1 00:00:03,561 --> 00:00:13,396 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 2 00:00:13,420 --> 00:00:17,420 آپلود زیرنویس : قـاسـم سـمـنـگـانـی @Qasem_Samangani 3 00:00:56,473 --> 00:00:59,976 (خانه شیرین 3) 4 00:01:44,354 --> 00:01:45,647 کاملا خوب شدم 5 00:02:26,604 --> 00:02:27,605 بس کن 6 00:02:28,940 --> 00:02:30,859 تو سن و سال تو به این راحتیا خوب نمیشه 7 00:02:37,699 --> 00:02:39,325 چقدرشو یادته؟ 8 00:02:41,035 --> 00:02:42,120 ...یه خواب عجیب 9 00:02:44,831 --> 00:02:46,291 دیدیم 10 00:02:47,834 --> 00:02:48,960 خواب نبود 11 00:02:52,630 --> 00:02:54,007 هیولا شده بودی 12 00:02:57,719 --> 00:02:59,053 ولی لازم نیست نگران باشی 13 00:02:59,137 --> 00:03:00,805 هیون سو برگردوندتت 14 00:03:11,316 --> 00:03:12,525 الان دیگه انسانی 15 00:03:21,910 --> 00:03:23,161 گفتم که انسانی 16 00:03:27,123 --> 00:03:28,166 هیون سو کجاست؟ 17 00:03:39,719 --> 00:03:41,346 ...از وقتی نجاتت داده 18 00:03:42,597 --> 00:03:43,806 اینجوری شده 19 00:03:54,317 --> 00:03:55,777 تصمیم گرفتیم فعلا حواسمون بهش باشه 20 00:03:57,362 --> 00:03:58,738 ...بیدار کردنش الان 21 00:03:59,364 --> 00:04:00,990 میتونه خطرناک باشه 22 00:04:06,913 --> 00:04:07,997 ...هیون سو گفت 23 00:04:09,165 --> 00:04:11,709 میتونست تصورات کسایی که برگشتن رو ببینه که اونجا زندگی میکنن 24 00:04:12,669 --> 00:04:14,212 گفتی یه خواب دیدی 25 00:04:15,546 --> 00:04:16,881 هیون سو هم توش بود؟ 26 00:04:18,841 --> 00:04:20,551 صداشو شنیدم 27 00:04:22,220 --> 00:04:24,055 ...وقتی داشتم ازش فرار میکردم 28 00:04:26,057 --> 00:04:28,559 سعی میکرد منو بگیره 29 00:04:35,817 --> 00:04:37,860 گفت واقعی نبود 30 00:04:41,406 --> 00:04:42,699 گفت باید برگردیم 31 00:04:45,076 --> 00:04:46,244 هیون سوئه دیگه 32 00:04:54,961 --> 00:04:56,212 پسر خوشگله 33 00:04:56,963 --> 00:04:58,840 چطور پیش میره؟ 34 00:04:59,590 --> 00:05:02,302 مشکلی نداره میشه باهاش رانندگی کرد 35 00:05:02,385 --> 00:05:03,469 آهان 36 00:05:04,637 --> 00:05:05,763 غذا مذا پیدا کردی؟ 37 00:05:13,855 --> 00:05:15,648 کجا رفتن؟ 38 00:05:15,732 --> 00:05:16,774 کجان؟ 39 00:05:18,401 --> 00:05:19,986 غذاهایی که قایم کرده بودم پیدا کردم 40 00:05:25,575 --> 00:05:28,119 راستی، اشکال نداره همینجوری بذاریم باشه؟ 41 00:05:28,202 --> 00:05:29,203 نگران نباش نمیمیره 42 00:05:29,287 --> 00:05:31,539 حتی قارچ‌های سمی هم مریضش نمیکنن 43 00:05:32,832 --> 00:05:33,875 آهان 44 00:05:37,003 --> 00:05:37,837 چیه؟ 45 00:05:41,382 --> 00:05:42,592 بهم اعتماد نداری؟ 46 00:05:42,675 --> 00:05:43,551 نه 47 00:05:52,852 --> 00:05:54,103 از کجا همدیگه رو میشناسین؟ 48 00:05:54,645 --> 00:05:55,646 به نظر خانواده نمیاین 49 00:05:59,859 --> 00:06:01,402 قراره همدیگرو بکُشیم 50 00:06:02,111 --> 00:06:03,029 چی؟ 51 00:06:03,112 --> 00:06:05,573 قول دادیم هر کدوم هیولا شدیم اون یکی رو بکشیم 52 00:06:09,577 --> 00:06:10,578 مامان 53 00:06:11,954 --> 00:06:12,872 بابا 54 00:06:28,846 --> 00:06:30,139 نه، بس کن 55 00:06:53,079 --> 00:06:54,622 اگه هیولا بشی 56 00:06:55,123 --> 00:06:57,041 خودم میکُشمت 57 00:07:00,294 --> 00:07:01,129 خیلیم عالی 58 00:07:03,589 --> 00:07:05,466 به هر حال دلم نمیخواد به عنوان یه هیولا زندگی کنم 59 00:07:06,092 --> 00:07:08,553 اگه همچین اتفاقی افتاد منو بکُش 60 00:07:09,053 --> 00:07:09,887 باشه 61 00:07:11,430 --> 00:07:12,640 قسم میخورم بکشمت 62 00:07:14,433 --> 00:07:15,601 سر حرفت بمونیا 63 00:07:17,019 --> 00:07:18,521 نظرتو عوض نکن 64 00:07:24,152 --> 00:07:24,986 بخور 65 00:07:43,337 --> 00:07:44,672 بیدار شدی رئیس 66 00:07:45,256 --> 00:07:46,257 چه غلطی میکنی؟ 67 00:07:47,175 --> 00:07:48,217 خل شدی؟ 68 00:07:48,885 --> 00:07:50,928 برای همین از من خوشت میاد 69 00:07:51,012 --> 00:07:54,599 میخوای بچسبی به این عوضیایی که با هیولاها دم خور شدن؟ 70 00:07:56,142 --> 00:07:58,519 بعدشم، چون اجازه ندادم باهام این کارو کردی؟ 71 00:07:58,603 --> 00:08:00,354 ...کاری که نمیذاری بکنم 72 00:08:01,522 --> 00:08:03,024 چیزی که از همه بیشتر دلم میخواد انجامش بدم 73 00:08:05,610 --> 00:08:07,320 خودمم نمیدونم چمه 74 00:08:12,283 --> 00:08:14,035 ...دنبال خواسته هات برو 75 00:08:15,077 --> 00:08:16,746 تا آخر عاقبتت مثل پدر و مادرت بشه 76 00:08:37,558 --> 00:08:38,392 یااا 77 00:08:39,894 --> 00:08:40,728 یاااا 78 00:08:48,194 --> 00:08:50,112 میدونستی هیولاها دیگه ناامید نیستن 79 00:08:52,782 --> 00:08:54,200 میتونن دوباره آدم بشن 80 00:08:56,536 --> 00:08:58,412 این همه مدت داشتیم آدمارو میکشتیم 81 00:08:58,496 --> 00:09:01,249 انقدر چرت و پرت نگو بیا دستمو باز کن- بقیه هم دیدن- 82 00:09:04,085 --> 00:09:06,337 کسی که سعی کردی بکشیشو اون تونست نجاتش بده 83 00:09:07,421 --> 00:09:09,715 اینجا چه غلطی میکنی نیمه هیولا؟ 84 00:09:11,259 --> 00:09:12,093 گمشو برو 85 00:09:14,804 --> 00:09:15,763 فوق العاده نیست؟ 86 00:09:16,556 --> 00:09:18,349 ...اون، زنی رو که 87 00:09:19,183 --> 00:09:20,351 ...هیولا شده بود 88 00:09:21,227 --> 00:09:22,895 دوباره انسان کرد 89 00:09:30,987 --> 00:09:31,862 کلیدو بده بیاد 90 00:09:42,957 --> 00:09:44,750 بشین به کارایی که کردی فکر کن 91 00:09:48,629 --> 00:09:49,463 یاااا 92 00:09:52,008 --> 00:09:53,384 دستمو باز کن 93 00:10:17,533 --> 00:10:18,618 خوبی؟ 94 00:10:22,163 --> 00:10:23,164 بیخیال 95 00:10:24,457 --> 00:10:26,042 دیدی که چقدر لجبازه 96 00:10:29,629 --> 00:10:31,589 ...ممکنه کله شق و لجباز باشه 97 00:10:33,215 --> 00:10:35,426 ولی قلب مهربونی داره پس اشکالی نداره 98 00:10:52,735 --> 00:10:55,154 چه عجله ایه؟ هیون سو هنوز خوب نشده 99 00:10:58,115 --> 00:10:59,533 بهش بگو ممنونم 100 00:11:01,077 --> 00:11:03,287 خودت بهش بگو مگه من پیغام رسونم 101 00:11:03,371 --> 00:11:04,455 وقت نداریم 102 00:11:04,538 --> 00:11:05,748 ...اون بچه 103 00:11:05,831 --> 00:11:08,334 بقیه رو هم مثل من هیولا میکنه 104 00:11:09,210 --> 00:11:10,044 چرا؟ 105 00:11:11,003 --> 00:11:12,463 به آدما اعتماد نداره 106 00:11:12,963 --> 00:11:15,091 فکر میکنه میخوان بگیرنش 107 00:11:15,174 --> 00:11:16,550 اصلا میدونی کجاست؟ 108 00:11:17,093 --> 00:11:19,011 وقتی هیون سو بیدار شد میتونیم بریم پیداش کنیم 109 00:11:24,225 --> 00:11:25,518 احتمالا تو استادیومه 110 00:11:26,102 --> 00:11:27,645 تنها جاییه که بلده 111 00:11:29,438 --> 00:11:30,898 همش تقصیر منه 112 00:11:33,359 --> 00:11:35,194 باید قبل از اینکه دیر بشه درستش کنم 113 00:11:42,034 --> 00:11:42,868 بگیرش 114 00:11:43,661 --> 00:11:45,913 با این راحت تر میتونی بری اینور اونور 115 00:12:03,431 --> 00:12:05,766 یی کیونگ همینجوری گذاشت رفت 116 00:12:12,481 --> 00:12:15,359 منم اگه میخواستم میتونستم بدون یه ذره تردید، بذارم برم 117 00:12:27,538 --> 00:12:28,622 منو که میشناسی 118 00:12:31,584 --> 00:12:32,835 میدونی چقدر بی احساسم 119 00:12:38,924 --> 00:12:40,593 همه‌ی خانواده‌ام همینن 120 00:12:45,598 --> 00:12:48,058 اون هیوکو ببین 121 00:12:50,895 --> 00:12:52,563 یه عوضی بی احساسه 122 00:13:03,449 --> 00:13:04,867 ...موندم اونم دووم میاره 123 00:13:06,869 --> 00:13:08,120 مثل تو یا نه 124 00:13:15,294 --> 00:13:16,712 تسلیم نشو، چا هیون سو 125 00:14:03,926 --> 00:14:05,511 بنزینمون تموم شد 126 00:14:05,594 --> 00:14:06,971 میرم پرش کنم 127 00:14:14,019 --> 00:14:15,312 به کارا رسیدی؟ 128 00:14:16,105 --> 00:14:17,022 بله 129 00:14:17,773 --> 00:14:19,692 کاش حرفتو باور میکردم 130 00:14:19,775 --> 00:14:21,360 ولی سابقه‌ت خرابه 131 00:14:22,152 --> 00:14:23,195 دستاتو بکش 132 00:14:35,708 --> 00:14:37,918 اون میوه ای که گفتی دقیقا چیه؟ 133 00:14:39,920 --> 00:14:41,422 سو یی کیونگ رو دیدم 134 00:14:49,388 --> 00:14:51,265 فکر میکرد من مُردم و داغون شد 135 00:14:53,726 --> 00:14:54,852 بچه‌ی منم باردار بود 136 00:15:03,444 --> 00:15:05,154 فکر میکردم بهش یه هدیه بدم 137 00:15:08,282 --> 00:15:10,451 تا بتونم بچه مو بشناسم 138 00:15:27,927 --> 00:15:29,345 من اون بچه رو میخوام 139 00:15:30,137 --> 00:15:31,555 حالا اون بچه به کنار 140 00:15:31,639 --> 00:15:34,141 اگه داری دنبال سو یی کیونگ میگردی، داری جای اشتباهی میری 141 00:15:35,684 --> 00:15:36,977 اون تو استادیوم نیست 142 00:15:37,853 --> 00:15:38,938 مطمئنی؟ 143 00:15:42,733 --> 00:15:44,443 حس میکنم داریم نزدیکتر میشیم 144 00:15:48,489 --> 00:15:49,907 به زودی میبینمش 145 00:16:40,833 --> 00:16:43,669 این چیزا در مقایسه با حد کمال اون بچه، هیچی نیست 146 00:16:47,673 --> 00:16:49,466 چیکار میکنی؟- اذیتم میکنه- 147 00:16:57,558 --> 00:17:00,602 دارین چه غلطی میکنین؟ 148 00:17:00,686 --> 00:17:02,062 هوس مردن کردین؟ 149 00:17:02,146 --> 00:17:03,230 ایششش 150 00:17:08,652 --> 00:17:09,570 من نمیخوام بمیرم 151 00:17:50,402 --> 00:17:51,612 بکشمش؟ 152 00:17:51,695 --> 00:17:52,905 نه هنوز 153 00:18:14,510 --> 00:18:16,470 اون چیز تخم مرغی که دیدیم چی بود؟ 154 00:18:16,553 --> 00:18:18,097 یه پیله بود 155 00:18:18,180 --> 00:18:19,348 پیله؟ 156 00:18:19,431 --> 00:18:22,476 نمیشه بهش گفت هیولا ولی 157 00:18:22,976 --> 00:18:26,313 چیزیه که قبلا هیولا بود ولی الان یه چیز کاملا جدید شده 158 00:18:27,606 --> 00:18:30,109 هیولاها به پیله‌ها حمله نمیکنن 159 00:18:30,192 --> 00:18:33,112 برای همین برای زنده موندن باید ازشون استفاده کنی 160 00:18:33,862 --> 00:18:35,531 یه جورایی یه تاکتیک زنده موندنه 161 00:18:36,949 --> 00:18:38,784 از کجا میفهمی هیولا بودن؟ 162 00:18:38,867 --> 00:18:40,369 با بازکردنشون 163 00:18:40,953 --> 00:18:41,954 قبلا انجام دادی؟ 164 00:18:43,580 --> 00:18:44,414 نظر خودت چیه؟ 165 00:18:46,166 --> 00:18:47,167 معلومه که دادی 166 00:18:48,377 --> 00:18:50,796 به نظر میومد دقیقا میدونستی داری چیکار میکنی 167 00:18:56,051 --> 00:18:56,885 به هر حال 168 00:18:57,594 --> 00:19:00,055 به نظرم وقتشه همین جا خداحافظی کنم 169 00:19:04,268 --> 00:19:05,352 میشه پیادم کنین؟ 170 00:19:45,225 --> 00:19:47,519 چند وقته اون هیولا رو قایم کردی؟ 171 00:19:54,359 --> 00:19:55,986 من فقط دنبال بررسی حقیقتم 172 00:19:59,573 --> 00:20:01,158 مردم مردن 173 00:20:02,075 --> 00:20:03,994 من باید مقصرش رو پیدا کنم 174 00:20:05,495 --> 00:20:06,580 مقصرش؟ 175 00:20:08,749 --> 00:20:09,917 ...من و 176 00:20:11,251 --> 00:20:12,377 ...شماها 177 00:20:15,923 --> 00:20:17,090 هیچ فرقی نداریم 178 00:20:18,967 --> 00:20:21,970 به هر حال به محض اینکه برن بیرون، میمیرن 179 00:20:22,763 --> 00:20:25,182 فرصت دادن بهشون که گناه نیست 180 00:20:26,975 --> 00:20:30,520 قبل از اینکه بیای سراغ من خودتو مقصر بدون 181 00:20:32,856 --> 00:20:34,775 توضیح بده اون چیه 182 00:20:38,487 --> 00:20:41,323 اولش، مام مثل بقیه رفتیم پناهگاه 183 00:20:43,158 --> 00:20:45,244 فکر میکردیم امنه 184 00:20:52,251 --> 00:20:54,503 بعد هیون وو، شروع کرد به نشون دادن علائم 185 00:20:56,338 --> 00:20:58,715 ولی معلوم شد سربازا هر کیو که علائم داشته باشه میکشن 186 00:21:00,550 --> 00:21:03,011 نمیتونستم بذارم پسرم زنده زنده بسوزه 187 00:21:05,639 --> 00:21:07,933 برای همین اینجا مخفیش کردم 188 00:21:09,643 --> 00:21:11,144 هیون وو 189 00:21:11,687 --> 00:21:12,521 هیون وو 190 00:21:13,855 --> 00:21:15,107 اشکالی نداره 191 00:21:16,149 --> 00:21:19,278 چیزی نیست هیون سو 192 00:21:19,945 --> 00:21:20,946 چیزی نیست 193 00:21:23,073 --> 00:21:24,366 ...ای خدای آسمون ها 194 00:21:26,493 --> 00:21:27,995 ای خدای آسمون ها 195 00:21:28,078 --> 00:21:29,288 نامت مقدس باد 196 00:21:29,997 --> 00:21:33,625 دِین مارا ببخش همانطور که ما مدیونین خود را بخشیدیم 197 00:21:35,002 --> 00:21:35,961 مامان 198 00:21:44,886 --> 00:21:45,721 مامان 199 00:21:46,763 --> 00:21:47,889 گشنمه 200 00:21:49,850 --> 00:21:53,562 تنهام نذار- هیون وو- 201 00:21:57,399 --> 00:21:59,359 مامان 202 00:22:00,485 --> 00:22:03,530 مامان تنهام نذار 203 00:22:03,613 --> 00:22:04,531 مامان 204 00:22:05,157 --> 00:22:06,116 هیون وو 205 00:22:08,160 --> 00:22:09,328 ...من 206 00:22:11,371 --> 00:22:12,456 ...برمیگردم 207 00:22:15,375 --> 00:22:17,085 زود میام دنبالت 208 00:22:24,468 --> 00:22:25,302 جین اوک شی 209 00:22:34,352 --> 00:22:36,813 هر وقت کسایی علائم داشتن ...بیرون مینداختین 210 00:22:37,397 --> 00:22:39,107 ...از تنها راهی که بلد بودم 211 00:22:40,734 --> 00:22:42,069 برشون میگردوندم داخل 212 00:22:49,284 --> 00:22:50,202 ممنونم 213 00:22:50,869 --> 00:22:51,953 خیلی ممنون 214 00:23:04,257 --> 00:23:05,634 ...اگه قراره هیولا بشن 215 00:23:07,844 --> 00:23:09,930 حتما به یه دردی میخورن 216 00:23:10,555 --> 00:23:12,516 دنبال درمانی چیزی بودی؟ 217 00:23:15,477 --> 00:23:17,145 پایگاه مدیریت بحران بامسوم نابود شده 218 00:23:17,687 --> 00:23:19,272 دولتم شکستمون داده 219 00:23:23,777 --> 00:23:26,655 وقتی هیولا بشی، دیگه راه برگشتی نیست 220 00:23:29,366 --> 00:23:31,618 چقدر احمقی 221 00:23:33,161 --> 00:23:35,956 فقط یه هیولا رو پرورش دادی 222 00:23:40,961 --> 00:23:42,045 مغرور 223 00:23:45,132 --> 00:23:47,801 خیلی مغروری 224 00:23:47,884 --> 00:23:49,761 فکر کردی خودت خیلی فرق میکنی؟ 225 00:23:51,972 --> 00:23:53,473 ...هیچ پدر و مادری تو این دنیا 226 00:23:54,641 --> 00:23:56,893 ...نمیتونه به این آسونیا 227 00:23:58,103 --> 00:23:59,104 بیخیال بچه‌ش بشه 228 00:24:04,067 --> 00:24:05,610 من برای خودمو کشتم 229 00:24:08,238 --> 00:24:11,074 ...اولین هیولایی که زمان شیوع کشتم 230 00:24:13,285 --> 00:24:14,411 پسر خودم بود 231 00:24:18,623 --> 00:24:21,084 پسرت تو وضعیتیه که ما تاحالا ندیدیم 232 00:24:23,003 --> 00:24:25,213 هنوز خشونتی نشون نداده ولی 233 00:24:26,006 --> 00:24:27,674 نمیتونیم ولش کنیم به امون خدا 234 00:24:33,138 --> 00:24:34,973 حذف پسرت قطعی شده 235 00:24:35,557 --> 00:24:36,933 ...تا اون موقع میتونی 236 00:24:38,185 --> 00:24:39,686 ...تصمیم بگیری اینجا بمونی 237 00:24:40,979 --> 00:24:42,355 یا بری 238 00:25:16,056 --> 00:25:17,641 ولم کن 239 00:25:19,601 --> 00:25:20,894 ترسوی بزدل 240 00:25:21,603 --> 00:25:22,812 کی گفته میتونی بمیری؟ 241 00:25:22,896 --> 00:25:25,232 فکر کردی به این آسونی بیخیالت میشم؟ 242 00:25:29,527 --> 00:25:31,321 فکر میکنی ازش محافطت کردی نه؟ 243 00:25:33,448 --> 00:25:34,282 نخیرم 244 00:25:35,909 --> 00:25:38,954 فقط پسرتو تبدیل به یه هیولای قاتل کردی 245 00:25:40,455 --> 00:25:42,040 ...بدون اینکه بفهمه 246 00:25:43,250 --> 00:25:45,585 آدمارو میخوره 247 00:26:00,892 --> 00:26:02,227 همینجا ولش میکنیم بمونه؟ 248 00:26:04,521 --> 00:26:06,106 این دستور گروهبان تاکه 249 00:26:06,189 --> 00:26:07,482 نذار خبرش پخش بشه 250 00:26:08,066 --> 00:26:09,985 تا حالا همچین هیولایی ندیده بودم 251 00:26:11,778 --> 00:26:15,031 به نظرت دفعه‌ی قبل اون زنگ هشدار رو روشن کرد؟ 252 00:26:15,115 --> 00:26:16,408 بعید نیست 253 00:26:17,117 --> 00:26:18,660 احتمالا گونه‌ی سبزه 254 00:26:19,494 --> 00:26:22,330 از اونجایی که هیچ خشونت یا واکنشی نشون نداده 255 00:26:22,414 --> 00:26:23,873 پس کی این همه آدمو کشته؟ 256 00:26:24,499 --> 00:26:26,626 پونزده شونزده تا جنازه اونجا بود 257 00:26:29,087 --> 00:26:31,006 خبری از گروهبان کیم نیست؟ 258 00:26:33,675 --> 00:26:34,968 جواب نمیده 259 00:26:37,637 --> 00:26:38,680 چیکار کنیم؟ 260 00:26:40,348 --> 00:26:42,183 اگه تا فردا سیگنالی نگرفتیم 261 00:26:42,267 --> 00:26:44,269 از گروهبان تاک اجازه عملیات جست و جو میگیرم 262 00:26:49,774 --> 00:26:51,484 ...تا وقتی برق ثابت بشه 263 00:26:51,568 --> 00:26:53,111 بذارش رو کمترین میزان برق مصرفی 264 00:28:02,055 --> 00:28:02,972 ولم کن 265 00:28:04,057 --> 00:28:08,019 به هر حال که قراره مثل اون دختر قاتله، بندازنت بیرون 266 00:28:08,103 --> 00:28:10,355 ردش کن بیاد و گورتو گم کن 267 00:28:11,022 --> 00:28:12,774 اینجا پر از توپ بیسباله 268 00:28:12,857 --> 00:28:13,983 چرا مالِ منو میگیری؟ 269 00:28:14,067 --> 00:28:16,069 داداشم اینو میخواد 270 00:28:16,152 --> 00:28:18,113 این یکی رو میخواد 271 00:28:24,536 --> 00:28:25,662 حواستون به پشت سرتون باشه 272 00:28:25,745 --> 00:28:27,330 حال جفتتون رو میگیرم 273 00:28:28,456 --> 00:28:29,707 چجوری؟ 274 00:28:29,791 --> 00:28:31,668 تو حتی مامان و بابا هم نداری 275 00:28:34,129 --> 00:28:35,338 میخوام یه هیولا بشم 276 00:28:36,089 --> 00:28:37,966 بعدش، جفتتون رو میکشم 277 00:28:38,049 --> 00:28:39,134 چی؟ 278 00:28:39,217 --> 00:28:40,760 همه تون رو می‌کشم 279 00:28:41,594 --> 00:28:42,804 فکر کردی این ما رو می‌ترسونه؟ 280 00:28:47,684 --> 00:28:48,852 همه تونو می‌کشم 281 00:29:15,253 --> 00:29:17,172 هی، اونجا چیکار می‌کنی؟ 282 00:29:22,594 --> 00:29:24,888 آیگو 283 00:29:24,971 --> 00:29:26,973 درد داره 284 00:29:28,349 --> 00:29:29,184 باهام بیا 285 00:29:29,851 --> 00:29:31,686 مگه بهت ربطی داره؟ 286 00:29:33,480 --> 00:29:34,647 ربطی نداره 287 00:29:34,731 --> 00:29:37,400 پس برو. اهمیت نده و برو 288 00:29:38,943 --> 00:29:40,320 آخه 289 00:29:41,196 --> 00:29:43,823 حس می‌کنم باید یه کاری کنم 290 00:29:46,743 --> 00:29:49,037 فقط امروز رو به حرفم گوش بده، خب؟ 291 00:29:51,873 --> 00:29:53,541 یا خدا اون دیگه کیه؟ 292 00:29:55,293 --> 00:29:56,711 زهرم ترکید 293 00:30:02,425 --> 00:30:03,384 آخه 294 00:30:03,927 --> 00:30:07,305 بچه‌های این دوره زمونه از هیچی نمی‌ترسن؟ 295 00:30:08,431 --> 00:30:09,265 بیا 296 00:30:14,604 --> 00:30:15,438 هی 297 00:30:16,397 --> 00:30:17,398 تو نمیای؟ 298 00:30:26,741 --> 00:30:27,659 نمی‌خواد 299 00:30:28,243 --> 00:30:29,911 ای بی‌ادب 300 00:30:36,835 --> 00:30:38,920 راست میگی. من مامانت نیستم 301 00:30:39,796 --> 00:30:41,840 حالا که انگاری اینقدر ازم بدت میاد 302 00:30:42,757 --> 00:30:43,591 میذارم بری 303 00:30:45,760 --> 00:30:46,970 وقتی که 20 سالت شد 304 00:30:47,637 --> 00:30:48,930 میندازمت بیرون 305 00:30:49,013 --> 00:30:50,265 ولی تا اونموقع اینجا بمون 306 00:30:56,813 --> 00:30:57,647 مامانِ تو چی؟ 307 00:30:58,690 --> 00:30:59,524 تنهایی؟ 308 00:31:04,237 --> 00:31:05,697 شب رو اینجا بمون 309 00:31:06,489 --> 00:31:08,700 فردا کمکت می‌کنم مامانت رو پیدا کنی 310 00:31:38,187 --> 00:31:39,522 به سلامت برگردین 311 00:31:41,941 --> 00:31:43,234 خیلی وقتی نمونده 312 00:31:50,033 --> 00:31:52,327 گروهبان، تیم جستجو برگشته 313 00:31:55,914 --> 00:31:58,166 ولی فقط یه ماشینه 314 00:32:46,965 --> 00:32:47,882 ایش 315 00:32:55,848 --> 00:32:57,475 چرا تنها برگشتی؟ 316 00:32:58,059 --> 00:33:00,186 تنها نیستم که 317 00:33:04,065 --> 00:33:05,066 افرادم چی؟ 318 00:33:06,818 --> 00:33:08,236 هنوز زنده‌ن؟ 319 00:33:19,914 --> 00:33:20,915 اینو باز کن 320 00:33:22,375 --> 00:33:23,751 بیا رو در رو حرف بزنیم 321 00:34:26,481 --> 00:34:27,356 هی 322 00:34:29,025 --> 00:34:29,942 خوبی؟ 323 00:34:33,446 --> 00:34:34,530 ...یه صدایی 324 00:34:36,240 --> 00:34:37,450 می‌شنوم 325 00:34:41,245 --> 00:34:42,705 یکی همش صدام می‌کنه 326 00:35:16,489 --> 00:35:17,323 گروهبان تاک 327 00:35:26,499 --> 00:35:29,502 (کانگ سوک چان) 328 00:35:30,878 --> 00:35:32,588 شماها مبتلاهای ویژه هستین؟ 329 00:35:36,217 --> 00:35:37,468 دارین چیکار می‌کنین؟ 330 00:35:39,720 --> 00:35:40,930 عرض ادب کردم 331 00:35:42,098 --> 00:35:42,932 عرض ادب؟ 332 00:35:47,311 --> 00:35:48,521 چی میخوای؟ 333 00:36:24,307 --> 00:36:25,224 ...آجوشی 334 00:36:41,699 --> 00:36:43,534 اگه حرفی داری، به من بگو 335 00:36:46,871 --> 00:36:48,247 ...دقیقا واسه چی اومدی 336 00:36:51,459 --> 00:36:52,793 چی شد؟ 337 00:37:01,552 --> 00:37:02,553 سانگ وون 338 00:37:03,387 --> 00:37:05,973 می‌دونم هیجان داری ولی واسه این اینجا نیومدیم 339 00:37:17,193 --> 00:37:18,486 همه‌ی بچه‌ها رو 340 00:37:19,487 --> 00:37:20,988 یه جا جمع کن 341 00:37:22,490 --> 00:37:23,491 ...بچه‌‌م 342 00:37:25,576 --> 00:37:26,661 اینجاست 343 00:37:30,373 --> 00:37:31,207 باهام بیا 344 00:37:58,276 --> 00:38:00,069 شانس آوردین اوضاع بدتر از این نیست 345 00:38:01,070 --> 00:38:02,738 گروهبان کیم کجاست؟ 346 00:38:04,448 --> 00:38:06,075 مواظبش باشین 347 00:38:07,201 --> 00:38:09,120 اگه سرتون رو توی هر سوراخی کنین 348 00:38:10,079 --> 00:38:11,455 آخر و عاقبت خوبی نداره 349 00:38:11,539 --> 00:38:12,873 تو باهاش بودی 350 00:38:15,626 --> 00:38:17,628 سرجات بمون و گرنه چلاق میشی 351 00:38:17,712 --> 00:38:20,006 بعدش منو مقصر ندونی‌ها 352 00:38:20,089 --> 00:38:21,632 چرا تنها برگشتی؟ 353 00:38:21,716 --> 00:38:23,467 گروهبان کیم و بچه‌ها چی؟ 354 00:38:23,551 --> 00:38:25,011 چرا اینقدر می‌پرسی؟ 355 00:38:25,511 --> 00:38:27,430 فکر می‌کنی چه اتفاقی افتاده 356 00:38:29,390 --> 00:38:30,891 وقتی هیچکس قبل از اون عجیب‌الخلقه‌ها نیومده اینجا؟ 357 00:38:34,437 --> 00:38:35,813 همه‌شون مُردن؟ 358 00:38:39,233 --> 00:38:41,277 به فکر خودتون باشین 359 00:38:42,153 --> 00:38:42,987 خیلی‌خب؟ 360 00:38:44,363 --> 00:38:46,991 ادای قهرمانا رو در نیارین. به نفعتون نیست 361 00:39:17,772 --> 00:39:19,106 ...هی 362 00:39:30,534 --> 00:39:32,036 ...سوک 363 00:39:34,413 --> 00:39:35,748 ...سوک چان 364 00:39:38,125 --> 00:39:38,959 گروهبان 365 00:39:41,712 --> 00:39:45,716 (دوازده ساعت قبل) 366 00:39:45,800 --> 00:39:47,510 باهام بمونین، گروهبان 367 00:39:49,512 --> 00:39:51,889 وضعت طوری نیست که نگران اون باشی 368 00:39:56,018 --> 00:39:57,103 کمکمون کن 369 00:40:02,400 --> 00:40:04,193 لطفا دکتر ایم 370 00:40:08,030 --> 00:40:09,323 کانگ سوک چان) (AB :گروه خونی 371 00:40:11,283 --> 00:40:12,243 کیم یونگ هو) (AB :گروه خونی 372 00:40:12,326 --> 00:40:13,494 شانس آوردی 373 00:40:18,791 --> 00:40:20,418 چیکار می‌کنی؟ 374 00:40:21,544 --> 00:40:24,338 سعی می‌کنم اونی که شانس بیشتری داره رو نجات بدم 375 00:40:27,091 --> 00:40:29,552 واسه اون خیلی دیره 376 00:40:29,635 --> 00:40:30,469 نه 377 00:40:31,220 --> 00:40:32,638 خیلی دیر نشده 378 00:40:33,347 --> 00:40:34,723 نمی‌تونم هردوتون رو نجات بدم 379 00:40:42,606 --> 00:40:43,566 ...من اونیم که 380 00:40:45,025 --> 00:40:46,694 دووم نمیاره 381 00:40:50,781 --> 00:40:51,866 ...نه 382 00:40:54,452 --> 00:40:55,286 ...نه 383 00:40:56,495 --> 00:40:57,371 گروهبان 384 00:40:59,957 --> 00:41:01,584 باید هوشیاریتونو کامل بدست بیارین 385 00:41:02,710 --> 00:41:04,086 و دوباره سرپا بشین 386 00:41:10,301 --> 00:41:12,845 بازمانده‌های بیشتری مثل یونگ سوک اینجا هستن 387 00:41:15,389 --> 00:41:17,766 می‌دونم توی همچین موقعیتی ‌...خواسته‌ی زیادیه 388 00:41:21,353 --> 00:41:22,646 ولی لطفا اونا رو رها نکنین 389 00:41:26,150 --> 00:41:27,526 کاش می‌تونستم کمکتون کنم 390 00:41:30,404 --> 00:41:31,447 ...متاسفم 391 00:41:33,199 --> 00:41:34,408 که اینجوری شد 392 00:42:05,981 --> 00:42:06,899 ...سوک چان 393 00:42:10,569 --> 00:42:12,029 ...سوک چان 394 00:42:16,158 --> 00:42:17,910 کانگ سوک چان 395 00:42:21,956 --> 00:42:23,457 سوک چان 396 00:42:39,390 --> 00:42:41,809 سلام به بازمانده‌های استادیوم 397 00:42:43,018 --> 00:42:47,439 برای اقامت راحت و آسوده‌تون یه سری قوانین هست که باید رعایت کنین 398 00:42:48,232 --> 00:42:50,025 ازتون می‌خوایم همکاری کنین 399 00:42:50,109 --> 00:42:52,152 تا همه‌مون یه پایان خوب و خوش داشته باشیم 400 00:42:53,445 --> 00:42:54,446 با جوخه‌ی کلاغ هم 401 00:42:55,030 --> 00:42:57,575 مثل بازمانده‌ها برخورد میشه 402 00:42:59,034 --> 00:43:02,329 منع ورود و خروج همچنان پابرجا می‌مونه 403 00:43:02,413 --> 00:43:04,540 ولی هیچ ممنوعیت دیگه‌ای وضع نمیشه 404 00:43:05,332 --> 00:43:10,129 ولی برای افرادی که علائم نشون دادن شرایط مساعدی فراهم میشه 405 00:43:11,130 --> 00:43:14,842 قوانین ذکر شده‌ی قبلی برای افرادی که علائم نشون دادن شامل نمیشه 406 00:43:15,426 --> 00:43:17,261 شما برای رفت و آمد آزادین 407 00:43:18,429 --> 00:43:21,140 و هرطور که مایلین زندگی کنین 408 00:43:22,933 --> 00:43:24,810 دیگه لازم نیست پنهون بشین 409 00:43:27,229 --> 00:43:28,230 هیولا شدن 410 00:43:29,273 --> 00:43:31,775 ...اولین گام برای تغییرتون 411 00:43:33,944 --> 00:43:36,905 به نئو انسان‌های عصر جدیده 412 00:43:49,460 --> 00:43:50,753 چقدر دیگه؟ 413 00:43:57,718 --> 00:43:59,053 پنج روز 414 00:43:59,136 --> 00:44:02,056 خوب داری پیش میری که نمیذاری هیولا کنترل رو بدست بگیره 415 00:44:02,681 --> 00:44:05,267 اونا مورد‌های آزمایشی از بامسوم هستن؟ 416 00:44:06,560 --> 00:44:07,645 درسته 417 00:44:07,728 --> 00:44:09,313 من اونا رو به وجود آوردم 418 00:44:14,777 --> 00:44:16,987 بهت گفتم به کمکم نیاز پیدا می‌کنی 419 00:44:22,785 --> 00:44:25,120 یه چیزی هست که نمیدونی 420 00:44:25,829 --> 00:44:29,166 نمی‌گم که می‌خوام هیولا شدنت رو درمون کنم 421 00:44:29,249 --> 00:44:31,460 میخوام کمکت کنم که باهاش مبارزه کنی 422 00:44:34,546 --> 00:44:35,964 راجع به مبتلا‌های ویژه که می‌دونی؟ 423 00:44:36,048 --> 00:44:37,257 میتونم به یکی از اونا تبدیلت کنم 424 00:44:37,925 --> 00:44:41,220 اگه تو نابود بشی کل اینجا از هم میپاشه 425 00:44:42,304 --> 00:44:44,473 مگه نگفتی میخوای از اینجا محافظت کنی؟ 426 00:44:45,140 --> 00:44:46,058 خب؟ 427 00:44:48,102 --> 00:44:49,103 پیداش کردی؟ 428 00:44:55,943 --> 00:44:57,069 با خودم آوردمش 429 00:44:57,986 --> 00:45:01,615 یه داروی خیلی ویژه ست که می‌تونه تو رو به یه مبتلای ویژه تبدیل کنه 430 00:45:02,533 --> 00:45:03,617 ...ولی مسئله اینه که 431 00:45:05,619 --> 00:45:08,539 برگردوندنش اونقدرا هم آسون نیست 432 00:46:12,728 --> 00:46:14,062 دستمو باز کن 433 00:46:18,901 --> 00:46:20,486 فهمیدم چی میگی، خب؟ 434 00:46:22,571 --> 00:46:23,739 من راه خودمو میرم 435 00:46:24,740 --> 00:46:25,574 نمی‌خوام 436 00:46:29,077 --> 00:46:32,080 مگه تصمیمت رو نگرفتی که باهاشون بمونی؟ 437 00:46:32,164 --> 00:46:32,998 آره 438 00:46:35,375 --> 00:46:37,085 تو هم باهامون بیا 439 00:46:39,296 --> 00:46:41,632 تو تنها کسی هستی که میتونم پیشش غر بزنم 440 00:46:50,307 --> 00:46:51,892 آخر و عاقبتت مرگه 441 00:46:56,813 --> 00:46:58,524 نمی‌گم که اونا شرورن 442 00:47:00,275 --> 00:47:01,568 ...ولی همون‌طور که می‌دونی 443 00:47:03,195 --> 00:47:04,655 هیولا شدن اینجوریه دیگه 444 00:47:05,322 --> 00:47:06,615 خیلی کله‌شقی 445 00:47:11,870 --> 00:47:13,163 اونا آدم بودن 446 00:47:22,005 --> 00:47:23,173 چیه؟ 447 00:47:24,841 --> 00:47:26,093 هنوز گیجی؟ 448 00:47:29,721 --> 00:47:30,889 پادزهر لازم داری؟ 449 00:47:31,723 --> 00:47:32,558 آره 450 00:47:35,185 --> 00:47:36,645 هیچی نمی‌تونست تو رو به هم بریزه 451 00:47:37,604 --> 00:47:38,939 دوران اوجت گذشته 452 00:47:39,022 --> 00:47:39,856 هانی 453 00:47:40,774 --> 00:47:42,234 فردا واسم بیارش 454 00:47:43,944 --> 00:47:45,988 صبر کن خورشید در بیاد- چرا؟- 455 00:47:46,071 --> 00:47:47,322 الان خیلی دیره 456 00:47:48,115 --> 00:47:48,949 فردا برو 457 00:48:19,896 --> 00:48:22,357 ما رو بکش- همه‌مون رو بکش- 458 00:48:22,441 --> 00:48:24,526 بیا- همه‌مون رو بکش- 459 00:48:25,527 --> 00:48:27,237 می‌دونی که خودت میخوای 460 00:48:27,321 --> 00:48:29,239 همه‌‌شونو بکش 461 00:48:29,323 --> 00:48:31,450 بکششون- لعنتی- 462 00:49:09,613 --> 00:49:11,573 تو فقط هیولا‌ها رو نکشتی 463 00:49:12,908 --> 00:49:14,409 تو از آدما هم بدت میاد 464 00:49:15,494 --> 00:49:16,662 بمیر 465 00:49:41,186 --> 00:49:42,020 باید یه چیزی بخوری 466 00:49:58,078 --> 00:49:59,871 وقتی هیون سو بیدار شد میخوای چیکار کنی؟ 467 00:50:03,625 --> 00:50:05,127 ...خودش گفت اونی نیست 468 00:50:06,002 --> 00:50:07,295 که دنبالشی 469 00:50:09,798 --> 00:50:10,882 سرت تو کار خودت باشه 470 00:50:12,551 --> 00:50:13,677 مثل من 471 00:50:14,302 --> 00:50:16,388 نمی‌تونه وارد استادیوم بشه 472 00:50:18,056 --> 00:50:19,141 میندازنش بیرون 473 00:50:35,490 --> 00:50:37,242 آجوشی، پادزهر رو گیر آوردم 474 00:50:39,119 --> 00:50:40,120 آجوشی 475 00:51:39,179 --> 00:51:40,013 بیا بیرون 476 00:51:40,096 --> 00:51:41,348 به خودت بیا 477 00:51:44,017 --> 00:51:45,727 تو رو خدا بیدارش کن 478 00:51:45,811 --> 00:51:46,686 شوخیت گرفته؟ 479 00:51:46,770 --> 00:51:48,647 خودتو جمع و جور کن 480 00:51:48,730 --> 00:51:50,148 دوباره می‌تونه انجامش بده، مگه نه؟ 481 00:51:50,232 --> 00:51:54,110 اون می‌تونه یه هیولا رو به آدم تبدیل کنه، مگه نه؟ 482 00:51:54,194 --> 00:51:55,946 جوابمو بده، اون یو 483 00:51:56,029 --> 00:51:57,614 خودت اینو بهم گفتی 484 00:51:57,697 --> 00:52:00,325 ...تو رو خدا 485 00:52:01,034 --> 00:52:02,285 ...چی میگی؟ کی دیگه 486 00:52:31,481 --> 00:52:32,649 ممکنه هیولاها هجوم بیارن 487 00:52:32,732 --> 00:52:33,733 باید حرکت کنیم 488 00:52:38,572 --> 00:52:40,532 .من میتونم بیدارش کنم با خودم میارمش 489 00:52:41,116 --> 00:52:42,284 یی اون یو 490 00:54:00,403 --> 00:54:01,404 بس کن 491 00:54:09,454 --> 00:54:10,497 به خودت بیا 492 00:54:13,333 --> 00:54:15,001 آجوشی به خودت بیا 493 00:54:15,669 --> 00:54:16,920 وانگ هو سانگ 494 00:54:21,091 --> 00:54:22,258 صدامو می‌شنوی؟ 495 00:54:24,761 --> 00:54:27,430 صدامو می شنوی، مگه نه؟ 496 00:54:30,558 --> 00:54:31,393 بیا 497 00:54:32,394 --> 00:54:34,312 یه کوچولو دیگه صبر کنیم 498 00:54:38,191 --> 00:54:40,235 یه کوچولو دیگه صبر کن 499 00:54:42,696 --> 00:54:43,780 منو بکش 500 00:54:47,492 --> 00:54:48,868 اگه یه روزی هیولا شدی 501 00:54:48,952 --> 00:54:50,787 خودم می‌کشمت 502 00:54:51,413 --> 00:54:53,289 به هرحال دلم نمی‌خواد به عنوان یه هیولا زندگی کنم 503 00:54:53,373 --> 00:54:55,208 اگه کار به اونجا کشید، منو بکش 504 00:54:58,044 --> 00:54:59,087 سر حرفت بمون، باشه؟ 505 00:55:03,174 --> 00:55:04,509 تو منو می‌کشی 506 00:55:15,478 --> 00:55:17,856 چرا منو پیش خودت نگه می‌داری اگه اینقدر از آدما بدت میاد؟ 507 00:55:19,065 --> 00:55:20,483 از اینکه سرزنده نبودی خوشم اومد 508 00:55:21,192 --> 00:55:23,028 مهم نیست که از درون تهی هستیم 509 00:55:24,571 --> 00:55:25,864 ...مهم اینه که 510 00:55:27,323 --> 00:55:28,533 ما زنده ایم 511 00:56:03,318 --> 00:56:04,152 منو بکش 512 00:56:44,234 --> 00:56:45,151 چیکار می‌کنی؟ 513 00:56:47,821 --> 00:56:49,030 ول کن 514 00:56:49,114 --> 00:56:52,033 ولم کن 515 00:56:52,117 --> 00:56:53,368 آجوشی 516 00:56:56,204 --> 00:56:57,747 چرا اینجوری کردی؟ 517 00:56:59,374 --> 00:57:00,750 ...من باید 518 00:57:00,834 --> 00:57:02,418 من باید انجامش می‌دادم 519 00:57:02,502 --> 00:57:04,087 من باید می‌کشتمت 520 00:57:05,421 --> 00:57:07,882 لازم نبود اینطوری کنی 521 00:57:10,343 --> 00:57:11,386 آجوشی 522 00:57:11,970 --> 00:57:13,304 آجوشی 523 00:57:13,972 --> 00:57:16,182 چرا اینجوری کردی؟ 524 00:57:20,478 --> 00:57:21,813 ولم کن 525 00:57:23,231 --> 00:57:24,524 آجوشی 526 00:57:25,024 --> 00:57:26,276 آجوشی 527 00:57:27,235 --> 00:57:29,237 چرا؟ 528 00:57:31,406 --> 00:57:33,616 نه 529 00:58:16,993 --> 00:58:17,869 ...هیون سو 530 00:58:19,037 --> 00:58:20,997 چا هیون سو 531 00:58:21,080 --> 00:58:22,248 بیدار شو 532 00:58:22,332 --> 00:58:23,541 باید بریم بیرون 533 00:58:23,625 --> 00:58:24,834 چا هیون سو 534 00:58:24,918 --> 00:58:27,212 تو رو خدا بیدار شو، چا هیون سو 535 00:58:27,795 --> 00:58:30,715 چشماتو باز کن 536 00:58:30,798 --> 00:58:33,301 تو رو خدا چشماتو باز کن هیون سو 537 00:59:03,373 --> 00:59:05,208 هی 538 00:59:06,251 --> 00:59:07,669 بیا اینجا 539 00:59:07,752 --> 00:59:09,546 بیا اینجا لعنتی 540 00:59:11,422 --> 00:59:12,674 بیا ببینم 541 00:59:23,017 --> 00:59:24,269 بیا اینجا 542 00:59:28,273 --> 00:59:29,482 بیا اینجا 543 00:59:35,238 --> 00:59:36,364 کجا میری؟ 544 00:59:37,156 --> 00:59:38,575 کجا میری، چا هیون سو 545 00:59:40,952 --> 00:59:42,078 بیا اینجا 546 01:00:06,519 --> 01:00:07,687 لطفا نرو 547 01:00:08,688 --> 01:00:09,522 نرو 548 01:00:10,607 --> 01:00:12,108 خفه خون بگیر روانی شدم 549 01:00:27,290 --> 01:00:29,000 مگه نگفتم خفه خون بگیر 550 01:00:45,224 --> 01:00:46,184 چا هیون سو 551 01:01:00,000 --> 01:01:09,005 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir