:01,902 ‎-发生了什么事? ‎-我要出去! 339 00:40:01,982 --> 00:40:02,902 ‎发生了什么事? 340 00:40:05,528 --> 00:40:08,528 ‎你看这里 我女儿过来了 341 00:40:09,115 --> 00:40:10,825 ‎-我女儿来了 ‎-放下铁卷门 342 00:40:11,617 --> 00:40:12,657 ‎别放下来! 343 00:40:13,869 --> 00:40:15,449 ‎放开我! 344 00:40:15,538 --> 00:40:16,748 ‎不可以 345 00:40:17,373 --> 00:40:18,623 ‎怎么办? 346 00:40:18,707 --> 00:40:20,537 ‎我女儿过来了! 347 00:40:22,211 --> 00:40:24,671 ‎敏珠! 348 00:40:28,843 --> 00:40:29,893 ‎-敏珠! ‎-妈! 349 00:40:30,386 --> 00:40:31,796 ‎敏珠! 350 00:40:34,348 --> 00:40:35,678 ‎敏珠! 351 00:40:35,766 --> 00:40:37,306 ‎-敏珠! ‎-妈! 352 00:40:39,145 --> 00:40:40,805 ‎-妈! ‎-敏珠! 353 00:40:40,896 --> 00:40:42,566 ‎我们是不是该做点什么? 354 00:40:43,357 --> 00:40:44,937 ‎是不是该做个决定? 355 00:40:45,025 --> 00:40:46,395 ‎妈! 356 00:40:46,485 --> 00:40:48,105 ‎现在该怎么办? 357 00:40:48,195 --> 00:40:49,405 ‎我女儿… 358 00:42:24,208 --> 00:42:26,038 ‎(原著:网漫《家》 ‎金坎比 黄英璨) 359 00:44:34,880 --> 00:44:36,130 ‎字幕翻译:魏馨怡