1 00:01:36,889 --> 00:01:38,516 Sudah kubilang, jangan dulu! 2 00:01:46,858 --> 00:01:48,192 Jadi kapan membunuhnya? 3 00:01:50,319 --> 00:01:53,531 Aku mohon. Jangan lakukan apa-apa. 4 00:02:00,663 --> 00:02:01,706 Istirahatlah. 5 00:02:02,748 --> 00:02:04,333 Biar aku yang selesaikan. 6 00:02:43,247 --> 00:02:44,081 Awas! 7 00:02:51,214 --> 00:02:52,048 Keluar. 8 00:03:53,150 --> 00:03:54,235 Maaf aku terlambat. 9 00:03:59,782 --> 00:04:02,535 Ini bukan salah Kakak. 10 00:04:04,912 --> 00:04:07,248 Ini keinginanku. 11 00:04:11,460 --> 00:04:14,463 Aku ingin mati, bersama dengan ayahku. 12 00:04:33,482 --> 00:04:34,400 Maafkan aku. 13 00:04:36,193 --> 00:04:37,111 Aku menciptakan… 14 00:04:39,947 --> 00:04:41,365 monster yang lain lagi. 15 00:04:47,204 --> 00:04:48,122 Tidak apa-apa. 16 00:04:50,875 --> 00:04:52,335 Serahkan semuanya padaku. 17 00:04:54,837 --> 00:04:56,422 Aku akan kembalikan mereka. 18 00:05:00,301 --> 00:05:01,135 Aku… 19 00:05:03,846 --> 00:05:04,930 akan mati, kan? 20 00:05:08,684 --> 00:05:09,602 Syukurlah. 21 00:05:11,979 --> 00:05:15,066 Aku bisa bertemu Ibu. 22 00:05:18,527 --> 00:05:19,445 Pergilah. 23 00:05:20,988 --> 00:05:21,864 Pergi… 24 00:05:25,618 --> 00:05:27,036 dan bunuh ayahku. 25 00:06:15,126 --> 00:06:16,710 Ini berbeda dari yang tadi. 26 00:06:24,969 --> 00:06:26,846 -Nanti… -Kita bicara nanti. 27 00:07:32,328 --> 00:07:33,120 Apa-apaan ini? 28 00:07:38,167 --> 00:07:40,586 Kenapa? Tidak mau pergi? 29 00:07:45,382 --> 00:07:47,134 Hei, apa kau yakin ini aman? 30 00:07:47,218 --> 00:07:48,802 Apa kau mau kembali lagi? 31 00:07:48,886 --> 00:07:51,055 -Kau dulu yang pimpin duluan. -Ya, pergilah duluan. 32 00:07:51,138 --> 00:07:52,723 Hei, kenapa selalu aku yang pertama? 33 00:07:52,806 --> 00:07:54,016 Pokoknya kau duluan. 34 00:08:03,859 --> 00:08:04,818 Sialan. 35 00:08:12,451 --> 00:08:13,369 Merunduk. 36 00:08:14,828 --> 00:08:15,913 Baiklah, ayo jalan. 37 00:08:17,206 --> 00:08:18,123 Satu persatu. 38 00:08:23,212 --> 00:08:25,172 Ayo, ayo terus, terus jalan. 39 00:08:44,191 --> 00:08:48,362 Monster tidak boleh pergi. Tidak bisa. 40 00:08:54,618 --> 00:08:55,494 Ada apa? 41 00:09:07,089 --> 00:09:08,048 Ayo maju. 42 00:09:11,594 --> 00:09:12,803 Aku bilang, ayo maju. 43 00:09:27,860 --> 00:09:28,777 Kenapa? 44 00:09:32,197 --> 00:09:33,115 Tidak bisa maju? 45 00:09:37,661 --> 00:09:38,412 Sialan! 46 00:09:43,083 --> 00:09:44,877 Jangan pernah remehkan monster! 47 00:09:52,384 --> 00:09:53,469 Biar aku yang urus. 48 00:10:05,939 --> 00:10:07,191 Sialan. Sialan! 49 00:10:16,992 --> 00:10:18,577 Apa kau juga mau bunuh aku? 50 00:10:19,620 --> 00:10:22,581 Mati. Ayo kita mati di sini! 51 00:10:23,999 --> 00:10:24,625 Mati! 52 00:10:29,880 --> 00:10:30,964 Kau tidak apa-apa? 53 00:10:32,758 --> 00:10:33,550 Sialan! 54 00:10:35,511 --> 00:10:36,303 Sialan! 55 00:10:46,689 --> 00:10:47,940 Cepat pergi! Ayo cepat! 56 00:10:48,023 --> 00:10:49,692 -Dasar keparat. -Ayo, cepat! 57 00:11:00,786 --> 00:11:02,663 Pergi. Cepat! 58 00:11:04,164 --> 00:11:05,249 Ayo ikut kami. 59 00:11:05,332 --> 00:11:06,667 Aku tidak kuat lagi. 60 00:11:07,167 --> 00:11:08,711 -Cepat pergi! -Pergi! Cepatlah! 61 00:11:09,378 --> 00:11:11,004 -Keparat! -Pergi! 62 00:11:13,507 --> 00:11:13,966 Ayo. 63 00:11:15,384 --> 00:11:16,218 Ayo. 64 00:11:36,655 --> 00:11:37,865 Pegang tanganku. 65 00:11:40,617 --> 00:11:41,493 Cepat! 66 00:11:46,039 --> 00:11:46,915 Sialan! 67 00:11:52,296 --> 00:11:53,505 Oh, sial! 68 00:12:54,441 --> 00:12:55,526 Keras kepala. 69 00:13:40,946 --> 00:13:41,864 Coba kabur lagi. 70 00:13:45,409 --> 00:13:47,160 Ayo. Coba saja, Tikus Sialan. 71 00:14:08,515 --> 00:14:09,516 Sialan… 72 00:14:15,147 --> 00:14:17,232 Aku yakin kau tidak akan melukainya. 73 00:14:17,941 --> 00:14:19,610 Aku bunuh tubuh siapa pun yang dia rasuki. 74 00:14:19,693 --> 00:14:23,447 Sampai kapan? Kau akan lawan semua tubuh baru yang dia rasuki? 75 00:14:24,031 --> 00:14:24,990 Kau pikir itu jalan keluarnya? 76 00:14:25,073 --> 00:14:26,074 Lalu apa? 77 00:14:30,746 --> 00:14:32,205 Memangnya ada jalan lain? 78 00:14:33,498 --> 00:14:34,249 Aku. 79 00:14:37,336 --> 00:14:40,505 Dia jelas butuh tubuh, dan aku akan korbankan tubuhku. 80 00:14:42,591 --> 00:14:45,677 Kubiarkan dia merasukiku, dan berusaha bertahan sampai 81 00:14:45,761 --> 00:14:46,845 dia mati terbakar. 82 00:14:47,387 --> 00:14:48,805 Kau akan mati bersamanya? 83 00:14:49,431 --> 00:14:51,808 Sudah kubilang, aku tidak akan mati. 84 00:14:54,102 --> 00:14:55,103 Aku tidak percaya. 85 00:14:56,355 --> 00:14:57,272 Cha Hyun-su. 86 00:14:58,899 --> 00:14:59,816 Ayo akhiri ini. 87 00:15:02,569 --> 00:15:03,779 Kau juga harus hidup. 88 00:15:06,031 --> 00:15:08,075 Saatnya kau berhenti melakukan ini. 89 00:15:32,391 --> 00:15:34,559 Kau tahu betul kelemahan Cha Hyun-su. 90 00:15:45,487 --> 00:15:46,571 Jangan halangi aku. 91 00:15:47,280 --> 00:15:48,198 Biar aku saja. 92 00:15:49,616 --> 00:15:51,410 Itu sudah bukan Sang-wook lagi. 93 00:15:52,869 --> 00:15:54,454 Dari awal ini adalah tugasku. 94 00:15:54,538 --> 00:16:00,377 Tidak bisa. Kalau kau sampai dimakan, akan lebih sulit untuk membunuhnya, bukan? 95 00:16:00,460 --> 00:16:01,044 Itu benar. 96 00:16:03,672 --> 00:16:08,176 Kau tidak akan bisa, membunuhku. 97 00:16:13,515 --> 00:16:14,641 Tidak akan… 98 00:16:24,067 --> 00:16:24,860 Apa-apaan ini? 99 00:16:28,655 --> 00:16:31,116 Dasar tubuh tidak berguna! 100 00:16:37,748 --> 00:16:38,707 Keluar. 101 00:16:40,542 --> 00:16:41,543 Keluar! 102 00:16:42,294 --> 00:16:43,211 Keluar! 103 00:16:53,305 --> 00:16:55,057 Kalau aku mati, kau juga mati. 104 00:16:56,933 --> 00:16:58,310 Kau juga tidak mau mati. 105 00:16:59,186 --> 00:17:00,812 Aku tahu kau tidak mau mati! 106 00:17:01,396 --> 00:17:03,482 Bukankah itu alasanmu masih di sini? 107 00:17:04,441 --> 00:17:05,192 Sial… 108 00:17:08,403 --> 00:17:10,489 Kau juga tidak mau mati. 109 00:17:12,365 --> 00:17:14,242 Jangan… Tidak! 110 00:17:14,826 --> 00:17:15,702 Paman… 111 00:17:17,788 --> 00:17:19,664 Dia masih hidup. 112 00:17:21,041 --> 00:17:22,918 Tidak! Tidak! 113 00:17:24,419 --> 00:17:25,420 Tidaak! 114 00:17:52,197 --> 00:17:53,365 Semua foto terbakar. 115 00:17:56,993 --> 00:17:59,454 Tidak ada yang tersisa…habis. 116 00:18:02,541 --> 00:18:06,837 Aku bertarung dengan berdoa. Dan aku yakin kau juga punya cara sendiri. 117 00:18:10,632 --> 00:18:13,135 Cobalah bertarung dengan cara yang berbeda. 118 00:18:19,099 --> 00:18:21,852 Aku rasa…ada monster di sini. 119 00:18:22,894 --> 00:18:25,063 Ayo bunuh. Kita bisa membunuhnya. Ayo. 120 00:18:34,948 --> 00:18:35,949 Pergilah. 121 00:20:02,452 --> 00:20:03,912 BAHAGIALAH 122 00:22:24,761 --> 00:22:27,847 Aku berangkat kerja ya. Jangan hanya makan mi instan. 123 00:22:29,808 --> 00:22:31,267 Makan makanan yang layak. 124 00:22:32,060 --> 00:22:33,103 Kumohon, pergilah. 125 00:22:34,104 --> 00:22:35,730 -Kumohon, tinggalkan aku. -Jika kau tidak pulang, aku 126 00:22:35,814 --> 00:22:37,273 akan melaporkanmu hilang. 127 00:22:38,608 --> 00:22:40,110 Penyintas di dalam gedung. 128 00:22:40,735 --> 00:22:44,197 -Hentikan. Kumohon, tinggalkan aku. -Bawa makanan, obat, senjata 129 00:22:44,280 --> 00:22:46,032 kalian dan datang ke lantai satu. 130 00:22:46,116 --> 00:22:49,577 -Kumohon, pergilah! -Dan akan lebih aman jika tetap bersama. 131 00:22:51,204 --> 00:22:54,916 Para penyintas… harus tetap bersama. 132 00:23:48,011 --> 00:23:49,345 Sedang apa kau di sini? 133 00:23:51,347 --> 00:23:52,724 Aku mencarimu ke mana-mana. 134 00:23:55,602 --> 00:23:57,937 Sudah kubilang lebih aman kalau bersama. 135 00:24:00,190 --> 00:24:01,483 Kau masih marah padaku? 136 00:24:15,288 --> 00:24:16,206 Tidak apa. 137 00:24:26,841 --> 00:24:27,800 Sialan. 138 00:24:30,845 --> 00:24:33,556 Setidaknya buatlah ini lebih nyata. 139 00:24:35,975 --> 00:24:39,604 Ini benar-benar… Ini benar-benar… 140 00:24:47,862 --> 00:24:49,489 terasa seperti kebohongan. 141 00:26:13,031 --> 00:26:14,907 Ini tempat yang mau kau datangi? 142 00:26:16,868 --> 00:26:17,785 Aku pergi. 143 00:26:19,162 --> 00:26:20,246 Kau baik-baik saja? 144 00:26:23,541 --> 00:26:24,459 Soal apa? 145 00:26:24,542 --> 00:26:25,418 Semuanya. 146 00:26:27,211 --> 00:26:28,296 Yang sudah terjadi. 147 00:26:29,756 --> 00:26:30,673 Aku baik. 148 00:26:35,762 --> 00:26:37,263 Mungkin lebih baik begitu. 149 00:26:40,058 --> 00:26:41,976 Kalau tidak bisa rasakan apa pun, 150 00:26:44,270 --> 00:26:46,439 berarti kau juga tidak akan kesakitan. 151 00:26:48,858 --> 00:26:51,486 Aku menjadi monster dan menjadi manusia lagi. 152 00:26:53,029 --> 00:26:53,863 Apa berarti… 153 00:26:55,448 --> 00:26:56,449 aku keras kepala? 154 00:27:04,666 --> 00:27:06,542 Aku ingin tahu Eun-yu ke mana. 155 00:27:07,418 --> 00:27:11,464 Kalau kau jadi Eun-yu, kira-kira kau akan ke mana? 156 00:27:12,924 --> 00:27:16,469 Entahlah. Tapi aku tahu dia pulang ke mana. 157 00:27:17,220 --> 00:27:18,346 Maksudmu ke mana? 158 00:27:22,058 --> 00:27:23,559 Mencari orang sepertiku… 159 00:27:24,686 --> 00:27:25,895 dan mengikuti mereka. 160 00:27:36,823 --> 00:27:38,032 Jangan terlalu yakin. 161 00:27:39,450 --> 00:27:43,705 Kalau aku duluan yang menemuinya, aku akan ubah dia lagi. 162 00:27:45,748 --> 00:27:46,666 Lakukan saja. 163 00:27:48,584 --> 00:27:51,379 Dan kau, jangan pergi terlalu jauh. 164 00:27:54,382 --> 00:27:57,301 Karena aku harus membawamu ke Eun-yu. 165 00:28:00,054 --> 00:28:01,472 Sepertinya kau akan sibuk. 166 00:28:02,807 --> 00:28:04,392 Kau selalu tidak mau kalah. 167 00:28:28,040 --> 00:28:31,878 Ingat semuanya. Agar kau bisa belajar merasakan emosi lagi. 168 00:30:39,505 --> 00:30:42,508 Sersan Kim, kendaraannya sudah kembali dari stadion. 169 00:30:45,469 --> 00:30:46,929 -Ayo. -Baik, Pak. 170 00:31:34,685 --> 00:31:37,146 -Bukankah itu truknya? -Lihat! Ada penyintas! 171 00:31:37,647 --> 00:31:40,691 Lihat! Ada penyintas! Persediaan berhasil sampai! 172 00:31:45,404 --> 00:31:49,325 Persediaan datang. Persediaan! Sepertinya sudah datang. Persediaan! 173 00:32:02,004 --> 00:32:03,923 Sudah kubilang di sini berbahaya. 174 00:32:04,465 --> 00:32:06,801 Hei, kau tidak masuk? Katanya berbahaya. 175 00:32:07,385 --> 00:32:08,678 Kau saja yang masuk sana. 176 00:32:16,644 --> 00:32:17,561 Sial. Hei! 177 00:32:19,397 --> 00:32:21,482 Persediaan! Persediaan telah datang! 178 00:33:04,275 --> 00:33:05,192 Terserah. 179 00:33:06,527 --> 00:33:07,945 Minggir, Cha Hyun-su! 180 00:33:10,448 --> 00:33:12,366 -Bagus. -Terima kasih. 181 00:33:13,159 --> 00:33:15,953 Ini rombongan terakhir, Pak. Kami bawa semuanya. 182 00:33:18,122 --> 00:33:19,457 Hei! Di sini! 183 00:33:20,082 --> 00:33:21,542 -Hei, Kurus! -Jin-guk! 184 00:33:22,084 --> 00:33:23,002 Jin-guk! 185 00:33:26,964 --> 00:33:27,798 Ayah! 186 00:33:28,299 --> 00:33:28,841 Ji-min. 187 00:33:30,426 --> 00:33:31,260 Ayah. 188 00:33:39,226 --> 00:33:42,313 Kau masih hidup. Kukira kita tidak bisa bertemu lagi. 189 00:33:57,745 --> 00:33:59,997 Kau sudah temukan tempat tujuan kita? 190 00:34:00,498 --> 00:34:03,626 Soal itu… sepertinya di sekitar sini tidak ada, Pak. 191 00:34:04,794 --> 00:34:07,296 Bagaimana kalau kita perluas radiusnya? 192 00:34:07,379 --> 00:34:08,672 Yang lainnya bagaimana? 193 00:34:13,511 --> 00:34:14,428 Lee Eun-yu. 194 00:34:19,642 --> 00:34:22,311 Bocah sialan. Lama sekali datangnya. 195 00:34:25,940 --> 00:34:29,985 Kalau kau jadi Eun-yu, kira-kira kau akan ke mana? 196 00:34:30,611 --> 00:34:31,987 Mencari orang sepertiku… 197 00:34:35,324 --> 00:34:36,700 dan mengikuti mereka. 198 00:34:39,328 --> 00:34:41,622 Sepertinya kali ini aku tahu ke mana. 199 00:34:41,705 --> 00:34:42,873 Ke mana? 200 00:34:43,833 --> 00:34:45,417 Mungkin dia juga sudah di sana. 201 00:34:47,044 --> 00:34:48,087 Mungkin saja. 202 00:34:49,004 --> 00:34:52,508 Kalau kita memang harus pergi, bagaimana kalau bersama-sama? 203 00:36:42,493 --> 00:36:46,080 Hari itu, kami bertemu dengan sekelompok neohuman. 204 00:37:07,101 --> 00:37:11,146 Butuh waktu lama bagi semuanya untuk bisa menerima keberadaan mereka. 205 00:37:11,730 --> 00:37:15,150 Tentu saja masih banyak manusia yang meragukan mereka. 206 00:37:17,278 --> 00:37:19,780 Setidaknya ada satu hal yang kami sepakati. 207 00:37:21,573 --> 00:37:26,120 Hidup bersama dengan mereka satu-satunya cara kami bisa selamat dari monster. 208 00:37:44,221 --> 00:37:46,432 Tidak semua orang bisa diubah kembali. 209 00:37:49,768 --> 00:37:50,853 Tapi aku… 210 00:37:55,899 --> 00:37:57,651 Tapi aku masih tetap menunggu. 211 00:38:23,302 --> 00:38:25,637 Selagi waktu tanpa akhir terus berjalan, 212 00:38:32,353 --> 00:38:36,523 kami semua butuh tempat untuk menunggu, dan juga tempat untuk pulang. 213 00:38:55,876 --> 00:39:01,548 Kami sepakat untuk menyebut tempat itu… 214 00:39:04,760 --> 00:39:05,886 "Sweet Home".