1 00:00:56,599 --> 00:00:58,184 DULCE HOGAR 2 00:01:36,889 --> 00:01:38,266 ¡Te dije que todavía no! 3 00:01:46,858 --> 00:01:48,317 ¿Entonces cuándo lo mato? 4 00:01:50,319 --> 00:01:53,739 Te lo ruego, por favor. No vayas a hacer nada. 5 00:02:00,663 --> 00:02:01,706 Bueno, descansa. 6 00:02:02,748 --> 00:02:03,916 Yo terminaré el trabajo. 7 00:02:43,289 --> 00:02:44,332 ¡Cuidado! 8 00:02:51,255 --> 00:02:52,089 Sal. 9 00:03:53,109 --> 00:03:54,568 Ya es muy tarde, ¿verdad? 10 00:03:59,782 --> 00:04:02,535 Esto no es tu culpa. En serio. 11 00:04:04,912 --> 00:04:08,082 Es lo que… es lo que quería. 12 00:04:11,460 --> 00:04:14,463 Quería morir con mi papá. 13 00:04:33,399 --> 00:04:34,317 Discúlpame. 14 00:04:36,193 --> 00:04:37,111 Creé otro… 15 00:04:39,947 --> 00:04:41,365 Yo creé otro monstruo. 16 00:04:47,204 --> 00:04:48,122 Tranquila, ¿sí? 17 00:04:50,875 --> 00:04:52,001 Yo arreglaré todo. 18 00:04:54,837 --> 00:04:56,630 Los voy a convertir en humanos. 19 00:05:00,301 --> 00:05:01,135 Yo… 20 00:05:03,846 --> 00:05:05,097 voy a morir, ¿cierto? 21 00:05:08,726 --> 00:05:09,769 Es un alivio. 22 00:05:12,188 --> 00:05:15,274 Podré estar con mamá. 23 00:05:18,527 --> 00:05:19,362 Ve. 24 00:05:21,030 --> 00:05:21,864 Ve a… 25 00:05:25,659 --> 00:05:27,203 matar a mi papá por mí. 26 00:06:15,126 --> 00:06:16,627 Actúan de diferente forma. 27 00:06:25,094 --> 00:06:26,971 -Después… -Después hablamos. 28 00:07:24,403 --> 00:07:25,112 No. 29 00:07:32,328 --> 00:07:33,078 ¿Qué mierda? 30 00:07:38,209 --> 00:07:40,586 ¿Qué esperan? ¿No se van a ir? 31 00:07:45,382 --> 00:07:47,134 ¿Es en serio? ¿Tenemos que hacerlo? 32 00:07:47,218 --> 00:07:48,802 ¿O qué? ¿Quieres volver? 33 00:07:48,886 --> 00:07:51,055 -Bueno, pues ve tú primero. -Sí, tú ve primero. 34 00:07:51,138 --> 00:07:52,723 ¿Por qué quieren que vaya primero? 35 00:07:52,806 --> 00:07:53,599 Pues no sé. 36 00:08:03,859 --> 00:08:04,818 Qué miedo. 37 00:08:06,654 --> 00:08:07,488 Ve tú. 38 00:08:07,988 --> 00:08:10,241 -¿Yo? Ya voy. -Adelante. Ve, ve. 39 00:08:11,450 --> 00:08:12,326 Abajo. 40 00:08:14,828 --> 00:08:15,913 Avancen, por favor. 41 00:08:17,206 --> 00:08:18,123 Uno a la vez. 42 00:08:23,212 --> 00:08:25,381 Sí, sigan avanzando, sigan avanzando. 43 00:08:41,564 --> 00:08:42,815 No puedes pasar. 44 00:08:44,233 --> 00:08:48,320 No se permiten monstruos. No puedes pasar. 45 00:08:54,618 --> 00:08:55,494 Oigan, ¿qué pasa? 46 00:09:07,089 --> 00:09:08,048 Que continúen. 47 00:09:11,594 --> 00:09:12,803 Tienen que continuar. 48 00:09:27,901 --> 00:09:28,736 ¿Qué? 49 00:09:32,197 --> 00:09:33,198 ¿No puedes pasar? 50 00:09:37,161 --> 00:09:38,162 Carajo. 51 00:09:43,083 --> 00:09:45,169 No lo intentes, solo eres un monstruo. 52 00:09:52,384 --> 00:09:53,218 Yo me encargo. 53 00:10:05,814 --> 00:10:06,440 ¡Mierda! 54 00:10:17,034 --> 00:10:18,619 ¿Tú también quieres matarme? 55 00:10:19,620 --> 00:10:22,581 Púdrete. ¡Todos vamos a morir aquí! 56 00:10:23,999 --> 00:10:24,625 ¡Mueran! 57 00:10:29,880 --> 00:10:30,964 ¿Estás bien? 58 00:10:46,689 --> 00:10:49,608 -¡Corran, rápido! ¡Váyanse! -¡Maldito! 59 00:11:00,786 --> 00:11:02,746 Vayan. ¡Rápido! 60 00:11:04,081 --> 00:11:04,832 Okey, vamos. 61 00:11:05,332 --> 00:11:06,625 No aguantaré mucho. 62 00:11:07,126 --> 00:11:08,711 -¡Váyanse ya! -¡Váyanse rápido! 63 00:11:09,628 --> 00:11:10,421 ¡Corran! 64 00:11:13,507 --> 00:11:13,966 Vamos. 65 00:11:14,550 --> 00:11:15,426 Vamos. 66 00:11:36,655 --> 00:11:37,865 Dame la mano. 67 00:11:40,617 --> 00:11:41,618 ¡Largo! 68 00:12:54,441 --> 00:12:55,526 Qué persistente. 69 00:13:40,946 --> 00:13:41,864 Huye de nuevo. 70 00:13:45,409 --> 00:13:47,035 Puta rata, intenta correr. 71 00:14:15,188 --> 00:14:17,232 No le harás ningún rasguño con eso. 72 00:14:17,941 --> 00:14:19,610 Quemaré el cuerpo al que entre. 73 00:14:19,693 --> 00:14:23,447 ¿Cuántas veces? ¿Vas a buscar y matar cada cuerpo nuevo al que entre? 74 00:14:24,031 --> 00:14:26,241 -¿Crees que así lo acabarás? -¿Y cómo? 75 00:14:30,746 --> 00:14:32,205 ¿Conoces otra manera? 76 00:14:33,498 --> 00:14:34,249 Yo. 77 00:14:37,336 --> 00:14:40,547 Un cuerpo es lo que necesita y yo puedo prestar el mío. 78 00:14:42,633 --> 00:14:46,845 Dejaré que entre en mí, iré allí y resistiré hasta que se calcine. 79 00:14:47,387 --> 00:14:48,805 ¿Y vas a morir con él? 80 00:14:49,431 --> 00:14:51,808 Ya te dije, yo no puedo morir. 81 00:14:54,144 --> 00:14:55,062 Pues no te creo. 82 00:14:56,396 --> 00:14:57,314 Cha Hyun-su. 83 00:14:58,941 --> 00:15:00,108 Terminemos con esto. 84 00:15:02,611 --> 00:15:03,904 Tú también debes vivir. 85 00:15:06,031 --> 00:15:07,908 Debes olvidar estas estupideces. 86 00:15:32,891 --> 00:15:35,060 Sabe cuál es la debilidad de Hyun-su. 87 00:15:45,487 --> 00:15:47,197 Por favor, no me detengas. 88 00:15:47,280 --> 00:15:48,156 No, yo lo haré. 89 00:15:49,616 --> 00:15:50,784 Ese no es Sang-wook. 90 00:15:52,911 --> 00:15:54,496 Siempre fue mi misión. 91 00:15:54,579 --> 00:16:00,419 No te lo permito. Si terminas consumido, ¿no crees que será más difícil asesinarlo? 92 00:16:00,502 --> 00:16:01,044 Es cierto. 93 00:16:03,714 --> 00:16:06,717 Escucha esto: No pueden matarme. 94 00:16:13,515 --> 00:16:14,391 Nunca. 95 00:16:24,067 --> 00:16:24,860 ¿Qué mierda? 96 00:16:29,406 --> 00:16:31,116 ¡Este puto cuerpo inútil! 97 00:16:37,748 --> 00:16:38,707 Imbéciles. 98 00:16:40,542 --> 00:16:41,543 ¡A la mierda! 99 00:16:42,377 --> 00:16:43,253 ¡Carajo! 100 00:16:53,305 --> 00:16:55,015 Si muero, tú también mueres. 101 00:16:56,975 --> 00:16:58,435 Tú tampoco quieres morir. 102 00:16:59,227 --> 00:17:00,729 Sé que no quieres morir. 103 00:17:01,480 --> 00:17:03,273 ¿No es por eso que sigues aquí? 104 00:17:04,441 --> 00:17:05,192 Mierda. 105 00:17:08,403 --> 00:17:10,072 Tú tampoco quieres morir. 106 00:17:12,365 --> 00:17:14,326 No. No lo hagas. 107 00:17:14,951 --> 00:17:15,827 Señor… 108 00:17:17,788 --> 00:17:19,831 Una parte de él sigue con nosotros. 109 00:17:21,041 --> 00:17:22,334 ¡No! ¡No! 110 00:17:24,461 --> 00:17:25,420 ¡Mierda! 111 00:17:52,197 --> 00:17:53,406 Los míos se quemaron. 112 00:17:56,993 --> 00:17:59,454 Ya no me queda nada. 113 00:18:02,541 --> 00:18:06,336 Yo luché orando. Seguro tú tuviste tu propio método. 114 00:18:10,632 --> 00:18:13,135 Puedes intentar pelear de diferente manera. 115 00:18:19,099 --> 00:18:21,852 Oye, creo que hay un monstruo aquí. 116 00:18:22,894 --> 00:18:25,063 Matémoslo. Tú y yo podemos matarlo. 117 00:18:34,948 --> 00:18:35,949 Vete ya. 118 00:20:02,452 --> 00:20:03,620 SÉ FELIZ 119 00:22:24,761 --> 00:22:27,680 Me voy al trabajo. No comas solo ramen, ¿sí? 120 00:22:29,808 --> 00:22:31,434 Come bien, por favor, ¿okey? 121 00:22:32,060 --> 00:22:32,894 Vete. 122 00:22:34,687 --> 00:22:36,022 -Por favor, déjame en paz. -Si no estás en casa, 123 00:22:36,106 --> 00:22:37,607 reportaré tu desaparición. 124 00:22:38,608 --> 00:22:40,235 Sobrevivientes en el edificio, 125 00:22:40,735 --> 00:22:44,364 -Ya basta. Por favor, déjame en paz. -Tomen la comida, medicina y armas 126 00:22:44,447 --> 00:22:46,324 que tengan y bajen al primer piso. 127 00:22:46,408 --> 00:22:49,327 -Ya, por favor. -Es mucho más seguro estar juntos. 128 00:22:51,246 --> 00:22:55,208 Los sobrevivientes debemos mantenernos unidos. 129 00:23:48,011 --> 00:23:49,179 Dime qué haces aquí. 130 00:23:51,347 --> 00:23:52,724 Te busqué en todos lados. 131 00:23:55,602 --> 00:23:58,229 Te lo dije, es más seguro mantenernos unidos. 132 00:24:00,190 --> 00:24:01,483 ¿Sigues molesta conmigo? 133 00:24:15,330 --> 00:24:16,247 Tranquila. 134 00:24:30,845 --> 00:24:33,723 Haz que se sienta realista, por lo menos. 135 00:24:35,975 --> 00:24:38,895 Esto es muy… Es muy… 136 00:24:47,862 --> 00:24:49,656 Todo parece que no es cierto. 137 00:26:13,197 --> 00:26:14,657 Oye, ¿aquí querías venir? 138 00:26:16,868 --> 00:26:17,785 Me voy. 139 00:26:19,162 --> 00:26:20,163 Oye, ¿estás bien? 140 00:26:23,541 --> 00:26:24,459 ¿Con qué? 141 00:26:24,542 --> 00:26:25,418 Pues con todo. 142 00:26:27,295 --> 00:26:28,296 Con el resultado. 143 00:26:29,797 --> 00:26:30,715 Estoy bien. 144 00:26:35,803 --> 00:26:37,263 Yo creo que es mejor así. 145 00:26:40,099 --> 00:26:41,976 Si ya no puedes sentir de nuevo, 146 00:26:44,312 --> 00:26:46,439 supongo que ya no experimentas dolor. 147 00:26:48,858 --> 00:26:51,444 Que convierta monstruos en humanos de nuevo… 148 00:26:53,029 --> 00:26:53,863 ¿será… 149 00:26:55,448 --> 00:26:56,658 porque soy muy terco? 150 00:27:04,707 --> 00:27:06,125 ¿Adónde habrá ido Eun-yu? 151 00:27:07,418 --> 00:27:11,547 ¿Adónde irías tú si fueras Eun-yu? 152 00:27:12,924 --> 00:27:16,511 No tengo respuesta. Pero sé adónde va a regresar. 153 00:27:17,720 --> 00:27:18,763 ¿En serio?¿Adónde? 154 00:27:22,058 --> 00:27:23,142 Encuentra a los míos… 155 00:27:24,727 --> 00:27:25,603 y síguelos. 156 00:27:36,823 --> 00:27:38,116 No estés tan confiado. 157 00:27:39,450 --> 00:27:43,788 Si veo a Eun-yu primero, la convertiré en humana. 158 00:27:45,790 --> 00:27:46,708 Si quieres. 159 00:27:48,584 --> 00:27:51,462 Eun-hyeok, no te alejes mucho. 160 00:27:54,173 --> 00:27:57,385 Eun-yu te espera y yo te llevaré con ella. 161 00:28:00,054 --> 00:28:01,889 Estarás ocupado, Cha Hyun-su. 162 00:28:02,807 --> 00:28:04,809 Siempre quieres la última palabra. 163 00:28:28,040 --> 00:28:32,086 Puedes aprender. Puedes sentir si todavía recuerdas. 164 00:30:39,505 --> 00:30:42,508 Sargento Kim, el vehículo ya regresó del estadio. 165 00:30:45,469 --> 00:30:46,971 -Vamos. -Sí. 166 00:30:48,764 --> 00:30:49,765 VIHSIDA 167 00:31:35,686 --> 00:31:37,021 ¡Miren, sobrevivientes! 168 00:31:38,731 --> 00:31:41,651 ¡Miren, sobrevivientes! ¡Llegaron los suministros! 169 00:31:45,404 --> 00:31:51,577 ¡Hay suministros! ¡Suministros! Creo que son los suministros. ¡Suministros! 170 00:32:02,004 --> 00:32:03,631 Les dije que es peligroso. 171 00:32:04,465 --> 00:32:06,801 Oye, mejor entra. Dice que es peligroso. 172 00:32:07,385 --> 00:32:08,594 Sí, cuando tú entres. 173 00:32:16,644 --> 00:32:17,770 Ay, ¿qué te pasa? 174 00:32:19,397 --> 00:32:20,898 ¡Los suministros llegaron! 175 00:33:04,442 --> 00:33:05,192 Bueno. 176 00:33:06,902 --> 00:33:08,070 ¡Largo, Cha Hyun-su! 177 00:33:10,489 --> 00:33:11,949 -Muy bien. -Sí. 178 00:33:13,200 --> 00:33:15,786 Son las últimas personas. Estamos completos. 179 00:33:18,289 --> 00:33:19,498 ¡Oigan! ¡Por acá! 180 00:33:19,999 --> 00:33:21,751 ¡Jin-guk! ¡Hola! 181 00:33:23,252 --> 00:33:24,295 Jin-guk. 182 00:33:26,964 --> 00:33:28,049 ¡Papá! 183 00:33:28,549 --> 00:33:28,841 Ji-min. 184 00:33:29,884 --> 00:33:30,801 Papá. 185 00:33:31,302 --> 00:33:31,886 Hola. 186 00:33:32,636 --> 00:33:37,892 Ven. Ven acá. ¿Cómo están? Qué gusto. 187 00:33:39,268 --> 00:33:41,729 Estás vivo. Creí que no te vería de nuevo. 188 00:33:42,563 --> 00:33:43,564 ¿Qué tal? 189 00:33:57,787 --> 00:33:59,538 ¿Encontraste un lugar para ir? 190 00:34:00,247 --> 00:34:03,751 Pues es que, señor, no creo que haya nada cerca de aquí. 191 00:34:04,835 --> 00:34:06,754 Oiga, ¿y si ampliamos el radio? 192 00:34:07,338 --> 00:34:08,798 ¿Qué hay del otro asunto? 193 00:34:13,511 --> 00:34:14,428 Lee Eun-yu. 194 00:34:19,683 --> 00:34:22,520 Esa perra. Está tardando mucho. 195 00:34:25,940 --> 00:34:30,027 ¿Adónde irías tú si fueras Eun-yu? 196 00:34:30,611 --> 00:34:31,821 Encuentra a los míos… 197 00:34:35,324 --> 00:34:36,158 y síguelos. 198 00:34:39,370 --> 00:34:41,622 De hecho, tengo un lugar en la cabeza. 199 00:34:42,206 --> 00:34:42,957 ¿Cuál es? 200 00:34:43,874 --> 00:34:45,835 Pues el lugar donde podría estar. 201 00:34:47,044 --> 00:34:48,087 Podría estar… 202 00:34:49,046 --> 00:34:52,508 Si ya tenemos que irnos, deberíamos irnos juntos. 203 00:36:42,493 --> 00:36:46,288 Ese dia, encontramos a un grupo de neohumanos. 204 00:37:07,142 --> 00:37:10,646 El proceso para que todos aceptaran su existencia fue lento. 205 00:37:11,772 --> 00:37:15,150 Claro que todavía hay personas con dudas, pero, al menos, 206 00:37:17,278 --> 00:37:19,196 todos estamos de acuerdo en algo. 207 00:37:21,573 --> 00:37:26,245 La única forma de estar a salvo de los monstruos es con los neohumanos. 208 00:37:44,221 --> 00:37:46,390 No pude convertir a todos en humanos. 209 00:37:49,852 --> 00:37:50,686 Pero… 210 00:37:55,899 --> 00:37:57,151 Pero sigo esperando. 211 00:38:23,344 --> 00:38:25,679 Mientras este momento infinito continúe… 212 00:38:32,353 --> 00:38:37,191 todos necesitamos un lugar al que podamos volver como nuestro hogar. 213 00:38:55,918 --> 00:39:01,340 Y así es como decidimos llamar ese lugar. 214 00:39:04,760 --> 00:39:05,886 Dulce hogar.