1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 ::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند :::::::: ::::@AirenTeam:::: 2 00:00:56,222 --> 00:01:03,222 :::::::::  آیـــ( خانــــه‌ی امـــن 2 )ـــرِن  :::::::: ::::@AirenTeam:::: 3 00:01:03,246 --> 00:01:05,246 :::::::::  آیـــ( قسمت 6 )ـــرِن  :::::::: ::::@AirenTeam:::: 4 00:01:18,787 --> 00:01:20,497 قصد شلیک ندارم 5 00:01:21,497 --> 00:01:22,497 فقط میخوام اون بچه رو ببرم 6 00:01:32,550 --> 00:01:34,511 یی‌کیونگ، منم- !از اون دختر دور بمون- 7 00:01:38,139 --> 00:01:39,307 بیا اینجا 8 00:01:40,058 --> 00:01:41,058 !حالا 9 00:01:43,269 --> 00:01:44,269 پس تا دفعه‌ی بعد 10 00:02:08,795 --> 00:02:09,795 یی‌کیونگ 11 00:02:10,255 --> 00:02:11,506 نمیخوام برم اونجا 12 00:02:11,589 --> 00:02:12,841 و به کمکت نیازی ندارم 13 00:02:14,759 --> 00:02:16,052 تو چیزی ندیدی 14 00:02:16,136 --> 00:02:17,053 وایسا 15 00:02:17,137 --> 00:02:18,972 یه لحظه وایسا باید یچیزی ازت بپرسم 16 00:02:19,055 --> 00:02:20,265 !وایسا 17 00:02:21,015 --> 00:02:22,642 وای خدا وایسا. نه 18 00:02:25,019 --> 00:02:26,646 نرو، خطرناکه 19 00:02:26,729 --> 00:02:28,929 بهت گفتم اگه اومدی سر راهم میکشمت، نگفتم؟ 20 00:02:47,876 --> 00:02:49,169 ...پسرم 21 00:02:50,628 --> 00:02:54,090 پسر قشنگم 22 00:02:54,174 --> 00:02:55,175 وای خدا 23 00:02:58,970 --> 00:03:00,388 مامان، هنوز درد داری؟ 24 00:03:01,681 --> 00:03:04,434 نه عزیزدلم. درد ندارم پسرم 25 00:03:06,186 --> 00:03:07,186 درسته 26 00:03:07,896 --> 00:03:08,938 خیلی 27 00:03:09,522 --> 00:03:10,773 آسیب دیدی، مامان 28 00:03:11,733 --> 00:03:13,109 بخاطر همین ناراحتم 29 00:03:14,277 --> 00:03:15,277 درسته 30 00:03:16,154 --> 00:03:17,363 ...اوه ولی من 31 00:03:18,907 --> 00:03:20,783 الان خیلی بهترم 32 00:03:21,534 --> 00:03:23,286 دیگه خون بالا نیووردم 33 00:03:23,369 --> 00:03:25,121 و توی بدنمم دیگه درد نمیکنه 34 00:03:25,830 --> 00:03:28,333 اوه راستی، حتی دندونام رو هم پس گرفتم 35 00:03:29,209 --> 00:03:31,586 الان دیگه حال مامان بهتره 36 00:03:35,298 --> 00:03:36,466 ...آره ولی 37 00:03:37,759 --> 00:03:39,260 باید کمکت کنم مامان 38 00:03:41,179 --> 00:03:43,306 نه...می...میتونم انجامش بدم 39 00:03:44,974 --> 00:03:46,851 ...جو...جون‌ایل 40 00:03:48,353 --> 00:03:50,521 !اگه مریض نبودی میتونستم انجامش بدم 41 00:03:51,231 --> 00:03:52,357 ...من...من 42 00:03:54,234 --> 00:03:55,318 داروتو بهت میدم 43 00:03:55,902 --> 00:03:57,820 (سم علف‌کش) 44 00:03:57,904 --> 00:03:59,197 ...جون‌ایل این 45 00:03:59,739 --> 00:04:02,492 درسته. باید بمیری مامان اینطوری دیگه درد نمیکشی 46 00:04:04,661 --> 00:04:05,745 چه اتفاقی واست افتاده؟ 47 00:04:05,828 --> 00:04:07,413 الان دیگه خیلی بهترما 48 00:04:07,914 --> 00:04:09,082 گفتی که بهتر شدی 49 00:04:10,041 --> 00:04:12,001 و خب اصلا حالت بهتر نیست 50 00:04:13,127 --> 00:04:15,129 و دیگه بهتر و بهتر و بهتر هم 51 00:04:16,673 --> 00:04:17,674 نمیشه 52 00:04:18,216 --> 00:04:19,467 همش همینطوریه دیگه 53 00:04:23,763 --> 00:04:26,182 جون‌ایل، چه اتفاقی واست افتاده؟ 54 00:04:26,266 --> 00:04:28,559 بهت گفتم که الان دیگه خیلی بهترم 55 00:04:29,143 --> 00:04:30,143 مامان 56 00:04:31,229 --> 00:04:33,064 باید بمیری، خب؟ 57 00:04:35,358 --> 00:04:37,902 میتونم انجامش بدم، چون پسر خوبیم 58 00:04:39,195 --> 00:04:41,656 جون‌ایل، همین الان بس کن 59 00:04:46,035 --> 00:04:47,035 بنوش 60 00:04:47,537 --> 00:04:49,706 ...جون...جون‌ایل...من 61 00:04:50,498 --> 00:04:53,084 فقط ساکت شو و بنوش 62 00:05:10,852 --> 00:05:11,853 مامان 63 00:05:15,106 --> 00:05:16,106 مامان؟ 64 00:05:20,111 --> 00:05:21,237 رفتی؟ 65 00:05:23,906 --> 00:05:25,450 پس دیگه درد نمیکشی، آره؟ 66 00:05:41,174 --> 00:05:42,258 الان دیگه، اه 67 00:05:42,842 --> 00:05:44,052 همه‌چی تموم شد 68 00:05:46,637 --> 00:05:47,637 کارت خوب بود 69 00:06:06,866 --> 00:06:08,534 چرا نمیمیری؟ 70 00:06:09,952 --> 00:06:11,704 چرا نمیمیری؟ 71 00:06:11,788 --> 00:06:13,664 چرا...چرا گورتو گم نمیکنی از این دنیا؟ 72 00:06:14,582 --> 00:06:16,793 !اگه‌ نمیری باید درد بکشی 73 00:06:17,502 --> 00:06:18,503 !بمیر 74 00:06:19,128 --> 00:06:20,213 !بمیر 75 00:06:20,838 --> 00:06:22,799 !همین الان بمیر 76 00:06:23,424 --> 00:06:25,343 !بمیر 77 00:06:26,386 --> 00:06:28,179 !بمیر 78 00:06:29,347 --> 00:06:31,641 !بمیر 79 00:06:35,728 --> 00:06:36,729 جون‌ایل 80 00:06:39,524 --> 00:06:41,526 باید برات سخت بوده باشه 81 00:06:44,904 --> 00:06:46,447 متاسفم 82 00:07:32,243 --> 00:07:33,243 !اه ریدم توش 83 00:07:33,786 --> 00:07:36,122 !ریدم پس کلت 84 00:08:06,527 --> 00:08:08,237 الان شبه و دیروقت، پیداش نمیکنی 85 00:08:08,321 --> 00:08:09,697 ...اون 86 00:08:10,406 --> 00:08:11,908 !ولم کن 87 00:08:11,991 --> 00:08:13,618 !ولم کن 88 00:08:13,701 --> 00:08:15,661 ...گفتم ولم کن 89 00:08:16,245 --> 00:08:17,330 ...ولم 90 00:08:17,413 --> 00:08:19,207 !همین الان ولم کن 91 00:08:24,086 --> 00:08:25,129 بالاخره دیدمش 92 00:08:25,838 --> 00:08:27,381 نمیتونم بذارم اینطوری بره. نمیتونم 93 00:08:28,299 --> 00:08:29,467 وایسا سرجات 94 00:08:30,092 --> 00:08:32,762 قسم میخورم اگه دوباره بیایی دنبالم میکشمت 95 00:08:44,941 --> 00:08:45,941 یه لحظه وایسا 96 00:09:21,185 --> 00:09:22,185 ولم کن 97 00:09:22,603 --> 00:09:23,479 امکان نداره 98 00:09:23,563 --> 00:09:25,648 ول کن وگرنه جفتمون میمیریم 99 00:09:25,731 --> 00:09:26,857 !محکم بگیر 100 00:09:27,567 --> 00:09:28,776 به شماره‌ی سه میکشمت بالا 101 00:09:29,402 --> 00:09:31,082 از روی دیوار میکشمت. سفت نگهش دار 102 00:10:12,486 --> 00:10:14,822 یچیزی اون پایین هست مواظب باش 103 00:10:16,407 --> 00:10:19,327 با شماره‌ی سه، ولت میکنم بری باشه؟ 104 00:10:19,410 --> 00:10:20,870 پاتو بذار روی دیواره و فشار بده 105 00:10:22,371 --> 00:10:24,749 یک، دو، سه 106 00:11:22,431 --> 00:11:24,225 این اوه جون‌ایله 107 00:11:24,308 --> 00:11:26,028 فقط میخواستم برم بهش یکم محرک بدم 108 00:11:26,102 --> 00:11:28,145 ولی هیچ ایده‌ای نداشتم اینطوری بترکه 109 00:11:28,229 --> 00:11:31,273 نمونه‌ی خونی که ازش گرفتم علائمی از هیولاسازی نشون میده 110 00:11:31,357 --> 00:11:33,442 ولی خودش هیچ علامتی نداشت 111 00:11:34,527 --> 00:11:35,903 اون موقع همه‌ی علائم رو نشون داد 112 00:11:35,986 --> 00:11:38,698 خونریزی از دماغ و توهم شنوایی هم نداشت 113 00:11:40,157 --> 00:11:42,243 باید قدم به قدم پیش میرفتم 114 00:11:42,326 --> 00:11:45,871 به دست اوردن این نمونه خیلی سخت بود !مثل احمقا عجله کردم 115 00:11:47,081 --> 00:11:48,081 کافیه 116 00:11:53,045 --> 00:11:54,714 مطمئنی که اشتباه نکردی؟ 117 00:11:54,797 --> 00:11:55,797 ها؟ 118 00:12:03,764 --> 00:12:05,808 اوه جون‌ایل اومد مادرشو ببینه 119 00:12:07,017 --> 00:12:10,146 بعد از اینکه تبدیل به هیولا شد 120 00:12:10,229 --> 00:12:11,772 از کوره در رفت و زد پسرشو کشت 121 00:12:13,524 --> 00:12:15,627 دکتری که شاهد اون صحنه بود زنگ زد و کمک خواست 122 00:12:15,651 --> 00:12:17,570 و جوخه‌ی کلاغ هم هیولا رو تحت سلطه‌ی خودشون درآوردن 123 00:12:17,653 --> 00:12:18,696 درست نیست؟ 124 00:12:19,947 --> 00:12:21,587 انگاری چیزایی که گفتم رو نشنیدی 125 00:12:22,158 --> 00:12:23,993 کری ناشنوایی چیزی هستی؟ 126 00:12:24,952 --> 00:12:26,495 میخوای بیشتر واست توضیح بدم؟ 127 00:12:26,579 --> 00:12:29,749 جون‌ایل بدون اینکه علامتی از خودش نشون بده هیولا شد 128 00:12:29,832 --> 00:12:30,666 خب که چی؟ 129 00:12:30,750 --> 00:12:32,710 که اون یه مورد حاشیه‌ایه، برخلاف هرچیز دیگه‌ای که دیدیم 130 00:12:35,296 --> 00:12:37,631 تبدیل شدن فراتر از درک و فهم ماست 131 00:12:42,052 --> 00:12:43,596 وقتی منو کشوندی اینجا 132 00:12:44,388 --> 00:12:46,766 و یه مرکز تحقیقات خیالی واسم ساختی 133 00:12:46,849 --> 00:12:49,393 فکر کردم شاید یه فکر خوب داشته باشی 134 00:12:49,477 --> 00:12:51,103 خب که چی؟ همش ادا بود؟ 135 00:12:52,980 --> 00:12:54,398 نصفش درسته فقط 136 00:12:56,066 --> 00:12:57,485 پس برنامت چی بود؟ 137 00:12:59,111 --> 00:13:01,530 تصویر ذهنیت چیه؟ 138 00:13:02,948 --> 00:13:04,909 فکر کردی چرا زنده نگهت داشتم هان؟ 139 00:13:06,827 --> 00:13:08,788 چون تو نماینده‌ی امیدی 140 00:13:09,580 --> 00:13:11,791 امید اینکه انسانیت هنوز نرفته توی خلا و سیفون کشیده بشه روش 141 00:13:13,000 --> 00:13:15,252 امید اینکه میتونیم از پس این بربیاییم 142 00:13:15,336 --> 00:13:17,463 خیلی دور از حقیقته- حقیقت چیزی نیست که مهمه- 143 00:13:18,130 --> 00:13:19,924 مهم اینه که مردم چه اعتقادی دارن 144 00:13:23,177 --> 00:13:24,762 ایمانشونو نلرزون 145 00:13:24,845 --> 00:13:26,605 تو که نمیخوای همه‌چی از بین بره، میخوای؟ 146 00:13:30,643 --> 00:13:32,937 اوه ریدم توش پدرسگ 147 00:14:04,426 --> 00:14:05,426 برو تو 148 00:14:05,886 --> 00:14:07,346 اومدم بیرون که پیداش کنم 149 00:14:09,515 --> 00:14:10,558 نمیایی؟ 150 00:14:11,225 --> 00:14:13,310 تا وقتی که پیداش نکنم جایی نمیرم 151 00:14:15,229 --> 00:14:16,313 پس چرا رفتی اونجا؟ 152 00:14:18,065 --> 00:14:19,775 چرا رفتی جاهایی که آدما هستن؟ 153 00:14:52,099 --> 00:14:53,142 نیا 154 00:16:05,631 --> 00:16:07,716 یکماه شد؟ 155 00:16:08,384 --> 00:16:09,510 فقط همونجا بمون 156 00:16:10,844 --> 00:16:12,096 ماهم میاییم اونجا 157 00:16:12,763 --> 00:16:13,806 مامان؟ 158 00:16:17,518 --> 00:16:18,518 مامان؟ 159 00:16:19,269 --> 00:16:20,396 اینجا خوابیدی؟ 160 00:16:20,896 --> 00:16:23,357 از صورتت میتونم بخونم که خوب نخوابیدی 161 00:16:26,735 --> 00:16:28,070 پس دستات واسه چین؟ 162 00:16:28,153 --> 00:16:29,405 فقط واسه آرایش کردنه؟ 163 00:16:29,488 --> 00:16:31,824 چرا در نزدی؟ اینجا چیکار میکنی؟ 164 00:16:31,907 --> 00:16:32,907 ...من فقط 165 00:16:33,283 --> 00:16:35,411 نگران بودم. داشتم دنبالت میگشتم 166 00:16:36,870 --> 00:16:38,789 میتونی وارد اتاقم بشی، ولی اینجا نه، باشه؟ 167 00:16:40,666 --> 00:16:41,750 این یه هشداره 168 00:16:42,584 --> 00:16:43,877 و منم جدی‌ام 169 00:16:45,713 --> 00:16:46,713 همممم 170 00:16:48,298 --> 00:16:49,550 برو 171 00:16:49,633 --> 00:16:50,801 وقت حضور غیابه 172 00:16:54,805 --> 00:16:57,891 برنامه امروز حذف مبتلایان، لغو شده است 173 00:16:57,975 --> 00:17:01,520 فرد آلوده دیشب تبدیل شده بود و جوخه‌ی کلاغ اون رو رام کردند 174 00:17:02,604 --> 00:17:04,940 لطفا نگران نباشین و برای حضور و غیاب آماده بشین 175 00:17:06,191 --> 00:17:07,276 همش همین بود 176 00:17:19,830 --> 00:17:21,331 تو گرفتیش؟ 177 00:17:22,708 --> 00:17:23,708 چی؟ 178 00:17:25,627 --> 00:17:27,379 آره- آوه- 179 00:17:27,463 --> 00:17:32,009 جدی. میتونیم راحت بخوابیم و یکصدا از جوخه‌ و بقیه تشکر کنیم 180 00:17:34,219 --> 00:17:36,346 واقعا این چیزیه که اینقدر درموردش جوگیر بشی؟ 181 00:17:37,222 --> 00:17:38,307 ها؟ 182 00:17:39,975 --> 00:17:41,185 یکی مرده 183 00:17:41,810 --> 00:17:43,062 اوه 184 00:17:43,145 --> 00:17:46,565 ...اوه، یه هیولا بود نه یه نه یه آدم 185 00:17:48,776 --> 00:17:50,110 خط خوبیه 186 00:17:50,194 --> 00:17:52,529 اگه این زخم خوب شه، آخرش یکی از اونا میشی 187 00:17:55,657 --> 00:17:56,658 بریم 188 00:17:57,159 --> 00:17:58,159 بله 189 00:18:06,960 --> 00:18:08,337 ریدم توش 190 00:18:08,420 --> 00:18:10,565 چیزی درمورد این شنیدی؟ اونا درمورد چی بود؟ 191 00:18:10,589 --> 00:18:11,423 ایده‌ای ندارم 192 00:18:11,507 --> 00:18:13,347 شاید بچه‌های شیفت شب توش دست داشتن 193 00:18:13,383 --> 00:18:15,111 بعید میدونم اگه اینطوری بود، ازمون مخفی نگهش میداشتن 194 00:18:15,135 --> 00:18:16,615 عاشق اینن که با شکارای تازه به تازه‌اشون دهن بقیه رو سرویس کنن 195 00:18:16,678 --> 00:18:18,680 هی اگه گروهبان تاک گفته اتفاق افتاده، پس افتاده 196 00:18:18,764 --> 00:18:20,244 اینطوری نیست که بخواد از خودش در بیاره 197 00:18:20,724 --> 00:18:21,767 میتونه 198 00:18:21,850 --> 00:18:22,850 هی 199 00:18:23,435 --> 00:18:25,062 حرف دهنتو بفهم مرد 200 00:18:25,145 --> 00:18:27,856 نمیبینی که ما اینجا از جریان دور نگه داشته میشیم؟ 201 00:18:29,233 --> 00:18:31,652 من الان به کسی بجز گروهبان کیم اعتماد ندارم 202 00:18:31,735 --> 00:18:33,695 خب الان واقعا به احساساتم لطمه زدی لاشی 203 00:18:33,737 --> 00:18:35,322 بیا به گناهات اعتراف کن- ها؟- 204 00:18:37,157 --> 00:18:38,617 وقتی دلت میخواد پشت سر یکی حرف بزنی 205 00:18:38,700 --> 00:18:41,060 هیچی بهتر از یه اعتراف خوب قدیمی نیست 206 00:18:58,929 --> 00:19:00,139 چه اتفاقی اینجا افتاده؟ 207 00:19:02,057 --> 00:19:04,184 قرار بود امروز صبح بذاریم بره 208 00:19:06,812 --> 00:19:09,314 !می‌خواستیم به محض اینکه جون‌ایلو دید بذاریم بره 209 00:19:11,817 --> 00:19:14,611 درواقع توی دنیایی زندگی نمی‌کنیم که همه سر قولشون وایسن 210 00:19:16,655 --> 00:19:17,823 جهنم؟ 211 00:19:19,158 --> 00:19:20,200 چیشده؟ 212 00:19:22,077 --> 00:19:23,996 اینجا چه اتفاقی افتاده؟ ریدم توش 213 00:19:26,165 --> 00:19:27,291 اینو اینجا میبینی؟ 214 00:19:28,041 --> 00:19:29,209 این جون‌ایله 215 00:19:30,460 --> 00:19:32,254 اگه بهت بگم، باورم میکنی؟ 216 00:19:33,672 --> 00:19:37,009 خودت گفتی. گفتی آخرین نفری‌ام که بهش اعتماد داری 217 00:19:39,553 --> 00:19:42,097 خیلی نگرش جالبی داری میدونی 218 00:19:43,891 --> 00:19:46,727 ولی حالا چرا واسه این اینقدر بیقراری؟ 219 00:19:46,810 --> 00:19:48,729 حتی اونقدرم بهش نزدیک نبودی نه؟ 220 00:19:48,812 --> 00:19:49,812 اره؟ 221 00:19:51,273 --> 00:19:52,274 ها؟ 222 00:19:53,775 --> 00:19:55,152 دارم با کی حرف میزنم؟ 223 00:19:59,489 --> 00:20:00,824 چی، یه دختر؟ 224 00:20:00,908 --> 00:20:01,908 اره 225 00:20:02,284 --> 00:20:03,368 چیزی درموردش میدونی؟ 226 00:20:03,911 --> 00:20:04,953 نه 227 00:20:05,829 --> 00:20:06,955 مطمئنی؟ 228 00:20:10,125 --> 00:20:12,845 اگه اونطوری بود امکان نداشت یونگ‌سوک بهم نگه 229 00:20:14,046 --> 00:20:18,008 به‌هرحال این یعنی اون فقط ما رو واسه‌ی فرار ول نکرده 230 00:20:18,091 --> 00:20:19,635 درهرصورت باید بریم بگیریمش 231 00:20:19,718 --> 00:20:20,886 من پسرا رو میگیرم 232 00:20:22,471 --> 00:20:24,473 تایید نشده- ها؟- 233 00:20:26,725 --> 00:20:28,101 منظورت چیه؟ 234 00:20:29,978 --> 00:20:31,456 من باید با گروهبان تاک یه صحبتی بکنم 235 00:20:31,480 --> 00:20:32,731 هی سوجین 236 00:20:32,814 --> 00:20:33,814 چیه؟ 237 00:20:34,316 --> 00:20:36,193 بهم نگو که توام با اون موافقی 238 00:20:36,276 --> 00:20:37,879 معلومه که نه، باید یونگ‌سوک رو پیدا کنیم 239 00:20:37,903 --> 00:20:39,029 چیه 240 00:20:43,784 --> 00:20:46,286 جوخه فقط به نفع عمومیت کار میکنه 241 00:20:47,329 --> 00:20:48,247 یونگ‌سوک گم نشده 242 00:20:48,330 --> 00:20:50,582 اون خودش پیچوند و از واحد رفت 243 00:20:51,416 --> 00:20:54,419 طبق چیزی که هست، پرونده‌ی یونگ‌سوک چیزی بیشتر از یه اشتباه شخصی نیست 244 00:20:54,503 --> 00:20:55,712 خب که چی، فقط ولش کردیم؟ 245 00:20:56,630 --> 00:20:57,881 گفتی میاد اینجا 246 00:20:58,590 --> 00:21:00,759 گفتی میتونیم برگردیم تا دنبالش بگردیم ها؟ 247 00:21:00,842 --> 00:21:01,842 !هی 248 00:21:01,885 --> 00:21:04,096 فقط بخاطر این برگشتم که چیزی بهم گفتی رو باور کردم 249 00:21:04,179 --> 00:21:05,579 ...اگه میدونستم این مزخرفاتو تحویلم میدی 250 00:21:06,723 --> 00:21:08,284 باید عقب میموندم تا دنبالش بگردم 251 00:21:08,308 --> 00:21:11,561 اگه از این وضعیت فعلیمون بیرون بریم، ممکنه بقیه‌ی آدمامون رو هم از دست بدیم 252 00:21:11,645 --> 00:21:14,439 و فراموش نکن که یونگ‌سوک رادیو و فرستنده داره 253 00:21:16,233 --> 00:21:18,944 بیا همین که ازش سیگنال گرفتیم، درمورد پیدا کردنش حرف بزنیم 254 00:21:20,237 --> 00:21:21,571 تو یه ترسوی لاشی هستی 255 00:21:22,281 --> 00:21:24,950 چه فرقی با گروهبان تاک داری؟ 256 00:21:29,371 --> 00:21:31,623 …لعنتی 257 00:21:32,291 --> 00:21:33,333 برو کنار 258 00:21:38,088 --> 00:21:39,088 گروهبان کیم 259 00:21:39,673 --> 00:21:41,008 پارک چان یونگ گم شده قربان 260 00:21:41,091 --> 00:21:44,553 و حین حضورغیاب به مشکل خوردیم 261 00:21:46,054 --> 00:21:47,848 باید یه خروجی وجود داشته باشه که ما ازش بی‌خبریم 262 00:21:53,812 --> 00:21:56,372 گروهی از بازماندگان رو جمع کنید و کل استادیوم رو پاک کنین 263 00:21:56,440 --> 00:21:57,983 به محض پیدا کردن خروجی سریع ببندینش 264 00:21:58,066 --> 00:21:59,066 بله قربان 265 00:22:06,116 --> 00:22:08,160 دو سانگ جین، آن دونگی، لی اون یو 266 00:22:08,243 --> 00:22:09,870 و پارک چان یونگ گم شدن قربان 267 00:22:10,704 --> 00:22:12,205 موقع حضورغیاب نبودن؟ 268 00:22:12,289 --> 00:22:14,624 بله، هر چهارتاشون گم شدن 269 00:22:15,542 --> 00:22:18,378 دو سانگ جین و آن دونگی از ممنوعیت اعزام کینه داشتن 270 00:22:18,462 --> 00:22:20,630 لی اون یو احتمالا چون داشته بهش سخت میگذشته رفته 271 00:22:21,715 --> 00:22:23,258 ،چون دروازده اصلی هنوز باز نشده 272 00:22:23,884 --> 00:22:25,052 پس حتما یه خروجی دیگه هست 273 00:22:25,135 --> 00:22:26,404 به محض اینکه پیداش کنیم، می‌بندیمش 274 00:22:26,428 --> 00:22:28,263 خوبه، همین کارو کنین 275 00:22:30,557 --> 00:22:32,717 خروجی رو پیدا کنین، با رئیس جی همکاری کنین و ببندینش 276 00:22:32,768 --> 00:22:34,644 حواستون بهشون باشه- قربان- 277 00:22:36,772 --> 00:22:38,940 میخواین بیخیال اون چان یونگ عوضی بشین؟ 278 00:22:39,024 --> 00:22:41,318 وقتی برگرده میتونیم به حسابش برسیم 279 00:22:43,570 --> 00:22:44,571 مین میخواد چیکار کنه؟ 280 00:22:45,364 --> 00:22:46,782 پادگان رو ترک نمیکنه قربان 281 00:22:50,827 --> 00:22:52,621 مردهارو جمع کنین و دنبال راه خروجی بگردین 282 00:22:53,121 --> 00:22:54,206 چشم قربان 283 00:22:58,126 --> 00:22:59,711 گروهبان درجه یک، کیم هستین؟ 284 00:23:03,507 --> 00:23:04,800 …لطفا قربان 285 00:23:06,134 --> 00:23:07,260 یونگ سوک رو پیدا کنین 286 00:23:41,628 --> 00:23:42,671 پیداش کردین؟ 287 00:23:43,630 --> 00:23:44,840 هنوز داریم میگردیم 288 00:23:45,799 --> 00:23:47,239 پس اینجا چی میخوای؟ 289 00:23:49,010 --> 00:23:52,347 سه نفر دیروز از استادیوم رفتن 290 00:23:53,598 --> 00:23:56,143 میدونی ممکنه کجا رفته باشن و چرا رفتن؟ 291 00:23:56,726 --> 00:23:58,311 میخوای منو متهم کنی؟ 292 00:23:58,395 --> 00:23:59,479 نمیدونم 293 00:23:59,563 --> 00:24:00,605 دلیلی نداره بدونم 294 00:24:02,816 --> 00:24:06,278 تو گفتی به جز دروازه اصلی خروجی دیگه‌ای نیست 295 00:24:07,821 --> 00:24:11,199 و حالا ما داریم دنبال همون خروجی که وجود نداره میگردیم 296 00:24:13,577 --> 00:24:14,703 گروهبان تاک 297 00:24:16,997 --> 00:24:19,749 چندبار در روز دوربین هارو چک میکنی؟ 298 00:24:20,667 --> 00:24:23,879 به نظر میرسه میخوای از تمام اتفاقاتی که اینجا میفته باخبر باشی 299 00:24:24,588 --> 00:24:26,840 …ولی اینکه بخوای خودت تنها همه چیزو بدونی 300 00:24:26,923 --> 00:24:29,050 خب، دیکتاتوری از همینجا شروع میشه 301 00:24:30,218 --> 00:24:32,345 نه اینکه قبلا شروعش نکرده باشی 302 00:24:37,267 --> 00:24:39,811 ...بهم بگو، به احتکار دانش 303 00:24:39,895 --> 00:24:41,229 و قرار دادن بقیه تو تاریکی چی میگن؟ 304 00:24:41,980 --> 00:24:43,607 به خطر انداختن بقیه؟ 305 00:24:46,193 --> 00:24:48,904 میدونم شما اینجا فرد مهمی هستی رئیس 306 00:24:48,987 --> 00:24:49,988 ،به هر حال 307 00:24:50,780 --> 00:24:53,074 نمیتونی فقط هرکاری دلت خواست انجام بدی 308 00:24:53,992 --> 00:24:55,327 داری تهدیدم میکنی؟ 309 00:24:55,410 --> 00:24:57,996 نه، فقط درخواست همکاری کردم 310 00:25:00,957 --> 00:25:04,211 پس هروقت تصمیمت عوض شد بهم خبر بده 311 00:25:44,417 --> 00:25:45,710 اون احتمالا مرده، مگه نه؟ 312 00:25:46,294 --> 00:25:47,294 کی؟ 313 00:25:48,421 --> 00:25:49,756 دختر اون خانواده 314 00:25:55,554 --> 00:25:58,932 منظورم لی اون یوئه 315 00:25:59,766 --> 00:26:01,476 خب کی میدونه 316 00:26:01,560 --> 00:26:02,936 اون خیلی محکمه 317 00:26:03,603 --> 00:26:05,897 وای خدا، دارن خیلی دردسر واسمون درست میکنن 318 00:26:06,815 --> 00:26:08,400 فقط وانمود کن داری میگردی 319 00:26:08,483 --> 00:26:10,860 اگه جوخه کلاغ نتونن پیداش کنن ما چطور میتونیم؟ 320 00:26:10,944 --> 00:26:12,070 آها راستی 321 00:26:12,737 --> 00:26:14,937 شنیدم جوون ترین عضو جوخه کلاغ گم شده 322 00:26:16,491 --> 00:26:17,867 بهش فکر کن 323 00:26:17,951 --> 00:26:20,287 به نظر میرسه هردو همو میشناسن 324 00:26:20,370 --> 00:26:21,413 آره؟ 325 00:26:21,496 --> 00:26:22,581 آها که اینطور 326 00:26:23,373 --> 00:26:24,666 ،حالا که حرفشو زدی 327 00:26:24,749 --> 00:26:26,960 یه جور عجیبی نگاش میکرد 328 00:26:27,043 --> 00:26:29,879 عشق بوده؟ 329 00:26:31,214 --> 00:26:33,883 خیلی دیوونه‌ان‌ که فکر کردن میتونن از دنیایی که داره به چوخ میره فرار کنن 330 00:26:33,967 --> 00:26:36,011 آخه‌ چرا باید همچین کاری کنن؟ 331 00:26:36,094 --> 00:26:39,306 هیچکس نگفت قرار گذاشتن تو جوخه کلاغ ممنوعه 332 00:26:41,474 --> 00:26:42,642 آره حق با توئه 333 00:26:43,685 --> 00:26:45,285 پس بیخیال این 334 00:26:45,312 --> 00:26:46,688 !معلومه که باهم فرار نکردن 335 00:26:46,771 --> 00:26:51,818 اینم از یه روز دیگه که باید با این چرت و پرتا سروکله بزنم 336 00:26:51,901 --> 00:26:54,321 اخه چرا چان یونگ باید عاشق اون هرزه شده باشه؟ 337 00:26:55,530 --> 00:26:59,075 …خب ناپدید شدنشون همزمان 338 00:26:59,159 --> 00:27:00,243 !بس کن 339 00:27:00,785 --> 00:27:03,079 ،اگه دوباره ببینم دارین چرت و پرت میگین 340 00:27:03,872 --> 00:27:05,373 حالتونو جا میارم 341 00:27:07,500 --> 00:27:08,500 لعنتی 342 00:27:10,629 --> 00:27:11,671 اونا فرار کردن 343 00:27:12,631 --> 00:27:14,090 از دست اون فرار کردن 344 00:27:14,174 --> 00:27:15,634 ولش‌ کن حالا 345 00:27:20,388 --> 00:27:21,388 مامان 346 00:27:22,557 --> 00:27:23,558 !مامان 347 00:27:25,977 --> 00:27:27,604 !مامان 348 00:27:27,687 --> 00:27:29,773 مامان، لی اون یو کجا رفته؟ 349 00:27:29,856 --> 00:27:30,899 !خدایا 350 00:27:56,007 --> 00:27:58,593 لعنتی، تو فیلما از این کارا میکنن 351 00:28:06,935 --> 00:28:08,478 داری چیکار میکنی؟- ها؟ چی؟- 352 00:28:08,561 --> 00:28:09,646 مامان اینجایی؟ 353 00:28:10,397 --> 00:28:13,149 یه صدایی شنیدم گفتم شاید اتفاقی برات افتاده 354 00:28:13,233 --> 00:28:15,068 بهت گفتم نیای اینجا 355 00:28:15,985 --> 00:28:18,279 یادم رفت 356 00:28:20,156 --> 00:28:23,702 من فقط واسه پارک چان یونگ و لی اون یو ناراحتم 357 00:28:23,785 --> 00:28:25,370 ببخشید 358 00:28:29,290 --> 00:28:31,084 این همه وقت بهت محبت کردم 359 00:28:32,335 --> 00:28:35,213 حتی بهت اجازه دادم از اسمم ....استفاده کنی ولی تو 360 00:28:35,880 --> 00:28:37,507 نمیدونی کی باید بس کنی 361 00:28:38,758 --> 00:28:39,968 …مامان- برو- 362 00:28:41,886 --> 00:28:42,762 برو 363 00:28:46,725 --> 00:28:47,976 !برووو 364 00:28:59,279 --> 00:29:00,279 مامان 365 00:29:01,573 --> 00:29:02,991 مامان ببخشید 366 00:29:03,074 --> 00:29:05,577 مامان اشتباه کردم دیگه تکرار نمیکنم 367 00:29:05,660 --> 00:29:07,370 مامان لطفا رهام نکن 368 00:29:07,454 --> 00:29:10,039 !لطفا!‌ مامان لطفا رهام نکن 369 00:29:15,044 --> 00:29:16,671 لعنتی 370 00:29:24,345 --> 00:29:25,930 تف بهش، چرا دنبالم کردی؟ 371 00:29:26,723 --> 00:29:28,767 باید میفهمیدم چیو قایم میکردی 372 00:29:30,059 --> 00:29:31,059 …چون 373 00:29:32,187 --> 00:29:34,105 ممکن بود استادیوم رو تو خطر بندازه 374 00:29:34,189 --> 00:29:36,149 چرا جونتو بخاطر حفاظت از استادیوم تو خطر میندازی؟ 375 00:29:36,232 --> 00:29:38,193 ما از سر ناچاری اینجا گیر افتادیم 376 00:29:38,276 --> 00:29:41,196 انقد واست مهمه؟- دیگه جایی واسه برگشت نیست- 377 00:29:42,155 --> 00:29:43,531 …برای بازماندگان 378 00:29:44,741 --> 00:29:46,242 استادیوم تنها جاییه که دارن 379 00:29:46,326 --> 00:29:48,286 و حفاظت ازش وظیفه جوخه کلاغه 380 00:29:48,369 --> 00:29:49,369 هرچی میخوای بگو 381 00:29:49,829 --> 00:29:51,039 اصلا برام اهمیتی نداره 382 00:29:51,122 --> 00:29:53,482 خودت خواستی- تو هم جونتو به خطر انداختی- 383 00:29:55,043 --> 00:29:56,628 من و تو زیاد باهم فرق نداریم 384 00:30:02,967 --> 00:30:04,177 بذار ببینم 385 00:30:20,360 --> 00:30:21,360 پاتو بیار بالا 386 00:30:29,327 --> 00:30:30,453 قرار نیست بهت بگم 387 00:30:31,246 --> 00:30:32,246 میدونم 388 00:30:33,414 --> 00:30:35,416 از نظر تو قایم کردنش کار درستیه 389 00:30:37,377 --> 00:30:38,377 پس قایمش کن 390 00:30:39,337 --> 00:30:40,421 …و منم سعی میکنم 391 00:30:41,256 --> 00:30:42,423 بفهمم 392 00:31:18,918 --> 00:31:20,503 …روزی که آقای کیم مرد 393 00:31:22,255 --> 00:31:23,464 …چیزی که اون روز دیدی 394 00:31:25,174 --> 00:31:26,759 واقعا یه هیولا بود؟ 395 00:31:28,845 --> 00:31:30,096 انسان نبود 396 00:31:33,308 --> 00:31:34,392 خوبه 397 00:31:36,060 --> 00:31:37,770 هنوزم خوبه 398 00:31:41,357 --> 00:31:42,859 …اولش فکر کردم 399 00:31:44,068 --> 00:31:45,695 هیولا تو و آقای کیم رو گرفته 400 00:31:46,696 --> 00:31:47,697 ولی نه 401 00:31:48,489 --> 00:31:50,533 مشخص شد فقط آقای کیم مرده 402 00:31:52,327 --> 00:31:53,578 و تو نجات پیدا کردی 403 00:32:00,835 --> 00:32:02,045 آره خب 404 00:32:05,089 --> 00:32:07,508 قطعا یه چیزی اون بیرون نجاتم داد 405 00:32:08,176 --> 00:32:09,260 چی بود؟ 406 00:32:10,053 --> 00:32:11,054 نمیدونم 407 00:32:11,763 --> 00:32:13,389 خودشونو نشون نمیدن 408 00:32:17,143 --> 00:32:19,687 فقط میخوام باور کنم یه شخص خاصه 409 00:32:20,647 --> 00:32:21,856 ممکنه کی باشه؟ 410 00:32:26,778 --> 00:32:27,820 …من فقط 411 00:32:29,322 --> 00:32:31,532 فقط دلم میخواد یه بار دیگه ببینمش همین 412 00:32:35,119 --> 00:32:37,538 ولی با توجه به مدتی که میخواد ازم دوری کنه 413 00:32:39,457 --> 00:32:41,626 نمیدونم باید بیخیالش بشم یا نه 414 00:32:44,921 --> 00:32:47,173 مطمئنم دلیل خوبی برای این کارش داره 415 00:32:52,512 --> 00:32:56,557 ولی من واقعا مشکلی باهاش ندارم 416 00:32:58,643 --> 00:33:00,019 فقط یه بار دیگه 417 00:33:00,645 --> 00:33:01,646 نه 418 00:33:02,563 --> 00:33:03,856 دوباره اونو میبینی 419 00:33:05,024 --> 00:33:06,025 میبینیش 420 00:33:25,128 --> 00:33:26,128 کیه؟ 421 00:33:26,796 --> 00:33:28,089 یه نفر اونجاست؟ 422 00:33:28,589 --> 00:33:29,924 اگه یه هیولا بیرون باشه چی؟ 423 00:33:30,550 --> 00:33:32,343 و اگه یه هیولا طنابو انداخته باشه پایین چی؟ 424 00:33:52,739 --> 00:33:53,948 بیا، میگیرمت 425 00:33:55,324 --> 00:33:57,160 خیله‌خب، یک دو سه 426 00:33:59,162 --> 00:34:00,329 وای شونه‌ام 427 00:34:49,879 --> 00:34:50,879 کمکم کن بیام بالا 428 00:34:55,968 --> 00:34:58,346 ولم که نکردی مگه نه؟ 429 00:35:00,014 --> 00:35:01,014 بهم قول بده 430 00:35:02,016 --> 00:35:03,016 چه قولی؟ 431 00:35:04,310 --> 00:35:07,688 که هیچ‌وقت دنبالم نمیکنی و ازم سوال نمیپرسی 432 00:35:08,856 --> 00:35:10,024 نمیتونم قول بدم 433 00:35:11,275 --> 00:35:12,610 دست خودت نیست 434 00:35:12,693 --> 00:35:14,278 نمیتونم قولی بدم که ممکنه بشکنمش 435 00:35:24,831 --> 00:35:27,291 باشه، لعنتی، هرکاری خواستی بکن 436 00:35:27,834 --> 00:35:28,834 بگیرش 437 00:35:55,069 --> 00:35:57,280 !وای 438 00:36:06,789 --> 00:36:08,875 ها؟ 439 00:36:11,002 --> 00:36:12,003 هی 440 00:36:13,004 --> 00:36:14,255 یه دقیقه وایسا 441 00:36:15,006 --> 00:36:16,006 یه چیزی اینجاست 442 00:36:19,218 --> 00:36:20,553 !بدو بیا بالا! زود باش! سریع 443 00:36:53,669 --> 00:36:54,879 این چیه؟ 444 00:36:56,047 --> 00:36:57,965 بنزینه 445 00:37:00,426 --> 00:37:01,427 !برو 446 00:37:25,117 --> 00:37:26,285 هنوز زنده‌این؟ 447 00:37:30,706 --> 00:37:32,375 اینا از استادیوم نیستن؟ 448 00:37:33,000 --> 00:37:34,418 منو یادته مگه نه؟ 449 00:37:34,502 --> 00:37:37,255 با اتوبوس باهم رفتیم پناهگاه 450 00:37:39,173 --> 00:37:40,049 آره معلومه یادمه 451 00:37:40,132 --> 00:37:41,467 تقریبا داشتم بخاطر تو میمردم 452 00:37:42,009 --> 00:37:44,178 برگرد همون جایی که زندگی میکردی 453 00:37:44,262 --> 00:37:45,596 و سرتو تو کون بقیه نکن 454 00:37:45,680 --> 00:37:46,680 بابا 455 00:37:47,640 --> 00:37:51,143 نمیتونیم اون روباه عوضی رو بیخیال شیم و یکی دیگه بزرگ کنیم؟ 456 00:37:53,020 --> 00:37:54,438 میخوای ببری و بزرگش کنی؟ 457 00:37:54,522 --> 00:37:56,607 چیکار میکنی؟ 458 00:37:57,608 --> 00:37:59,277 نمیتونی با این پات راه بری 459 00:37:59,860 --> 00:38:02,905 دیگه نون خور جدید نمیخوام شما بچه‌ها به راهتون ادامه بدین 460 00:38:02,989 --> 00:38:04,448 به نظر میرسه اون یه چیز دیگه میخواد 461 00:38:17,712 --> 00:38:18,963 چیکار میکنی؟ 462 00:38:19,046 --> 00:38:21,716 دلیلی نداره بهتون اعتماد کنم چرا باید آزادتون کنم؟ 463 00:38:24,635 --> 00:38:26,595 تا وقتی دارم درست بهت میگم بهتره بذاریش پایین 464 00:38:26,679 --> 00:38:27,805 اینو؟ 465 00:38:27,888 --> 00:38:29,098 میخوای بگیریش؟ 466 00:38:29,640 --> 00:38:32,143 باهات معامله میکنم 467 00:38:32,226 --> 00:38:33,311 این پسرو میخوام 468 00:38:33,894 --> 00:38:35,187 مخت تاب برداشته؟ 469 00:38:35,271 --> 00:38:36,522 زبون حالیت نیست؟ 470 00:38:36,605 --> 00:38:38,250 !بهت گفتم ببر بزرگش کن 471 00:38:38,274 --> 00:38:39,274 هی 472 00:38:39,775 --> 00:38:42,361 باید بخاطر خراب کردن تله‌ی من خسارت بدین 473 00:38:42,445 --> 00:38:44,905 شوخیت گرفته 474 00:38:44,989 --> 00:38:46,949 …فردا میذارم برین بیرون و وقتی این کارو کردم 475 00:38:47,658 --> 00:38:49,035 دیگه هرگز برنگردین 476 00:38:50,036 --> 00:38:51,746 هانی؟- بله؟- 477 00:38:52,538 --> 00:38:53,706 بیا بریم 478 00:38:54,999 --> 00:38:56,625 دارم میام رئیس 479 00:38:56,709 --> 00:38:58,753 دارم میام- همین الان بازم کن- 480 00:38:58,836 --> 00:39:00,004 !منو باز کن 481 00:39:00,796 --> 00:39:02,089 !هی 482 00:39:04,925 --> 00:39:07,178 !همین الان درو باز کن! میخوام برم 483 00:39:07,261 --> 00:39:10,723 چه فرقی داره امروز برم یا فردا؟ 484 00:39:10,806 --> 00:39:11,806 !تف بهش 485 00:39:17,813 --> 00:39:18,813 هی 486 00:39:20,358 --> 00:39:21,525 چیه؟ 487 00:39:22,693 --> 00:39:25,321 واقعا جدی گفتی؟ 488 00:39:25,905 --> 00:39:27,031 …همین که بهش گفتی 489 00:39:27,823 --> 00:39:29,325 منو ببره و بزرگم کنه 490 00:39:34,663 --> 00:39:35,915 بس کن 491 00:39:38,501 --> 00:39:40,753 دارم رد میدم واقعا خل شدم 492 00:39:48,135 --> 00:39:49,678 (الکل ضدعفونی کننده موضعی) 493 00:39:49,762 --> 00:39:51,597 کاری از دستم برنمیاد 494 00:39:52,765 --> 00:39:54,767 فقط اگه بهش فکر کنم حالم بدتر میشه 495 00:39:55,393 --> 00:39:56,602 …ولی 496 00:39:58,104 --> 00:39:59,605 …هیولاسازی جون ایل 497 00:40:02,233 --> 00:40:04,402 خیلی داره سریع پیش میره 498 00:40:05,820 --> 00:40:07,196 علامتی نشون نداد 499 00:40:08,114 --> 00:40:09,448 لعنتی 500 00:40:11,325 --> 00:40:12,743 بهش فکر نکن 501 00:40:13,786 --> 00:40:15,913 …بیا فقط 502 00:40:18,040 --> 00:40:19,458 بهش فکر نکنیم 503 00:40:20,167 --> 00:40:22,628 بیا بهش فکر نکنیم 504 00:40:29,635 --> 00:40:31,275 ممکنه اون زخم عاملش باشه؟ 505 00:40:32,471 --> 00:40:33,471 !لعنتی 506 00:40:34,056 --> 00:40:34,974 صبر کن 507 00:40:35,057 --> 00:40:36,537 (دختر، مامان، گل، درخت، تحریک) 508 00:40:36,600 --> 00:40:38,894 بیا الان ببینیمش !تف توش! تف توش 509 00:40:41,564 --> 00:40:42,982 یادت نمیاد؟ 510 00:40:43,065 --> 00:40:44,525 اوه یه بچه 511 00:40:44,608 --> 00:40:45,776 ...جون‌ایل 512 00:40:46,735 --> 00:40:47,987 ...گل‌ها 513 00:40:48,070 --> 00:40:49,280 گفتی چی دیدی؟ 514 00:40:49,363 --> 00:40:51,574 و... درخت‌ها 515 00:40:52,199 --> 00:40:55,995 آدم بود؟ اونجا یه بچه‌ست، یه دختر 516 00:40:56,078 --> 00:40:57,455 یه دختر بود- هیولا بود؟- 517 00:40:57,538 --> 00:40:59,915 اوه، اون... هولم داد 518 00:41:01,834 --> 00:41:02,918 ...ممکنه 519 00:41:20,811 --> 00:41:21,854 مامان؟ 520 00:42:07,191 --> 00:42:08,192 حالت خوبه؟ 521 00:42:09,360 --> 00:42:10,360 خوبم 522 00:42:17,034 --> 00:42:18,410 هنوزم ازم می‌ترسی؟ 523 00:42:23,874 --> 00:42:25,209 چون اون موقع بهت صدمه زدم؟ 524 00:42:31,882 --> 00:42:32,925 برو داخل 525 00:42:34,969 --> 00:42:37,096 نه، من هیچ کار اشتباهی نکردم 526 00:42:37,179 --> 00:42:38,597 این کار رو برای محافظت ازت می‌کنم 527 00:42:38,681 --> 00:42:39,765 محافظت؟ واقعا؟ 528 00:42:40,349 --> 00:42:41,183 تو؟ 529 00:42:41,267 --> 00:42:42,268 دروغه 530 00:42:42,768 --> 00:42:43,852 همش دروغه 531 00:42:44,895 --> 00:42:46,605 تو هیچ فرقی با اون آدما نداری 532 00:42:49,817 --> 00:42:50,818 ...تو 533 00:42:52,444 --> 00:42:54,029 دوباره پیش اون آدما رفتی؟ 534 00:42:57,116 --> 00:42:58,617 ...تو با اون دست‌ها 535 00:43:00,369 --> 00:43:02,037 اون ها رو تبدیل به هیولا کردی؟ 536 00:43:06,417 --> 00:43:07,918 چی می‌شه اگه این کار رو کرده باشم؟ 537 00:43:08,711 --> 00:43:10,212 قشنگ‌تر شدن 538 00:43:12,881 --> 00:43:14,174 دوباره اتفاق افتاد 539 00:43:15,676 --> 00:43:16,969 دوباره انجامش دادی 540 00:43:18,804 --> 00:43:20,931 چرا این کار رو کردی؟ چرا دوباره این کار رو کردی؟ 541 00:43:21,849 --> 00:43:24,101 !به خاطر خودت زندانیت کردم 542 00:43:24,184 --> 00:43:26,312 !این کار رو کردم که دوباره نتونی همچین کاری بکنی 543 00:43:26,395 --> 00:43:27,521 !ولم کن 544 00:43:30,149 --> 00:43:31,734 !نه 545 00:43:32,610 --> 00:43:33,694 !ولم کن 546 00:44:04,391 --> 00:44:05,893 مهم نیست چی بشه، دنبالم نیا 547 00:44:07,978 --> 00:44:09,480 !هی 548 00:45:39,069 --> 00:45:40,863 اون هیولای کوچولو مرد، ها؟ 549 00:45:40,946 --> 00:45:42,364 نمرده که 550 00:46:23,822 --> 00:46:25,824 چه بلایی سرت اومده؟ هی 551 00:46:26,492 --> 00:46:27,492 !هی 552 00:46:48,931 --> 00:46:49,932 ...مامان 553 00:47:41,775 --> 00:47:42,943 !نه 554 00:47:49,783 --> 00:47:50,993 !نکشش 555 00:47:59,835 --> 00:48:01,128 !نه! بس کن 556 00:48:10,470 --> 00:48:11,471 چرا این کار رو می‌کنی؟ 557 00:48:12,264 --> 00:48:14,433 اون یه هیولا بود- با منم می‌خوای این کار رو بکنی؟- 558 00:48:14,516 --> 00:48:15,434 معلومه که نه 559 00:48:15,517 --> 00:48:17,394 ...چرا من- این فکریه که تو درباره من داری- 560 00:48:18,228 --> 00:48:19,688 چون من یه هیولام 561 00:48:23,317 --> 00:48:25,360 من مثل تو نیستم مهم نیست چی فکر می‌کنی 562 00:48:26,111 --> 00:48:27,321 می‌دونم چه حسی داری 563 00:48:31,158 --> 00:48:32,451 این درست نیست 564 00:48:32,534 --> 00:48:34,578 من تو رو به دنیا آوردم، چرا هیولا باشی؟ 565 00:48:35,162 --> 00:48:36,162 واقعا؟ 566 00:48:37,247 --> 00:48:38,790 "تو یه اشتباه بودی" 567 00:48:40,250 --> 00:48:41,501 "تو یه هیولایی" 568 00:48:43,670 --> 00:48:45,047 "من ازت می‌ترسم" 569 00:48:48,800 --> 00:48:50,302 منظورت چیه؟ 570 00:48:50,385 --> 00:48:52,012 "آرزوم اینه ناپدید بشی" 571 00:48:54,431 --> 00:48:56,075 اینجوری نیست- ..."من نمی‌تونم رهات کنم- 572 00:48:56,099 --> 00:48:57,392 پس تو منو رها کن" 573 00:48:57,476 --> 00:49:00,145 "لطفا فقط به یه جایی ناپدید شو، لطفا" 574 00:49:01,730 --> 00:49:02,814 این درست نیست 575 00:49:02,898 --> 00:49:04,858 این همون چیزیه که تموم مدت بهش فکر کردی 576 00:51:38,428 --> 00:51:41,223 داری چیکار می‌کنی؟ می‌خوای اوپام رو دنبال کنی؟ 577 00:51:42,390 --> 00:51:44,267 اون اوپاته، پدرته یا رئیست؟ 578 00:51:44,976 --> 00:51:45,976 یکی رو انتخاب کن 579 00:51:47,020 --> 00:51:48,605 اون ناجی منه بیا این بحث رو همینجا تموم کنیم 580 00:51:49,856 --> 00:51:50,857 خب؟ 581 00:51:52,234 --> 00:51:53,527 میای یا نه؟ 582 00:52:22,389 --> 00:52:23,390 بیدارم کردی 583 00:52:28,478 --> 00:52:30,105 اون دختره که با من اومد چی؟ 584 00:52:30,188 --> 00:52:31,189 نمی‌دونم 585 00:52:33,775 --> 00:52:35,318 یکم پیش رفت 586 00:52:40,866 --> 00:52:42,284 اسلحه‌م کجاست، خانم؟ 587 00:52:42,367 --> 00:52:44,494 چرا می‌پرسی؟- باید برم دنبالش- 588 00:52:46,663 --> 00:52:47,664 ...اگه تو 589 00:52:49,082 --> 00:52:51,209 ...به این زودی باهاش راه بری 590 00:52:52,419 --> 00:52:53,879 ممکنه پات رو از دست بدی 591 00:52:56,423 --> 00:52:57,943 من با این مدل زخم‌ها آشنام 592 00:52:58,925 --> 00:53:00,051 اونقدر هم بد نیست 593 00:53:02,679 --> 00:53:04,055 منو احمق فرض کردی؟ 594 00:53:04,139 --> 00:53:05,139 چی؟ 595 00:53:07,517 --> 00:53:10,020 من بهت غذا و جای خواب دادم 596 00:53:10,103 --> 00:53:12,230 مراقب زخمت بودم و تو اینجوری جوابم رو می‌دی؟ 597 00:53:12,314 --> 00:53:13,315 همینجوری می‌ذاری می‌ری؟ 598 00:53:13,398 --> 00:53:15,025 این کار بی ادبیه 599 00:53:22,866 --> 00:53:24,492 تو کشورتون به این می‌گن اخلاق؟ 600 00:53:25,535 --> 00:53:27,954 ما که اهل یه کشوریم 601 00:53:28,038 --> 00:53:29,038 نخیر 602 00:53:31,249 --> 00:53:32,667 من اهل فضام 603 00:53:35,754 --> 00:53:37,047 اوه بله 604 00:53:41,843 --> 00:53:43,762 واقعا از کمکت ممنونم 605 00:53:43,845 --> 00:53:45,013 بعدا جبرانش می‌کنم 606 00:53:46,389 --> 00:53:47,515 ولی الان واقعا باید برم 607 00:53:49,351 --> 00:53:50,560 باشه، هر غلطی دوست داری بکن 608 00:53:51,228 --> 00:53:52,228 ...پس 609 00:53:53,188 --> 00:53:54,606 یه چیزی قبل رفتن بخور 610 00:54:03,031 --> 00:54:04,031 بخور 611 00:54:05,367 --> 00:54:06,367 ...از چی 612 00:54:06,993 --> 00:54:08,912 از چی درست شده؟ 613 00:54:09,579 --> 00:54:10,956 ما که ریتز نیستیم 614 00:54:11,748 --> 00:54:13,875 باید برای سیر شدنت شکرگزار باشی 615 00:54:13,959 --> 00:54:15,835 یه جورایی شبیه غذا نیست 616 00:54:15,919 --> 00:54:17,921 نگرانی مسمومش کرده کرده باشم؟ 617 00:54:23,093 --> 00:54:26,680 مممم 618 00:54:26,763 --> 00:54:28,932 می‌بینی؟ 619 00:54:32,269 --> 00:54:33,979 چیزی نپرس فقط بخور 620 00:54:35,438 --> 00:54:37,190 باشه خیلی ممنون 621 00:55:27,532 --> 00:55:28,825 آیگو 622 00:55:28,908 --> 00:55:32,120 آیگو 623 00:55:36,374 --> 00:55:37,584 چرا انقدر طول کشید؟ 624 00:55:38,835 --> 00:55:40,628 تنبلی رو تموم کن، خب؟ 625 00:55:40,712 --> 00:55:42,380 همه این‌ها رو نمی‌بینی؟ 626 00:55:42,464 --> 00:55:45,008 همه کارای سخت سر من ریخته 627 00:55:47,719 --> 00:55:51,097 خوبه که توی دنیا نیاز به مراقبت نداشته باشم 628 00:55:51,181 --> 00:55:52,640 ...نگران اون دختره که 629 00:55:53,350 --> 00:55:54,809 باهاش اینجا اومدی، نیستی؟ 630 00:55:56,436 --> 00:55:59,314 البته که نیستی قلبت از سنگه 631 00:55:59,898 --> 00:56:00,982 !اوه بیخیال 632 00:56:01,691 --> 00:56:04,903 چرا نگران کسی باشم که پی زنده نگه داشتن خودش رفته؟ 633 00:56:04,986 --> 00:56:06,571 اون برای من مرده 634 00:56:07,238 --> 00:56:09,574 همه چیز رو درباره تو نمی‌دونم 635 00:56:09,657 --> 00:56:13,078 اما شنیدم به خاطر رابطه‌ت با اون دختر تونستی عضو بشی 636 00:56:13,161 --> 00:56:14,496 پس باید ممنون باشی 637 00:56:15,789 --> 00:56:17,957 ...انقدر بی عاطفه باش تا 638 00:56:19,167 --> 00:56:20,794 که آخر تبدیل به هیولا بشی 639 00:56:24,506 --> 00:56:25,590 مرسی احمق جون 640 00:56:27,675 --> 00:56:29,302 اوه شت اینو ببین 641 00:56:29,386 --> 00:56:31,346 تو دردسر افتادیم واقعا تو دردسر افتادیم 642 00:56:32,430 --> 00:56:34,682 این خیلی ما رو زنده نگه نمی‌داره 643 00:56:34,766 --> 00:56:37,566 اون جوخه کلاغ‌ها اخیرا زیاد کار نمی‌کنن 644 00:56:38,353 --> 00:56:39,687 هی حواست باشه چی می‌گی 645 00:56:41,189 --> 00:56:42,732 شما مادر به خطاها 646 00:56:52,283 --> 00:56:53,283 هی تو 647 00:56:54,744 --> 00:56:56,204 پشتیبان‌های خودتون رو می‌شناسید؟ 648 00:56:57,622 --> 00:56:59,290 اونا به خاطر دهن گشادشون کشته شدن 649 00:57:11,845 --> 00:57:12,929 ...چیز‌...چیز 650 00:57:13,888 --> 00:57:17,100 تو... نباید اینجوری بکنی 651 00:57:17,183 --> 00:57:19,894 !ما جونمون رو گذاشتیم تا این ها رو برگردونیم 652 00:57:22,397 --> 00:57:25,442 شماها هیچ حقی برای حرف زدن ندارید 653 00:57:25,525 --> 00:57:26,525 بله قربان 654 00:57:35,660 --> 00:57:37,745 دوباره داری یه کارایی می‌کنی- یه طرف دیگه رو نگاه کن- 655 00:57:37,829 --> 00:57:39,080 بله، حتما انجامش می‌دم 656 00:57:39,581 --> 00:57:41,058 ...اما اگه اون افراد به گروهبان تاک گزارش کنن 657 00:57:41,082 --> 00:57:42,601 !تف توش !بذار هر چیزی که می‌خوان رو خبرچینی کنن 658 00:57:42,625 --> 00:57:44,228 !اونوقت منم می‌تونم از این جهنم بیرون برم 659 00:57:44,252 --> 00:57:46,004 بیخیال قربان یکی ممکنه صدات رو بشنوه 660 00:57:46,087 --> 00:57:49,047 انقدر اسممون بد در رفته که همه رو از جوخه‌مون فراری می‌ده 661 00:57:49,757 --> 00:57:51,134 کدوم بی پدری این رو گفته؟ 662 00:57:51,759 --> 00:57:54,721 همون یون‌سوک که هیچکس براش مهم نیست 663 00:57:56,514 --> 00:57:57,599 پفیوزا 664 00:57:58,141 --> 00:58:00,018 شما زندگیتون رو مدیون ما هستید 665 00:58:01,769 --> 00:58:04,314 دیوث‌های نمک به حروم که پشت سرمون زر مفت می‌زنن 666 00:58:06,316 --> 00:58:08,651 گروهبان کیم تموم روز دنبالت بود 667 00:58:08,735 --> 00:58:09,777 می‌تونه بره درشو بذاره 668 00:58:10,487 --> 00:58:13,007 انگار برای اینجا بودن بهم مدال می‌دن 669 00:58:13,948 --> 00:58:17,410 همه‌مون تا وقتی که بمیریم مثل یه مشت انگل بی مصرف زندگی می‌کنیم 670 00:58:17,494 --> 00:58:18,494 فاک 671 00:58:21,706 --> 00:58:23,374 تا عادت کنه طول می‌کشه 672 00:58:46,481 --> 00:58:48,274 نمی‌ری دنبالش بگردی؟ 673 00:58:51,069 --> 00:58:52,529 چجوری اومدی داخل؟ 674 00:58:56,366 --> 00:58:58,409 چرا تلاشی برای پیدا کردنش نمی‌کنی؟ 675 00:58:58,493 --> 00:58:59,869 می‌دونی چی گفت؟ 676 00:58:59,953 --> 00:59:01,287 ...اون عضو جوخه کلاغه 677 00:59:01,371 --> 00:59:03,748 و تو مثل خانواده‌ای براش 678 00:59:07,752 --> 00:59:09,420 تو گذاشتی از اینجا بره 679 00:59:10,880 --> 00:59:12,131 باید جلوش رو می‌گرفتی 680 00:59:13,633 --> 00:59:15,218 از خطراتش خبر داشتی 681 00:59:17,053 --> 00:59:18,304 چرا گذاشتی بره؟ 682 00:59:20,306 --> 00:59:21,307 شنیدم حالت بده 683 00:59:22,392 --> 00:59:23,893 چی می‌خواستی؟ 684 00:59:23,977 --> 00:59:25,144 ...محض رضای خدا 685 00:59:28,231 --> 00:59:29,899 موقع رفتن چی بهش گفتی؟ 686 00:59:31,693 --> 00:59:33,027 به داروی جدید نیاز دارم 687 00:59:33,695 --> 00:59:35,530 ...می‌دونم این بیماری لاعلاجه 688 00:59:35,613 --> 00:59:37,156 ولی می‌خوام بیشتر زنده بمونم 689 00:59:38,616 --> 00:59:40,034 به خاطر همین گذاشتم بره 690 00:59:40,618 --> 00:59:41,995 ...بهش گفتم نره 691 00:59:42,078 --> 00:59:43,454 ولی گوش نداد 692 00:59:44,289 --> 00:59:45,665 اصرار داشت 693 00:59:46,249 --> 00:59:47,917 به خاطر من این کار رو کرد 694 00:59:48,001 --> 00:59:49,001 این خیلی اشتباهه؟ 695 00:59:49,544 --> 00:59:51,045 پس برش گردون 696 00:59:51,921 --> 00:59:53,673 !بهت نیاز داره، پس برو دنبالش 697 00:59:55,675 --> 00:59:56,801 این چیزیه که می‌خوای؟ 698 00:59:57,969 --> 01:00:00,013 مسئله یون‌سوکه یا دارویی که میاره؟ 699 01:00:00,096 --> 01:00:01,347 این مهمه؟ 700 01:00:01,931 --> 01:00:03,224 جوابت اینه؟ 701 01:01:12,460 --> 01:01:14,712 (بام‌سوم) 702 01:01:29,769 --> 01:01:30,853 شت 703 01:01:33,231 --> 01:01:34,399 منافق 704 01:01:48,204 --> 01:01:49,247 تو واقعی نیستی 705 01:01:49,330 --> 01:01:50,540 قطعا نه 706 01:01:51,374 --> 01:01:53,292 منِ واقعی اون روز مرد 707 01:01:53,376 --> 01:01:56,546 لحظه‌ای که خانواده‌ت رو با دست خودت خفه کردی 708 01:01:58,089 --> 01:01:59,257 چه حسی داشت؟ 709 01:02:00,133 --> 01:02:02,427 واقعا ازش لذت بردی، مگه نه؟ 710 01:02:10,101 --> 01:02:11,728 جدا از همه چیز ازش لذت بردی 711 01:02:12,520 --> 01:02:13,604 ...کشتن آدما 712 01:02:14,480 --> 01:02:15,898 چیزیه که توش حرف نداری 713 01:02:19,485 --> 01:02:20,528 فقط انجامش بده 714 01:02:21,529 --> 01:02:24,157 بهرحال که تو زندگی به چیزی وابستگی نداری 715 01:02:29,871 --> 01:02:31,122 کارم تموم نشده 716 01:02:31,205 --> 01:02:32,457 چی؟ 717 01:02:32,540 --> 01:02:33,583 ...من 718 01:02:43,509 --> 01:02:44,886 ...هنوز 719 01:02:45,803 --> 01:02:47,013 کارم تموم نشده 720 01:02:58,941 --> 01:03:01,152 !دکتر 721 01:03:02,987 --> 01:03:04,739 اوه خدا نه نه 722 01:03:10,745 --> 01:03:11,829 این پی‌تی‌اس‌دیه 723 01:03:12,789 --> 01:03:14,499 اختلال پس از سانحه 724 01:03:17,001 --> 01:03:18,211 همینه 725 01:03:19,545 --> 01:03:20,630 درسته؟ 726 01:03:25,009 --> 01:03:27,553 فکر کنم بتونم بهت کمک کنم گروهبان 727 01:03:31,432 --> 01:03:35,019 محض اطلاعت کار من بزرگتر از تهدیدهای کوچیک و باج گیریه 728 01:03:36,062 --> 01:03:37,814 راه های بهتری هم هست 729 01:03:38,523 --> 01:03:40,691 یه معامله، یه معامله پیش فروش اصلا ولش کن 730 01:03:42,026 --> 01:03:43,402 یه مذاکره، هوم؟ 731 01:03:44,987 --> 01:03:46,155 چی می‌خوای؟ 732 01:03:48,783 --> 01:03:50,409 بذار از اینجا برم بیرون 733 01:05:02,565 --> 01:05:05,443 پیامدهای حادثه اوه جون‌ایل رو می‌دونی؟ 734 01:05:08,821 --> 01:05:12,450 تموم قوانین هیولاسازی که می‌شناختیم رو به چالش کشیده 735 01:05:13,492 --> 01:05:15,870 منظورم اینه ممکنه شرایط فرق داشته باشه 736 01:05:17,038 --> 01:05:19,540 فقط قراره اونجا بشینی؟ باید یه کاری بکنی 737 01:05:21,167 --> 01:05:23,127 همه آزمایش‌ها شکست خوردن 738 01:05:23,210 --> 01:05:25,254 و هیچ کاری نمی‌تونیم براش بکنیم دکتر ایم 739 01:05:26,756 --> 01:05:27,882 آیگو 740 01:05:29,634 --> 01:05:31,344 ایده‌ت اشتباهه 741 01:05:32,678 --> 01:05:36,057 من فقط حرف نمی‌زنم من هیولاسازی رو درمان می‌کنم 742 01:05:37,475 --> 01:05:39,268 بهت کمک می‌کنم باهاش مقابله کنی 743 01:05:39,352 --> 01:05:41,437 اینجوری تبدیل به هیولا نمی‌شی 744 01:05:45,566 --> 01:05:49,236 مبتلایان خاص رو می‌شناسی مگه نه؟ من می‌تونم به یکی از اون ها تبدیلت کنم 745 01:05:52,782 --> 01:05:56,160 اگه پایین بری مدت زمان زیادی طول نمی‌کشه که اینجا هم همونجوری می‌شه 746 01:05:56,786 --> 01:05:58,913 گفتی می‌خوای از اینجا محافظت کنی 747 01:06:24,772 --> 01:06:26,148 اون به تو حمله نمی‌کنه 748 01:06:42,498 --> 01:06:43,874 من دنبال یی‌کیونگ می‌گردم 749 01:06:45,167 --> 01:06:46,711 می‌دونی کجاست مگه نه؟ 750 01:06:50,089 --> 01:06:51,424 من باید ببینمش 751 01:06:52,425 --> 01:06:53,509 ...مامان 752 01:06:55,469 --> 01:06:56,595 ...مردم 753 01:06:58,597 --> 01:06:59,765 اونا همه‌شون بدن 754 01:07:00,933 --> 01:07:02,184 "گفتی "مامان؟ 755 01:07:02,852 --> 01:07:03,978 تو هم فرقی نداری 756 01:07:04,002 --> 01:07:17,002 :::::::::  آیـــ( خانــــه‌ی امـــن 2 )ـــرِن  :::::::: ::::@AirenTeam::::