1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 ::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند :::::::: ::::@AirenTeam:::: 2 00:00:56,264 --> 00:01:03,264 :::::::::  آیـــ( خانــــه‌ی امـــن 2 )ـــرِن  :::::::: ::::@AirenTeam:::: 3 00:01:03,264 --> 00:01:05,264 :::::::::  آیـــ( قسمت 5 )ـــرِن  :::::::: ::::@AirenTeam:::: 4 00:01:21,790 --> 00:01:22,874 حالت خوبه؟ 5 00:01:23,792 --> 00:01:24,834 خطرناکه، بیا اینطرف 6 00:01:38,223 --> 00:01:39,224 چیه؟ 7 00:01:39,891 --> 00:01:41,184 میخوای بکشیش؟ 8 00:01:41,267 --> 00:01:42,644 داره کاریُ که بهش گفتن انجام میده 9 00:01:43,353 --> 00:01:44,437 سریع برو اونجا 10 00:02:17,053 --> 00:02:18,304 تو لی ‌اون‌یو هستی؟ 11 00:02:19,055 --> 00:02:20,306 از کجا میدونی؟ 12 00:02:20,390 --> 00:02:22,058 همه‌‌ی اونا بخاطر تو مردن 13 00:02:23,852 --> 00:02:25,103 آزارشون به مورچه هم نمیرسید 14 00:02:27,230 --> 00:02:28,230 ...وایسا 15 00:02:38,324 --> 00:02:39,409 نکن 16 00:02:40,034 --> 00:02:41,035 اونو ولش کن 17 00:02:41,536 --> 00:02:42,620 ما دیگه باید بریم 18 00:03:15,778 --> 00:03:16,778 قربان 19 00:03:23,036 --> 00:03:24,913 الان هیولاها میرسن اینجا 20 00:03:25,496 --> 00:03:26,915 آژیر رو به صدا دربیار 21 00:03:26,998 --> 00:03:27,998 چشم 22 00:03:29,250 --> 00:03:30,250 ایشون چی؟ 23 00:03:30,293 --> 00:03:31,377 کمکش کن راه بره 24 00:03:35,131 --> 00:03:36,174 قرنطینه‌ش کن 25 00:03:36,883 --> 00:03:37,883 چشم قربان 26 00:03:39,677 --> 00:03:40,678 از این طرف بیاین 27 00:04:00,573 --> 00:04:02,742 باز چیه؟- ای بابا- 28 00:04:07,872 --> 00:04:09,165 برین، بجنبین 29 00:04:27,517 --> 00:04:30,603 نمیتونیم با استادیوم تماس بگیریم، تمام ارتباطات قطع شده 30 00:04:30,687 --> 00:04:32,355 چه صدای بلندی بود 31 00:04:32,438 --> 00:04:34,482 گمونم یه مین تو دیوار بیرونی ترکیده 32 00:04:35,233 --> 00:04:36,734 از صدا تشخیص دادین مین‌ئه؟ 33 00:04:36,818 --> 00:04:38,569 خب آخه دیگه چی با اون شدت منفجر میشه؟ 34 00:04:52,583 --> 00:04:54,460 هر واحدی که دریافت میکنه لطفا جواب بده 35 00:04:54,544 --> 00:04:55,544 بگو 36 00:04:56,045 --> 00:04:58,464 قربان، یه سری هیولا حوالیِ فانوس دریایی رویت شدن 37 00:04:58,548 --> 00:04:59,716 که کجا میرن؟ 38 00:04:59,799 --> 00:05:01,175 به نظر میاد دارن میرن سمت استادیوم 39 00:05:10,601 --> 00:05:11,728 سوک چان 40 00:05:11,811 --> 00:05:13,271 چقدر از اونجا فاصله داریم؟ 41 00:05:13,354 --> 00:05:14,897 حدودا 15دقیقه قربان 42 00:05:14,981 --> 00:05:16,190 (مجتمع ورزشی، ایستگاه جامشیل) 43 00:05:16,774 --> 00:05:17,608 دور بزن 44 00:05:17,692 --> 00:05:19,277 از استادیوم دور شو 45 00:05:19,360 --> 00:05:20,486 یعنی فرار میکنیم قربان؟ 46 00:06:32,975 --> 00:06:34,060 آماده بشین 47 00:07:32,994 --> 00:07:34,745 بدون برق پمپ نمیکنه قربان 48 00:07:35,538 --> 00:07:37,290 میدونم، ولی ما بخاطر این نیومدیم اینجا 49 00:07:40,668 --> 00:07:41,586 !جین‌هو 50 00:07:41,669 --> 00:07:42,669 چی شده قربان؟ 51 00:07:43,129 --> 00:07:44,630 وقتشه دست بکار بشی 52 00:08:07,820 --> 00:08:11,824 (پمپ بنزین سامچون) 53 00:08:13,868 --> 00:08:14,994 چه خبر از هیولاها؟ 54 00:08:22,502 --> 00:08:24,378 به همین زودی دور هم جمع شدن قربان 55 00:08:25,004 --> 00:08:26,088 حله 56 00:08:26,881 --> 00:08:27,881 !برین سر جاهاتون 57 00:09:05,086 --> 00:09:06,086 حرکت کن 58 00:09:51,757 --> 00:09:52,757 جین‌هو، منفجرشون کن 59 00:10:03,978 --> 00:10:04,854 هی، چیکار میکنی مرد؟ 60 00:10:04,937 --> 00:10:06,397 چرا منفجر نشدن پس؟ 61 00:10:06,480 --> 00:10:08,482 فکرکنم اونا سیگنالو مختل کردن قربان 62 00:10:11,694 --> 00:10:12,694 همینجا وایسا 63 00:10:15,573 --> 00:10:17,453 برنگردیم؟- نه، سقفو باز کن- 64 00:10:28,210 --> 00:10:29,962 !نوش جونت، حرومی 65 00:10:33,799 --> 00:10:35,635 !تک‌تک قیافه هموتونو میپوکونم 66 00:10:35,718 --> 00:10:37,219 نمیتونی یه دیقه خفه خون بگیری؟ 67 00:10:37,720 --> 00:10:39,930 روز به روز کیم روانی‌تر میشه 68 00:10:57,073 --> 00:10:58,282 موتور رو خاموش کن 69 00:11:27,561 --> 00:11:28,729 هشدار خطر رو بردارین 70 00:12:01,011 --> 00:12:02,555 خب از حالا به بعد رو چیکار کنیم؟ 71 00:12:03,472 --> 00:12:04,306 منظورت چیه؟ 72 00:12:04,390 --> 00:12:06,517 امروز تمام بمب‌های سی‌فورمون رو استفاده کردیم 73 00:12:07,393 --> 00:12:09,353 منظورم اینه که الان دیگه چطوری میخوایم بفرستیمشون رو هوا؟ 74 00:12:09,937 --> 00:12:11,522 ما استادیوم رو امن نگه داشتیم 75 00:12:11,605 --> 00:12:12,648 بله میدونم، ولی بازم 76 00:12:13,232 --> 00:12:15,276 مهمات کمی واسمون مونده 77 00:12:17,903 --> 00:12:20,281 حالا یکاریش میکنیم 78 00:12:54,482 --> 00:12:56,609 امروز خیلی تو زحمت انداختمت 79 00:12:56,692 --> 00:12:57,818 نفرمایید 80 00:13:06,911 --> 00:13:08,704 ...پسرم، جون ایل 81 00:13:08,788 --> 00:13:09,997 پیداش میکنم خانم 82 00:13:10,080 --> 00:13:11,480 به زودی میتونین پسرتون رو ببینین 83 00:13:36,774 --> 00:13:37,775 قربان 84 00:14:02,049 --> 00:14:03,425 معذرت میخوام قربان 85 00:14:04,593 --> 00:14:05,594 واسه چی؟ 86 00:14:06,262 --> 00:14:07,763 چون حتی بعد از خنثی شدن مین هم 87 00:14:08,556 --> 00:14:11,058 بی‌پروا و خودسرانه عمل کردم 88 00:14:11,141 --> 00:14:12,184 خب چرا اونکارو کردی؟ 89 00:14:15,145 --> 00:14:16,939 ممکن بود خودتو به کشتن بدی 90 00:14:18,065 --> 00:14:19,316 تا وجدانم راحت باشه 91 00:14:20,484 --> 00:14:21,527 دلیلم همینه 92 00:14:23,320 --> 00:14:25,030 وقتی نتونی کاری بکنی، پس گیرافتادی 93 00:14:26,657 --> 00:14:27,658 بدون هیچ قدرتی 94 00:14:29,869 --> 00:14:32,037 میدونم چه حسی داره، و میدونم چه معنی‌ایی میده 95 00:14:38,586 --> 00:14:39,586 ...قربان 96 00:14:41,839 --> 00:14:43,966 چیز دیگه ایی نمیخواین بهم بگین؟ 97 00:15:06,155 --> 00:15:07,156 !خبردار 98 00:15:10,034 --> 00:15:11,785 صدای انفجار واسه چی بود؟ 99 00:15:12,453 --> 00:15:14,538 یه زنه میخواست فرار کنه زد مینُ فعال کرد 100 00:15:15,039 --> 00:15:17,291 قبل از اینکه درست حسابی خنثی‌ش کنیم منفجر شد 101 00:15:19,418 --> 00:15:21,170 کدوم یکی از گروهان ها مسئول نظارت بهشونه؟ 102 00:15:27,551 --> 00:15:28,719 منم قربان 103 00:15:29,261 --> 00:15:30,262 سرباز پارک هستم 104 00:15:31,805 --> 00:15:33,682 بخیر گذشت، نزاشتیم اتفاق بدی بیفته 105 00:15:33,766 --> 00:15:34,767 فراری چی شد؟ 106 00:15:35,309 --> 00:15:36,727 گمونم، حذف شده، نه؟ 107 00:15:39,396 --> 00:15:40,522 پارک چان‌یونگ 108 00:15:41,106 --> 00:15:42,650 علائم تبدیل شدن به هیولا رو بروز داد 109 00:15:43,317 --> 00:15:44,652 پس ماهم قرنطینه‌اش کردیم 110 00:15:46,236 --> 00:15:47,236 قرنطینه‌ش کردین؟ 111 00:15:47,279 --> 00:15:48,864 من اصرار کردم که اونو اینجا نگه‌داریم 112 00:15:54,578 --> 00:15:55,663 کیم یونگ هو 113 00:15:59,291 --> 00:16:03,128 یادته چه قسمی خوردی؟ گفتی از افرادمون محافظت میکنی 114 00:16:03,921 --> 00:16:07,007 واقعا بهت ایمان داشتم ولی ببین کارمون به کجا رسیده حالا 115 00:16:07,591 --> 00:16:10,260 !بیشتر از نصف افرادمون تو کمتر یه سال مردن 116 00:16:16,850 --> 00:16:18,727 بچسب به همون محافظت از استادیم لطفا 117 00:16:18,811 --> 00:16:20,479 حالا افرادمون تحت حفاظت منن 118 00:16:33,117 --> 00:16:34,368 کارتون خوب بود بچه ها 119 00:16:34,451 --> 00:16:35,452 برین تو 120 00:16:36,036 --> 00:16:37,036 یه لحظه قربان 121 00:16:37,871 --> 00:16:39,456 سروان چوی هنوز برنگشته؟ 122 00:16:39,540 --> 00:16:40,833 منظورت چیه؟ 123 00:16:41,500 --> 00:16:43,127 حین ماموریت حادثه‌ایی پیش اومد 124 00:16:43,752 --> 00:16:45,504 و مثل اینکه هنوز برنگشته 125 00:16:46,171 --> 00:16:49,925 همچنین اونی که واسه حضور و غیاب حاضر نشد رو دم در ورودی پیدا کردم 126 00:16:59,059 --> 00:17:00,102 (الکل ضدعفونی کننده) 127 00:17:40,976 --> 00:17:42,853 من اینجا نیستم، تشریف ببر 128 00:17:44,021 --> 00:17:45,355 چه مرگته شده تو؟ 129 00:17:46,523 --> 00:17:48,776 اگه اینطوری وارد بشی بهت شلیک میکننا 130 00:17:48,859 --> 00:17:50,069 طوری نیست 131 00:17:50,152 --> 00:17:52,029 گمونم تو بهشت بیشتر بهم خوش‌بگذره 132 00:17:52,112 --> 00:17:54,448 گمون نکنم جهنم هم تفاوت زیادی با اینجا داشته باشه 133 00:17:57,242 --> 00:17:59,203 چیکار میکنی حالا؟ تو روز روشن الکل میخوری؟ 134 00:17:59,953 --> 00:18:01,121 چی مونده که بخوریم آخه؟ 135 00:18:01,205 --> 00:18:02,790 چیز توپیه، مگه نه؟ 136 00:18:03,415 --> 00:18:05,709 یچیزی دارم که ترکیبش با اون عالی میشه 137 00:18:05,793 --> 00:18:06,793 که چیه درواقع؟ 138 00:18:07,169 --> 00:18:08,462 یه داستان کوتاه و جالب 139 00:18:09,213 --> 00:18:11,298 نه خیلی ممون، علاقه ایی به شنیدنش ندارم 140 00:18:11,381 --> 00:18:12,633 اصلا فراموش کن چیزی پرسیدم 141 00:18:15,719 --> 00:18:17,346 شنیدم داشتن خونه رو تمیز میکردن 142 00:18:19,598 --> 00:18:22,434 میدونی کل اون منطقه رو چطوری بمب‌بارون کردن دیگه؟ 143 00:18:22,935 --> 00:18:24,645 ...کارمون اشتباه نبود، درواقع 144 00:18:24,728 --> 00:18:26,688 بالاییا داشتن خونه رو تمیز میکردن 145 00:18:28,565 --> 00:18:31,652 شنیدم اونجا هیولاها از کنترل خارج شدن و اینا 146 00:18:32,986 --> 00:18:34,613 ...اونام فکر کردن بهتره که 147 00:18:35,948 --> 00:18:37,324 یه شروع بی عیب و نقص داشته باشن 148 00:18:39,201 --> 00:18:40,661 حالا چرا این مسئله مهم شده؟ 149 00:18:41,161 --> 00:18:44,081 ای بابا، بیخیال دیگه، هنوزم واست اهمیتی نداره؟ 150 00:18:46,375 --> 00:18:48,919 قصدم اذیت کردنت نیس جناب دکتر 151 00:18:49,711 --> 00:18:51,797 همونطور که گفتم، فقط محض خوشگذرونیه 152 00:18:52,422 --> 00:18:53,549 من یکی که سرگرم نشدم 153 00:18:54,508 --> 00:18:55,968 چون هنوز اینجایی 154 00:18:57,928 --> 00:19:01,140 میخواستن خونه رو تمیز کنن و از نو شروع کنن ولی خب شکست خوردن 155 00:19:02,099 --> 00:19:04,268 بخاطر همین نیست که هنوز زنده‌ایی؟ 156 00:19:04,351 --> 00:19:07,437 به همون دلیلیه که شماهم اینجا زندگی خوبی دارین دکتر 157 00:19:07,521 --> 00:19:09,189 نه، دلیلی که اومدم اینجا این نیست 158 00:19:11,733 --> 00:19:14,403 میدونی، یه داستان واقعا جالب دارم، تعریف کنم؟ 159 00:19:14,486 --> 00:19:15,571 شوخیت گرفته؟ 160 00:19:17,406 --> 00:19:18,615 نمیتونم از دستش بدم 161 00:19:21,034 --> 00:19:22,744 طمعن نیستم که میتونی هضمش کنی یا نه 162 00:19:22,828 --> 00:19:23,871 چی شد یهو؟ 163 00:19:25,247 --> 00:19:27,040 این همه مخفی کاری واسه چیه؟ 164 00:19:27,124 --> 00:19:29,334 طمعنم اگه اون مغز نابغه‌تو بکار بندازی 165 00:19:29,418 --> 00:19:30,919 خودت بالاخره میفهمی 166 00:19:31,795 --> 00:19:32,880 ای بابا 167 00:19:34,089 --> 00:19:35,215 دکتر جون 168 00:19:36,466 --> 00:19:38,844 ببین، مجانی که ازت نمیخوام، حله؟ 169 00:19:39,887 --> 00:19:42,055 اینارو امروز تو قمار بردم 170 00:19:42,139 --> 00:19:43,974 برو بیرون، میخوام استراحت کنم 171 00:19:46,268 --> 00:19:47,436 خوب بخوابی دکتر جون 172 00:19:53,483 --> 00:19:56,612 اینجا چرا اینقدر بهم ریخته‌س؟ 173 00:19:57,279 --> 00:19:58,947 یکی پاش لیز میخوره و میفته ها 174 00:20:01,408 --> 00:20:02,409 مامان 175 00:20:04,620 --> 00:20:05,662 مامان، کجایی؟ 176 00:20:07,831 --> 00:20:09,166 باید برم پیشش 177 00:20:10,125 --> 00:20:11,168 خودش همینو گفت 178 00:20:13,670 --> 00:20:15,672 باید برم مامانمو پیدا کنم 179 00:22:02,821 --> 00:22:05,157 اینجا چی داریم؟ 180 00:22:06,491 --> 00:22:08,535 چیکار میکنی؟ نمیری دیدبانی؟ 181 00:22:10,078 --> 00:22:11,496 چیزی ندزدیا 182 00:22:30,724 --> 00:22:31,892 چیکار میکنی؟ 183 00:22:31,975 --> 00:22:32,976 تمرین 184 00:22:34,227 --> 00:22:35,227 !بنگ 185 00:22:38,857 --> 00:22:40,108 الان نباید بیفتی بمیری؟ 186 00:22:41,735 --> 00:22:43,153 چته؟ هی 187 00:22:44,363 --> 00:22:46,656 ای بابا، چه ضدحالی هستی تو 188 00:22:50,911 --> 00:22:52,120 همم؟ 189 00:22:53,205 --> 00:22:54,623 !پشمام 190 00:22:55,415 --> 00:22:56,500 وای، چلسمه 191 00:22:56,583 --> 00:22:58,043 ایول، گوشت خوکه؟ 192 00:22:59,336 --> 00:23:00,337 سوسیس 193 00:23:02,798 --> 00:23:04,424 بیا فعلا راه بیفیتم، وقتی برگشتیم میخوریمشون 194 00:23:05,008 --> 00:23:06,051 وایسا فقط یه لقمه بخورم 195 00:23:14,226 --> 00:23:15,977 اینم باخودمون نبریم؟ 196 00:23:16,686 --> 00:23:17,854 دیگه تموم کردیم از اینا، میدونی؟ 197 00:23:24,694 --> 00:23:26,363 هنوز هوش و حواسش نیمده سرجاش؟ 198 00:23:27,864 --> 00:23:28,698 بله 199 00:23:28,782 --> 00:23:30,492 چشماشو باز کن 200 00:23:35,956 --> 00:23:37,499 چشماش متمرکز ان؟ 201 00:23:38,041 --> 00:23:40,669 خیر- ببین زخم یا جای زخم داره- 202 00:23:40,752 --> 00:23:43,547 تمام سوراخ سومبه هاشو چک کن 203 00:23:44,131 --> 00:23:47,217 اگه زخمی‌ چیزی داره یه دوز آنتی‌بیوتیک بهش بزن 204 00:23:56,393 --> 00:23:57,644 205 00:24:05,861 --> 00:24:06,862 این چیه دیگه؟ 206 00:24:07,612 --> 00:24:11,408 ام، یه زخمی اینجا داره ولی عجیب غریبه 207 00:24:11,491 --> 00:24:13,201 عجبا 208 00:24:17,664 --> 00:24:18,915 خداوندا 209 00:24:18,999 --> 00:24:21,334 صورت تو که وضعش از این بنده خدا بدتره 210 00:24:22,127 --> 00:24:23,295 چیزی نیست 211 00:24:30,552 --> 00:24:31,636 چه چیزا؟ 212 00:24:32,554 --> 00:24:35,140 نه جای سوختگیه نه کبودی 213 00:24:36,766 --> 00:24:39,060 بیماری مزمنی چیزی داره؟- ...اینو- 214 00:24:39,144 --> 00:24:40,145 اطلاع ندارم، ببخشید 215 00:24:40,228 --> 00:24:41,688 خانواده اش اینجان؟ 216 00:24:42,314 --> 00:24:43,523 ...خب 217 00:24:44,900 --> 00:24:45,900 آها 218 00:24:46,693 --> 00:24:48,737 پسره کسیه که مبتلا شده و قرنطینه‌ش کردیم 219 00:24:48,820 --> 00:24:49,988 خودمون رو بکشیم کنار؟ 220 00:24:50,071 --> 00:24:51,781 واسه چی؟ آخرش که میفهمه 221 00:24:52,824 --> 00:24:53,909 ...ولی بازم 222 00:24:53,992 --> 00:24:56,495 هرچی که هست به نظر کشنده نمیاد 223 00:24:56,578 --> 00:24:58,413 مامان- ولی محض اطمینان- 224 00:24:59,289 --> 00:25:00,749 همینجا ازش مراقبت میکنم 225 00:25:04,211 --> 00:25:06,463 چیکار میکنی؟ الکی اینجا واینستا 226 00:25:06,546 --> 00:25:08,340 اینجا بمونی کمکی به زودتر خوب شدنش نمیکنه 227 00:25:12,844 --> 00:25:13,887 میگم دکتر لیم 228 00:25:15,388 --> 00:25:17,891 ممکنه هیولاها انتخاب کنن به کی حمله کنن؟ 229 00:25:17,974 --> 00:25:20,435 اگه منظورت نوع سبزشونه 230 00:25:22,354 --> 00:25:24,856 به شخص خاصی واکنش نشون نمیدن 231 00:25:25,649 --> 00:25:28,068 فقط اینطوری به نظرت اومده چون اونا منفعل‌ترن 232 00:25:28,151 --> 00:25:29,486 اگه دو نفر جلوش بودن 233 00:25:30,111 --> 00:25:32,614 و هیولا هم انتخاب کنه به کدومشون حمله کنه چی؟ 234 00:25:34,449 --> 00:25:36,076 ...چیز خاصی دیدی یا 235 00:25:37,285 --> 00:25:38,787 فقط همینطوری به فکری به ذهنت اومده؟ 236 00:25:39,371 --> 00:25:41,491 چه فرقی میکنه؟- ...تبدیل شدن به هیولا- 237 00:25:44,543 --> 00:25:45,877 بیشترین تاثیرش رو ذهنته 238 00:25:46,920 --> 00:25:49,130 یجورایی میشه گفت یه بیماری ذهنیه 239 00:25:49,214 --> 00:25:52,217 اگه نخوام موشکافانه حرف بزنم اینطوریه 240 00:25:53,260 --> 00:25:55,428 خودم به شخصه فکر میکنم یه بیماری ذهنیه 241 00:25:55,512 --> 00:25:58,390 که میتونه ذهن افراد مختلف رو کنترل کنه 242 00:25:58,473 --> 00:26:00,350 و اونا رو طبق خواسته‌ی خودش حرکت بده 243 00:26:00,433 --> 00:26:02,602 و اینقدر پیش‌روی کنه که شکل بدنشون رو تغییر بده 244 00:26:03,186 --> 00:26:04,186 ...بعد فکر میکنی 245 00:26:05,313 --> 00:26:08,942 این عروسک های خیمه شب بازی چیزی به نام عشق توشون مونده؟ 246 00:26:10,360 --> 00:26:11,361 درست میگین 247 00:26:11,444 --> 00:26:13,363 سرباز پارک، هرچی که بوده 248 00:26:14,614 --> 00:26:15,949 شانسی بوده 249 00:26:16,700 --> 00:26:18,994 اوهوم، خوب ازش مراقبت کنین لطفا 250 00:26:23,331 --> 00:26:24,331 سرباز پارک 251 00:26:25,542 --> 00:26:28,628 این هیولایی که گفتی، اگه باز دیدیش 252 00:26:28,712 --> 00:26:30,463 منم بی خبر نذار 253 00:26:31,298 --> 00:26:33,633 یعنی واقعا قصدش محافظت بوده؟ 254 00:26:33,717 --> 00:26:36,094 درباره همون هیولایی حرف میزنم که انتخاب میکنه به کی حمله کنه و به کی نه 255 00:26:36,678 --> 00:26:38,305 خوشحال میشم اگه بیاریش اینجا 256 00:26:38,388 --> 00:26:39,514 کی میدونه؟ 257 00:26:40,640 --> 00:26:44,519 این موجود عجیب غریبی که میگی ممکنه کلید اصلی ماجرا باشه 258 00:27:09,961 --> 00:27:11,254 گمونم دارم رد میدم دیگه 259 00:27:13,256 --> 00:27:14,883 یه هیولا بیاد از ما محافظت کنه؟ 260 00:27:17,552 --> 00:27:19,596 نمیخوای معذرت خواهی کنی؟ 261 00:27:19,679 --> 00:27:21,931 !هنوز منتظر عذرخواهیتم 262 00:27:22,015 --> 00:27:23,558 باز چیه؟ 263 00:27:24,476 --> 00:27:26,561 گفتم سالم برگردی 264 00:27:27,312 --> 00:27:29,481 بهت گفتم خطرناکه 265 00:27:29,564 --> 00:27:32,484 بهت گفتم نری 266 00:27:33,068 --> 00:27:35,278 برای صورتت چه اتفاقی افتاده؟ 267 00:27:35,362 --> 00:27:37,572 کی بود؟ چطوری این بلا سرت اومد؟ 268 00:27:37,656 --> 00:27:38,782 یه هیولا؟ 269 00:27:39,366 --> 00:27:40,367 من واقعا خوبم 270 00:27:41,493 --> 00:27:42,827 موهامو میبینی؟ 271 00:27:42,911 --> 00:27:45,580 نتونستم درست رنگش کنم چون نگرانت بودم 272 00:27:45,664 --> 00:27:46,831 و الان داغون شده 273 00:27:46,915 --> 00:27:49,334 ...آه! اگه همینطوری بمونی و یه چیزی 274 00:27:49,918 --> 00:27:53,171 اتفافی بیفته، بعدش باید چیکار کنم هان؟ 275 00:27:53,254 --> 00:27:54,381 ...چطور- هومم- 276 00:27:55,423 --> 00:27:57,717 واقعاً نمی‌فهمم می‌خوای با این حرفا به کجا برسی 277 00:28:01,221 --> 00:28:02,221 ...این 278 00:28:04,557 --> 00:28:06,434 نه ولش کن 279 00:28:07,727 --> 00:28:12,649 هی وقتی موهامو خوشگل کردم اون موقع میبینمت 280 00:28:14,275 --> 00:28:16,069 روی زخمات پماد بزن 281 00:28:24,786 --> 00:28:25,995 چی باعث شده بیای اینجا؟ 282 00:28:26,079 --> 00:28:27,122 (اتاق کنترل) 283 00:28:31,418 --> 00:28:32,460 فرد مبتلا 284 00:28:33,545 --> 00:28:35,004 سریع از شرش خلاص شو 285 00:28:35,839 --> 00:28:37,090 عجله برای چیه؟ 286 00:28:38,216 --> 00:28:41,469 مطمئنم کارای مهم تری برای انجام دادن داری 287 00:28:42,053 --> 00:28:43,638 ،فقط چون اولین بیمار این ماه هست 288 00:28:43,722 --> 00:28:46,141 ،و همین یکی بین صد نفر مریض شده 289 00:28:46,224 --> 00:28:47,684 واقعاً فکر می‌کنی مشکلی نداره؟ 290 00:28:48,393 --> 00:28:49,728 بذار بهت بگم، اینطور نیست 291 00:28:50,270 --> 00:28:51,563 بقیه بدتر میترسن 292 00:28:53,022 --> 00:28:54,816 هیولا شدن مسری نیست؟ 293 00:28:54,899 --> 00:28:57,652 ‌‌...اشتباهه، هیولا شدن با خودش وحشت 294 00:28:57,736 --> 00:28:58,736 و ترس به ارمغان میاره 295 00:28:59,904 --> 00:29:01,030 پخش میشه 296 00:29:04,033 --> 00:29:05,368 پس این کیست رو حذف کن 297 00:29:06,536 --> 00:29:08,121 مگه برای همین اینجا نیستی؟ 298 00:29:08,204 --> 00:29:09,289 ...این کیست 299 00:29:10,707 --> 00:29:12,500 هرکسی داخل اینجا میتونه اون کیست باشه 300 00:29:12,584 --> 00:29:13,960 که شامل خودت، من و رئیسم میشه 301 00:29:14,043 --> 00:29:15,712 میشه بری سر اصل مطلب؟ 302 00:29:17,839 --> 00:29:20,216 ،بدترین سناریوی ممکن تو ذهنشون 303 00:29:21,301 --> 00:29:23,344 ،اینه که نگرانن هیولاها بهشون حمله کنن 304 00:29:23,428 --> 00:29:26,181 یا نگران این هستن که تبدیل به هیولا بشن؟ 305 00:29:27,474 --> 00:29:29,225 ،از وقتی که اومدیم اینجا 306 00:29:29,309 --> 00:29:31,936 حتی یه مرگ هم بعد اومدن هیولاها نداشتیم 307 00:29:32,437 --> 00:29:34,731 ولی انگار همه دارن تلاش میکنن از اینجا بزنن بیرون 308 00:29:35,356 --> 00:29:38,026 این درباره‌ی همدردی کردن با آلوده شده‌ها نیست 309 00:29:38,109 --> 00:29:40,737 فکر کنم بتونیم به نجات یافته‌هایی که اینجان امید بدیم 310 00:29:41,321 --> 00:29:42,655 ،که هنوزم انتخابی دارین 311 00:29:43,198 --> 00:29:45,200 حتی اگه تبدیل به یکی از اونا بشین 312 00:29:45,283 --> 00:29:47,869 فایده همچین چیزی تو دنیای ما چیه؟ 313 00:29:50,789 --> 00:29:52,665 همه ما به اون نیاز داریم میدونی که 314 00:29:56,669 --> 00:29:58,838 ولی مطمئنم هیچ چیز جدیدی بهت یاد نمیدم 315 00:30:00,215 --> 00:30:04,135 اون آستر نقره‌ای تو رو اینجا نگه داشته هومم؟ 316 00:30:05,970 --> 00:30:07,597 ...اگه تبدیل به مشکل بشه 317 00:30:10,225 --> 00:30:12,894 گروهبان، لمیدوارم تمام مسئولیتش رو قبول کنی 318 00:30:13,478 --> 00:30:14,478 البته 319 00:31:01,359 --> 00:31:02,402 بیا بگیر بشین 320 00:31:04,445 --> 00:31:06,739 بازم کسی نیومده حالا باید چیکار کنیم؟ 321 00:31:08,408 --> 00:31:09,701 و تقصیر کیه؟ 322 00:31:10,660 --> 00:31:14,289 خب شنیدم لبخند با خودش مشتری میاره نمیدونم اخم کردن هم اینطوریه یا نه 323 00:31:14,372 --> 00:31:15,665 کار و بار هیچوقت خوب نبوده 324 00:31:19,210 --> 00:31:21,337 شاید مسیر کاری اشتباهی رو انتخاب کردم 325 00:31:25,925 --> 00:31:27,844 یا شایدم کارمند اشتباه 326 00:31:31,764 --> 00:31:34,100 باید از اینا گیر بیاری باشه؟ 327 00:31:35,518 --> 00:31:36,853 ادا آدمای خفن رو در نیار 328 00:31:36,936 --> 00:31:38,229 این نمی‌تونه منو درست کنه 329 00:31:38,313 --> 00:31:40,148 نمی‌تونی اینجا این داروها رو پیدا کنی 330 00:31:41,024 --> 00:31:43,192 حداقل آنتی بیوتیک بردار 331 00:31:43,776 --> 00:31:45,361 استخدام کردن یه کارمند جدید دردسره 332 00:31:47,071 --> 00:31:48,071 پدر؟ 333 00:31:49,782 --> 00:31:52,660 اوه امروز جلسه اعتراف داریم؟ 334 00:31:52,744 --> 00:31:53,870 داریم- اوه- 335 00:31:53,953 --> 00:31:57,040 شنیدم اعتراف کردن توی اینجا باعث میشه همه علائما از بین برن 336 00:31:57,123 --> 00:31:59,417 درسته- اون کسی بود که گفت بیایم- 337 00:32:00,209 --> 00:32:01,127 خیلی خب 338 00:32:01,210 --> 00:32:02,879 چه همتون سروقت اومدین 339 00:32:24,567 --> 00:32:27,445 خدای من! هوی! خل شدی؟ 340 00:32:27,528 --> 00:32:29,113 ولش کن لعنتی 341 00:32:29,739 --> 00:32:31,866 اینو برای وقتی نگه داشته بودم که ازش بخوام قرار بذاریم 342 00:32:33,993 --> 00:32:35,995 اوه جدی؟ 343 00:32:39,874 --> 00:32:42,126 اوضاع اونقدرا هم بد نیست ...می‌تونی اینجا بمونی 344 00:32:42,210 --> 00:32:43,836 و واسه خودت طراحی کنی- پسش بده- 345 00:32:47,465 --> 00:32:49,634 اون پدر پیتر نیست؟- نه نیست- 346 00:32:50,301 --> 00:32:51,928 منظورت چیه نیست؟ 347 00:32:52,011 --> 00:32:54,514 موهای بلند سیاه، جز اون چیز سفید اینجاش 348 00:32:54,597 --> 00:32:55,890 کاملا خودشه نه؟ 349 00:32:57,392 --> 00:32:58,392 امکان نداره 350 00:32:58,726 --> 00:32:59,978 دوسش داری؟ 351 00:33:00,687 --> 00:33:01,687 چی میگی 352 00:33:03,815 --> 00:33:05,858 هاه؟ کجا میری؟ 353 00:33:07,527 --> 00:33:09,779 با این‌حال باید شکرگزار باشم 354 00:33:10,488 --> 00:33:13,741 حتی اگه به خاطر اینجاهم نبود احتمالاً خیلی وقت پیش مرده بودم 355 00:33:14,617 --> 00:33:16,661 اینجا یه زمینی هست می‌تونیم روش دراز بکشیم 356 00:33:17,245 --> 00:33:19,205 و یه سقف بالا سرمونه 357 00:33:20,707 --> 00:33:22,583 حتی پسرمم باهامه 358 00:33:22,667 --> 00:33:24,377 توی این وضعیت داغون بهترین چیزیه که گیرمون میاد 359 00:33:24,460 --> 00:33:26,713 آره فکر کن برای اینا ناسپاس باشی 360 00:33:26,796 --> 00:33:28,256 برادر- !خدایا- 361 00:33:29,799 --> 00:33:30,800 بدش اینجا 362 00:33:31,801 --> 00:33:32,802 هی 363 00:33:32,885 --> 00:33:34,762 گفتی باید اینجا صادق باشیم 364 00:33:34,846 --> 00:33:36,806 حالا اون صداقت بود یا چرت و پرت محض؟ 365 00:33:37,598 --> 00:33:40,309 اگه همه چیز رو توی خودت ...بریزی آخرش کارت مثل 366 00:33:40,393 --> 00:33:42,562 مامان جون ایل که اونجاست میشه، خودت که میدونی؟ 367 00:33:43,146 --> 00:33:45,023 خب چطوره امروز شروع کنیم؟ 368 00:33:46,816 --> 00:33:47,859 ای خدا 369 00:33:49,694 --> 00:33:51,738 نمی‌تونی همه‌اش رو نگه داری نه؟ 370 00:33:51,821 --> 00:33:52,905 بذار بخار بیاد بیرون 371 00:33:53,865 --> 00:33:56,826 کسایی که اینجا جمع شدین ببینین چه اتفاقی افتاده 372 00:33:57,618 --> 00:33:58,828 حتی یه هیولاهم نیست 373 00:34:00,204 --> 00:34:01,205 منظورم رو می‌فهمین؟ 374 00:34:02,123 --> 00:34:03,499 من می‌خوام اعتراف کنم 375 00:34:05,376 --> 00:34:08,504 این رو از همه پنهان کرده بودم 376 00:34:08,588 --> 00:34:10,089 ولی الان خوشحالم 377 00:34:11,215 --> 00:34:13,092 بیدار شدم تا برم دنبال یه چیزی برای خوردن 378 00:34:13,843 --> 00:34:15,636 نکته بعدی وقت خوابه 379 00:34:15,720 --> 00:34:18,097 این شرایط خیلی برای من خوبه ...هیچکس بهتر یا بدتر از 380 00:34:18,181 --> 00:34:19,849 چرا برنامه امروز رو تموم نکنیم؟ 381 00:34:20,433 --> 00:34:22,913 می‌خوام یه اعترافی کنم، فکر کنم به شما علاقه دارم پدر 382 00:34:25,313 --> 00:34:26,313 اینطوری نیست 383 00:34:27,440 --> 00:34:28,733 راستش من مطمئنم 384 00:34:32,028 --> 00:34:34,089 نگفتم باید انقدر واضح بیانش کنی 385 00:34:34,113 --> 00:34:35,698 امیدوارم باهم کنار بیاین 386 00:34:35,782 --> 00:34:37,658 عیسی مسیح درحال رقصیدن، هیش 387 00:34:38,951 --> 00:34:40,453 همتون میمونین یا چی؟ 388 00:34:40,536 --> 00:34:41,871 چیز دیگه این برای شنیدن نیست 389 00:34:41,954 --> 00:34:44,499 خب اینطور نیست که تقصیر پدر باشه 390 00:34:45,291 --> 00:34:46,542 خدا من- ...خدای من- 391 00:34:51,380 --> 00:34:52,423 پدر؟ 392 00:34:53,091 --> 00:34:54,592 می‌تونم ازتون یه درخواستی کنم؟ 393 00:34:55,384 --> 00:34:56,928 بله البته که می‌تونی 394 00:34:57,595 --> 00:34:59,263 درباره‌ی مادر جون ایله 395 00:35:00,306 --> 00:35:02,141 می‌تونین ملاقاتش کنین؟ 396 00:35:02,767 --> 00:35:05,478 از اونجایی که می‌تونین با اجازه اینجا رو ترک کنین 397 00:35:06,187 --> 00:35:07,897 درخواست پرخرجیه 398 00:35:09,565 --> 00:35:10,566 اوه 399 00:35:12,735 --> 00:35:14,195 فقط میگم هزینه‌ای نداره 400 00:35:18,241 --> 00:35:19,241 بیا داخل 401 00:35:30,586 --> 00:35:33,131 به محض روشن شدن هوا میرم دنبال گروهبان چوی 402 00:35:34,674 --> 00:35:36,394 به نظرت یونگ سوک همین رو می‌خواد؟ 403 00:35:39,053 --> 00:35:41,305 بذار بشنویم سربازی در اینجا رو دوست داری؟ 404 00:35:42,140 --> 00:35:44,851 یعنی فکر می‌کنی یونگ سوک پستش رو ول کرده 405 00:35:46,060 --> 00:35:47,520 نمی‌تونیم مطمئن باشیم اینکار رو انجام داده یا نه 406 00:35:48,062 --> 00:35:49,662 این هیچ چیز کوفتی رو برای من عوض نمیکنه 407 00:35:50,231 --> 00:35:51,649 پیداش می‌کنم و برش می‌گردونم 408 00:35:51,732 --> 00:35:53,484 درخواست رد شد- سرگروهبان- 409 00:35:53,568 --> 00:35:56,320 من نمی‌تونم جون همه رو به خطر بندازم 410 00:35:56,404 --> 00:35:59,365 به خاطر اون آلوده شده کلی توی دردسر افتادی 411 00:36:00,366 --> 00:36:02,451 ولی توی رها کردن آدمات درنگ نمی‌کنی 412 00:36:02,535 --> 00:36:03,535 نه 413 00:36:04,495 --> 00:36:05,955 اینکار رو برای شما بچه‌ها انجام میدم 414 00:36:06,455 --> 00:36:08,166 دیگه زیاد مطمئن نیستم 415 00:36:13,838 --> 00:36:15,923 درباره‌ی جوخه‌ی کلاغ چی فکر می‌کنی؟ 416 00:36:23,890 --> 00:36:26,934 این آدما هر روز جونشون رو به خاطر اینجا به خطر میندازن 417 00:36:28,477 --> 00:36:30,730 شرافت و صداقت جوخه‌ی کلاغ؟ 418 00:36:33,399 --> 00:36:35,651 خب استفاده‌ی این شرافت وقتی خاک شدی چیه؟ 419 00:36:35,735 --> 00:36:37,111 منم می‌خوام همین رو بگم 420 00:36:38,863 --> 00:36:40,781 ...می‌خوای بری دنبال یونگ سوک 421 00:36:40,865 --> 00:36:42,158 و بقیه؟ 422 00:36:44,327 --> 00:36:46,495 بقیه گروه هم با این ماموریت موافقن؟ 423 00:36:49,248 --> 00:36:51,042 ...چند نفر از اعضا رو 424 00:36:51,125 --> 00:36:53,169 به لطف کله شقیت از دست دادیم؟ 425 00:36:55,796 --> 00:36:56,923 مثل من نباش 426 00:36:57,715 --> 00:36:58,883 ببین گروهبان 427 00:36:59,675 --> 00:37:01,677 می‌خوام از اشتباهاتم درس بگیری 428 00:37:06,557 --> 00:37:09,018 باید بگم یه ترسوی بزدل شدین 429 00:37:35,962 --> 00:37:37,922 اینا قابل خوردن‌ان؟ 430 00:37:38,506 --> 00:37:39,715 برش دار یا وقت ما رو هم نگیر رفیق 431 00:37:39,799 --> 00:37:41,342 این بهترین چیزیه که داریم 432 00:37:41,425 --> 00:37:43,427 این چیزیه که زندگیم رو براش به خطر میندازم؟ خدایا 433 00:37:43,511 --> 00:37:46,222 به اینجا ملحق شدم چون شنیدم به سربازا به طور منظم غذا میدن 434 00:37:46,305 --> 00:37:47,390 اینجا چه جهنمیه؟ 435 00:37:51,394 --> 00:37:52,394 هی جین هو 436 00:37:53,062 --> 00:37:54,062 سیگنالی اومده؟ 437 00:37:54,647 --> 00:37:55,856 نه خبری نیست قربان 438 00:37:56,482 --> 00:37:58,609 فکر می‌کنی زیرزمینی بودنش روش اثر میذاره؟ 439 00:37:58,693 --> 00:38:01,070 ...به نظرت باید باید یکم ببرمش طبقه بالا؟ 440 00:38:01,153 --> 00:38:02,446 ،یه تکرار کننده نصب کردم 441 00:38:02,530 --> 00:38:04,532 پس نباید برای گرفتن سیگنال مشکلی باشه 442 00:38:12,415 --> 00:38:13,582 خوشمزه‌ست؟ 443 00:38:15,459 --> 00:38:17,003 چطور می‌تونی الان غذا بخوری؟ 444 00:38:19,880 --> 00:38:20,880 ...رفیق 445 00:38:21,924 --> 00:38:23,968 به نظر من یونگ سوک فراریه 446 00:38:27,805 --> 00:38:29,181 حواست به گاله‌ت باشه 447 00:38:31,017 --> 00:38:32,435 یه سرباز شرافت داره 448 00:38:32,518 --> 00:38:34,812 هی من هیچی درباره‌ی داشته‌های یه سرباز نگفتم 449 00:38:34,895 --> 00:38:37,273 ،حتماً سرت گرم مسخره بازی بوده 450 00:38:37,356 --> 00:38:39,025 ولی جدیدا یونگ سوک رو دیدی؟ 451 00:38:39,817 --> 00:38:42,236 مثل یه مرده متحرک با یه صورت زننده 452 00:38:42,320 --> 00:38:44,155 بدون شک صورت یه فراری بود 453 00:38:44,238 --> 00:38:45,781 ...با این حال یونگ سوک 454 00:38:48,159 --> 00:38:49,493 فکر نکنم اونکار رو بکنه 455 00:38:49,577 --> 00:38:51,912 بهتر از هرکسی می‌دونه اون بیرون چه خبره 456 00:38:54,248 --> 00:38:55,541 ...شاید اون 457 00:38:56,083 --> 00:38:58,627 شاید از خودش علائم ...نشون داده و نخواسته بقیه 458 00:39:00,421 --> 00:39:02,340 خدایا انقدر از حرف زدن خوشت میاد؟ 459 00:39:02,423 --> 00:39:04,063 گفتم حواست به گاله‌ت باشه نگفتم؟ 460 00:39:04,675 --> 00:39:06,135 الان منو زدی؟ 461 00:39:06,218 --> 00:39:07,428 می‌خوای دعوا کنیم؟ 462 00:39:08,387 --> 00:39:09,430 هان؟ 463 00:39:09,513 --> 00:39:12,367 تو که نمی‌خوای رتبه‌ات رو ببری بالا؟ هان؟- فکر کنم کافیه بچه‌ها- 464 00:39:12,391 --> 00:39:14,894 هی بکش عقب حرومی 465 00:39:18,397 --> 00:39:19,397 کافیه 466 00:39:23,235 --> 00:39:24,528 تمومش کنین 467 00:39:55,768 --> 00:39:57,311 (آنتی بیوتیک سفالوسپورین) 468 00:40:34,640 --> 00:40:36,475 اون توپ بیسبالی که برداشی مال داداشمه 469 00:40:36,559 --> 00:40:38,936 چرا مال اونو بردارم وقتی همه جا توپ هست؟ 470 00:40:39,019 --> 00:40:40,312 پارگی روش رو دیدی؟ 471 00:40:41,147 --> 00:40:42,940 خب داداشم اون رو می‌خواد، پسش بده 472 00:40:43,607 --> 00:40:44,650 پسش بده 473 00:40:44,733 --> 00:40:46,026 این مال منه 474 00:40:46,110 --> 00:40:47,736 میگن هیچ چیز اینجا به تو تعلق نداره 475 00:40:47,820 --> 00:40:49,864 کی اینو گفته؟- بابام گفته- 476 00:40:49,947 --> 00:40:51,031 هی 477 00:40:51,115 --> 00:40:54,827 خواهرت یه آدم خراب شیطانیه این یعنی تو هم نطفه حرومزاده شیطانی؟ 478 00:40:54,910 --> 00:40:57,246 آره برای همینه لیاقت هیچی رو نداری 479 00:41:01,750 --> 00:41:02,835 اون یه هیولاست 480 00:41:02,918 --> 00:41:04,837 هیولا کوچولوی دزد 481 00:41:12,761 --> 00:41:13,804 !هی تمومش کن 482 00:41:14,472 --> 00:41:15,973 !نکن! گفتم تمومش کن 483 00:41:16,682 --> 00:41:18,142 !ولش کن 484 00:41:19,351 --> 00:41:20,603 بیا اینجا- !بیا اینجا- 485 00:41:20,686 --> 00:41:21,686 بیا اینجا 486 00:41:21,729 --> 00:41:23,063 شما دوتا از اینجا برین بیرون 487 00:41:23,981 --> 00:41:25,107 !جدی هستما 488 00:41:25,691 --> 00:41:27,026 حواست باشه چیکار کردی 489 00:41:29,195 --> 00:41:30,195 !هی 490 00:41:32,865 --> 00:41:34,116 چیکار می‌کنی؟ 491 00:41:35,034 --> 00:41:36,368 قلدری می‌کنی؟ 492 00:41:36,452 --> 00:41:38,662 خب از تو سری خور بودن بهتر نیست؟ 493 00:41:39,246 --> 00:41:41,540 کیم یونگ سو- ،اگه کسی ازت چیزی بگیره- 494 00:41:41,624 --> 00:41:43,334 و تو هم بهشون اجازه بدی یه بی خاصیتی، می‌بینی؟ 495 00:41:44,043 --> 00:41:45,628 اینجا اوضاع از این قراره 496 00:41:46,670 --> 00:41:48,756 تو هم باید همه اونا رو بکشی 497 00:41:48,839 --> 00:41:50,132 منم قراره همین کار رو بکنم 498 00:41:50,216 --> 00:41:52,092 کیم یونگ سو- چون اینطوریاست- 499 00:41:55,137 --> 00:41:56,597 ...اگه به بقیه آسیب بزنی 500 00:41:58,599 --> 00:42:00,643 در آخر باید تقاصش رو پس بدی 501 00:42:00,726 --> 00:42:02,436 اینطوریه؟ جدی میگی؟ 502 00:42:02,520 --> 00:42:04,647 آره- خب تقاص چیو پس میدم؟- 503 00:42:05,231 --> 00:42:07,024 من آدم خوبی بودم، کاری که بابام بهم گفت رو انجام میدادم 504 00:42:07,107 --> 00:42:10,152 و همیشه حواسم بوده کار درست رو انجام بدم 505 00:42:10,236 --> 00:42:11,529 پس چرا تنهام؟ 506 00:42:13,197 --> 00:42:14,990 از گوش کردن به آدم بزرگا خسته شدم 507 00:42:15,074 --> 00:42:17,284 پس باید همونطور که می‌خوای زندگی کنی 508 00:42:18,536 --> 00:42:19,662 چون می‌دونم من همین کار رو می‌کنم 509 00:42:48,274 --> 00:42:49,274 لعنتی 510 00:42:57,825 --> 00:42:58,951 این چیه؟ 511 00:43:04,123 --> 00:43:05,165 اوه جون ایل 512 00:43:07,585 --> 00:43:09,587 ...چی ...چیکار 513 00:43:14,383 --> 00:43:15,383 کجاست؟ 514 00:43:20,389 --> 00:43:21,974 دروغ که نمیگی؟ 515 00:43:23,475 --> 00:43:24,685 کری؟ 516 00:43:24,768 --> 00:43:26,312 گفتش نمیگه 517 00:43:27,104 --> 00:43:28,731 دیوونه شدی؟ 518 00:43:28,814 --> 00:43:30,482 متوجهی چقدر جدیه؟ 519 00:43:30,566 --> 00:43:32,484 زخم نشده، خون دماغ شده 520 00:43:32,568 --> 00:43:34,236 ...آره، ببین، بدبخت 521 00:43:34,820 --> 00:43:36,196 خدای من. چیکار کردی؟ 522 00:43:38,198 --> 00:43:39,283 راضی شدی؟ 523 00:43:40,492 --> 00:43:42,494 ببین، ببین، نگاه کن خیالت راحت شد؟ ها؟ 524 00:43:42,578 --> 00:43:44,413 نمی‌خواست انقدر زیاده روی کنی 525 00:43:44,496 --> 00:43:45,956 عوضیای مزخرف 526 00:43:48,792 --> 00:43:49,792 لعنتی 527 00:43:50,377 --> 00:43:51,377 مامان 528 00:43:52,338 --> 00:43:54,923 مامان. مامان، من... من خونه‌م 529 00:43:55,007 --> 00:43:58,052 ...یه... یه چند تا خرت و پرت از بیرون آوردم. امممم 530 00:44:05,601 --> 00:44:07,561 مامان؟ مامانم 531 00:44:09,730 --> 00:44:11,106 هی یونگ سو 532 00:44:11,982 --> 00:44:13,359 مامانمو ندیدی؟ 533 00:44:13,442 --> 00:44:15,611 چرا دیدم، مامانت تبدیل به هیولا شد 534 00:44:15,694 --> 00:44:16,694 ها؟ 535 00:44:17,321 --> 00:44:19,239 !گفتم تبدیل به یه هیولا شد از دماغش داشت خون میومد 536 00:44:20,532 --> 00:44:21,867 پس قرار نیست بمیره 537 00:44:23,369 --> 00:44:25,287 نه. اتفاقاً قراره بمیره 538 00:44:26,789 --> 00:44:28,290 چون آدما الان قراره بکشنش 539 00:44:50,604 --> 00:44:53,148 وای پدر چی شما رو این همه راه تا اینجا کشونده؟ 540 00:44:53,941 --> 00:44:55,651 فکر کردم برای یه بارم که شده باید سهم خودم رو انجام بدم 541 00:44:55,734 --> 00:44:57,653 اگه می‌خوای اعتراف کنی، لطفاً ادامه بده 542 00:45:07,830 --> 00:45:09,915 فکر کردم وقتی دیدمت داری میای اینجا 543 00:45:09,998 --> 00:45:11,917 این دیگه آخر خطه 544 00:45:12,501 --> 00:45:14,670 منظورم اینه، اگه قراره تفاوتای کوچیک ،و کم اهمیتی ایجاد کنیم 545 00:45:14,753 --> 00:45:16,380 اونوقت مردن حتی سخت ترم میشه 546 00:45:17,047 --> 00:45:18,674 آدما خیلی خیلی ضعیفن 547 00:45:19,550 --> 00:45:20,801 می‌فهمم 548 00:45:22,136 --> 00:45:23,762 ولی چیزی برای گفتن نیست 549 00:45:23,846 --> 00:45:26,140 با این حال، می‌خواستم یه چیزی ازتون بپرسم 550 00:45:26,223 --> 00:45:29,268 جوابی ندارم. فقط می‌تونم گوش کنم 551 00:45:29,351 --> 00:45:32,187 من لایق این سرنوشت هستم؟ 552 00:45:32,271 --> 00:45:34,189 اینطوری نیست که کسی لایقش باشه 553 00:45:34,273 --> 00:45:36,024 فقط گلچین روزگار بد باهات تا کرده 554 00:45:36,817 --> 00:45:40,070 چرا خدا انقدر ظالمه؟ من هیچوقت هیچی ازش نخواستم 555 00:45:40,154 --> 00:45:42,990 ولی طوری داره مجازاتم می‌کنه که انگار زندگی ساده ای داشتم 556 00:45:43,657 --> 00:45:47,161 چطور می‌تونه... چطور می‌تونه همینجوری همه چیو ازم بگیره؟ چطوری؟ 557 00:45:47,244 --> 00:45:48,662 لطفاً مطمئن شو که ازش می‌پرسی 558 00:45:50,164 --> 00:45:52,791 ازش بپرس ببین چرا می‌ذاره همه چی به این شکل دربیاد 559 00:45:54,126 --> 00:45:55,419 لطفا، دلم می‌خواد بدونم 560 00:45:57,212 --> 00:46:01,175 برای همین انجامش دادم و از هیولا پرسیدم 561 00:46:02,259 --> 00:46:06,555 "هیولا، لطفاً یه چیزی بگو. تو رو خدا بهم بگو" 562 00:46:06,638 --> 00:46:07,639 چی گفت؟ 563 00:46:09,057 --> 00:46:11,643 من، نشنیدم چیزی بگه 564 00:46:12,978 --> 00:46:14,980 هیولا چیزی نگفت 565 00:46:15,063 --> 00:46:17,191 ،همه میگن که صدای هیولا رو میشنون 566 00:46:17,274 --> 00:46:19,943 پس چرا من تنها کسی هستم که چیزی نمیشنوه؟ 567 00:46:20,527 --> 00:46:23,572 ،چه خدا باشه و چه هیولا آخرش دوباره همون عذابه 568 00:46:23,655 --> 00:46:25,908 ...باور دارم چیزی که ما رو عذاب میده 569 00:46:27,326 --> 00:46:29,453 ...نه هیولاهان و نه خداست 570 00:46:30,245 --> 00:46:32,414 راستش همیشه همون آدمه 571 00:46:32,498 --> 00:46:33,624 ...و اونا 572 00:46:34,792 --> 00:46:36,627 هیولا و خدای شمان 573 00:46:36,710 --> 00:46:38,796 به عنوان یه مادر، برای تو، اون پسرته 574 00:46:40,214 --> 00:46:41,340 ،برای تو، اون خداست 575 00:46:42,382 --> 00:46:43,967 و همینطور هیولا 576 00:46:44,635 --> 00:46:46,094 ...حتی الان، با اینکه 577 00:46:47,554 --> 00:46:49,640 فقط می‌خوام با جون ایل باشم 578 00:46:59,650 --> 00:47:00,650 ...ما.. مامانم 579 00:47:00,692 --> 00:47:02,653 مامانم اونجاست. می‌خوامش 580 00:47:03,237 --> 00:47:04,696 امروز صبح اون کار تو بود، نه؟ 581 00:47:05,280 --> 00:47:08,116 دلیل بی خوابی من تو نگهبانی شب تویی؟ 582 00:47:08,200 --> 00:47:09,868 دارم بهت اخطار میدم. برو گمشو 583 00:47:12,913 --> 00:47:15,165 !مامان! مامان! بذارین مامانم رو ببینم 584 00:47:15,249 --> 00:47:18,210 !می‌خوام ببینمش! نه !می‌خوام برم بیرون 585 00:47:18,293 --> 00:47:19,628 !هی- اوه- 586 00:47:20,671 --> 00:47:21,671 !هی 587 00:47:22,214 --> 00:47:24,383 تقصیر توئه- هوی، داری چیکار می‌کنی؟- 588 00:47:24,466 --> 00:47:25,509 چه غلطی داری می‌کنی؟ 589 00:47:26,051 --> 00:47:27,594 ...عه، من- ...من فقط- 590 00:47:27,678 --> 00:47:29,012 نمی‌تونم تحلمش کنم 591 00:47:29,096 --> 00:47:30,097 چیو نمیتونین تحمل کنین قربان؟ 592 00:47:30,180 --> 00:47:31,557 راهای وحشیانه تو رو 593 00:47:32,391 --> 00:47:34,309 ترفندای وحشیانه و خشن‌ات رو 594 00:47:34,393 --> 00:47:35,393 اون بیمار منه 595 00:47:35,435 --> 00:47:37,271 نمی‌دونستی؟ 596 00:47:37,354 --> 00:47:38,689 از کجا باید می‌دونستم اونوقت؟ 597 00:47:38,772 --> 00:47:41,775 احمق بودن جرم نیست، بخاطر همین این سری رو بیخیال میشم 598 00:47:42,317 --> 00:47:43,861 ...نه- ،از این به بعد- 599 00:47:44,695 --> 00:47:45,946 باهاش راه بیا 600 00:47:46,029 --> 00:47:49,867 اون می‌تونه حتی از تو هم مفیدتر باشه، اوکی؟ 601 00:47:49,950 --> 00:47:51,034 بس کن. ولش کن 602 00:47:51,118 --> 00:47:51,952 بذار بره 603 00:47:52,035 --> 00:47:54,347 می‌خوام برم بیرون- بیا اینجا، زودباش، خوبی؟- 604 00:47:54,371 --> 00:47:55,831 چی؟- خیلی خب، بیا بریم- 605 00:47:55,914 --> 00:47:56,933 ...مامان. من باید- زود باش، بیا بریم- 606 00:47:56,957 --> 00:47:58,601 اون اینجا نیست. مامانت اینجا نیست- مامانم- 607 00:47:58,625 --> 00:48:01,086 مامانم کجاست؟- باشه؟ از اینور. این چیه؟- 608 00:48:02,629 --> 00:48:03,922 چه حسی داری؟ 609 00:48:05,549 --> 00:48:07,885 صدای عجیبی یا چیزی میشنوی؟ 610 00:48:07,968 --> 00:48:09,720 وقتی بیرون بودی چه اتفاقی افتاد؟ 611 00:48:09,803 --> 00:48:10,888 کسی رو دیدی؟ 612 00:48:11,471 --> 00:48:14,391 احیاناً به چیزی دست زدی یا چیزی گازت گرفت؟ 613 00:48:14,474 --> 00:48:15,684 ولش کن. بیخیال 614 00:48:16,310 --> 00:48:17,853 دقیقاً اون بیرون چه اتفاقی افتاد؟ 615 00:48:18,520 --> 00:48:20,689 مامان... مامانم الان، یه هیولاست؟ 616 00:48:20,772 --> 00:48:21,772 ها؟ 617 00:48:22,190 --> 00:48:24,359 باید... باید برم مامان رو پیدا کنم 618 00:48:24,443 --> 00:48:26,083 هی، خودتو جمع و جور کن- باید برم پیشش- 619 00:48:26,153 --> 00:48:27,654 چی؟ مامان؟- کجاست؟- 620 00:48:27,738 --> 00:48:30,991 مامانت؟ اووو می‌خوای مامانت رو ببینی مامانت، آره؟ 621 00:48:33,368 --> 00:48:34,786 خب نظرت چیه من ببرمت پیشش؟ 622 00:48:36,705 --> 00:48:38,832 واقعاً؟ می‌بری منو پیش مامانم؟ 623 00:48:38,916 --> 00:48:40,792 ولی قبلش باید باهم حرف بزنیم 624 00:48:40,876 --> 00:48:42,753 ها، درباره چیه؟ 625 00:48:43,629 --> 00:48:44,880 این از کجا اومده؟ 626 00:48:46,173 --> 00:48:47,257 میدونی؟ 627 00:48:58,769 --> 00:48:59,895 اممم... یه بچه 628 00:48:59,978 --> 00:49:01,188 یه بچه؟ 629 00:49:01,855 --> 00:49:03,398 ...گـ--گلا. اممم 630 00:49:04,316 --> 00:49:05,316 ...و 631 00:49:06,026 --> 00:49:07,027 درختا 632 00:49:08,028 --> 00:49:09,905 یه بچه... اونجا بود 633 00:49:09,988 --> 00:49:12,032 یه دختر. یه دختر بود 634 00:49:12,616 --> 00:49:15,077 اممم، اون.. اون منو هل داد 635 00:49:16,036 --> 00:49:17,537 یه بار دیگه بگو چی گفتی. یه بچه؟ 636 00:49:17,621 --> 00:49:19,665 بچه؟ گلا؟- نمیدونم- 637 00:49:19,748 --> 00:49:21,833 باید برم. مامان منتظره 638 00:49:21,917 --> 00:49:23,543 مامان منتظره- دوباره بگو- 639 00:49:24,294 --> 00:49:25,294 دوباره بگو چی گفتی- 640 00:50:34,906 --> 00:50:36,700 گمونم خوب شده، چه فایده‌ای داره؟ 641 00:50:44,416 --> 00:50:45,417 رئیس جی 642 00:50:46,084 --> 00:50:47,711 زندگی واقعاً خنده داره 643 00:50:48,920 --> 00:50:53,008 بعد اینکه تبدیل به یه هیولا شدم حالم شروع به خوب شدن کرد 644 00:50:53,091 --> 00:50:54,301 اینجا، ببین. نگاه کن 645 00:50:55,177 --> 00:50:56,970 دیدی؟ ببین. ببین 646 00:50:58,513 --> 00:51:00,140 همه جا هستن. مگه نه؟ 647 00:51:02,851 --> 00:51:04,478 درباره چیزی که یکم قبل گفتم 648 00:51:06,730 --> 00:51:07,773 ...تصمیمت رو 649 00:51:08,982 --> 00:51:10,025 گرفتی؟ 650 00:51:10,108 --> 00:51:11,108 ...امممم 651 00:51:12,778 --> 00:51:14,488 باهات موافقم 652 00:51:17,199 --> 00:51:18,408 داری کار درست رو انجام میدی 653 00:51:19,367 --> 00:51:22,287 فردا کمک‌ات می‌کنم فرار کنی 654 00:51:22,370 --> 00:51:24,623 ها؟ چطوری اونوقت؟ 655 00:51:25,457 --> 00:51:28,085 میشه... میشه بذاری جون ایل رو ببینم؟ 656 00:51:28,168 --> 00:51:29,168 حتماً 657 00:51:32,297 --> 00:51:34,508 (تعداد بازماندگان بی۲) (جمعا: ۴۳۲، مرده: ۳۱، زنده: ۴۰۱) 658 00:51:37,803 --> 00:51:39,554 (بازماندگان بی۲) 659 00:51:39,638 --> 00:51:44,893 (جوخه کلاغ) (مجموع: ۶۰، مرده: ۳۲، زنده: ۲۸) 660 00:52:01,451 --> 00:52:02,651 (گروهبان دوم، چوی یونگ سوک) 661 00:52:07,457 --> 00:52:08,583 هنوز بیدارین قربان؟ 662 00:52:11,962 --> 00:52:13,213 اصلاً خواب به چشمام نمیره 663 00:52:16,842 --> 00:52:18,218 خب؟ چه خبر؟ 664 00:52:19,219 --> 00:52:20,345 یه چیزی اون بیرون پیدا کردم 665 00:52:21,930 --> 00:52:23,598 یونگ سوک یه زن رو داشت اینجا می‌دید 666 00:52:25,183 --> 00:52:28,019 و ظاهراً مریض بود 667 00:52:29,729 --> 00:52:31,690 ...یونگ سوک گفت که مطمئن میشه که 668 00:52:33,984 --> 00:52:34,984 اون زنده‌ست 669 00:52:36,945 --> 00:52:39,072 بیمارستان، داروخونه 670 00:52:42,784 --> 00:52:44,119 اونجا جاهایی هستن که می‌تونه باشه 671 00:52:45,620 --> 00:52:46,997 و این دختر کیه؟ 672 00:53:43,553 --> 00:53:44,930 ...چی باعث شده که فکر می‌کنی 673 00:53:45,013 --> 00:53:46,681 می‌تونی از دیدگاه من به این قضیه نگاه کنی 674 00:53:46,765 --> 00:53:48,808 همیشه دچار سوءتفاهم میشم 675 00:53:50,143 --> 00:53:52,812 ،اگه من اینجا باشم و تو مرده باشی فکر می‌کنی مردم چی میگن؟ 676 00:53:53,647 --> 00:53:54,898 نمی‌تونی جلوم رو بگیری 677 00:53:54,981 --> 00:53:57,984 درسته. پس چرا نمیری حداقل یه جا دیگه برای خودت صحنه نمایش دست و پا کنی 678 00:54:10,789 --> 00:54:12,249 تا حداقل گشنه نَمیری 679 00:54:31,935 --> 00:54:35,605 (در آرامش بخواب) 680 00:54:48,410 --> 00:54:49,911 دو سانگ جین 681 00:54:52,622 --> 00:54:54,291 به نظر میرسه همشون آخر سر میمیرن 682 00:54:55,834 --> 00:54:57,919 اگه منظورت اینه، خب دیگه نفرستشون 683 00:54:58,586 --> 00:54:59,754 اونوقت بعدی منم؟ 684 00:55:02,257 --> 00:55:03,425 حس می‌کنم تو می‌دونی 685 00:55:06,011 --> 00:55:07,345 برای یه مدتی دارم میرم 686 00:55:08,013 --> 00:55:09,556 پس دِینی که به شوهرم داشتی چی میشه؟ 687 00:55:09,639 --> 00:55:11,266 من نکشتمش، چه دِینی رو‌گردنمه؟ 688 00:55:14,102 --> 00:55:15,854 هیچکدومشون اهمیتی ندارن 689 00:55:17,689 --> 00:55:19,441 میدونی، می‌خواستم بکشمت 690 00:55:19,524 --> 00:55:21,276 قرار بود تظاهر کنی 691 00:55:21,359 --> 00:55:23,528 یا التماس کنی که مرتکب یه اشتباهی شدی 692 00:55:23,611 --> 00:55:26,031 بعد من قرار بود که انتخاب کنم ببخشمت یا انتقام بگیرم 693 00:55:26,114 --> 00:55:27,324 عوضش، هیچکدوم از اینا نشد 694 00:55:27,407 --> 00:55:28,908 ولی تو انتخابت رو کردی؟ 695 00:55:30,327 --> 00:55:31,327 آره 696 00:55:32,871 --> 00:55:33,872 منتظر می‌مونم 697 00:55:35,206 --> 00:55:36,624 ...صبر می‌کنم تا 698 00:55:37,709 --> 00:55:39,169 تبدیل به یه هیولا شی 699 00:55:42,213 --> 00:55:44,466 ...بخشیدنت در حقیقت اصلاً یه گزینه نبود و 700 00:55:45,425 --> 00:55:46,634 ...و کشتنت 701 00:55:47,177 --> 00:55:49,095 خب، دلم نمی‌خواد مثل تو تبدیل بشم 702 00:55:49,846 --> 00:55:51,348 پس صبر می‌کنم تا فقط بکشمت 703 00:55:51,431 --> 00:55:53,058 به محض اینکه تبدیل شدی 704 00:55:53,850 --> 00:55:55,185 پس اون بیرون نمیر 705 00:55:56,311 --> 00:55:57,687 و منو منتظر نذار 706 00:56:19,292 --> 00:56:20,710 باید الان سر پست گشتت می‌بودی 707 00:56:21,336 --> 00:56:22,420 بابت خدماتتون ممنونم 708 00:56:25,590 --> 00:56:28,259 می‌دونی چرا جون ایل سر صبح امروز اونطوری کرد؟ 709 00:56:28,968 --> 00:56:29,969 حالش خوبه؟ 710 00:56:30,845 --> 00:56:31,846 بله، چیزی نیست 711 00:56:33,014 --> 00:56:34,349 خب، خیالم راحت شد 712 00:56:35,225 --> 00:56:36,267 ،امروز صبح 713 00:56:37,185 --> 00:56:39,020 دنبال لی اون یو رفته بود بیرون 714 00:56:42,107 --> 00:56:44,234 با دو سانگ جین و آن دونگ جین 715 00:56:44,317 --> 00:56:45,443 سه تایی 716 00:56:47,028 --> 00:56:48,071 منظورت چیه؟ 717 00:56:52,617 --> 00:56:54,411 اگه به خدا قسم بخورم چی؟ 718 00:56:56,413 --> 00:56:58,039 از اون موقع دیگه اون دو تا رو ندیدم 719 00:57:35,702 --> 00:57:37,162 برای امروز کافیه 720 00:57:37,829 --> 00:57:39,664 یکی دیگه قوطیا رو برده 721 00:57:51,009 --> 00:57:52,051 دوباره میری بیرون؟ 722 00:57:53,970 --> 00:57:55,138 جدیدا استاکر شدی؟ 723 00:57:55,638 --> 00:57:56,848 ازش لذت می‌بری؟ 724 00:57:59,934 --> 00:58:01,644 تو چی؟ 725 00:58:01,728 --> 00:58:03,771 مثل اینکه دهنتو سرویس کردن 726 00:58:04,564 --> 00:58:06,441 چطوری پرو پرو همچین چیزی میگی؟ 727 00:58:07,567 --> 00:58:08,818 سرت توی کار خودت باشه 728 00:58:10,236 --> 00:58:11,446 تنهایی وارد عمل نشو. باشه؟ 729 00:58:13,198 --> 00:58:16,075 کل مرکز رو به خطر میندازی 730 00:58:16,159 --> 00:58:19,787 می‌دونستی اینا جونشون رو به خطر انداختن تا اینجا باشن؟ 731 00:58:19,871 --> 00:58:22,248 ،حتی گربه‌ها هم می‌دونن که اگه چیزی می‌خوای 732 00:58:22,790 --> 00:58:24,250 باید براش جونت رو به خطر بندازی 733 00:58:37,222 --> 00:58:38,264 اون روبانی که اونجاست 734 00:58:39,432 --> 00:58:40,432 دیدمش 735 00:58:42,018 --> 00:58:44,395 ...دیگه فضولی نکن و دنبالم راه نیفت 736 00:58:44,938 --> 00:58:46,481 چون خودت رو به کشتن میدی 737 00:58:46,564 --> 00:58:48,066 ،دو سانگ جین و آن دونگ جین 738 00:58:48,983 --> 00:58:50,109 بخاطر همینه که مردن؟ 739 00:58:50,193 --> 00:58:51,361 می‌خوای بدونی چی کشتتشون؟ 740 00:58:51,444 --> 00:58:53,029 کار همون آدمه، نه؟ 741 00:58:53,530 --> 00:58:54,864 همونی که دنبالشی 742 00:58:55,782 --> 00:58:57,784 یا یه هیولائه؟ 743 00:58:59,536 --> 00:59:00,745 ،اون روز 744 00:59:01,496 --> 00:59:04,874 با اینکه شوهرش مرده بود، تو زنده بودی 745 00:59:06,960 --> 00:59:08,753 هیولاها هر کی بخوان رو می‌کشن؟ 746 00:59:10,296 --> 00:59:11,965 به هیچ وجه نمی‌تونه اینجوری باشه 747 00:59:12,757 --> 00:59:13,841 ...و 748 00:59:15,093 --> 00:59:17,345 ...اون روبان قرمزی که داری 749 00:59:18,846 --> 00:59:20,306 داری درباره چه کوفتی حرف می‌زنی؟ 750 00:59:20,890 --> 00:59:22,517 اون هیولا ازت محافظ کرده 751 00:59:23,142 --> 00:59:24,519 و تو الان داری دنبالش می‌گردی 752 00:59:25,228 --> 00:59:26,228 درسته؟ 753 00:59:44,122 --> 00:59:46,416 تو... تو همون بچه هستی 754 00:59:48,543 --> 00:59:49,794 داداشت رو پیدا کردی؟ 755 00:59:51,087 --> 00:59:52,297 تو کدوم خری هستی؟ 756 00:59:53,214 --> 00:59:54,465 من رو از کجا می‌شناسی؟ 757 00:59:58,261 --> 00:59:59,804 اون منو بهت معرفی کرده؟ 758 00:59:59,887 --> 01:00:00,887 ...این مرد 759 01:00:02,765 --> 01:00:04,058 این مرد، کجاست؟ 760 01:00:04,976 --> 01:00:06,019 می‌خوای بدونی؟ 761 01:00:10,940 --> 01:00:12,317 پس دستم رو بگیر 762 01:00:16,946 --> 01:00:18,656 داده شماره ۲۳ 763 01:00:19,699 --> 01:00:21,993 نمونه خون استخراج شده از اوه جون ایل 764 01:00:22,785 --> 01:00:24,871 خیلی شبیه به نمونه استخراجی از اون هیولائه‌ست 765 01:00:25,413 --> 01:00:28,958 هر چند، اوه جون ایل هنوز علائمی نشون نداده 766 01:00:37,884 --> 01:00:40,637 ،با وجود این احتمال که هیولاست 767 01:00:41,262 --> 01:00:42,597 هیچ علائمی نشون نمیده 768 01:00:48,770 --> 01:00:50,772 اون بیرون تحت تأثیر یه چیزی قرار گرفته 769 01:00:51,564 --> 01:00:55,318 اول از همه باید بفهمم تو اون بازه زمانی دو ساعته از دست رفته، چه اتفاقایی رخ داده 770 01:00:58,237 --> 01:00:59,447 ،از همین الان 771 01:01:00,865 --> 01:01:04,410 برای تحریک کردن مضمون و فعال کردن هیولاسازی 772 01:01:05,495 --> 01:01:06,829 برنامه دارم 773 01:01:10,792 --> 01:01:11,793 اوه جون ایل 774 01:01:12,960 --> 01:01:13,961 اوه جون ایل 775 01:01:19,967 --> 01:01:21,302 مامانت منتظره 776 01:01:37,985 --> 01:01:38,985 بکش عقب 777 01:01:39,362 --> 01:01:40,905 یکی اون بیرونه 778 01:02:02,427 --> 01:02:03,678 تیراندازی نمی‌کنم 779 01:02:06,931 --> 01:02:09,684 فقط باید اون بچه رو بردارم و برم 780 01:02:16,691 --> 01:02:17,859 پس زنده‌ای 781 01:02:17,859 --> 01:02:30,859 :::::::::  آیـــ( خانــــه‌ی امـــن 2 )ـــرِن  :::::::: ::::@AirenTeam::::