1 00:00:06,006 --> 00:00:09,926 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:12,762 --> 00:00:19,142 WRZESIEŃ 2020 R. 3 00:00:42,417 --> 00:00:43,667 Zająć pozycje. 4 00:00:44,294 --> 00:00:45,964 Przygotować się do strzału. 5 00:00:47,047 --> 00:00:48,207 Jednostki w gotowości. 6 00:00:48,298 --> 00:00:49,548 Proszę o raport. 7 00:00:50,425 --> 00:00:51,465 Co myślisz? 8 00:00:53,053 --> 00:00:55,393 Niezidentyfikowane stworzenie. Bądźmy w gotowości. 9 00:01:21,539 --> 00:01:23,289 - Wyszło, proszę pana! - Człowiek? 10 00:01:23,374 --> 00:01:26,044 Nie wiem. Nie widzę go wyraźnie przez śnieg. 11 00:01:59,369 --> 00:02:00,869 Przybliżę się, żeby zobaczyć. 12 00:02:07,752 --> 00:02:09,002 Wygląda jak człowiek! 13 00:02:14,008 --> 00:02:15,638 Widoczność ograniczona. 14 00:02:15,718 --> 00:02:17,548 Musimy to potwierdzić. 15 00:02:22,142 --> 00:02:25,812 - Zbliża się! Co mamy robić? - Jednostki na moście w gotowości. 16 00:02:27,397 --> 00:02:28,767 Przygotujcie się do strzału. 17 00:02:29,941 --> 00:02:31,651 Nie zbliżaj się. 18 00:02:31,734 --> 00:02:33,574 Stój, bo będziemy strzelać. 19 00:02:33,653 --> 00:02:34,863 Jednostka Alfa gotowa. 20 00:02:35,780 --> 00:02:37,240 Snajperzy na pozycje. 21 00:02:38,700 --> 00:02:39,870 Widzimy go. 22 00:02:39,951 --> 00:02:41,201 Przygotować się. 23 00:02:42,162 --> 00:02:43,252 Strzelać! 24 00:03:20,366 --> 00:03:21,736 Ktoś kiedyś powiedział, 25 00:03:22,785 --> 00:03:24,655 że nawet najgłębsza ciemność 26 00:03:24,746 --> 00:03:27,286 znika przy najsłabszym świetle. 27 00:03:38,468 --> 00:03:41,258 To historia o nas. 28 00:03:41,346 --> 00:03:43,056 O tych, którzy szukają 29 00:03:43,723 --> 00:03:44,813 powodu do życia 30 00:03:45,516 --> 00:03:48,516 w świecie, w którym jest to trudniejsze 31 00:03:48,603 --> 00:03:50,233 niż zwykłe przeżycie. 32 00:04:13,628 --> 00:04:17,218 ORYGINALNA OPOWIEŚĆ WEBTOON SWEET HOME CARNBY’EGO KIMA I YOUNGCHAN HWANGA 33 00:04:48,830 --> 00:04:50,620 SIERPIEŃ 2020 R. 34 00:04:50,707 --> 00:04:51,787 ODWOŁAĆ PRZEBUDOWĘ 35 00:04:51,874 --> 00:04:55,594 NIEUPRAWNIENI ZWIĄZKOWCY NIE MAJĄ WPŁYWU NA PRZEBUDOWĘ 36 00:04:55,670 --> 00:04:59,220 CHROŃCIE NASZE PRAWO DO ŻYCIA MIESZKAŃCY ZIELONEGO DOMU 37 00:05:40,548 --> 00:05:43,378 Rety. Mało brakowało. 38 00:05:44,344 --> 00:05:47,684 Jak to tam poleciało? 39 00:05:48,306 --> 00:05:52,596 Wybacz. Nie jestem ogrodnikiem, ale żaden nie mógł pracować w weekend. 40 00:05:53,186 --> 00:05:55,766 Niektórzy tutaj traktują stróży jak niewolników. 41 00:05:57,398 --> 00:05:58,978 Ale mniejsza o to. 42 00:05:59,067 --> 00:06:00,027 Przepraszam. 43 00:06:01,444 --> 00:06:03,704 Nie kojarzę cię. Co cię tu sprowadza? 44 00:06:05,740 --> 00:06:06,620 Mieszkam… 45 00:06:06,699 --> 00:06:09,159 Co? Nie słyszę. Głośniej. 46 00:06:10,411 --> 00:06:11,331 Mieszkam tutaj. 47 00:06:12,038 --> 00:06:12,868 Mieszkasz? 48 00:06:13,956 --> 00:06:16,876 Ktoś miał się wprowadzić pod 1410. To pewnie ty. 49 00:06:17,335 --> 00:06:18,205 Mieszkasz sam? 50 00:06:19,796 --> 00:06:20,626 Tak. 51 00:06:20,713 --> 00:06:23,513 Co? Nie słyszę. 52 00:06:25,259 --> 00:06:26,259 Mieszkam sam. 53 00:06:26,928 --> 00:06:27,758 Rozumiem. 54 00:06:28,596 --> 00:06:30,596 PIĘKNY I CZYSTY ADMINISTRACJA ZIELONEGO DOMU 55 00:06:58,292 --> 00:06:59,592 Powinienem się zabić? 56 00:07:30,283 --> 00:07:31,123 Stróżu! 57 00:07:31,951 --> 00:07:33,791 Tak. 58 00:07:34,996 --> 00:07:36,156 Cały czas śpisz. 59 00:07:36,247 --> 00:07:39,207 - Pracujesz kiedyś? - Przepraszam. 60 00:07:39,917 --> 00:07:40,997 Wynieś stąd łóżko. 61 00:07:42,170 --> 00:07:43,170 Słucham? 62 00:07:43,254 --> 00:07:46,094 Ktoś się na nie poskarżył. 63 00:07:46,174 --> 00:07:50,014 Przez łóżko nie skupiasz się na pracy i śpisz cały dzień. 64 00:07:50,094 --> 00:07:52,394 To jak będę odpoczywał? 65 00:07:53,639 --> 00:07:55,769 Nie będziesz. Jasne? 66 00:07:57,226 --> 00:07:59,146 Co on taki niekumaty? 67 00:08:02,064 --> 00:08:05,114 Jest taki głośny i niekulturalny. 68 00:08:05,193 --> 00:08:06,783 Dzień dobry. 69 00:08:07,570 --> 00:08:10,490 Proszę się nim nie przejmować. Nikt go nie nauczył manier. 70 00:08:11,491 --> 00:08:14,411 Mieszkałam kiedyś w Gangnamie. 71 00:08:15,453 --> 00:08:18,253 Tamtejsi stróże nie mieli łóżek w stróżówce. 72 00:08:18,331 --> 00:08:19,581 Słucham? 73 00:08:20,416 --> 00:08:21,666 Tak tylko mówię. 74 00:08:21,751 --> 00:08:24,251 Pomóc w czymś? 75 00:08:24,337 --> 00:08:27,507 Tak. Ktoś mi przysłał ryby. 76 00:08:27,590 --> 00:08:29,760 Ale ja jadam tylko kulbiny. 77 00:08:31,302 --> 00:08:33,012 Proszę je wziąć. 78 00:08:33,095 --> 00:08:35,845 Nie trzeba było. Bardzo dziękuję. 79 00:08:36,766 --> 00:08:38,766 Szlachectwo zobowiązuje, prawda? 80 00:08:40,895 --> 00:08:43,605 - Miłego dnia. - Dziękuję. 81 00:08:43,689 --> 00:08:45,729 Będą mi smakowały. Dziękuję! 82 00:10:43,643 --> 00:10:44,773 Cholera. 83 00:10:47,146 --> 00:10:48,146 A niech to. 84 00:10:55,571 --> 00:10:56,451 Hej! 85 00:11:00,201 --> 00:11:01,041 To twoja guma? 86 00:11:02,495 --> 00:11:03,325 Nie. 87 00:11:07,249 --> 00:11:08,459 Może tego gangstera? 88 00:11:09,669 --> 00:11:10,879 Widziałeś, kto ją wypluł? 89 00:11:15,132 --> 00:11:16,052 Nie. 90 00:11:24,058 --> 00:11:24,888 Chcesz? 91 00:11:26,560 --> 00:11:27,400 Nie. 92 00:11:31,607 --> 00:11:32,607 Jesteś samotnikiem? 93 00:11:41,283 --> 00:11:43,203 Tacy przystojniacy też nimi są? 94 00:11:44,745 --> 00:11:46,705 Chyba że jesteś zwykłym dupkiem. 95 00:11:51,752 --> 00:11:52,842 Nie umieraj tutaj. 96 00:11:55,756 --> 00:11:59,136 Przysporzysz kłopotów wielu osobom. 97 00:11:59,844 --> 00:12:01,144 Znajdź sobie inne miejsce. 98 00:12:18,154 --> 00:12:19,414 Co pan robi? 99 00:12:23,701 --> 00:12:25,911 Zapomniałeś przyjść do biura. 100 00:12:25,995 --> 00:12:28,365 Musisz wypełnić dokumenty rejestracyjne. 101 00:12:32,084 --> 00:12:33,294 Przyjdę później. 102 00:12:47,516 --> 00:12:48,676 Przepraszam za tamto. 103 00:12:49,602 --> 00:12:50,482 Proszę. 104 00:12:54,064 --> 00:12:55,024 Jasne. 105 00:13:16,128 --> 00:13:16,958 Tak, mamo. 106 00:13:17,713 --> 00:13:19,553 Wrócę, jeśli zawalę ten kasting. 107 00:13:20,216 --> 00:13:22,716 Ile razy mam ci to mówić? To ostatni raz. 108 00:13:23,385 --> 00:13:24,965 Pamiętaj, co mówiłaś. 109 00:13:25,054 --> 00:13:27,354 Tym razem na pewno mnie przyjmą. Sponsoring? 110 00:13:27,848 --> 00:13:30,268 Nie będę prostytutką. Jasne? 111 00:13:30,351 --> 00:13:31,941 - Dzień dobry. - Jasne. 112 00:13:32,812 --> 00:13:34,192 Ale jestem głodna. 113 00:13:34,271 --> 00:13:37,021 Chcę zarobić na życie, a umrę z głodu. 114 00:13:39,193 --> 00:13:42,613 Co? Czemu nagle leci mi z nosa krew? 115 00:14:11,141 --> 00:14:12,891 - Co myślisz? - Do kitu. 116 00:14:12,977 --> 00:14:15,687 Naprawdę tam wystąpisz? Nie masz wstydu? 117 00:14:15,771 --> 00:14:17,521 Na wstydzie nie zarobię. 118 00:14:18,190 --> 00:14:20,690 Poza tym oni dużo mi płacą. 119 00:14:21,485 --> 00:14:23,985 Za taką kasę mogę sprzedać swoją duszę. 120 00:14:25,614 --> 00:14:27,204 Muszę iść do pracy. Cześć. 121 00:14:58,647 --> 00:15:00,317 Chyba jesteś tutaj nowa. 122 00:15:01,233 --> 00:15:03,323 Tak, wprowadziłam się tydzień temu. 123 00:15:03,819 --> 00:15:07,619 Nie miałam okazji się przedstawić. Mieszkam pod 1510. Miło panią poznać. 124 00:15:07,698 --> 00:15:10,738 Ojejku! Już dobrze, Da-eun. 125 00:15:10,826 --> 00:15:12,326 To nasza sąsiadka. 126 00:15:13,412 --> 00:15:14,292 Przepraszam. 127 00:15:15,039 --> 00:15:16,669 Chyba byłam trochę za głośno. 128 00:15:19,460 --> 00:15:21,750 Będę was musiała często przepraszać. 129 00:15:23,255 --> 00:15:24,415 Nie szkodzi. 130 00:15:26,508 --> 00:15:27,638 Ile lat ma pani dziecko? 131 00:15:29,470 --> 00:15:31,600 Moja księżniczka ma roczek. 132 00:15:35,309 --> 00:15:36,389 Cześć! 133 00:15:39,563 --> 00:15:40,813 Jest śliczna, prawda? 134 00:15:45,945 --> 00:15:47,605 Tak, prawda. 135 00:15:59,667 --> 00:16:01,377 Nie wsiadasz? 136 00:16:02,419 --> 00:16:03,249 Ja… 137 00:16:03,837 --> 00:16:05,877 Zapomniałam portfela. 138 00:16:12,471 --> 00:16:13,931 Poczekam na ciebie. 139 00:16:14,556 --> 00:16:15,636 Nie trzeba. 140 00:16:30,197 --> 00:16:31,317 Co z nią nie tak? 141 00:16:32,408 --> 00:16:34,448 Spokojnie. Jest dobrą osobą. 142 00:16:40,749 --> 00:16:42,879 Rok temu straciła dziecko. 143 00:16:43,460 --> 00:16:44,750 Podobno wózek 144 00:16:44,837 --> 00:16:47,087 wyjechał na ulicę, gdy go nie pilnowała. 145 00:16:50,342 --> 00:16:51,842 To smutne. 146 00:16:56,640 --> 00:17:01,060 Bóg stawia na naszej drodze wyzwania, z którymi ciężko nam sobie poradzić. 147 00:17:01,145 --> 00:17:04,975 Ale jeśli sobie z nimi nie poradzimy, to nie znaczy, że można nas krytykować 148 00:17:05,733 --> 00:17:07,743 czy się nas bać. 149 00:17:08,235 --> 00:17:10,445 Tak. Masz rację. 150 00:17:10,529 --> 00:17:11,739 Taka jest wola Boga. 151 00:17:14,742 --> 00:17:15,872 Miło cię poznać. 152 00:17:15,951 --> 00:17:18,201 Jung Jae-heon. Mieszkam pod 1506. 153 00:17:24,877 --> 00:17:26,087 Za bardzo się spoufalam? 154 00:17:26,170 --> 00:17:28,170 Nie, chodzi o to, 155 00:17:29,590 --> 00:17:31,220 że moja ręka śmierdzi papierosami. 156 00:17:31,300 --> 00:17:32,340 Rozumiem. 157 00:17:33,802 --> 00:17:34,892 Jestem Yoon Ji-su. 158 00:17:40,350 --> 00:17:42,270 Grasz na gitarze. 159 00:17:42,352 --> 00:17:43,562 Na basie. 160 00:17:44,104 --> 00:17:45,114 Aha. 161 00:17:47,941 --> 00:17:49,231 A ty czym się zajmujesz? 162 00:17:50,069 --> 00:17:51,859 Uczę koreańskiego. 163 00:17:55,866 --> 00:17:58,536 Mam Pismo Święte, bo idę do kościoła. Dziś jest niedziela. 164 00:17:59,787 --> 00:18:01,157 - Fajnie. - Tak. 165 00:18:01,997 --> 00:18:03,667 PISMO ŚWIĘTE 166 00:18:06,794 --> 00:18:08,004 Nie jestem księdzem. 167 00:18:08,087 --> 00:18:10,257 Jasne, rozumiem. 168 00:18:15,427 --> 00:18:17,177 - No to cześć. - Cześć. 169 00:18:47,292 --> 00:18:48,502 Nie wchodź. 170 00:18:53,215 --> 00:18:55,085 - Kasa na lekcje. - Już zapłaciłam. 171 00:18:56,969 --> 00:18:59,759 - Skąd miałaś pieniądze? - Poznałam bogacza. 172 00:19:01,807 --> 00:19:02,637 Powiedz prawdę. 173 00:19:05,686 --> 00:19:08,106 Jeśli ci powiem, to czy to coś zmieni? 174 00:19:09,481 --> 00:19:11,151 Coś ty taki wścibski? 175 00:19:16,029 --> 00:19:17,279 Usunąłem wibrysy! 176 00:19:17,364 --> 00:19:20,584 Potem oskórowałem go nożem. 177 00:19:20,659 --> 00:19:22,449 Zobaczcie. 178 00:19:23,745 --> 00:19:25,205 Widzicie? 179 00:19:25,789 --> 00:19:28,249 Tego węża też złapałeś? 180 00:19:28,333 --> 00:19:30,093 O czym ty mówisz? Co to? 181 00:19:30,961 --> 00:19:32,381 To wąż! 182 00:19:32,462 --> 00:19:34,842 Co robisz? 183 00:19:35,465 --> 00:19:38,085 - Hej! - Co? To wąż? 184 00:19:38,177 --> 00:19:39,257 - Co? - Proszę pana… 185 00:19:39,845 --> 00:19:41,385 O rety! 186 00:19:55,068 --> 00:19:59,108 Hej! Przygotuj się! 187 00:20:07,539 --> 00:20:09,669 Dlaczego mi to robisz? 188 00:20:11,001 --> 00:20:13,211 Nic nie zrobiłem! 189 00:20:15,088 --> 00:20:17,128 - To niebezpieczne. - Nie wiem, o co chodzi. 190 00:20:17,633 --> 00:20:18,973 Ale przepraszam. 191 00:20:20,510 --> 00:20:22,010 Nie zgłoszę tego. 192 00:20:22,846 --> 00:20:25,846 Nikomu o tym nie powiem. 193 00:20:36,652 --> 00:20:37,992 Naprawdę odejdziesz? 194 00:20:39,988 --> 00:20:41,528 Zapomniałeś? 195 00:20:42,157 --> 00:20:46,747 - Gdy byłeś w czwartej klasie… - Co? Co to jest? 196 00:21:03,220 --> 00:21:04,810 Proszę, nie zabijaj mnie. 197 00:21:09,476 --> 00:21:10,386 Staram się. 198 00:21:51,560 --> 00:21:52,640 GRATULACJE! 199 00:21:52,728 --> 00:21:55,358 ZOSTAŁEŚ TESTEREM REMAKE’U OSTATNIEGO ŚWIATA 200 00:21:57,607 --> 00:22:00,187 PRZYJDŹ NA ZLOT FANÓW 25 SIERPNIA W G-TOWER 201 00:22:03,196 --> 00:22:05,486 SIERPIEŃ 202 00:22:08,452 --> 00:22:11,122 NAZWA WYDARZENIA 203 00:22:20,297 --> 00:22:23,467 25 SIERPNIA, WTOREK ZABIĆ SIĘ 204 00:22:23,550 --> 00:22:25,050 ZAKAZ WSTĘPU 205 00:22:27,220 --> 00:22:28,760 Co jest? 206 00:23:03,590 --> 00:23:04,550 Jest bezrobotny? 207 00:23:06,551 --> 00:23:08,551 Ale wygląda jak gangster. 208 00:23:12,557 --> 00:23:13,637 Płacisz czynsz? 209 00:23:15,644 --> 00:23:17,154 Pytania zadawaj w szkole. 210 00:23:23,318 --> 00:23:24,398 Wyrzucili mnie z niej, 211 00:23:26,238 --> 00:23:27,528 bo ją podpaliłam. 212 00:23:50,137 --> 00:23:51,887 Mieszkam tutaj od tygodnia. 213 00:23:52,889 --> 00:23:55,059 Jem tylko ramyeon, więc kiepsko się czuję. 214 00:23:55,809 --> 00:23:57,439 Ale to nieważne. 215 00:23:58,228 --> 00:23:59,348 I tak się zabiję. 216 00:24:00,564 --> 00:24:02,694 OTWÓRZ 217 00:24:05,110 --> 00:24:07,070 To takie trudne. Nic nie schudłam. 218 00:24:07,696 --> 00:24:09,026 To wkurzające. 219 00:24:09,739 --> 00:24:10,949 Hej, kotku. 220 00:24:11,032 --> 00:24:14,332 Umieram z głodu, a ty jesz tyle, ile chcesz. 221 00:24:16,204 --> 00:24:18,874 Halo? Cześć! 222 00:24:20,417 --> 00:24:23,167 Nie szkodzi. Może następnym razem… 223 00:24:23,670 --> 00:24:24,630 Drinki? 224 00:24:25,130 --> 00:24:26,300 Tak, lubię pić. 225 00:24:27,132 --> 00:24:28,932 Jasne, zadzwoń do mnie. 226 00:24:29,009 --> 00:24:30,639 SŁYSZĘ GŁOSY I KRWAWIĘ Z NOSA 227 00:24:30,719 --> 00:24:33,349 Cholera. Co mam zrobić? 228 00:24:33,430 --> 00:24:35,100 MAM IŚĆ DO LEKARZA? TO POWAŻNE. 229 00:24:37,225 --> 00:24:38,765 Cholera… 230 00:24:48,111 --> 00:24:49,451 KTO POZWOLIŁ CI ODEJŚĆ? 231 00:24:49,529 --> 00:24:50,409 FIUT SIĘ RUSZYŁ 232 00:24:51,990 --> 00:24:53,070 BO UMARLI MU RODZICE 233 00:24:53,158 --> 00:24:54,408 NIECH SPOCZYWAJĄ W POKOJU 234 00:24:55,160 --> 00:24:56,750 TYLKO ON PRZEŻYŁ 235 00:24:56,828 --> 00:24:58,078 GATUNEK 236 00:25:00,373 --> 00:25:02,423 NIE UMIERAJ BEZ NASZEGO POZWOLENIA 237 00:25:04,628 --> 00:25:06,128 FIUCIE 238 00:25:21,937 --> 00:25:24,977 NIE BYŁO STRÓŻA, WIĘC ZOSTAWIŁEM PACZKĘ POD DRZWIAMI 239 00:25:25,065 --> 00:25:30,445 RAMYEON 240 00:25:39,120 --> 00:25:40,330 Co jest, do cholery? 241 00:26:14,698 --> 00:26:15,908 Jeść… 242 00:26:40,807 --> 00:26:41,727 Przepraszam. 243 00:26:41,808 --> 00:26:43,058 Jesteś tam? 244 00:26:43,852 --> 00:26:45,352 Pomóż mi, proszę. 245 00:26:45,437 --> 00:26:47,937 Bardzo się boję. Pomóż mi. 246 00:26:49,065 --> 00:26:50,395 Jest tam ktoś? 247 00:26:52,360 --> 00:26:55,030 Proszę. Pomóż mi. 248 00:26:56,531 --> 00:26:57,371 Proszę. 249 00:26:59,409 --> 00:27:00,539 Halo? 250 00:27:01,578 --> 00:27:02,788 Pomóż mi, proszę. 251 00:27:07,876 --> 00:27:09,786 Boję się. 252 00:27:20,013 --> 00:27:21,013 Halo? 253 00:27:22,515 --> 00:27:23,845 Nic ci nie jest? 254 00:27:26,728 --> 00:27:27,978 Jesteś tam. 255 00:27:28,063 --> 00:27:29,563 Coś się stało? 256 00:27:31,316 --> 00:27:32,726 Wróciłam do mieszkania, 257 00:27:33,276 --> 00:27:34,566 a drzwi były otwarte. 258 00:27:34,653 --> 00:27:36,363 W środku był bałagan. 259 00:27:36,446 --> 00:27:38,566 Zniknął mój kot. 260 00:27:39,991 --> 00:27:40,951 Podłoga… 261 00:27:42,160 --> 00:27:44,080 była cała we krwi. 262 00:27:46,039 --> 00:27:48,629 Proszę, pomóż mi. 263 00:27:50,377 --> 00:27:51,587 Dobrze, uspokój się. 264 00:27:52,712 --> 00:27:54,512 Wezwę policję. 265 00:28:00,762 --> 00:28:02,682 Posiedzimy razem? 266 00:28:09,938 --> 00:28:10,978 Co się dzieje? 267 00:28:12,524 --> 00:28:14,784 Proszę… 268 00:28:18,113 --> 00:28:19,073 Poczekaj. 269 00:28:19,572 --> 00:28:21,662 Proszę, otwórz drzwi. 270 00:28:22,409 --> 00:28:24,119 Bardzo się boję. 271 00:28:24,202 --> 00:28:26,752 Posiedzimy razem? Proszę. 272 00:28:27,664 --> 00:28:29,044 Proszę. 273 00:28:29,916 --> 00:28:31,286 Otwórz drzwi, proszę. 274 00:28:32,502 --> 00:28:34,712 Otwórz drzwi. Proszę. 275 00:28:36,548 --> 00:28:37,798 Proszę, otwórz. 276 00:28:38,383 --> 00:28:39,223 No to… 277 00:28:41,678 --> 00:28:43,098 Pokaż mi swoje ręce. 278 00:28:45,390 --> 00:28:46,390 Co? 279 00:28:47,642 --> 00:28:48,522 Pokaż ręce. 280 00:28:49,978 --> 00:28:51,438 Pokaż mi swoje ręce. 281 00:28:52,439 --> 00:28:53,399 Co mówisz? 282 00:28:54,733 --> 00:28:55,573 Pokaż ręce. 283 00:28:56,818 --> 00:28:58,698 Pokaż mi swoje ręce. 284 00:28:58,778 --> 00:29:02,698 Kazałam ci otworzyć drzwi! Otwórz je! 285 00:29:06,286 --> 00:29:07,446 Otwórz drzwi! 286 00:29:08,163 --> 00:29:10,003 Ty dupku! 287 00:30:08,807 --> 00:30:09,637 To krew. 288 00:30:11,768 --> 00:30:13,018 Pełno tu krwi. 289 00:30:16,731 --> 00:30:17,771 Widziałeś tutaj 290 00:30:18,358 --> 00:30:20,148 dziwną kobietę? 291 00:30:32,580 --> 00:30:33,410 Rety. 292 00:30:35,500 --> 00:30:36,920 Nie powinnam tyle grać. 293 00:30:37,836 --> 00:30:39,416 Idę. 294 00:30:41,214 --> 00:30:43,634 Pewnie jesteś bardzo zła. 295 00:30:43,716 --> 00:30:48,096 Przepraszam. W nocy mam najlepszą wenę. 296 00:30:49,472 --> 00:30:51,272 - Jestem głodna. - Co? 297 00:30:52,016 --> 00:30:55,186 Otwórz drzwi! 298 00:30:56,062 --> 00:30:56,902 Twoja twarz… 299 00:30:57,897 --> 00:30:59,147 Zraniłaś się? 300 00:31:00,400 --> 00:31:02,150 Będę cicho! 301 00:31:02,694 --> 00:31:04,824 Przeprosiłam cię. Trochę przesadzasz! 302 00:31:08,324 --> 00:31:09,374 Otwórz drzwi! 303 00:31:10,493 --> 00:31:14,043 Jestem głodna! 304 00:31:20,461 --> 00:31:21,301 Cholera… 305 00:31:51,784 --> 00:31:53,374 MEDYCYNA SPORTOWA MATEMATYKA 306 00:31:59,417 --> 00:32:00,587 Idę do pracy. 307 00:32:01,419 --> 00:32:02,959 Nie jedz tylko ramyeonu, dobrze? 308 00:32:03,046 --> 00:32:04,206 DRAŃ 309 00:32:04,297 --> 00:32:05,877 Zjedz jakiś porządny posiłek. 310 00:32:05,965 --> 00:32:08,505 Bądź w domu, gdy wrócę, bo zgłoszę twoje zaginięcie. 311 00:32:12,055 --> 00:32:13,385 Zgłoś moją śmierć. 312 00:32:13,473 --> 00:32:14,893 Udusisz mnie tutaj. 313 00:32:20,688 --> 00:32:22,018 LEE EUN-HYEOK NIE WCHODZIĆ 314 00:32:27,570 --> 00:32:29,030 W NAPRAWIE 315 00:32:33,660 --> 00:32:34,790 W NAPRAWIE 316 00:32:47,590 --> 00:32:51,010 Jakaś kobieta dobijała się do drzwi. 317 00:32:51,094 --> 00:32:53,054 Całą twarz miała we krwi. 318 00:32:53,680 --> 00:32:55,220 Wyglądała na ranną, była zła. 319 00:32:55,306 --> 00:32:56,976 Bardzo mocno waliła w drzwi… 320 00:33:02,647 --> 00:33:05,437 Myślisz, że wyskoczyła? 321 00:33:13,992 --> 00:33:15,202 Nie waliła w drzwi. 322 00:33:16,244 --> 00:33:17,584 Chciała je wyważyć. 323 00:33:33,136 --> 00:33:35,556 Cholera. Spóźnię się. 324 00:33:39,225 --> 00:33:40,885 Co się dzieje? 325 00:33:41,769 --> 00:33:43,649 Gdzie stróż? 326 00:33:43,730 --> 00:33:45,020 Córka nie wróciła. 327 00:33:46,232 --> 00:33:47,322 Kto opuścił kratę? 328 00:33:50,236 --> 00:33:51,066 Przepraszam. 329 00:33:52,321 --> 00:33:53,701 Działa ci komórka? 330 00:34:01,122 --> 00:34:02,122 Raczej nie. 331 00:34:05,626 --> 00:34:06,666 Co tu się dzieje? 332 00:34:09,005 --> 00:34:11,045 - Dopiero tu zszedłeś? - Tak. 333 00:34:11,758 --> 00:34:13,548 Widziałeś po drodze coś dziwnego? 334 00:34:14,635 --> 00:34:16,885 - Na przykład? - Nieważne. 335 00:34:17,388 --> 00:34:18,508 Co tu się dzieje? 336 00:34:23,061 --> 00:34:24,351 Próbujemy się dowiedzieć. 337 00:34:24,437 --> 00:34:27,857 Tylne wyjście i drzwi na parking też są zamknięte. 338 00:34:33,404 --> 00:34:35,204 Jesteśmy tu uwięzieni? 339 00:34:36,574 --> 00:34:38,954 Ktoś mógł nas tu zamknąć. 340 00:34:41,287 --> 00:34:42,247 Hej! 341 00:34:43,247 --> 00:34:44,077 Hej! 342 00:34:45,917 --> 00:34:48,207 - Hej! - Kochanie, poczekaj. 343 00:34:48,294 --> 00:34:50,424 - Jest tam ktoś? - Kochanie… 344 00:34:50,505 --> 00:34:52,295 Nie możemy siedzieć bezczynnie 345 00:34:52,381 --> 00:34:54,511 i czekać w nieskończoność. To wkurzające. 346 00:34:54,592 --> 00:34:57,352 Te gnoje nas zrujnują. Cholera. 347 00:34:57,428 --> 00:34:58,718 Kochanie… 348 00:34:59,347 --> 00:35:01,677 Zrobiłam zdjęcia, żeby mieć dowód. 349 00:35:02,350 --> 00:35:03,520 Nadal zamknięte? 350 00:35:04,519 --> 00:35:05,349 Co… 351 00:35:06,813 --> 00:35:07,653 Czekaj! 352 00:35:08,314 --> 00:35:11,324 - Co robisz? - Niech pan się odsunie, jeśli nie pomaga. 353 00:35:11,400 --> 00:35:13,610 Będziemy musieli zapłacić za naprawę drzwi! 354 00:35:13,694 --> 00:35:15,994 - Zapłacisz za nie? - Przepraszam. 355 00:35:16,614 --> 00:35:18,704 Kto to? Hej! Co jest, do cholery? 356 00:35:19,534 --> 00:35:20,624 Ostrożnie! 357 00:35:24,831 --> 00:35:25,921 Nic panu nie jest? 358 00:35:26,749 --> 00:35:27,749 Pana włosy. 359 00:35:33,005 --> 00:35:33,965 Ty gnoju. 360 00:35:35,049 --> 00:35:36,799 BIURO 361 00:35:40,096 --> 00:35:42,766 Poszli do domu? Nie wierzę… 362 00:35:42,849 --> 00:35:45,059 Halo? Tu strażaczka Seo Yi-kyung… 363 00:35:45,143 --> 00:35:48,193 Operatorzy są zajęci zgłoszeniami katastrofy. 364 00:35:48,271 --> 00:35:49,441 Proszę czekać. 365 00:35:51,774 --> 00:35:54,534 Operatorzy są zajęci zgłoszeniami katastrofy. 366 00:35:54,610 --> 00:35:56,990 - Proszę czekać. - Telefony stacjonarne działają. 367 00:35:58,906 --> 00:36:01,736 Operatorzy są zajęci zgłoszeniami katastrofy. 368 00:36:01,826 --> 00:36:02,946 Proszę… 369 00:36:08,958 --> 00:36:10,168 Pozmieniał pan tam coś? 370 00:36:10,877 --> 00:36:13,087 Ty cholerna… 371 00:36:13,171 --> 00:36:14,591 Próbuję otworzyć drzwi! 372 00:36:14,672 --> 00:36:17,012 - Proszę przełączyć, jak było. - Dobra! 373 00:36:22,805 --> 00:36:23,805 Może to nie to. 374 00:36:58,090 --> 00:36:58,930 Mniejsza z tym. 375 00:37:00,259 --> 00:37:03,179 Pracownicy jutro naprawią telefon. 376 00:37:03,262 --> 00:37:05,262 Nie o niego tutaj chodzi. 377 00:37:06,849 --> 00:37:07,769 To one? 378 00:37:14,273 --> 00:37:15,863 Znalazłem przełączniki! 379 00:37:23,449 --> 00:37:24,529 Dobra, gotowe. 380 00:37:24,617 --> 00:37:26,617 Krata się podniesie. Znaleźliśmy przełącznik. 381 00:37:26,702 --> 00:37:27,622 - Chodźmy. - Idziemy. 382 00:37:27,703 --> 00:37:29,463 - Otwórzmy. - Czemu były opuszczone? 383 00:37:29,538 --> 00:37:31,538 Nie wiem. Ale wystarczyło nacisnąć guzik. 384 00:37:32,166 --> 00:37:33,326 Teraz możemy wyjść. 385 00:37:33,417 --> 00:37:34,587 Co to? 386 00:37:35,586 --> 00:37:38,706 No dobra, włączyć główne drzwi… 387 00:37:39,966 --> 00:37:40,966 I nacisnąć to. 388 00:37:50,017 --> 00:37:51,597 Co nie tak z tym kolesiem? 389 00:37:56,565 --> 00:37:57,525 Otwarte, prawda? 390 00:37:57,608 --> 00:37:59,738 Wychodzicie dzięki mnie. 391 00:38:01,487 --> 00:38:02,987 Ma na ustach krew? 392 00:38:23,175 --> 00:38:24,005 Opuśćmy kratę. 393 00:38:30,141 --> 00:38:31,311 O Boże. 394 00:38:32,184 --> 00:38:33,354 Opuśćmy kratę. 395 00:39:11,849 --> 00:39:13,809 Pomocy… 396 00:39:25,863 --> 00:39:26,823 Proszę pana! 397 00:39:30,826 --> 00:39:31,656 Proszę pana! 398 00:39:34,038 --> 00:39:35,788 Proszę opuścić kratę na mój znak! 399 00:39:40,211 --> 00:39:41,091 Dobrze! 400 00:39:42,546 --> 00:39:44,796 Kochanie! 401 00:39:55,976 --> 00:39:57,226 Proszę pana! 402 00:39:59,980 --> 00:40:00,900 Opuszczamy! 403 00:40:02,525 --> 00:40:03,355 GŁÓWNE DRZWI 404 00:40:04,652 --> 00:40:05,652 Teraz! 405 00:40:09,532 --> 00:40:10,372 Szybko! 406 00:40:49,155 --> 00:40:51,735 Szybko! Chodź! 407 00:41:45,169 --> 00:41:46,129 Dziękuję. 408 00:41:52,927 --> 00:41:53,797 Co to było? 409 00:41:56,013 --> 00:41:57,183 To nie był człowiek. 410 00:42:42,434 --> 00:42:43,694 Poszedł sobie? 411 00:42:43,769 --> 00:42:45,059 - Nie wiem. - Chyba tak. 412 00:42:45,145 --> 00:42:46,225 Powoli. 413 00:43:03,539 --> 00:43:04,539 Hej. 414 00:43:04,623 --> 00:43:05,713 Jesteś strażaczką. 415 00:43:06,208 --> 00:43:07,418 Co robi rząd? 416 00:43:09,086 --> 00:43:10,456 Na pewno się tym zajmą. 417 00:43:10,963 --> 00:43:12,513 Płacimy wysokie podatki. 418 00:43:12,590 --> 00:43:14,300 Jeden potwór to taki problem? 419 00:43:14,967 --> 00:43:15,797 Nie. 420 00:43:17,678 --> 00:43:18,968 Nie tylko jeden. 421 00:44:05,059 --> 00:44:06,809 Białko! 422 00:44:19,573 --> 00:44:20,913 Co się dzieje? 423 00:44:22,785 --> 00:44:23,615 Nie wiem. 424 00:44:24,953 --> 00:44:26,163 Może świat 425 00:44:28,123 --> 00:44:29,293 w końcu się kończy. 426 00:46:29,036 --> 00:46:32,076 NA PODSTAWIE SWEET HOME CARNBY’EGO KIMA I YOUNGCHAN HWANGA 427 00:48:39,458 --> 00:48:44,458 Napisy: Kamila Krupiński