1 00:01:04,690 --> 00:01:06,275 這樣我就有手能用了 2 00:01:11,405 --> 00:01:12,698 你看我有手了 3 00:01:16,953 --> 00:01:17,870 你快走吧 4 00:01:20,081 --> 00:01:20,957 啊 5 00:01:21,457 --> 00:01:22,500 他叫我殺了你 6 00:01:30,049 --> 00:01:32,135 但是我不想這麼做所以 7 00:01:34,345 --> 00:01:38,015 快走這是我能為你做的最後一件事了 8 00:01:44,981 --> 00:01:46,399 他要我做的我都做了 9 00:01:48,317 --> 00:01:49,777 你也看到了不是嗎 10 00:01:53,156 --> 00:01:54,282 我我們不是團隊嗎 11 00:01:57,618 --> 00:01:59,537 你說我們是一樣的啊 12 00:02:10,381 --> 00:02:13,968 你要是不走我只好親自動手了 13 00:02:33,321 --> 00:02:35,198 他遲早有一天也會不要你的 14 00:02:58,512 --> 00:02:59,931 怎麼了發生了什麼事 15 00:03:00,431 --> 00:03:01,891 -我的天哪怎麼會斷電 -怎麼回事 16 00:03:06,687 --> 00:03:07,855 這個也在計畫中嗎 17 00:03:08,356 --> 00:03:10,233 不是但現在是個好機會 18 00:03:10,900 --> 00:03:13,069 卓上士必須馬上離開 19 00:03:13,653 --> 00:03:15,071 要盡快疏散所有人才行 20 00:03:15,863 --> 00:03:18,366 -怎麼回事 -出現了很多有症狀的人 21 00:03:19,033 --> 00:03:21,619 不只數量多他們的狀態非常詭異 22 00:03:27,541 --> 00:03:31,671 按照這個路線盡可能 帶大家疏散我們外面會合 23 00:03:32,880 --> 00:03:33,839 各就各位 24 00:03:35,383 --> 00:03:36,050 走吧 25 00:04:24,682 --> 00:04:26,892 啊現在什麼情況啊 26 00:04:30,354 --> 00:04:31,314 我被綁架了嗎 27 00:04:54,754 --> 00:04:56,047 妳就是相原的女兒 28 00:05:00,426 --> 00:05:01,886 長得還真不像嗯 29 00:05:03,387 --> 00:05:05,014 我現在需要做什麼嗎 30 00:05:07,350 --> 00:05:08,142 妳好啊 31 00:05:10,895 --> 00:05:11,729 我們握個手吧 32 00:05:17,360 --> 00:05:17,860 很高興見到妳 33 00:05:21,781 --> 00:05:22,782 經歷痛苦 34 00:05:29,747 --> 00:05:31,665 是我脫離牢籠的方法對嗎 35 00:05:39,423 --> 00:05:40,633 你說得太有道理了 36 00:05:42,968 --> 00:05:43,803 痛苦 37 00:05:45,513 --> 00:05:46,597 幫助我活著 38 00:05:49,558 --> 00:05:50,810 我想先做個確認 39 00:05:54,105 --> 00:05:56,107 你死了我應該會蠻痛苦的吧 40 00:05:58,526 --> 00:05:59,693 欸等等等一下 41 00:06:01,278 --> 00:06:01,987 怎麼 42 00:06:03,614 --> 00:06:04,657 跟你想的不一樣嗎 43 00:06:05,741 --> 00:06:07,660 一定是發生了什麼誤會了 44 00:06:11,288 --> 00:06:13,207 我一直以來都在幫助你耶 45 00:06:17,670 --> 00:06:18,587 你在幫助我 46 00:06:22,007 --> 00:06:23,884 你一直以來都在利用我不是嗎 47 00:06:30,724 --> 00:06:31,725 以為我看不出來 48 00:06:44,530 --> 00:06:45,364 到什麼地方了呢 49 00:07:28,699 --> 00:07:32,077 為什麼不是我為什麼是你不是我 50 00:07:34,038 --> 00:07:40,002 我比你更渴望變成怪物 的應該是我為什麼不是我 51 00:07:42,755 --> 00:07:43,672 我不是說了嗎 52 00:07:45,841 --> 00:07:47,051 我才是被選中的人 53 00:07:50,763 --> 00:07:51,597 幫我 54 00:07:52,723 --> 00:07:53,390 拜託 55 00:07:55,100 --> 00:07:55,935 把我 56 00:08:01,148 --> 00:08:01,690 變成怪物 57 00:08:04,235 --> 00:08:05,319 變成怪物 58 00:08:07,780 --> 00:08:08,614 拜託 59 00:08:18,999 --> 00:08:19,833 我也要 60 00:08:23,295 --> 00:08:26,048 變成怪物我要變成怪物 61 00:08:29,218 --> 00:08:34,598 如果我也變成半人 怪我也能看見你們看到的 62 00:08:36,892 --> 00:08:37,726 朋友 63 00:08:39,687 --> 00:08:40,813 你沒那個資格 64 00:08:47,820 --> 00:08:50,864 我也要我也想看我也想看 65 00:11:14,425 --> 00:11:15,342 振作一點 66 00:11:17,678 --> 00:11:18,387 我們一起走 67 00:12:00,345 --> 00:12:01,180 小心點 68 00:12:05,768 --> 00:12:06,602 慢慢走 69 00:12:33,086 --> 00:12:33,879 智星 70 00:12:37,299 --> 00:12:38,509 你處理掉他們了嗎 71 00:12:40,594 --> 00:12:41,428 是 72 00:12:45,432 --> 00:12:46,350 做得很好 73 00:12:49,311 --> 00:12:50,813 那麼你的任務也完成了 74 00:13:22,845 --> 00:13:23,512 來我們走 75 00:13:59,673 --> 00:14:01,550 只差一步了伊秀 76 00:16:37,330 --> 00:16:37,914 這邊也是空的 77 00:16:39,166 --> 00:16:40,959 這些血液的痕跡很不尋常 78 00:16:44,629 --> 00:16:49,468 有很大的機率是特殊 感染者他們確實待過這裡 79 00:16:57,726 --> 00:16:58,852 你不覺得太過分了嗎 80 00:17:01,521 --> 00:17:02,814 不說自己去了哪 81 00:17:04,566 --> 00:17:05,525 什麼時候回來的 82 00:17:09,780 --> 00:17:10,655 有沒有哪裡受傷 83 00:17:13,116 --> 00:17:14,618 你是跟李恩宥一起去的 84 00:17:21,750 --> 00:17:24,419 算了你不要說我不想聽 85 00:17:27,756 --> 00:17:28,673 你還活著 86 00:17:30,801 --> 00:17:31,718 這樣就好 87 00:17:34,763 --> 00:17:36,932 沒告訴妳就離開真的很抱歉 88 00:17:48,235 --> 00:17:49,069 朴燦榮 89 00:17:58,870 --> 00:17:59,871 她是怪物 90 00:18:18,765 --> 00:18:19,641 是具症狀者 91 00:18:23,812 --> 00:18:25,397 他們的狀態不太正常 92 00:18:27,023 --> 00:18:28,567 他們不是自願變成這樣的 93 00:18:31,778 --> 00:18:32,821 分頭行動 94 00:18:33,947 --> 00:18:34,781 什麼 95 00:18:36,449 --> 00:18:41,288 誰先發現就誰來 處理怎麼一個人會害怕 96 00:18:42,789 --> 00:18:48,170 不是我在擔心你要是 孤獨的死掉就太可憐了 97 00:18:52,591 --> 00:18:53,842 你從哪學來這種笑容 98 00:18:55,719 --> 00:18:56,553 照片 99 00:18:58,096 --> 00:18:59,014 不適合你 100 00:19:27,167 --> 00:19:28,376 你怎麼這麼晚才來 101 00:19:32,172 --> 00:19:32,756 妳 102 00:19:35,425 --> 00:19:36,259 還好嗎 103 00:19:42,766 --> 00:19:43,850 應該還好吧 104 00:19:49,022 --> 00:19:49,856 伊景姊呢 105 00:19:54,110 --> 00:19:55,070 妳沒有遇到她嗎 106 00:19:57,530 --> 00:19:58,365 遇到啦 107 00:19:59,866 --> 00:20:00,492 那她人呢 108 00:20:02,869 --> 00:20:03,787 我帶你去找她 109 00:20:39,698 --> 00:20:41,241 一二三組全部到齊了 110 00:20:41,741 --> 00:20:42,575 珍虎呢 111 00:20:43,159 --> 00:20:46,288 我派他先去偵查 確認出口位置應該很快 112 00:20:46,913 --> 00:20:47,747 很好 113 00:20:48,581 --> 00:20:49,457 我們移動吧 114 00:20:49,541 --> 00:20:50,333 -是 -是 115 00:20:50,417 --> 00:20:51,334 烏鴉部隊移動 116 00:20:51,918 --> 00:20:54,921 各位我們要移動了請跟緊前方出發吧 117 00:20:56,047 --> 00:20:56,965 烏鴉各就各位 118 00:20:58,341 --> 00:20:59,092 來跟上 119 00:20:59,592 --> 00:21:00,176 走吧 120 00:21:17,360 --> 00:21:18,611 無論如何活下去 121 00:21:21,990 --> 00:21:22,824 容錫他 122 00:21:26,870 --> 00:21:28,163 到最後一刻都沒放棄 123 00:21:35,795 --> 00:21:38,840 人類免疫缺乏病毒愛滋病 124 00:22:06,576 --> 00:22:11,331 我確定有人不在隊伍裡 你們每個角落都確認過了嗎 125 00:22:19,672 --> 00:22:21,633 神父現在必須為自己著想 126 00:22:41,653 --> 00:22:45,782 我不回去沒關係的我可以到主身邊 127 00:22:48,576 --> 00:22:49,577 請憐憫永峻 128 00:22:52,247 --> 00:22:53,623 請讓永峻自由 129 00:22:55,542 --> 00:22:57,252 讓他自由地飛翔 130 00:23:03,299 --> 00:23:06,344 大家都去哪了怎麼只剩妳 131 00:23:08,430 --> 00:23:10,348 其他人都回家去了 132 00:23:20,275 --> 00:23:21,109 妳 133 00:23:22,485 --> 00:23:23,319 妳在等我嗎 134 00:23:24,320 --> 00:23:24,946 妳喜歡我啊 135 00:23:28,491 --> 00:23:29,701 所以妳才沒走 136 00:24:39,103 --> 00:24:39,938 不要 137 00:24:45,568 --> 00:24:47,195 不要別打了永峻 138 00:24:53,326 --> 00:24:54,244 你不要這樣 139 00:25:05,713 --> 00:25:06,631 為什麼不走 140 00:25:09,342 --> 00:25:11,970 大家都逃走了妳還在這裡做什麼 141 00:25:12,053 --> 00:25:14,889 我在等你我想跟你一起走 142 00:25:18,351 --> 00:25:19,185 永峻 143 00:25:21,688 --> 00:25:23,106 把你拖來真對不起 144 00:25:24,941 --> 00:25:26,359 我們會走到最後吧 145 00:25:28,820 --> 00:25:29,571 妳打算去哪裡 146 00:25:32,407 --> 00:25:33,283 去哪不重要 147 00:25:35,451 --> 00:25:36,411 欸善伙煞車 148 00:25:37,662 --> 00:25:38,496 善伙 149 00:25:40,081 --> 00:25:40,915 欸善伙 150 00:25:49,215 --> 00:25:53,553 拜託有沒有人可以 救救永峻拜託誰來幫幫我 151 00:25:56,389 --> 00:25:58,099 誰來救救我的永峻永峻 152 00:26:01,769 --> 00:26:02,604 對不起 153 00:26:12,822 --> 00:26:13,656 真麻煩 154 00:26:20,455 --> 00:26:21,289 走吧 155 00:26:23,458 --> 00:26:24,375 我們一起走 156 00:26:28,921 --> 00:26:29,839 離開這裡 157 00:27:03,581 --> 00:27:04,415 卓上士 158 00:27:10,296 --> 00:27:11,130 上士 159 00:27:19,722 --> 00:27:20,264 上士 160 00:27:36,906 --> 00:27:37,990 狀況如何 161 00:27:38,574 --> 00:27:40,326 出口確認了跟地圖上畫的一樣 162 00:27:42,912 --> 00:27:43,746 很好 163 00:27:48,126 --> 00:27:49,043 你們快往前吧 164 00:27:54,048 --> 00:27:55,550 -上士 -上士 165 00:27:56,342 --> 00:27:57,051 上士 166 00:27:57,552 --> 00:27:59,137 -你們先帶生存者離開 -快出去 167 00:28:01,973 --> 00:28:03,015 -動作快 -是 168 00:28:23,453 --> 00:28:24,287 上士 169 00:28:27,457 --> 00:28:28,458 上士撐著點 170 00:28:38,217 --> 00:28:39,051 休想逃 171 00:28:40,344 --> 00:28:41,596 你逃不了的 172 00:28:52,523 --> 00:28:53,399 我我我我的天啊 173 00:28:54,233 --> 00:28:55,067 別走 174 00:28:56,944 --> 00:28:57,779 休想逃 175 00:29:00,823 --> 00:29:01,574 大家快走開 176 00:29:02,074 --> 00:29:02,909 快走 177 00:30:04,136 --> 00:30:06,138 你們該攻擊的對象不是我 178 00:31:33,809 --> 00:31:34,852 上士 179 00:31:35,353 --> 00:31:35,937 英厚 180 00:31:38,189 --> 00:31:39,649 我會變成什麼樣的怪物 181 00:31:41,275 --> 00:31:43,569 除了從軍你沒想過要做別的事吧 182 00:31:45,404 --> 00:31:46,405 殺戮是為了忠義 183 00:31:48,449 --> 00:31:49,450 還有保護 184 00:31:49,951 --> 00:31:53,829 炸彈怎麼樣至少你們還能再利用我 185 00:32:52,680 --> 00:32:53,931 那些人會出現症狀 186 00:32:56,392 --> 00:32:57,643 全都是妳弄的吧 187 00:32:59,228 --> 00:33:01,147 沒錯都是我弄的 188 00:33:03,190 --> 00:33:04,025 怎麼了 189 00:33:06,485 --> 00:33:08,571 妳知道伊景姊是帶著什麼樣的想法 190 00:33:11,615 --> 00:33:12,450 來找妳的嗎 191 00:33:21,083 --> 00:33:22,668 你說的這些事情 192 00:33:26,297 --> 00:33:27,214 我幹嘛要知道啊 193 00:33:29,967 --> 00:33:31,844 伊景姊從來不覺得妳是怪物 194 00:33:34,055 --> 00:33:35,181 她把妳當人照顧 195 00:33:35,681 --> 00:33:36,724 這就是問題 196 00:33:39,518 --> 00:33:40,352 為什麼 197 00:33:42,146 --> 00:33:43,355 把怪物當人照顧 198 00:33:46,400 --> 00:33:47,318 伊景姊呢 199 00:33:49,612 --> 00:33:50,488 她在哪裡 200 00:33:53,783 --> 00:33:54,492 她死了 201 00:33:56,827 --> 00:33:57,536 應該說 202 00:34:00,122 --> 00:34:00,998 我殺了她 203 00:34:04,960 --> 00:34:06,337 你從見到我開始 204 00:34:08,839 --> 00:34:10,758 就一直喊著伊景姊伊景姊 205 00:34:15,179 --> 00:34:16,180 你不是來找我的嗎 206 00:34:20,392 --> 00:34:21,185 車 207 00:34:22,853 --> 00:34:23,687 賢 208 00:34:24,814 --> 00:34:25,356 秀 209 00:34:30,653 --> 00:34:31,445 好久不見 210 00:34:32,822 --> 00:34:33,739 好久不見 211 00:34:43,415 --> 00:34:44,667 妳還在裡面吧 212 00:34:47,962 --> 00:34:49,046 撐住我來了 213 00:34:51,632 --> 00:34:52,466 不要輸 214 00:34:54,760 --> 00:34:55,678 絕不能輸 215 00:36:14,840 --> 00:36:16,217 你真不是普通的難纏 216 00:36:20,638 --> 00:36:21,513 你是什麼人 217 00:36:23,891 --> 00:36:24,725 我 218 00:36:28,062 --> 00:36:28,896 邊尚昱 219 00:36:30,731 --> 00:36:31,565 鄭毅銘 220 00:36:33,108 --> 00:36:34,693 我是徐伊景的未婚夫 221 00:36:38,781 --> 00:36:40,074 這個孩子的爸爸 222 00:36:44,119 --> 00:36:46,330 我叫南相原這才是我的名字 223 00:36:48,582 --> 00:36:53,420 有人說她不像我 你說呢你也這麼覺得嗎 224 00:36:55,839 --> 00:36:57,675 算了這點小事不重要 225 00:37:00,052 --> 00:37:03,681 以後我是這個孩子這個孩子就是我 226 00:37:04,181 --> 00:37:04,765 去你的 227 00:37:09,478 --> 00:37:11,230 我沒想到你們感情這麼好 228 00:37:12,982 --> 00:37:14,483 這段時間你跑哪兒去了 229 00:37:18,570 --> 00:37:20,114 她真的需要你幫助嗎 230 00:37:22,783 --> 00:37:24,034 我這次抓到她了 231 00:37:26,161 --> 00:37:27,288 她乖得不得了 232 00:37:38,173 --> 00:37:39,133 怎麼會這樣 233 00:38:06,952 --> 00:38:08,829 怎麼你看不出來嗎 234 00:38:10,164 --> 00:38:11,248 在你眼前的 235 00:38:12,249 --> 00:38:13,167 是特殊感染者 236 00:38:13,834 --> 00:38:14,960 我沒有打算殺她 237 00:38:16,045 --> 00:38:20,132 -你是做不到吧 -少囉嗦不想跟我作對就配合我 238 00:38:24,386 --> 00:38:26,055 多虧你事情又變麻煩了 239 00:38:56,502 --> 00:38:58,420 那種窮酸的方法行得通嗎 240 00:39:01,382 --> 00:39:02,216 還不行 241 00:39:03,884 --> 00:39:05,052 再給我一點時間 242 00:39:10,140 --> 00:39:11,266 我會逼那個傢伙出來 243 00:39:14,353 --> 00:39:16,105 這次一定要徹底摧毀他 244 00:39:17,189 --> 00:39:18,023 賢秀 245 00:39:21,777 --> 00:39:22,653 你做得到嗎 246 00:39:26,156 --> 00:39:27,574 我不是一個人了 247 00:40:07,614 --> 00:40:08,532 就來試試吧