1
00:00:11,000 --> 00:00:51,000
❤️برای دانلود سریال و برنامه ها با لینک مستقیم و زیرنویس فارسی
به سایت و کانال تلگرام بارکد مراجعه کنید❤️
= www.barcodesub.ir =
* @Barcodesubtitle *
2
00:00:52,000 --> 00:01:07,000
=Mahsa, Kiana : مترجمین=
3
00:01:25,168 --> 00:01:27,462
وقتی که باید زنده میموندی، مردی
4
00:01:30,007 --> 00:01:32,593
و وقتی که باید میمردم، زنده موندم
5
00:02:19,222 --> 00:02:20,265
هم میترسم
6
00:02:21,391 --> 00:02:22,309
هم استرس دارم
7
00:02:26,355 --> 00:02:29,483
میدونم گفتن همچین چیزی
تو این شرایط دیوونگی محضه
8
00:02:35,614 --> 00:02:36,948
اما فکر میکنم باید بگمش
9
00:02:40,994 --> 00:02:42,788
دوست دارم جی سو
10
00:02:44,539 --> 00:02:45,666
اینم
11
00:02:47,000 --> 00:02:48,627
خواست خداست؟
12
00:02:50,003 --> 00:02:50,962
نه
13
00:02:52,214 --> 00:02:53,465
خواستِ منه
14
00:03:47,185 --> 00:03:48,019
بیا
15
00:03:50,021 --> 00:03:53,066
همیشه زشت بودی اما الان دیگه خیلی زشتی
16
00:03:56,361 --> 00:03:57,654
دلت میخواد زنده بمونی مگه نه؟
17
00:03:59,197 --> 00:04:00,615
فقط مثل قبل رفتار کن
18
00:04:01,908 --> 00:04:03,827
اگر کنار من باشی هیچ اتفاق خوبی نمیوفته
19
00:04:05,871 --> 00:04:07,998
اگر دلت میخواد زنده بمونی از من دور شو
20
00:04:09,332 --> 00:04:10,667
شانس بدم به تو هم منتقل میشه
21
00:04:11,251 --> 00:04:12,461
خدایا
22
00:04:15,464 --> 00:04:17,007
واقعا از خودت بدت میادا نه؟
23
00:04:18,967 --> 00:04:21,386
هرکی کنار من باشه میمیره
24
00:04:23,930 --> 00:04:25,307
یا خودشون خودشونو میکشن
25
00:04:26,975 --> 00:04:28,810
یا هیولاها میکشنشون
26
00:04:28,894 --> 00:04:30,270
دلت میخواد مردم برات دل بسوزونن؟
27
00:04:37,652 --> 00:04:40,155
خب، منم خیلی بدشانسم
28
00:04:44,367 --> 00:04:45,827
میدونی که یتیمم مگه نه؟
29
00:04:49,664 --> 00:04:51,875
یه روز با خانواده ام میخواستیم بریم یه اجرای باله ببینیم
30
00:04:54,377 --> 00:04:55,754
که تصادف کردیم
31
00:04:57,923 --> 00:05:00,467
....به خاطر همین هم مامانم هم بابام
32
00:05:02,969 --> 00:05:06,431
بابام گفت که خسته است
اما من خیلی اصرار کردم بریم اونجا
33
00:05:09,935 --> 00:05:11,853
به خاطر من یون هیوک هم یتیم شد
34
00:05:13,939 --> 00:05:16,233
و گند زدم تو زندگی یون هیوک
35
00:05:18,235 --> 00:05:20,987
ما هیچ رابطه ی خونی باهم نداریم
36
00:05:22,072 --> 00:05:24,282
و راستشو بگم، بدون مامان بابامون خانواده هم نیستیم
37
00:05:26,618 --> 00:05:28,829
اما ترک تحصیل کرد تا به من کمک کنه باله یاد بگیرم
38
00:05:31,414 --> 00:05:33,792
دیوونه است
واقعا دیوونه است
39
00:05:37,128 --> 00:05:38,672
گفت تقصیر من نبوده
40
00:05:39,506 --> 00:05:40,715
گفت ایرادی نداره
41
00:05:42,968 --> 00:05:45,095
فکر میکنه چون خودش مشکلی با این قضیه نداره
منم مشکلی باهاش ندارم؟
42
00:05:47,472 --> 00:05:48,932
دلم نمیخواست بدهکارش باشم
43
00:05:49,933 --> 00:05:53,728
به خاطر همین مصمم بودم یه بالرین موفق بشم
...تا بتونم بعدا براش جبران کنم اما
44
00:05:53,812 --> 00:05:55,021
ریدم به این زندگی کوفتی
45
00:05:55,981 --> 00:05:57,941
قوزک پام خیلی بد نابود شد
الان حتی نمیتونم بچرخم
46
00:06:06,032 --> 00:06:07,117
چی فکر میکنی؟
47
00:06:08,410 --> 00:06:09,578
من رقت انگیزم؟
48
00:06:14,332 --> 00:06:16,585
انگار که فکر میکنی از زندگی تو رقت انگیزتر وجود نداره
49
00:06:17,252 --> 00:06:18,503
اما اینطور نیست
50
00:06:19,546 --> 00:06:20,630
بهت ثابت میکنم
51
00:06:22,132 --> 00:06:24,217
من تا تهش باهات زنده میمونم
52
00:06:28,513 --> 00:06:30,307
به هرحال که کار دیگه ای ندارم انجام بدم
53
00:06:52,287 --> 00:06:53,997
سعی نکن خودتو بدبخت کنی
54
00:06:55,332 --> 00:06:56,958
اوضاع همین الان هم به اندازه ی کافی داغون هست
55
00:07:05,550 --> 00:07:07,636
تقریبا 30 ساله
56
00:07:08,303 --> 00:07:10,513
تو اولین جشن تولدم
چاقورو برداشتم
57
00:07:19,606 --> 00:07:23,068
(جونگ جه هون)
58
00:07:37,457 --> 00:07:38,500
جونگ جه هون
59
00:07:51,262 --> 00:07:52,639
هرچقدر دلت میخواد بنوش
60
00:08:39,019 --> 00:08:40,353
فقط 5 روز دیگه
61
00:08:43,356 --> 00:08:45,942
من 30 سال سخت رو تحمل کردم
62
00:08:46,693 --> 00:08:49,779
پنج روز که هیچی نیست
63
00:09:17,307 --> 00:09:18,808
باید پیداش کنیم
64
00:09:21,770 --> 00:09:22,604
بسوزونشون
65
00:09:49,506 --> 00:09:50,882
ازت یه خواهشی دارم
66
00:09:52,342 --> 00:09:54,636
یه چیزی تو این ساختمون هست
67
00:09:55,261 --> 00:09:57,514
باید پیداش کنیم-
چیو پیدا کنیم؟-
68
00:09:58,515 --> 00:10:02,560
نمیدونم. تونل زیرزمینی، پناهگاهی، چیزی
69
00:10:02,644 --> 00:10:04,437
میخوای چیکار کنی؟
70
00:10:04,521 --> 00:10:05,396
قایم شم
71
00:10:05,980 --> 00:10:08,024
هرچی بیشتر با هیولاها بجنگیم، آدمای بیشتری میمیرن
72
00:10:08,525 --> 00:10:11,444
جوونایی که کلی از زندگیشون مونده دارن تلف میشن
73
00:10:13,988 --> 00:10:16,950
باور دارم که از این اتفاق نجات پیدا میکنی
74
00:10:17,534 --> 00:10:18,743
از رو قیافه ات میتونم اینو بگم
75
00:10:23,873 --> 00:10:25,875
بابابزرگ ببین
76
00:10:58,491 --> 00:11:00,368
ارتش داره میاد نجاتمون بده؟
77
00:11:00,451 --> 00:11:01,995
واقعا؟
78
00:11:06,124 --> 00:11:08,251
بهشون اعتماد نکن و کار خودتو بکن
79
00:11:08,751 --> 00:11:11,713
من میرم استقبال مهمونا-
چی؟-
80
00:11:13,715 --> 00:11:16,968
تو همچین موقعیت هایی نمیتونی به سربازا اعتماد کنی
81
00:11:17,051 --> 00:11:18,970
فکر کنم ممکنه ندونی
82
00:11:19,929 --> 00:11:21,139
میدونم
83
00:11:24,309 --> 00:11:25,602
تو الان یه همکار تازه کار داری
84
00:11:26,477 --> 00:11:29,272
تازه قراره مامور مخفی هم بشه
85
00:11:47,123 --> 00:11:48,499
داره از اینطرف میاد
86
00:11:49,500 --> 00:11:51,461
ریدم به این زندگی. بد شد که
داره میاد
87
00:12:31,834 --> 00:12:33,544
اوضاع و احوالت چه طوره؟
88
00:12:41,010 --> 00:12:42,637
نگهش دارین-
کمک-
89
00:12:42,720 --> 00:12:45,765
بس کن-
باشه، یک، دو-
90
00:12:52,939 --> 00:12:54,315
باز نمیشه
91
00:12:54,399 --> 00:12:55,733
دوباره خوردیم به بن بست؟
92
00:13:10,915 --> 00:13:12,583
هرکی قایم شده رو پیدا کنین
93
00:13:36,566 --> 00:13:38,568
راحت تره فقط بهشون شلیک کنیم
94
00:13:39,110 --> 00:13:42,697
همیشه درباره ی کشتن بقیه حرف میزنی
باید باهاشون خوش بگذرونیم
95
00:13:42,780 --> 00:13:44,407
دزدی اونم وسط روز؟
96
00:13:48,244 --> 00:13:51,039
مامانت برات برگه نخریده؟
97
00:13:51,122 --> 00:13:53,875
چرا انقدر بدخط رو صورتت چیز نوشتی؟
98
00:13:56,627 --> 00:13:58,129
پیر خرفت عجیب غریب
99
00:13:58,212 --> 00:14:00,882
به اندازه ی کافی عمر کردی
چرا هنوز زنده ای؟
100
00:14:00,965 --> 00:14:03,468
حتی اوضاع دنیا برای زندگی کردن خوب نیست-
خدایا-
101
00:14:04,052 --> 00:14:06,429
چه احمقایی سرزده اومدن سراغمون و
102
00:14:10,308 --> 00:14:12,268
یه کلمه دیگه حرف بزن
103
00:14:12,352 --> 00:14:14,020
تا دهنتو جر بدم
104
00:14:55,686 --> 00:14:56,813
ماموریتت
105
00:14:57,397 --> 00:14:59,148
اینه که قایم بشی
106
00:14:59,232 --> 00:15:00,608
باید اونجا بمونی
107
00:15:01,192 --> 00:15:02,527
مراقب باش گیر نیوفتی
108
00:15:03,111 --> 00:15:04,195
میتونی اینکارو بکنی، مگه نه؟
109
00:15:04,278 --> 00:15:05,947
...اما
110
00:15:51,075 --> 00:15:53,077
یونگ سو چی؟
کجاست
111
00:15:54,495 --> 00:15:57,290
ایرادی نداره
همه چیز درست میشه
112
00:16:16,601 --> 00:16:18,311
فکر کنم از دفعه ی قبل یکم بزرگتره
113
00:16:18,394 --> 00:16:20,313
هربار باید مترش کنم؟
114
00:16:21,439 --> 00:16:22,690
اینجا الان زندان شماست
115
00:16:31,199 --> 00:16:32,366
نه-
جی اون-
116
00:16:33,326 --> 00:16:34,452
میترسم
117
00:16:40,291 --> 00:16:42,793
وای. پاهام درد میکنه-
آجوشی-
118
00:16:44,212 --> 00:16:45,296
آجوشی
119
00:16:50,843 --> 00:16:53,262
نه آجوشی
تورو هم میکشن
120
00:16:53,346 --> 00:16:55,264
فکر میکنی داری چیکار میکنی؟
121
00:16:55,348 --> 00:16:56,432
بیا و بگیرش
122
00:17:12,365 --> 00:17:14,325
چه طور تونستی بکشیش؟
123
00:17:15,284 --> 00:17:17,328
اینروزا جون مردم به درد نخور شده
124
00:17:30,424 --> 00:17:31,759
خیلی احساساتی شدین
125
00:17:32,301 --> 00:17:34,303
میخواین هرکی که مرد بشینین براش زار بزنین؟
126
00:17:36,847 --> 00:17:38,933
آجوشی از خط رد شدی
برگرد عقب
127
00:17:39,016 --> 00:17:40,351
آجوشی
128
00:17:42,478 --> 00:17:45,064
اونجا میتونین همتون باهم راحت زندگی کنین فقط
129
00:17:45,147 --> 00:17:46,732
جاتون نسبت به قبل یکم کمتر میشه
130
00:17:52,280 --> 00:17:54,198
لعنت بهش، شروع کردن
131
00:17:54,282 --> 00:17:55,992
تیکه های خوبشو از دست دادم
132
00:18:10,881 --> 00:18:11,882
خدایا
133
00:18:14,051 --> 00:18:15,136
هی
134
00:18:16,429 --> 00:18:17,471
کجا داری میری؟
135
00:18:17,555 --> 00:18:20,057
خیلی بود میدی
وحشتناک بو میدی
136
00:18:20,141 --> 00:18:21,684
...کثافط
137
00:19:00,473 --> 00:19:01,891
یه دختره
138
00:19:02,600 --> 00:19:03,643
دختره
139
00:19:11,734 --> 00:19:12,652
زخمی شده
140
00:19:41,889 --> 00:19:43,349
کافیه
141
00:19:48,229 --> 00:19:49,271
گمشو
142
00:19:55,986 --> 00:19:57,530
جونگ سوپ داره دنبالت میگرده
143
00:19:57,613 --> 00:19:59,573
اینقدر با اسمش صداش نکن عوضی
144
00:20:02,451 --> 00:20:05,121
الان واقعا وقت اینکارا نیست
145
00:20:06,080 --> 00:20:07,581
ممکنه جونگ سوپ
146
00:20:08,124 --> 00:20:09,875
بکشتت
147
00:20:44,577 --> 00:20:46,036
من شین جونگ سوپم
148
00:20:46,120 --> 00:20:49,123
بیاین بدون هیچ جنگ و دعوایی، همه باهم کنار بیایم
149
00:20:49,206 --> 00:20:52,001
چه طور میتونی بعد از کاری که
انجام دادی همچین حرفی رو بزنی؟
150
00:20:53,210 --> 00:20:56,380
چه طوری میتونی با آدما اینطوری رفتار کنی؟
فکر میکنیم ما یه مشت جونوریم؟
151
00:20:56,464 --> 00:20:58,382
من فقط همینو دیدم و یاد گرفتم
152
00:20:59,550 --> 00:21:00,760
اگر هرکاری که میگمو انجام بدین
153
00:21:01,427 --> 00:21:02,928
هیچ کسی رو نمیکشم
154
00:21:04,472 --> 00:21:05,598
پس؟
155
00:21:09,310 --> 00:21:10,853
میخوای چیکار کنی؟
156
00:21:13,230 --> 00:21:16,400
باید همدیگه رو بشناسیم
157
00:21:17,401 --> 00:21:19,111
مطمئنم شما هم درباره ی ما کنجکاوین
158
00:21:22,573 --> 00:21:23,824
پس بهمون بگو
159
00:21:26,994 --> 00:21:28,496
قبل از اینکه بیاین اینجا کجا بودین؟
160
00:21:31,457 --> 00:21:32,792
اونجا چیشد؟
161
00:21:36,086 --> 00:21:38,172
همشون مردن
162
00:21:38,756 --> 00:21:40,007
مردن؟
163
00:21:40,090 --> 00:21:42,551
یا کشتیشون؟
164
00:21:54,730 --> 00:21:56,148
یه کلیسای کوچیک بود
165
00:21:57,274 --> 00:21:59,735
محکم درستش کرده بودن
به خاطر همین امیدوار شده بودم
166
00:22:00,569 --> 00:22:02,112
اما الان همشون مردن
167
00:22:05,282 --> 00:22:06,659
چیزی که جالبه اینه که
168
00:22:08,202 --> 00:22:10,538
هیچ نشونه ای از حضور هیولا تو اونجا وجود نداشت
169
00:22:11,872 --> 00:22:14,166
خودشون همدیگه رو کشته بودن
170
00:22:20,172 --> 00:22:22,424
الان وقت نگرانی برای هیولاها نیست
171
00:22:26,637 --> 00:22:28,055
آدما
172
00:22:29,765 --> 00:22:30,891
ترسناک ترن
173
00:22:39,650 --> 00:22:40,484
چیه؟
174
00:22:41,652 --> 00:22:42,736
چی؟
175
00:22:42,820 --> 00:22:44,738
اوی میونگ گفت داری دنبال من میگردی
176
00:22:48,909 --> 00:22:50,327
چی؟
نه بابا
177
00:22:50,953 --> 00:22:52,162
حرومزاده
178
00:22:54,915 --> 00:22:56,166
چیزی پیدا کردی؟
179
00:23:00,671 --> 00:23:01,755
یه دختر
180
00:23:02,756 --> 00:23:03,841
زخمی شده
181
00:23:07,261 --> 00:23:09,013
هی، اینقدر اخم نکن
182
00:23:09,096 --> 00:23:11,223
اینا همین الان هم خیلی ترسیدن
183
00:23:19,857 --> 00:23:21,817
همونجا تنها ولش کردی؟
184
00:23:21,901 --> 00:23:23,652
چرا؟
نپسندیدیش؟
185
00:23:24,153 --> 00:23:25,571
برم بکشمش؟
186
00:23:25,654 --> 00:23:27,865
دست بهش نزن
برای بعدا گذاشتمش کنار
187
00:23:37,958 --> 00:23:40,711
دیوونه شدی؟
انقدر تو روشون واینستا
188
00:23:41,337 --> 00:23:43,005
دلت میخواد خودتو به کشتن بدی؟
189
00:23:43,088 --> 00:23:44,798
اینکارو کردم چون دلم میخواست زنده بمونم
190
00:23:46,800 --> 00:23:48,886
باید صبر کنیم-
آخه تا کی؟-
191
00:23:51,805 --> 00:23:55,225
به نظر میرسه مجرم هایی هستن که
سربازارو کشتن و اسلحه هاشون رو برداشتن
192
00:23:56,352 --> 00:23:58,187
و فقط یه چندتایی اسلحه دارن
193
00:23:58,687 --> 00:24:00,564
اونم وقتی که کلی هیولا اون بیرون هست
194
00:24:01,273 --> 00:24:02,816
اما نمیتونیم دست رو دست بذاریم و کاری نکنیم که
195
00:24:04,526 --> 00:24:05,653
یه فرصتی پیش میاد
196
00:24:06,362 --> 00:24:07,196
مطمئنم
197
00:24:11,325 --> 00:24:13,494
تو تنها سلاحی نیستی که ما داریم
198
00:24:23,518 --> 00:24:33,518
199
00:24:54,118 --> 00:24:55,244
(ایمنی : روشن)
200
00:24:55,995 --> 00:24:57,162
هی
201
00:24:58,122 --> 00:24:59,707
تو بلد نیستی ازش استفاده کنی بلدی؟
202
00:25:05,170 --> 00:25:07,047
نه من تو ارتش خدمت نکردم
203
00:25:07,131 --> 00:25:08,257
...تو یه احمقی
204
00:25:32,114 --> 00:25:33,365
گفته بودی یه آتش نشانی
205
00:25:33,449 --> 00:25:35,325
قبلا تو نیروهای ویژه بودم
206
00:25:36,076 --> 00:25:37,369
این تفنگ رو از کجا پیدا کردی؟
207
00:25:38,120 --> 00:25:39,163
دیدم قایمش کرده بودی
208
00:25:54,053 --> 00:25:55,512
واقعا همه ی تلاشت رو کردی
209
00:25:57,890 --> 00:25:59,558
لیدر اینجا کیه؟
210
00:26:03,687 --> 00:26:05,022
این کار کیه؟
211
00:26:09,443 --> 00:26:10,277
من
212
00:26:11,945 --> 00:26:14,615
حتی شنیدم یه نفرو اینجا جراحی کردین, کار کی بوده؟
213
00:26:15,199 --> 00:26:16,033
من
214
00:26:17,367 --> 00:26:20,204
همتون اینجا به درد نخورین
215
00:26:20,287 --> 00:26:22,289
اینجا یه پیرمرد و یه معلول
216
00:26:22,372 --> 00:26:23,749
و یه مریض داریم
217
00:26:23,832 --> 00:26:27,169
تا به اینجا , اینجا بدترین مکان ممکن بوده
اما آدم های زیادی زنده موندن
218
00:26:29,004 --> 00:26:30,881
تو جوونی
ولی به نظر میاد توانایی های زیادی داری
219
00:26:37,513 --> 00:26:40,349
ازت خوشم میاد, نظرت چیه؟
220
00:26:41,141 --> 00:26:42,935
اینارو بیخیال میشی بیای پیش من؟
221
00:26:45,813 --> 00:26:46,855
...یا اینجا میمونی
222
00:26:48,857 --> 00:26:49,858
و میمیری؟
223
00:27:02,996 --> 00:27:03,831
...هی
224
00:27:06,416 --> 00:27:07,417
...چی
225
00:27:18,387 --> 00:27:20,180
تصمیمی خوبی گرفتی
226
00:27:20,764 --> 00:27:21,765
تو خیلی باهوشی
227
00:27:22,391 --> 00:27:23,225
هیونگ نیم
228
00:27:23,976 --> 00:27:25,561
یه هیولا اینجاست
229
00:27:37,322 --> 00:27:38,323
نونا
230
00:27:42,286 --> 00:27:43,662
آجوشی
231
00:27:48,917 --> 00:27:49,877
بیا اینجا
232
00:27:54,548 --> 00:27:56,133
چرا رفتی اونجا؟
233
00:27:56,216 --> 00:28:00,220
خب ماموریت من این بود که قایم شم
234
00:28:00,888 --> 00:28:02,389
ولی نونا رو دیدم
235
00:28:03,182 --> 00:28:05,851
...اون هم یه مامور مخفیه
236
00:28:06,643 --> 00:28:10,981
پدربزرگ هم نیومد , من ترسیده بودم
237
00:28:15,110 --> 00:28:16,653
نکن
238
00:28:18,197 --> 00:28:20,282
اون جونم رو نجات داد
239
00:28:50,145 --> 00:28:51,647
ممکنه خطرناک نباشه
240
00:28:51,730 --> 00:28:53,148
هنوز انسانه
241
00:28:53,232 --> 00:28:55,067
...هیولاهایی هستن که آسیب نمیزنن-
خب؟-
242
00:28:57,861 --> 00:28:59,947
به هرحال قراره به یه هیولا تبدیل بشه
243
00:29:01,281 --> 00:29:02,115
...اما
244
00:29:02,199 --> 00:29:04,243
تو اینجا زندونیش کردی چون ازش میترسیدی
245
00:29:05,827 --> 00:29:07,120
خیلی عوضی ای
246
00:29:08,664 --> 00:29:11,708
خیال میکردم خیلی باهوشی ولی فقط یه بچه ای
247
00:29:18,674 --> 00:29:20,008
من شین جونگ سوپم
248
00:29:20,509 --> 00:29:22,844
میخوام بدونی این یه قضیه شخصی نیست
249
00:29:25,514 --> 00:29:28,058
آخرین حرفات رو بزن ,چیزی داری؟
250
00:29:28,141 --> 00:29:30,435
عوضی-
هی-
251
00:29:30,519 --> 00:29:32,562
هی بیخبال
252
00:29:33,939 --> 00:29:37,192
تو بین همه ی این بازمانده ها از همه مقاوم تری
253
00:29:43,156 --> 00:29:44,449
ببین و یاد بگیر
254
00:29:48,912 --> 00:29:52,374
...چی شد, تو
255
00:29:52,457 --> 00:29:54,584
اونا یون هیوک رو کشتن؟
256
00:29:55,168 --> 00:29:57,129
اون الان با اوناست پس حتما سون یونگه
257
00:29:58,130 --> 00:29:59,381
اون ها با تو فرق دارن
258
00:30:00,549 --> 00:30:01,800
همشون کشته میشن
259
00:30:02,884 --> 00:30:04,011
...هیون سو
260
00:30:09,099 --> 00:30:10,350
یه فرصتی پیش میاد
261
00:30:11,184 --> 00:30:12,060
مطمئنم
262
00:30:26,450 --> 00:30:27,784
منتظر چی هستی؟
263
00:30:27,868 --> 00:30:30,078
تو یه دکتری
باید زمان مرگش رو اعلام کنی
264
00:31:15,957 --> 00:31:17,542
ریا و دو رویی هزینه زیادی داره
265
00:31:36,103 --> 00:31:38,397
اگه بیشتر از این صبر کنیم
آدم های بیشتری میمیرن
266
00:31:39,606 --> 00:31:40,941
نقشه ات چیه؟
267
00:31:43,819 --> 00:31:45,404
تو بلد نیستی چه جوری باید از یه اسلحه استفاده کنی
268
00:31:46,988 --> 00:31:48,448
ولی خوب بلدی فرار کنی؟
269
00:31:50,951 --> 00:31:52,744
من معمولا در حال فرار بودم
270
00:31:54,246 --> 00:31:55,539
پس الان تو این کار مهارت داری
271
00:31:56,540 --> 00:31:57,833
چون تنها نیستی
272
00:32:05,632 --> 00:32:07,968
"من همه چی رو حلش میکنم جونگ سوپ"
273
00:32:08,051 --> 00:32:09,719
داره ادای آدم خوبارو در میاره
274
00:32:09,803 --> 00:32:12,180
چرا حالا که میتونه براش یه مراسم خاکسپاری نمیگیره؟
275
00:32:12,722 --> 00:32:16,143
قهیونگ نیم, من که دارم بهتون میگم یو میونگ مناسب گروه ما نیست
276
00:32:22,899 --> 00:32:23,817
بگیرش
277
00:32:29,197 --> 00:32:30,866
(سوپر مارکت سبز)
278
00:32:36,621 --> 00:32:37,831
اون کی بود؟
279
00:32:38,373 --> 00:32:39,958
چا هیون سو , حالا
280
00:32:41,042 --> 00:32:42,544
بدو
281
00:32:46,840 --> 00:32:48,341
صبر کن
282
00:33:01,229 --> 00:33:02,647
چشمات رو ببند
283
00:33:04,941 --> 00:33:06,776
تو نه لعنتی تو نه
284
00:33:40,393 --> 00:33:42,479
بگیرش-
بگیرش-
285
00:33:53,240 --> 00:33:54,157
همه سر جاتون وایستین
286
00:34:20,225 --> 00:34:21,560
قبل از اینکه مغزشو بپاشم رو زمین
287
00:34:22,143 --> 00:34:24,521
اون هارو ولشون کن عوضی
288
00:34:36,908 --> 00:34:38,034
هیونگ نیم
289
00:34:41,246 --> 00:34:42,372
هیونگ نیم
290
00:34:59,931 --> 00:35:01,391
...نه, آجوما نه
291
00:36:03,828 --> 00:36:05,205
...معذرت میخوام
292
00:36:31,064 --> 00:36:32,732
داری یه چیزی رو مخفی میکنی
293
00:36:34,109 --> 00:36:36,736
هیونگ نیم, زود حالش خوب میشه
294
00:36:37,779 --> 00:36:38,988
ما باید همه ی هیولاهارو
295
00:36:40,073 --> 00:36:41,241
بکشیم
296
00:37:24,659 --> 00:37:25,744
آخخخخ
297
00:37:52,812 --> 00:37:54,731
این دفعه واقعا میمیره
298
00:37:54,814 --> 00:37:56,733
خفه شو عوضی
299
00:37:58,276 --> 00:38:00,236
کدوم گوری بودی؟
300
00:38:01,237 --> 00:38:03,198
ببند گاله رو بوی گندش همه جا رو برداشت
301
00:38:03,698 --> 00:38:06,284
...چی؟ پسره عوضی
302
00:38:09,370 --> 00:38:11,206
بوی ضدعفونی کننده میدی
303
00:38:12,874 --> 00:38:14,292
بهتره بری اونجا
304
00:38:15,418 --> 00:38:16,961
بیمار شرایط خوبی نداره
305
00:38:18,379 --> 00:38:19,839
فکر کنم به زودی میمیره
306
00:38:23,885 --> 00:38:24,886
نههه
307
00:38:44,280 --> 00:38:47,033
من هم زخمی شدم
میخوای زخمم رو ببینی؟
308
00:39:02,632 --> 00:39:03,466
هرزه
309
00:39:08,680 --> 00:39:11,808
چی؟ تو میخوای زوودتر بمیری؟ عالیه
310
00:40:10,867 --> 00:40:11,701
...یو ری
311
00:41:25,692 --> 00:41:26,526
زودباشین
312
00:41:34,575 --> 00:41:36,536
میدونستم اینجوری میشه
313
00:41:38,538 --> 00:41:39,831
اسلحه ات رو بنداز
314
00:41:41,165 --> 00:41:43,334
میخوای شرط ببندیم کی آدم های بیشتری رو میکشه؟
315
00:41:46,337 --> 00:41:48,548
اونی که بیشتر ترسیده باید تسلیم شه
316
00:41:48,631 --> 00:41:49,716
اسلحه ات رو بنداز
317
00:41:49,799 --> 00:41:51,634
بندازش , هرزه
318
00:42:02,061 --> 00:42:04,605
این تازه شروعشه, هرزه عوضی
319
00:42:13,364 --> 00:42:14,699
لعنتی
320
00:42:28,629 --> 00:42:29,714
....خدای من
321
00:42:56,991 --> 00:42:57,909
همین جا صبر کن
322
00:43:20,056 --> 00:43:21,140
...من
323
00:43:24,352 --> 00:43:26,354
یکی رو کشتم
324
00:43:28,731 --> 00:43:29,774
اشکالی نداره
325
00:43:36,739 --> 00:43:38,407
اون آدم نبود
326
00:43:50,962 --> 00:43:52,004
روشنش کن
327
00:43:54,340 --> 00:43:56,134
بیا فقط بسوزونیمش
328
00:43:59,387 --> 00:44:01,347
اونجوری اصلا حال نمیده
329
00:44:06,352 --> 00:44:08,437
اگه از اینجا بیفته میمیره؟
330
00:44:09,605 --> 00:44:10,898
نه , صبر کن
331
00:44:11,566 --> 00:44:12,942
باید روده هاشو بریزیم بیرون؟
332
00:44:14,193 --> 00:44:16,946
یا باید سرش رو ببرم و یادگاری نگه دارم؟
333
00:44:19,031 --> 00:44:21,742
...نیازی نیست-
به هرحال که آدم نیست-
334
00:44:22,451 --> 00:44:24,162
به هر حال اگه بود هم فرقی نداشت
335
00:44:32,420 --> 00:44:33,921
ببین چه جونی میکنه که زنده بمونه
336
00:45:29,644 --> 00:45:30,478
اجازه نمیدم هیچکدومتون
337
00:45:31,395 --> 00:45:33,231
بره طبقه پایین
338
00:45:34,357 --> 00:45:35,441
میبینم که
339
00:45:36,067 --> 00:45:37,360
خیلی مقاومی
340
00:45:38,486 --> 00:45:40,571
ولی به نظر نمیاد شرایط رو فهمیده باشی
341
00:45:40,655 --> 00:45:44,200
من تو رو آروم آروم میکشم
هر چند بار که بخوای
342
00:46:04,720 --> 00:46:07,014
این دفعه از حدت گذشتی, جونگ سوپ
343
00:46:34,792 --> 00:46:35,835
توام میخوای؟
344
00:46:36,419 --> 00:46:38,254
...نه, من
345
00:46:38,754 --> 00:46:40,006
چیزی نمیخوام
346
00:46:45,011 --> 00:46:46,304
ممنون
347
00:46:58,524 --> 00:46:59,942
این حالت صورتت رو دوست دارم
348
00:47:00,818 --> 00:47:02,111
از آشناییت خوشوقتم
349
00:47:24,383 --> 00:47:28,262
(راهنمای گزارش ویژه افراد آلوده شده)
350
00:47:43,986 --> 00:47:44,862
حتتما درد میکنه
351
00:47:45,529 --> 00:47:46,572
میدونم چه حسی داره
352
00:47:48,282 --> 00:47:49,867
هیچوقت نمیتونی بهش عادت کنی
353
00:47:50,826 --> 00:47:52,161
چرا کشتیش؟
354
00:47:52,745 --> 00:47:54,121
فکر کردم ازم تشکر میکنی
355
00:47:54,205 --> 00:47:55,498
شما که تو یه گروه بودین
356
00:47:59,335 --> 00:48:02,588
چطور ممکنه یه گرگ و یه خرگوش تو یه گروه باشن؟
357
00:48:02,671 --> 00:48:05,424
خرگوش وانمود میکرد یه گرگه پس منم بازیش رو ادامه دادم
358
00:48:10,554 --> 00:48:12,598
ولی الان دیگه نیازی به این کار نیست
359
00:48:13,766 --> 00:48:16,519
این که یه گرگ یه خرگوش رو بعد از اینکه بازیش داده بکشه جرم به حساب نمیاد
360
00:48:17,144 --> 00:48:19,355
تو این دنیا این دیگه یه چیز طبیعیه
361
00:48:19,980 --> 00:48:22,316
...هیولاهایی هستن که
362
00:48:24,485 --> 00:48:25,444
به آدم ها آسیب نمیزنن
363
00:48:38,082 --> 00:48:39,375
تو چرا تنهایی؟ا
364
00:48:40,042 --> 00:48:40,918
هیون سو کجاست؟
365
00:48:41,836 --> 00:48:44,130
الان وقت این کارها نیست
366
00:48:44,213 --> 00:48:45,631
منظورت چیه؟
367
00:48:45,714 --> 00:48:48,008
اگه بیان پایین هممون میمیریم
368
00:48:48,092 --> 00:48:49,218
چی میگی؟منظورت چیه؟
369
00:48:49,301 --> 00:48:50,886
لعنتی
370
00:48:50,970 --> 00:48:52,763
بیاین همه با هم زنده بمونیم, باشه؟
371
00:49:04,150 --> 00:49:05,693
تا حالا تو عمرم همچین چیزی ندیده بودم
372
00:49:09,155 --> 00:49:11,365
تو این حالت نمیتونه چیزی رو بکشه
373
00:49:11,907 --> 00:49:15,286
باشه , میتونم هیولایی رو ببینم که به آدم ها اسیب نمیزنه
374
00:49:28,591 --> 00:49:31,427
اما آدم هایی هم داریم که به هیولا ها صدمه نزنن؟
375
00:49:37,266 --> 00:49:38,350
یه نگاه به این بنداز
376
00:49:42,521 --> 00:49:45,232
"راهنمای گزارش ویژه افراد آلوده شده
377
00:49:45,316 --> 00:49:48,110
ما امنیت هر کسی که یک بیمار را گزارش کند
378
00:49:48,194 --> 00:49:50,821
تضمین میکنیم
379
00:49:52,072 --> 00:49:55,034
و شما را به یک اردوگاه امن منتقل خواهیم کرد"
380
00:49:55,117 --> 00:49:57,578
این یعنی چی؟-
ازمون میخوان اونارو لو بدیم-
381
00:49:58,787 --> 00:50:02,583
خیال کردی اون آدم ها بعد از خوندن این اطلاعیه
382
00:50:02,666 --> 00:50:04,710
ازت استقبال میکنن؟
383
00:50:06,879 --> 00:50:08,214
به چی فکر میکنی؟
384
00:50:11,175 --> 00:50:12,510
رو کدوم طرف شرط میبیندی؟
385
00:50:17,473 --> 00:50:19,350
دارن میان
386
00:50:42,164 --> 00:50:43,249
یونگ سو
387
00:50:59,273 --> 00:55:09,273
❤️برای دانلود سریال و برنامه ها با لینک مستقیم و زیرنویس فارسی
به سایت و کانال تلگرام بارکد مراجعه کنید❤️
= www.barcodesub.ir =
* @Barcodesubtitle *