1 00:00:56,182 --> 00:00:57,934 SWEET HOME 3 2 00:01:36,889 --> 00:01:38,099 Mówiłem, jeszcze nie! 3 00:01:46,858 --> 00:01:48,067 To kiedy go zabijemy? 4 00:01:50,319 --> 00:01:53,531 Błagam cię. Nic nie rób. 5 00:02:00,663 --> 00:02:01,706 Odpocznij. 6 00:02:02,748 --> 00:02:03,916 Ja dokończę zadanie. 7 00:02:43,247 --> 00:02:44,248 Uważaj! 8 00:02:51,214 --> 00:02:52,048 Wynoś się. 9 00:03:53,150 --> 00:03:54,443 Spóźniłem się, prawda? 10 00:03:59,782 --> 00:04:02,410 To nie twoja wina. 11 00:04:04,912 --> 00:04:07,832 Sama… tego chciałam. 12 00:04:11,460 --> 00:04:14,463 Chciałam umrzeć ze swoim tatą… 13 00:04:33,482 --> 00:04:34,400 Przepraszam. 14 00:04:36,193 --> 00:04:37,111 Stworzyłam… 15 00:04:39,947 --> 00:04:41,365 kolejnego potwora. 16 00:04:47,204 --> 00:04:48,122 Nie szkodzi. 17 00:04:50,875 --> 00:04:52,043 Wszystkim się zajmę. 18 00:04:54,837 --> 00:04:57,048 Sprowadzę ich wszystkich z powrotem. 19 00:05:00,301 --> 00:05:01,135 Ja… 20 00:05:03,846 --> 00:05:04,930 …umrę, prawda? 21 00:05:08,684 --> 00:05:09,602 To dobrze. 22 00:05:11,979 --> 00:05:14,440 Znów będę z mamą. 23 00:05:18,527 --> 00:05:19,362 Idź. 24 00:05:20,988 --> 00:05:21,864 Idź i… 25 00:05:25,618 --> 00:05:27,203 zabij dla mnie mojego tatę. 26 00:06:15,126 --> 00:06:16,419 Zachowują się inaczej. 27 00:06:24,969 --> 00:06:26,846 Potem… Nie teraz. 28 00:07:32,328 --> 00:07:33,037 Jak to?! 29 00:07:38,167 --> 00:07:40,586 Na co czekasz? Nie chcesz wyjść? 30 00:07:45,382 --> 00:07:48,594 Będzie dobrze? Wolisz wrócić? 31 00:07:49,094 --> 00:07:51,096 To prowadź. Idź pierwszy. 32 00:07:51,180 --> 00:07:52,515 Czemu zawsze ja? 33 00:08:03,859 --> 00:08:04,818 Niech to! 34 00:08:12,451 --> 00:08:13,452 Raz kozie śmierć. 35 00:08:14,828 --> 00:08:15,746 Przechodźcie. 36 00:08:17,206 --> 00:08:18,123 Gęsiego. 37 00:08:23,212 --> 00:08:24,505 Sprawnie. 38 00:08:41,564 --> 00:08:42,815 Nie przejdziesz. 39 00:08:44,191 --> 00:08:48,362 Potworom wstęp wzbroniony. Nie przepuszczę. 40 00:08:54,618 --> 00:08:55,494 Co jest? 41 00:09:07,089 --> 00:09:08,048 Przechodź. 42 00:09:11,594 --> 00:09:12,511 No już. 43 00:09:27,860 --> 00:09:28,777 Co jest? 44 00:09:32,197 --> 00:09:33,115 Jakiś problem? 45 00:09:37,661 --> 00:09:38,412 Kurwa! 46 00:09:43,083 --> 00:09:45,169 Nie przesadzaj, jesteś tylko potworem. 47 00:09:52,384 --> 00:09:53,218 Moja kolej. 48 00:10:05,939 --> 00:10:07,191 Ja pierdolę! 49 00:10:16,992 --> 00:10:18,452 Ty też chcesz mnie zabić? 50 00:10:19,620 --> 00:10:22,581 Zdychaj! Wszyscy tu umrzemy! 51 00:10:23,999 --> 00:10:24,625 Giń! 52 00:10:29,880 --> 00:10:30,964 W porządku? 53 00:10:32,758 --> 00:10:33,550 Kurwa! 54 00:10:46,689 --> 00:10:49,608 Pośpieszcie się! Pieprzony dupku! 55 00:11:00,786 --> 00:11:02,955 Idźcie, szybko! 56 00:11:04,164 --> 00:11:05,290 Ty też. 57 00:11:05,374 --> 00:11:06,667 Długo nie wytrzymam. 58 00:11:07,167 --> 00:11:08,711 No już! Ruchy! 59 00:11:09,670 --> 00:11:10,421 Idźcie! 60 00:11:13,507 --> 00:11:13,966 Ruszaj. 61 00:11:15,384 --> 00:11:16,301 Śmiało. 62 00:11:36,655 --> 00:11:37,865 Trzymaj się. 63 00:11:40,617 --> 00:11:41,618 Idźcie! 64 00:11:46,039 --> 00:11:46,915 Ja pierdolę! 65 00:12:54,441 --> 00:12:55,442 Uparty. 66 00:13:40,946 --> 00:13:42,030 Spróbuj znów uciec. 67 00:13:45,409 --> 00:13:47,160 Śmiało, pierdolony szczurze. 68 00:14:08,515 --> 00:14:09,391 Szlag… 69 00:14:15,147 --> 00:14:16,773 Nic mu tak nie zrobisz. 70 00:14:17,941 --> 00:14:19,610 Zabiję każde ciało, które zajmie. 71 00:14:19,693 --> 00:14:23,447 Zamierzasz walczyć z każdym jego wcieleniem, które znajdziesz? 72 00:14:24,031 --> 00:14:24,990 Myślisz, że to rozwiąże problem? 73 00:14:25,073 --> 00:14:26,074 A mam wybór?! 74 00:14:30,746 --> 00:14:32,205 Jest inny sposób? 75 00:14:33,498 --> 00:14:34,249 Ja. 76 00:14:37,336 --> 00:14:40,380 On potrzebuje ciała. Poświęcę się. 77 00:14:42,591 --> 00:14:46,845 Pozwolę mu zawładnąć swoim, wejdę w ogień i poczekam aż drań spłonie. 78 00:14:47,387 --> 00:14:48,388 Umrzesz razem z nim? 79 00:14:49,431 --> 00:14:51,808 Mówiłem, ja nie umieram. 80 00:14:54,102 --> 00:14:55,020 Nie wierzę. 81 00:14:56,355 --> 00:14:57,272 Cha Hyun-su. 82 00:14:58,899 --> 00:14:59,942 Połóżmy temu kres. 83 00:15:02,569 --> 00:15:03,403 Żyj. 84 00:15:06,031 --> 00:15:07,950 Pora, byś skończył z tym szajsem. 85 00:15:32,391 --> 00:15:34,393 Świetnie zna twój słaby punkt. 86 00:15:45,487 --> 00:15:47,197 Tym razem mnie nie powstrzymuj. 87 00:15:47,280 --> 00:15:48,198 Zrobię to. 88 00:15:49,616 --> 00:15:50,909 To nie jest Sang-wook. 89 00:15:52,869 --> 00:15:54,496 To zawsze była moja rola. 90 00:15:54,579 --> 00:16:00,377 Nie pozwolę. Jeśli cię pochłonie, trudniej będzie go zabić. 91 00:16:00,460 --> 00:16:01,044 Racja. 92 00:16:03,672 --> 00:16:07,467 Nie zdołasz mnie zgładzić. 93 00:16:13,515 --> 00:16:14,391 Nigdy. 94 00:16:24,067 --> 00:16:24,943 Co jest, kurwa? 95 00:16:28,655 --> 00:16:31,116 To jebane ciało jest do niczego! 96 00:16:37,748 --> 00:16:38,707 Pierdol się. 97 00:16:40,542 --> 00:16:41,376 Won! 98 00:16:42,294 --> 00:16:43,211 Spierdalaj! 99 00:16:53,305 --> 00:16:55,015 Jeśli umrę, to ty też. 100 00:16:56,933 --> 00:16:58,226 Też nie chcesz zginąć. 101 00:16:59,186 --> 00:17:00,729 Wiem, że nie. 102 00:17:01,396 --> 00:17:03,106 Nie dlatego wciąż tu jesteś? 103 00:17:08,403 --> 00:17:10,489 Ty też nie chcesz umrzeć! 104 00:17:12,365 --> 00:17:14,242 Nie rób tego. Nie. 105 00:17:14,826 --> 00:17:15,744 Proszę pana… 106 00:17:17,788 --> 00:17:19,664 On wciąż żyje. 107 00:17:21,041 --> 00:17:21,875 Nie! 108 00:17:24,419 --> 00:17:25,253 Nie! 109 00:17:52,197 --> 00:17:53,490 Moje zdjęcia spłonęły. 110 00:17:56,993 --> 00:17:59,454 Nic mi nie zostało. 111 00:18:02,541 --> 00:18:06,253 Walczyłem modlitwą. Ty pewnie masz inny sposób. 112 00:18:10,632 --> 00:18:12,342 Spróbuj walczyć inaczej. 113 00:18:19,099 --> 00:18:21,852 Tam jest jakiś potwór. 114 00:18:22,894 --> 00:18:25,063 Zabijmy go. Wspólnie go pokonamy. 115 00:18:34,948 --> 00:18:35,949 Idź sam! 116 00:20:02,452 --> 00:20:05,080 SPOCZYWAJ W POKOJU 117 00:22:24,761 --> 00:22:27,555 Idę do pracy. Zjedz coś poza zupką w proszku. 118 00:22:29,808 --> 00:22:31,267 Coś pożywnego. 119 00:22:32,060 --> 00:22:32,977 Idź sobie. 120 00:22:34,104 --> 00:22:38,525 Zostaw mnie w spokoju. Jeśli wieczorem nie będzie cię w domu, zgłoszę zaginięcie. 121 00:22:38,608 --> 00:22:39,818 Uwaga, lokatorzy! 122 00:22:40,735 --> 00:22:43,947 Przestań. Zostaw mnie w spokoju. Spakujcie jedzenie, 123 00:22:44,030 --> 00:22:46,032 leki i broń i zejdźcie na parter. 124 00:22:46,116 --> 00:22:48,493 Dość! Lepiej trzymać się razem. 125 00:22:51,204 --> 00:22:54,916 My, ocalali, musimy się wspierać. 126 00:23:48,011 --> 00:23:48,928 Co tu robisz? 127 00:23:51,347 --> 00:23:52,724 Wszędzie cię szukałem. 128 00:23:55,602 --> 00:23:57,729 Mówiłem, lepiej trzymać się razem. 129 00:24:00,190 --> 00:24:01,483 Wciąż jesteś na mnie zła? 130 00:24:15,288 --> 00:24:16,206 Już dobrze. 131 00:24:26,841 --> 00:24:27,717 Szlag. 132 00:24:30,845 --> 00:24:33,556 Niech chociaż będzie realistycznie. 133 00:24:35,975 --> 00:24:39,604 To takie… Jak to powiedzieć? 134 00:24:47,862 --> 00:24:49,531 Czuję, że to wszystko ściema. 135 00:26:13,031 --> 00:26:14,282 Tu chciałeś przyjść? 136 00:26:16,868 --> 00:26:17,785 Idę stąd. 137 00:26:19,162 --> 00:26:20,079 Wszystko dobrze? 138 00:26:23,541 --> 00:26:24,459 Z czym? 139 00:26:24,542 --> 00:26:25,418 Z wszystkim. 140 00:26:27,211 --> 00:26:28,129 Jak się ułożyło? 141 00:26:29,756 --> 00:26:30,673 W porządku. 142 00:26:35,762 --> 00:26:37,138 Może tak będzie lepiej. 143 00:26:40,058 --> 00:26:41,559 Skoro nic nie czujesz, 144 00:26:44,270 --> 00:26:46,439 to pewnie przestaniesz też cierpieć. 145 00:26:48,858 --> 00:26:50,860 Moje zamienianie potworów w ludzi… 146 00:26:53,029 --> 00:26:53,863 Czy to… 147 00:26:55,448 --> 00:26:56,366 kwestia uporu? 148 00:27:04,666 --> 00:27:06,125 Ciekawe, dokąd poszła Eun-yu? 149 00:27:07,418 --> 00:27:11,464 Gdzie byś się udał na jej miejscu? 150 00:27:12,924 --> 00:27:16,469 Nie wiem, ale wiem, dokąd ona pójdzie. 151 00:27:17,220 --> 00:27:18,346 Zdradź mi. 152 00:27:22,058 --> 00:27:23,142 Znajdzie takich jak ja 153 00:27:24,686 --> 00:27:25,728 i pójdzie za nimi. 154 00:27:36,823 --> 00:27:38,282 Nie możesz mieć pewności. 155 00:27:39,450 --> 00:27:43,705 Jeśli spotkam Eun-yu, zamienię ją w człowieka. 156 00:27:45,748 --> 00:27:46,666 Skoro musisz. 157 00:27:48,584 --> 00:27:51,379 Nie oddalaj się zbytnio. 158 00:27:54,382 --> 00:27:57,301 Muszę cię zaprowadzić do Eun-yu. 159 00:28:00,054 --> 00:28:01,889 Będziesz miał ręce pełne roboty. 160 00:28:02,807 --> 00:28:04,809 Zawsze chcesz mieć ostatnie słowo. 161 00:28:28,040 --> 00:28:32,253 Ucz się. Skoro masz wspomnienia, możesz na nowo nauczyć się tych emocji. 162 00:30:39,505 --> 00:30:42,091 Sierżancie, wóz ze stadionu. 163 00:30:45,469 --> 00:30:46,929 Chodźmy. Rozkaz. 164 00:30:48,764 --> 00:30:49,765 HIVAIDS 165 00:31:35,686 --> 00:31:36,812 Patrzcie, ocaleni! 166 00:31:38,731 --> 00:31:40,483 Mają zapasy! 167 00:31:45,404 --> 00:31:48,199 Przywieźli żywność! 168 00:32:02,004 --> 00:32:03,631 Mówiłem, to ryzykowne. 169 00:32:04,465 --> 00:32:06,801 Nie wracasz do środka? To niebezpieczne. 170 00:32:07,385 --> 00:32:08,469 Ty pierwsza. 171 00:32:16,644 --> 00:32:17,520 Szlag! 172 00:33:04,275 --> 00:33:05,192 Niech to. 173 00:33:06,527 --> 00:33:07,945 Spadaj, Cha Hyun-su! 174 00:33:10,448 --> 00:33:11,323 Brawo. 175 00:33:13,159 --> 00:33:15,828 To ostatnia transza. Przywieźliśmy wszystkich. 176 00:33:18,122 --> 00:33:19,415 Hej, tam! 177 00:33:20,082 --> 00:33:21,542 Chudy! Jin-guk! 178 00:33:26,964 --> 00:33:27,798 Tato! 179 00:33:39,226 --> 00:33:40,686 Ty żyjesz! 180 00:33:57,745 --> 00:34:00,164 Znaleźliście miejsce, do którego możemy pójść? 181 00:34:00,247 --> 00:34:03,626 W okolicy takiego nie ma. 182 00:34:04,794 --> 00:34:07,088 Może rozszerzymy promień poszukiwań? 183 00:34:07,588 --> 00:34:08,380 A co z tą drugą? 184 00:34:13,511 --> 00:34:14,428 Lee Eun-yu. 185 00:34:19,642 --> 00:34:22,311 Ta pinda. Nie ma jej i nie ma. 186 00:34:25,940 --> 00:34:29,985 Gdzie byś się udał na miejscu Eun-yu? 187 00:34:30,611 --> 00:34:32,071 Znalazłbym takich jak ja… 188 00:34:35,324 --> 00:34:36,700 i poszedłbym ich śladem. 189 00:34:39,328 --> 00:34:40,371 Myślę o pewnym miejscu. 190 00:34:41,705 --> 00:34:42,581 Jakim? 191 00:34:43,833 --> 00:34:45,209 Do którego mogła wrócić. 192 00:34:47,044 --> 00:34:47,920 Mogła… 193 00:34:49,004 --> 00:34:52,508 Skoro i tak musimy się ruszyć, może pójdziemy razem? 194 00:36:42,493 --> 00:36:46,080 Tamtego dnia natknęliśmy się na grupę neoludzi. 195 00:37:07,101 --> 00:37:10,562 Długo trwało, zanim wszyscy pogodzili się z ich istnieniem. 196 00:37:11,730 --> 00:37:15,150 Wciąż są tacy, którzy mają do nich zastrzeżenia. 197 00:37:17,278 --> 00:37:19,280 Ale co do jednego jesteśmy zgodni. 198 00:37:21,573 --> 00:37:26,120 Tylko oni zapewniają ochronę przed potworami. 199 00:37:44,221 --> 00:37:46,557 Nie każdego można sprowadzić z powrotem. 200 00:37:49,768 --> 00:37:50,853 Mimo to… 201 00:37:55,899 --> 00:37:57,234 Mimo to czekam. 202 00:38:23,302 --> 00:38:25,346 Ta niekończąca się godzina trwa, 203 00:38:32,353 --> 00:38:36,523 a my musimy mieć gdzie ją przeczekać i dokąd wrócić. 204 00:38:55,876 --> 00:39:00,547 Postanowiliśmy nazwać to miejsce 205 00:39:04,760 --> 00:39:05,886 Sweet Home.