1 00:01:36,889 --> 00:01:38,099 Henüz değil dedim! 2 00:01:46,858 --> 00:01:48,192 Ne zaman öldürebilirim? 3 00:01:50,319 --> 00:01:53,531 Lütfen, yalvarırım. Şimdilik dokunma. 4 00:02:00,663 --> 00:02:01,706 Sen biraz mola ver. 5 00:02:02,748 --> 00:02:04,333 Ben gidip işi bitireceğim. 6 00:02:43,247 --> 00:02:44,332 Dikkat et! 7 00:02:51,214 --> 00:02:52,048 Çık hadi! 8 00:03:53,150 --> 00:03:54,360 Geç kaldım, değil mi? 9 00:03:59,782 --> 00:04:02,410 Senin suçun değil. 10 00:04:04,912 --> 00:04:07,540 Bu, benim seçimim. 11 00:04:11,460 --> 00:04:14,463 Babamla birlikte, ölmeyi kendim istedim. 12 00:04:33,482 --> 00:04:35,943 Üzgünüm. Üzgünüm. 13 00:04:40,197 --> 00:04:42,116 Bir canavar daha yarattım. 14 00:04:47,204 --> 00:04:48,122 Merak etme. 15 00:04:50,875 --> 00:04:52,168 Her şeyi düzelteceğim. 16 00:04:54,837 --> 00:04:56,297 Hepsini geri getireceğim. 17 00:05:00,301 --> 00:05:01,135 Ben, 18 00:05:03,846 --> 00:05:04,930 öleceğim, değil mi? 19 00:05:08,684 --> 00:05:09,602 Sevindim. 20 00:05:11,979 --> 00:05:15,399 Annemle yeniden buluşabileceğim. 21 00:05:18,527 --> 00:05:19,362 Git. 22 00:05:20,988 --> 00:05:21,989 Git ve, 23 00:05:25,618 --> 00:05:27,036 lütfen babamı öldür. 24 00:06:15,126 --> 00:06:16,335 Farklı davranıyorlar. 25 00:06:24,969 --> 00:06:26,846 -Eğer… -Sonra konuşuruz. 26 00:06:58,335 --> 00:07:01,130 Gördünüz mü? Şuna bak. Gördünüz mü? 27 00:07:38,167 --> 00:07:40,586 Ne bekliyorsun? Geçmeyecek misin? 28 00:07:45,382 --> 00:07:47,551 Bunun güvenli olduğundan emin misin? 29 00:07:47,635 --> 00:07:50,137 -Öyleyse önce sen git. -Ne yapacaksın? Geri mi döneceksin? 30 00:07:50,221 --> 00:07:51,096 Hayır, sen git. 31 00:07:51,180 --> 00:07:52,723 Neden hep önce ben gidiyormuşum? 32 00:07:52,806 --> 00:07:53,599 Ne? 33 00:08:03,859 --> 00:08:04,818 Ah, lanet olsun. 34 00:08:12,451 --> 00:08:13,369 Çömelin. 35 00:08:14,828 --> 00:08:16,038 Haydi, herkes geçsin. 36 00:08:17,206 --> 00:08:18,123 Teker teker. 37 00:08:23,212 --> 00:08:25,506 Haydi, devam edin. Haydi, haydi. Geçin. 38 00:08:41,564 --> 00:08:42,815 Geçemezsin. 39 00:08:44,191 --> 00:08:48,362 Canavarlara izin yok. Geçemezsin. 40 00:08:54,618 --> 00:08:55,494 Neyin var? 41 00:09:07,089 --> 00:09:08,048 Geçsene. 42 00:09:11,594 --> 00:09:12,886 Sana geçmeni söyledim. 43 00:09:27,860 --> 00:09:28,777 Ne oldu? 44 00:09:32,197 --> 00:09:33,115 Geçemiyor musun? 45 00:09:37,661 --> 00:09:38,412 Lanet olsun! 46 00:09:43,083 --> 00:09:44,752 Boşuna uğraşma, seni canavar. 47 00:09:52,384 --> 00:09:53,218 Kenara çekil! 48 00:10:05,939 --> 00:10:07,191 Canın cehenneme! 49 00:10:16,992 --> 00:10:18,619 Beni de mi öldürmeye geldin? 50 00:10:19,620 --> 00:10:22,581 Öyleyse! Hepimiz burada ölelim! 51 00:10:23,999 --> 00:10:24,625 Geber! 52 00:10:29,880 --> 00:10:30,964 İyi misin? 53 00:10:31,507 --> 00:10:32,508 Siktir! 54 00:10:33,634 --> 00:10:34,510 Siktir! 55 00:10:41,767 --> 00:10:43,435 Lanet olsun! 56 00:10:46,689 --> 00:10:49,983 -Haydi, çabuk olun, gidin! Gidin! -Ah! Lanet olası pislik! 57 00:11:00,786 --> 00:11:02,663 Gidin! Çabuk! 58 00:11:04,164 --> 00:11:05,249 Birlikte gitmeliyiz. 59 00:11:05,332 --> 00:11:06,875 Daha fazla tutamayacağım. 60 00:11:06,959 --> 00:11:08,711 -Hemen gidin! -Çabuk, gidin! 61 00:11:09,378 --> 00:11:11,004 -Orospu çocuğu! -Gidin! 62 00:11:13,507 --> 00:11:13,966 Gidelim. 63 00:11:15,384 --> 00:11:16,260 Haydi. 64 00:11:36,655 --> 00:11:37,865 Elimi tut. 65 00:11:40,617 --> 00:11:41,493 Gidin! 66 00:11:46,039 --> 00:11:46,915 Siktir. 67 00:11:51,128 --> 00:11:52,796 Lanet olsun. 68 00:12:54,441 --> 00:12:55,526 Çok inatçı. 69 00:13:40,863 --> 00:13:41,905 Yine kaçmayı dene. 70 00:13:45,409 --> 00:13:47,494 Haydi, dene, seni korkak fare. 71 00:14:15,147 --> 00:14:17,691 Böyle yaparak ona zarar vermiş olmuyorsun. 72 00:14:18,191 --> 00:14:19,610 Girdiği her bedende onu öldüreceğim. 73 00:14:19,693 --> 00:14:23,447 Nereye kadar? Girdiği her bedeni bulup onunla dövüşecek misin? 74 00:14:24,031 --> 00:14:24,990 Sence bu sonunu getirecek mi? 75 00:14:25,073 --> 00:14:26,074 Öyleyse ne? 76 00:14:30,746 --> 00:14:32,205 Başka bir yolu var mı? 77 00:14:33,498 --> 00:14:34,249 Ben varım. 78 00:14:37,336 --> 00:14:40,505 Bir bedene ihtiyacı var. Ona kendi bedenimi vereceğim. 79 00:14:42,591 --> 00:14:46,845 Bedenimi ele geçirince, ateşe girip ölene kadar orada bekleyeceğim. 80 00:14:47,387 --> 00:14:48,805 Sen de birlikte mi öleceksin? 81 00:14:49,431 --> 00:14:51,808 Dediğim gibi, ben ölmüyorum. 82 00:14:54,102 --> 00:14:55,103 Sana inanmıyorum. 83 00:14:56,355 --> 00:14:57,272 Cha Hyun-su. 84 00:14:58,899 --> 00:14:59,816 Burada bitsin. 85 00:15:02,569 --> 00:15:03,487 Sen yaşamalısın. 86 00:15:06,031 --> 00:15:07,532 Bu saçmalıklar son bulsun. 87 00:15:32,391 --> 00:15:34,893 Hyun-su'nun zayıf noktasını iyi biliyorsun. 88 00:15:45,487 --> 00:15:47,030 Bu sefer bana engel olma. 89 00:15:47,531 --> 00:15:48,198 Ben yapacağım. 90 00:15:49,616 --> 00:15:50,826 Bu Sang-wook değil. 91 00:15:52,869 --> 00:15:54,454 En başından ben yapmalıydım. 92 00:15:54,538 --> 00:16:00,377 İzin veremem. Seni de ele geçirirse, sence de öldürmek daha zor olmaz mı? 93 00:16:00,460 --> 00:16:01,044 Doğru. 94 00:16:03,672 --> 00:16:08,176 Siz ikiniz beni, öldüremeyeceksiniz. 95 00:16:13,515 --> 00:16:14,349 Asla. 96 00:16:24,067 --> 00:16:24,860 N'oluyor? 97 00:16:28,655 --> 00:16:31,116 Bu işe yaramaz bedenden nefret ediyorum! 98 00:16:37,748 --> 00:16:38,582 Çık! 99 00:16:40,542 --> 00:16:41,668 Çık dedim! 100 00:16:42,294 --> 00:16:43,211 Çık aklımdan! 101 00:16:53,305 --> 00:16:55,015 Ben ölürsem, sen de ölürsün. 102 00:16:56,933 --> 00:16:58,435 Sen de ölmek istemiyorsun. 103 00:16:59,186 --> 00:17:00,854 Ölmek istemediğini biliyorum! 104 00:17:01,396 --> 00:17:03,732 Hâlâ hayatta olmanın sebebi bu değil mi? 105 00:17:04,441 --> 00:17:05,192 Lanet olsun. 106 00:17:08,403 --> 00:17:10,489 Sen de ölmek istemiyorsun. 107 00:17:12,365 --> 00:17:14,242 Yapma. Hayır. 108 00:17:14,826 --> 00:17:15,744 Sang-woo. 109 00:17:17,788 --> 00:17:19,664 Bir parçası hâlâ yaşıyor. 110 00:17:21,041 --> 00:17:22,918 Hayır. Hayır. 111 00:17:24,419 --> 00:17:25,295 Hayır! 112 00:17:52,197 --> 00:17:53,198 Benimkiler yandı. 113 00:17:56,993 --> 00:17:59,454 Ve geride hiçbir şeyim kalmadı. 114 00:18:02,541 --> 00:18:06,253 Ben dua ederek dövüşüyorum. Senin de kendince bir yolun vardır. 115 00:18:10,632 --> 00:18:12,968 Dövüşmek için yeni yollar bulmaya çalış. 116 00:18:19,099 --> 00:18:21,852 Bence, burada bir canavar var. 117 00:18:22,894 --> 00:18:25,647 Haydi, öldürelim. Canavarı öldürebiliriz. Hadi. 118 00:18:34,948 --> 00:18:35,949 Önden git. 119 00:20:02,452 --> 00:20:03,620 MUTLU OL 120 00:22:24,761 --> 00:22:27,555 Ben işe gidiyorum! Hazır erişte yeme, tamam mı? 121 00:22:29,808 --> 00:22:32,018 Doğru düzgün bir şeyler yemelisin. 122 00:22:32,102 --> 00:22:32,977 Lütfen, git. 123 00:22:34,104 --> 00:22:35,688 -Lütfen beni yalnız bırak. -Geldiğimde evde olmazsan 124 00:22:35,772 --> 00:22:37,273 kayıp ihbarında bulunurum. 125 00:22:38,608 --> 00:22:40,652 Binada sağ kalanların dikkatine. 126 00:22:40,735 --> 00:22:44,155 -Lütfen git. Lütfen git, lütfen! -Bulabildiğiniz yemek, ilaç ve 127 00:22:44,239 --> 00:22:46,408 -silahlarla birinci kata gelin. -Kes şunu! 128 00:22:46,491 --> 00:22:48,701 Birlikte olursak daha da güvenli olur. 129 00:22:51,204 --> 00:22:54,916 Biz sağ kalanlar birbirimize destek olmalıyız. 130 00:23:48,011 --> 00:23:49,220 Ne yapıyorsun burada? 131 00:23:51,347 --> 00:23:52,724 Her yerde seni aradım. 132 00:23:55,602 --> 00:23:57,896 Dediğim gibi, birlikte daha güvendeyiz. 133 00:24:00,190 --> 00:24:01,483 Bana hâlâ kızgın mısın? 134 00:24:15,288 --> 00:24:16,206 Merak etme. 135 00:24:26,841 --> 00:24:27,800 Lanet olsun. 136 00:24:30,845 --> 00:24:33,556 En azından biraz gerçekçi yapabilirsin. 137 00:24:35,975 --> 00:24:39,354 Bu o kadar… Bu o kadar… 138 00:24:47,862 --> 00:24:49,489 O kadar yalan geliyor ki. 139 00:26:13,031 --> 00:26:14,907 Aceleyle geldiğin yer burası mı? 140 00:26:16,868 --> 00:26:17,785 Ben gidiyorum. 141 00:26:19,162 --> 00:26:20,079 İçin rahat mı? 142 00:26:23,541 --> 00:26:24,459 Ne konuda? 143 00:26:24,542 --> 00:26:25,418 Her konuda. 144 00:26:27,211 --> 00:26:28,212 Her şey hakkında. 145 00:26:29,756 --> 00:26:30,673 Rahatım. 146 00:26:35,762 --> 00:26:37,263 Belki böylesi daha iyidir. 147 00:26:40,058 --> 00:26:41,559 Bir şey hissetmiyorsan, 148 00:26:44,270 --> 00:26:45,897 acı da çekmiyorsun demektir. 149 00:26:48,858 --> 00:26:51,319 Benim canavarları yeniden insana çevirmem, 150 00:26:53,029 --> 00:26:53,863 sence, 151 00:26:55,448 --> 00:26:56,616 fazla açgözlülük mü? 152 00:27:04,666 --> 00:27:06,125 Acaba Eun-yu nereye gitti? 153 00:27:07,418 --> 00:27:11,464 Sen Eun-yu olsan, nereye gitmeyi isterdin? 154 00:27:12,924 --> 00:27:16,469 Bilmiyorum. Ama nereye döneceğini biliyorum. 155 00:27:17,220 --> 00:27:18,346 Nereye dönecek? 156 00:27:22,058 --> 00:27:23,559 Benim gibi olanları bul. 157 00:27:24,686 --> 00:27:25,603 Onları takip et. 158 00:27:36,823 --> 00:27:37,824 Fazla emin olma. 159 00:27:39,450 --> 00:27:43,705 Yeniden görecek olursam, Eun-yu'yu yeniden insan yapacağım. 160 00:27:45,748 --> 00:27:46,666 Durma yap. 161 00:27:48,584 --> 00:27:51,379 Sen de, fazla uzaklaşma. 162 00:27:54,382 --> 00:27:57,301 Çünkü seni Eun-yu'ya götürmem gerek. 163 00:28:00,054 --> 00:28:01,889 Meşgul olacaksın Cha Hyun-su. 164 00:28:02,807 --> 00:28:04,475 Son sözü hep sen söylüyorsun. 165 00:28:28,040 --> 00:28:31,878 Duygular. Onları anılarından öğrenebilirsin. 166 00:30:39,505 --> 00:30:42,091 Çavuş Kim, stadyumdan beklenen araç döndü. 167 00:30:45,469 --> 00:30:46,929 -Gidelim. -Emredersiniz. 168 00:30:48,764 --> 00:30:50,391 HIVAIDS İLACI 169 00:31:35,686 --> 00:31:38,648 Bakın, hayatta kalanlar geliyor! Merhaba! Hoş geldiniz! 170 00:31:38,731 --> 00:31:42,109 Daha çok insan geliyor! Erzak da getiriyorlar! Biz geldik! 171 00:31:45,404 --> 00:31:52,328 Erzak geldi. Yaşasın! Sonunda! Sanırım erzak geldi! İşte, geldiler! 172 00:31:53,329 --> 00:31:56,582 Seni gördüğüme çok sevindim. 173 00:32:02,004 --> 00:32:03,631 Dışarıya çıkmak tehlikeli. 174 00:32:04,465 --> 00:32:06,801 Onu duymadın mı, dışarısı tehlikeli diyor. 175 00:32:07,385 --> 00:32:08,594 Önce sen gir öyleyse. 176 00:32:16,644 --> 00:32:17,561 Hey! Dursana! 177 00:32:19,397 --> 00:32:21,273 Erzak! Erzak geldi! İşte, geldi! 178 00:33:04,275 --> 00:33:05,109 Meh. 179 00:33:06,527 --> 00:33:08,112 Çekil yolumdan Cha Hyun-su! 180 00:33:10,448 --> 00:33:12,366 -Çok iyi. -Teşekkür ederim. 181 00:33:13,159 --> 00:33:16,037 Kalan herkesi tahliye ettik. Bunlar sonunculardı. 182 00:33:18,122 --> 00:33:19,457 Hey, buradayız! 183 00:33:20,082 --> 00:33:21,542 -Hey, sıska! -Jin-guk! 184 00:33:22,084 --> 00:33:23,002 Jin-guk! 185 00:33:26,964 --> 00:33:27,798 Baba! 186 00:33:28,424 --> 00:33:30,342 -Ji-min. -Bebeğim, seni o kadar özledim ki! 187 00:33:30,426 --> 00:33:31,260 Baba! 188 00:33:32,053 --> 00:33:35,097 Canım benim, gel. Seni seviyorum hayatım. 189 00:33:39,226 --> 00:33:42,188 Yaşıyorsun! Seni bir daha göremeyeceğimi sanmıştım. 190 00:33:43,064 --> 00:33:45,149 Bizi kurtardığınız için teşekkürler. 191 00:33:57,745 --> 00:33:59,747 Gidebileceğimiz bir yer buldun mu? 192 00:34:00,247 --> 00:34:03,626 Aslında, yakınlarda bir yer olduğunu sanmıyorum. 193 00:34:04,794 --> 00:34:06,754 Arama yarıçapını genişletmeliyiz. 194 00:34:07,338 --> 00:34:08,506 Peki, şu diğer konu? 195 00:34:13,511 --> 00:34:14,428 Lee Eun-yu. 196 00:34:19,642 --> 00:34:22,311 Sersem şey. Hep geç kalıyor. 197 00:34:25,940 --> 00:34:29,985 Sen Eun-yu olsan, nereye gitmeyi isterdin? 198 00:34:30,611 --> 00:34:31,987 Benim gibi olanları bul. 199 00:34:35,324 --> 00:34:36,242 Onları takip et. 200 00:34:39,328 --> 00:34:40,955 O yere gitmeyi planlıyorum. 201 00:34:41,705 --> 00:34:42,706 Nereye? 202 00:34:43,833 --> 00:34:45,417 Oraya çoktan varmış olabilir. 203 00:34:47,044 --> 00:34:48,087 Bu mümkün. 204 00:34:49,004 --> 00:34:52,508 Eğer siz de gidecekseniz, oraya da birlikte gidebiliriz. 205 00:36:42,493 --> 00:36:46,080 O gün, bir neo-insan grubuna rastladık. 206 00:37:07,101 --> 00:37:10,771 İnsanların onların varlıklarını kabullenmeleri uzun zaman aldı. 207 00:37:11,730 --> 00:37:15,150 Pek çoğu hâlâ onlara şüpheyle yaklaşıyor. 208 00:37:17,278 --> 00:37:19,363 Ama herkesin kabul ettiği şey şu ki, 209 00:37:21,573 --> 00:37:26,120 onlarla uyum içinde yaşamak, kendimizi canavarlardan korumanın tek yoluydu. 210 00:37:44,221 --> 00:37:45,848 Herkes geri getirilemiyordu. 211 00:37:49,768 --> 00:37:50,853 Ama yine de… 212 00:37:55,899 --> 00:37:57,234 Ben yine de bekliyorum. 213 00:38:23,302 --> 00:38:25,346 Sonsuz zaman akmaya devam ederken, 214 00:38:32,353 --> 00:38:36,523 hepimizin bekleyecek bir yere, geri dönecek bir eve ihtiyacı var. 215 00:38:55,876 --> 00:39:01,548 Ve biz o yere şu adı vermeye karar verdik: 216 00:39:04,760 --> 00:39:05,886 sweet home.