1 00:00:19,604 --> 00:00:21,439 (ต้นฉบับ SWEET HOME จากเว็บตูน โดย Kimcarnby Youngchan Hwang) 2 00:00:56,516 --> 00:01:00,019 (สวีทโฮม) 3 00:01:04,690 --> 00:01:06,484 ฉันได้มือใหม่แล้วเว้ย 4 00:01:11,364 --> 00:01:12,865 ผมมีมือแล้วนะครับ 5 00:01:16,994 --> 00:01:18,162 ไปซะเถอะ 6 00:01:20,123 --> 00:01:20,957 อะไรนะครับ 7 00:01:21,499 --> 00:01:22,917 เขาสั่งให้ฉันฆ่านายซะ 8 00:01:30,049 --> 00:01:32,343 ฉันไม่อยากลงมือฆ่านายเอง 9 00:01:34,387 --> 00:01:38,057 นี่คือความเมตตาสุดท้ายที่ฉันจะให้นายได้ 10 00:01:45,022 --> 00:01:46,607 ผมทำทุกอย่างที่คุณสั่งเลยนะ 11 00:01:48,359 --> 00:01:50,194 คุณเองก็เห็นนี่ 12 00:01:53,531 --> 00:01:54,699 ไหนว่าเราคือพวกเดียวกัน 13 00:01:57,660 --> 00:01:59,579 ไหนว่าผมก็เหมือนพวกคุณไง 14 00:02:10,423 --> 00:02:11,507 ถ้านายยังทำแบบนี้ 15 00:02:13,009 --> 00:02:14,760 ฉันก็ต้องลงมือฆ่านายเองนะ 16 00:02:33,362 --> 00:02:35,406 เดี๋ยวคุณก็จะถูกทิ้งเหมือนกัน 17 00:02:57,929 --> 00:02:59,096 - อะไรเนี่ย - อะไรวะ 18 00:02:59,180 --> 00:03:00,932 - อะไรน่ะ - เมื่อกี้เกิดอะไรขึ้น 19 00:03:01,015 --> 00:03:02,391 ทำไมไฟดับล่ะ 20 00:03:06,604 --> 00:03:08,022 อันนี้อยู่ในแผนด้วยเหรอครับ 21 00:03:08,105 --> 00:03:10,691 เปล่า แต่ก็เป็นโอกาสที่ดี 22 00:03:10,775 --> 00:03:11,609 จ่าครับ 23 00:03:12,276 --> 00:03:13,486 เราต้องออกไปเดี๋ยวนี้เลย 24 00:03:13,569 --> 00:03:15,071 ต้องรีบอพยพคนไปให้เร็วที่สุด 25 00:03:15,905 --> 00:03:18,491 - เกิดอะไรขึ้น - มีผู้แสดงอาการเพิ่มครับ 26 00:03:18,991 --> 00:03:22,036 แต่จำนวนมันมากเกินไป 27 00:03:27,541 --> 00:03:30,461 ส่งผู้รอดชีวิตออกไปอย่างปลอดภัย ให้ได้มากที่สุด 28 00:03:31,045 --> 00:03:32,004 เจอกันข้างนอกนะ 29 00:03:32,797 --> 00:03:33,756 ไปประจำตำแหน่ง 30 00:03:35,049 --> 00:03:35,883 ไปกันเถอะ 31 00:04:24,932 --> 00:04:27,685 นี่มันสถานการณ์แบบไหนล่ะเนี่ย 32 00:04:30,271 --> 00:04:31,480 ฉันถูกลักพาตัวเหรอ 33 00:04:32,982 --> 00:04:33,941 ให้ตาย 34 00:04:54,712 --> 00:04:56,255 เธอคงเป็นลูกสาวซังวอนสินะ 35 00:05:00,384 --> 00:05:02,053 ไม่เหมือนนายเลยแฮะ 36 00:05:03,512 --> 00:05:05,306 ฉันต้องทำยังไงเนี่ย 37 00:05:07,350 --> 00:05:08,267 หวัดดีจ้า 38 00:05:10,770 --> 00:05:11,729 เรามาจับมือกันดีไหม 39 00:05:16,859 --> 00:05:18,652 ดีใจที่ได้เจอนะจ๊ะ 40 00:05:21,739 --> 00:05:22,782 ความเจ็บปวดใช่ไหม 41 00:05:29,705 --> 00:05:31,874 ที่จะทำให้ฉันหลุดพ้นจากร่างที่เหมือนคุกนี่ 42 00:05:39,382 --> 00:05:40,633 ฉันว่านายพูดถูก 43 00:05:42,927 --> 00:05:44,011 ความเจ็บปวด… 44 00:05:45,471 --> 00:05:46,597 ทำให้ฉันมีชีวิต 45 00:05:49,517 --> 00:05:51,018 ฉันเลยจะทดสอบดูหน่อย 46 00:05:54,021 --> 00:05:56,107 ฉันน่าจะเจ็บปวดถ้านายตายนะ 47 00:05:58,526 --> 00:05:59,944 เดี๋ยวๆ 48 00:06:01,153 --> 00:06:01,987 ทำไมล่ะ 49 00:06:03,531 --> 00:06:05,074 ไม่ใช่อย่างที่นายคิดไว้เหรอ 50 00:06:05,741 --> 00:06:07,701 เหมือนจะเข้าใจอะไรผิดกัน 51 00:06:11,205 --> 00:06:13,290 นี่ฉันช่วยนายอยู่นะ 52 00:06:17,628 --> 00:06:18,587 ตั้งแต่เมื่อไหร่ 53 00:06:21,924 --> 00:06:24,176 ไม่ใช่ว่าหลอกใช้ฉันมาตลอดเหรอ 54 00:06:30,683 --> 00:06:32,017 คิดว่าฉันไม่รู้หรือไง 55 00:06:44,530 --> 00:06:45,781 มันไปถึงไหนแล้วนะ 56 00:07:28,616 --> 00:07:29,825 ทำไมต้องเป็นนาย 57 00:07:30,493 --> 00:07:32,077 ทำไมถึงเป็นนาย ไม่ใช่ฉัน 58 00:07:34,038 --> 00:07:35,539 ฉันปรารถนายิ่งกว่าด้วยซ้ำ 59 00:07:37,124 --> 00:07:38,959 ฉันต่างหากที่ควรจะเป็นสัตว์ประหลาด 60 00:07:40,044 --> 00:07:41,587 แต่ทำไม 61 00:07:42,713 --> 00:07:43,839 ก็บอกแล้วไง 62 00:07:45,758 --> 00:07:47,259 ว่าฉันถูกเลือก 63 00:07:48,928 --> 00:07:49,762 ทำให้ฉันที 64 00:07:52,473 --> 00:07:53,390 ช่วยที 65 00:07:55,851 --> 00:07:56,685 ช่วยทีสิ 66 00:08:00,856 --> 00:08:01,690 ช่วยหน่อย 67 00:08:04,401 --> 00:08:05,402 ช่วยที 68 00:08:08,280 --> 00:08:09,240 ช่วยฉันนะ 69 00:08:09,323 --> 00:08:10,324 ช่วยที… 70 00:08:23,295 --> 00:08:24,713 ฉันจะเป็นบ้าง 71 00:08:25,339 --> 00:08:26,840 ฉันจะเป็นด้วย 72 00:08:28,968 --> 00:08:30,553 ฉันจะเห็น… 73 00:08:31,679 --> 00:08:32,680 สิ่งที่นายเห็น… 74 00:08:33,722 --> 00:08:35,474 เมื่อฉันเป็นเอ็มเอช 75 00:08:36,350 --> 00:08:37,643 - ฉัน… - เพื่อนรัก 76 00:08:39,645 --> 00:08:41,021 นายไม่ได้รับสิทธิ์นั้น 77 00:08:47,820 --> 00:08:49,947 ฉันจะดูด้วย 78 00:08:50,447 --> 00:08:52,032 ฉันจะดูด้วย 79 00:11:14,383 --> 00:11:15,342 ทำใจดีๆ ไว้ 80 00:11:17,594 --> 00:11:18,429 ไปกับฉันนะ 81 00:12:33,045 --> 00:12:33,879 ชีซอง 82 00:12:37,257 --> 00:12:38,675 กำจัดเด็กๆ เรียบร้อยไหม 83 00:12:40,552 --> 00:12:41,386 ครับ 84 00:12:45,390 --> 00:12:46,225 โอเค ดีแล้ว 85 00:12:49,228 --> 00:12:51,021 ทีนี้นายก็หมดหน้าที่แล้ว 86 00:13:22,844 --> 00:13:23,762 ไปกับพ่อนะ 87 00:13:59,673 --> 00:14:01,717 ใกล้แล้วล่ะ อีซู 88 00:16:37,247 --> 00:16:38,498 ที่นี่ก็ไม่มีใครเลย 89 00:16:39,124 --> 00:16:41,126 การหยุดเลือดไม่เป็นธรรมชาติ 90 00:16:44,629 --> 00:16:46,465 คงจะเป็นผู้ติดเชื้อพิเศษสินะ 91 00:16:48,133 --> 00:16:49,634 ชัดเจนเลยว่าพวกเขาเคยอยู่ที่นี่ 92 00:16:57,684 --> 00:16:59,102 รู้ตัวหรือเปล่าว่าทำผิดไหม 93 00:17:01,480 --> 00:17:03,106 หายไปไหนมา ไม่เห็นบอกกันสักคำ 94 00:17:04,441 --> 00:17:05,650 กลับมาตั้งแต่เมื่อไหร่ 95 00:17:09,529 --> 00:17:10,697 บาดเจ็บตรงไหนไหม 96 00:17:13,116 --> 00:17:14,826 นายออกไปกับอีอึนยูจริงๆ เหรอ 97 00:17:21,750 --> 00:17:22,959 ไม่ ไม่ต้องพูด 98 00:17:23,752 --> 00:17:24,878 ฉันไม่อยากฟัง 99 00:17:27,714 --> 00:17:28,673 นายยังมีชีวิตอยู่นี่ 100 00:17:30,717 --> 00:17:31,843 แค่นั้นก็พอแล้ว 101 00:17:34,721 --> 00:17:37,182 ฉันผิดเองที่ไปโดยไม่บอก 102 00:17:48,193 --> 00:17:49,236 พัคชานยอง 103 00:17:58,745 --> 00:17:59,871 เธอเป็นสัตว์ประหลาด 104 00:18:18,765 --> 00:18:19,850 พวกเขาเป็นผู้แสดงอาการ 105 00:18:23,770 --> 00:18:25,522 อาการดูผิดไปจากปกตินะ 106 00:18:26,940 --> 00:18:28,775 พวกเขาไม่ได้เต็มใจจะเป็นแบบนี้น่ะสิ 107 00:18:31,820 --> 00:18:32,821 เราแยกกันเถอะ 108 00:18:33,864 --> 00:18:34,698 ว่าไงนะ 109 00:18:36,366 --> 00:18:38,368 ใครเจอก่อนก็จัดการเลย 110 00:18:39,411 --> 00:18:40,245 ทำไม 111 00:18:40,829 --> 00:18:42,164 กลัวที่ต้องไปคนเดียวเหรอ 112 00:18:42,789 --> 00:18:45,250 เปล่า ฉันแค่เป็นห่วงนาย 113 00:18:46,459 --> 00:18:48,795 ถ้านายไปตายที่ไหนก็ไม่รู้ เดี๋ยวมันจะยุ่งเปล่าๆ 114 00:18:52,549 --> 00:18:54,009 ใครสอนให้ยิ้มแบบนั้น 115 00:18:55,719 --> 00:18:56,678 เห็นจากในรูป 116 00:18:58,096 --> 00:18:59,097 ดูฝืนนะ 117 00:19:27,125 --> 00:19:28,501 ทำไมมาช้าจัง 118 00:19:31,963 --> 00:19:32,797 เธอ… 119 00:19:35,383 --> 00:19:36,468 โอเคหรือเปล่า 120 00:19:42,724 --> 00:19:43,767 ก็น่าจะอย่างนั้นนะ 121 00:19:48,980 --> 00:19:50,273 พี่อีกยองล่ะ 122 00:19:54,069 --> 00:19:55,362 ยังไม่ได้เจอกันเหรอ 123 00:19:57,489 --> 00:19:58,323 เจอแล้ว 124 00:19:59,699 --> 00:20:00,617 ตอนนี้อยู่ไหน 125 00:20:02,827 --> 00:20:03,912 เดี๋ยวพาไป 126 00:20:39,656 --> 00:20:41,658 กลุ่มหนึ่ง สอง สาม มากันครบแล้วครับ 127 00:20:41,741 --> 00:20:42,575 จินโฮล่ะ 128 00:20:43,118 --> 00:20:45,453 เขาไปเป็นหน่วยล่วงหน้า เพื่อยืนยันตำแหน่งทางออก 129 00:20:45,537 --> 00:20:46,705 เดี๋ยวก็คงมาครับ 130 00:20:46,788 --> 00:20:47,706 โอเค 131 00:20:48,540 --> 00:20:49,374 เคลื่อนที่กันเลยเถอะ 132 00:20:49,457 --> 00:20:50,333 - ครับ - ครับ 133 00:20:50,417 --> 00:20:51,751 กองทัพกาดำ เคลื่อนที่ 134 00:20:51,835 --> 00:20:54,212 ทุกคนครับ เราจะไปกันเลย ตามพวกเรามาได้เลยนะครับ 135 00:20:54,296 --> 00:20:55,130 ไปครับ 136 00:20:55,922 --> 00:20:57,257 ประจำตำแหน่งไว้ 137 00:21:17,277 --> 00:21:18,778 ถึงจะแค่ไม่นาน แต่อยู่ต่อเถอะ 138 00:21:21,990 --> 00:21:22,824 ยงซอก… 139 00:21:26,786 --> 00:21:28,371 สู้จนถึงที่สุดแล้ว 140 00:21:35,795 --> 00:21:41,259 (สำหรับเอชไอวี/เอดส์) 141 00:22:06,493 --> 00:22:08,370 มีคนนอกมาด้วยนี่ 142 00:22:09,662 --> 00:22:11,581 แน่ใจเหรอครับ ว่าเป็นการอพยพทุกคนไป 143 00:22:19,631 --> 00:22:21,841 บาทหลวงห่วงตัวเองก่อนเถอะครับ 144 00:22:41,611 --> 00:22:42,987 ลูกไม่จำเป็นต้องไปด้วยหรอก 145 00:22:44,114 --> 00:22:46,116 ลูกอยู่กับพระเจ้าก็ได้ 146 00:22:48,493 --> 00:22:49,828 แต่ยองจุน… 147 00:22:52,163 --> 00:22:53,832 ได้โปรดปล่อยยองจุนไป 148 00:22:55,500 --> 00:22:57,252 ให้เขาได้โบยบินอย่างอิสระ 149 00:23:03,258 --> 00:23:04,551 คนอื่นไปไหนกันหมด 150 00:23:05,844 --> 00:23:06,803 ทำไมมีแต่เธอ 151 00:23:08,388 --> 00:23:10,473 ทุกคนกลับบ้านไปแล้ว 152 00:23:20,233 --> 00:23:21,067 เธอ… 153 00:23:22,443 --> 00:23:23,736 รอฉันอยู่เหรอ 154 00:23:24,320 --> 00:23:25,363 เพราะเธอชอบฉันเหรอ 155 00:23:26,447 --> 00:23:27,282 หือ 156 00:23:28,491 --> 00:23:29,951 ก็เลยรออยู่ใช่ไหม 157 00:24:39,229 --> 00:24:40,063 อย่านะ 158 00:24:44,943 --> 00:24:46,027 อย่า 159 00:24:46,110 --> 00:24:47,237 ยองจุน 160 00:24:53,243 --> 00:24:54,327 อย่าเลย 161 00:25:05,672 --> 00:25:06,798 ทำไมยังอยู่ที่นี่ 162 00:25:09,300 --> 00:25:11,886 ทำไมยังอยู่ที่นี่อีก ทุกคนเขากำลังหนีกันนะ 163 00:25:11,970 --> 00:25:13,179 ฉันรอนายอยู่ 164 00:25:13,763 --> 00:25:15,139 เราจะได้ไปด้วยกัน 165 00:25:18,351 --> 00:25:19,227 ยองจุน 166 00:25:21,646 --> 00:25:23,606 ขอโทษที่พานายมาอยู่ตรงนี้นะ 167 00:25:24,816 --> 00:25:26,609 นายจะไปกับฉันจนถึงที่สุดใช่ไหม 168 00:25:28,736 --> 00:25:29,821 เราจะไปไหนกัน 169 00:25:32,365 --> 00:25:33,533 ไม่ว่าที่ไหนก็เถอะ 170 00:25:35,410 --> 00:25:36,619 นี่ ซอนฮวา จอดรถเถอะ 171 00:25:37,662 --> 00:25:38,746 ซอนฮวา 172 00:25:40,206 --> 00:25:41,040 ซอนฮวา 173 00:25:49,215 --> 00:25:51,968 ช่วยยองจุนด้วยค่ะ 174 00:25:52,051 --> 00:25:53,970 ใครก็ได้ช่วยที 175 00:25:56,264 --> 00:25:57,307 ช่วยด้วย 176 00:25:57,390 --> 00:25:58,516 ยองจุน 177 00:26:01,769 --> 00:26:02,812 ฉันขอโทษ 178 00:26:12,238 --> 00:26:13,865 บ้าเอ๊ย 179 00:26:20,455 --> 00:26:21,289 ไปกันเถอะ 180 00:26:23,458 --> 00:26:24,459 ออกไปข้างนอกกัน 181 00:26:28,796 --> 00:26:29,630 ไปกันนะ 182 00:27:03,539 --> 00:27:04,374 จ่าครับ 183 00:27:10,254 --> 00:27:11,089 จ่า 184 00:27:19,680 --> 00:27:20,515 จ่าครับ 185 00:27:36,864 --> 00:27:37,865 ทางออกล่ะ 186 00:27:38,491 --> 00:27:40,660 ยืนยันแล้วครับ เหมือนที่วาดไว้ในแผนที่ 187 00:27:42,870 --> 00:27:43,830 งั้นโอเค 188 00:27:48,084 --> 00:27:49,168 ไปกันได้แล้ว 189 00:27:54,173 --> 00:27:56,467 จ่าครับ 190 00:27:57,135 --> 00:27:59,095 - พาผู้รอดชีวิตไป - หลบไป 191 00:28:01,889 --> 00:28:03,141 - เร็วสิ - ครับ 192 00:28:23,453 --> 00:28:24,287 จ่าครับ 193 00:28:27,498 --> 00:28:28,541 เป็นอะไรไหมครับ 194 00:28:38,217 --> 00:28:39,385 ไม่ให้ไป 195 00:28:40,344 --> 00:28:41,804 ฉันจะขวางไว้ 196 00:28:56,903 --> 00:28:58,362 ไม่ให้ไป 197 00:29:00,740 --> 00:29:01,866 ทุกคนหลบไป 198 00:29:37,527 --> 00:29:38,444 (สำนักงาน) 199 00:30:04,136 --> 00:30:06,180 พวกแกไม่ควรมาจู่โจมฉันสิ 200 00:31:33,726 --> 00:31:34,560 จ่า… 201 00:31:34,644 --> 00:31:35,478 ยองฮู 202 00:31:38,147 --> 00:31:39,815 ฉันจะกลายเป็นสัตว์ประหลาดแบบไหนนะ 203 00:31:41,233 --> 00:31:43,736 จ่าไม่เคยคิดอยากเป็นอย่างอื่น นอกจากทหารเลยนี่ครับ 204 00:31:45,363 --> 00:31:46,614 งั้นจ่าก็คงฆ่า… 205 00:31:48,491 --> 00:31:49,533 ไม่ก็ปกป้องใครสักคนไว้ 206 00:31:49,617 --> 00:31:50,785 เป็นระเบิดดีไหม 207 00:31:51,702 --> 00:31:54,664 อย่างน้อยๆ พวกนาย จะได้ใช้ประโยชน์จากฉัน 208 00:32:52,638 --> 00:32:54,181 ผู้แสดงอาการพวกนั้น… 209 00:32:56,350 --> 00:32:57,852 เป็นผลจากฝีมือเธอใช่ไหม 210 00:32:59,228 --> 00:33:01,397 ใช่ ฉันนี่แหละ 211 00:33:03,107 --> 00:33:04,066 แล้วจะทำไม 212 00:33:06,444 --> 00:33:08,904 เคยคิดบ้างไหมว่าพี่อีกยองมาที่นี่ 213 00:33:11,574 --> 00:33:12,742 ด้วยความรู้สึกแบบไหน 214 00:33:21,083 --> 00:33:22,877 ทำไมฉันต้องคิด… 215 00:33:26,213 --> 00:33:27,256 อะไรแบบนั้นด้วยล่ะ 216 00:33:29,925 --> 00:33:32,011 เพราะพี่เขาไม่เคย เลี้ยงเธอมาเป็นสัตว์ประหลาด 217 00:33:34,013 --> 00:33:35,598 แต่เลี้ยงเป็นมนุษย์ 218 00:33:35,681 --> 00:33:36,932 นั่นแหละปัญหา 219 00:33:39,518 --> 00:33:40,770 จะเลี้ยงสัตว์ประหลาด 220 00:33:42,146 --> 00:33:43,481 ให้เป็นมนุษย์ทำไม 221 00:33:46,358 --> 00:33:47,359 พี่อีกยอง 222 00:33:49,570 --> 00:33:50,488 อยู่ไหน 223 00:33:53,783 --> 00:33:54,909 ตายแล้ว 224 00:33:56,702 --> 00:33:57,536 ไม่ใช่สิ… 225 00:34:00,081 --> 00:34:01,248 ฉันฆ่าตายแล้ว 226 00:34:04,877 --> 00:34:06,420 เห็นเอาแต่เรียกหา… 227 00:34:08,839 --> 00:34:10,925 ซออีกยองๆ อยู่นั่น 228 00:34:15,137 --> 00:34:16,597 ไม่ได้มาหาฉันหรอกเหรอ 229 00:34:20,351 --> 00:34:21,185 ชา… 230 00:34:22,853 --> 00:34:25,356 ฮยอนซู 231 00:34:30,611 --> 00:34:31,445 ไม่เจอกันนานเลยนะ 232 00:34:32,822 --> 00:34:33,781 ไม่เจอกันนานเลยนะ 233 00:34:43,415 --> 00:34:44,959 เธอยังอยู่ในนั้นใช่ไหม 234 00:34:47,878 --> 00:34:49,255 ฉันจะไปหาเธอเอง 235 00:34:51,590 --> 00:34:52,633 ห้ามแพ้ 236 00:34:54,760 --> 00:34:55,719 เป็นอันขาด 237 00:36:14,798 --> 00:36:16,467 งัดทุกไม้มาใช้เชียวนะ 238 00:36:20,596 --> 00:36:21,680 คุณเป็นใคร 239 00:36:23,849 --> 00:36:24,683 ฉันเหรอ 240 00:36:28,020 --> 00:36:29,063 พยอนซังอุก 241 00:36:30,689 --> 00:36:31,732 จองอึยมยอง 242 00:36:33,108 --> 00:36:34,777 คู่หมั้นของซออีกยอง 243 00:36:38,781 --> 00:36:40,074 พ่อของเด็กคนนี้ 244 00:36:44,078 --> 00:36:46,413 ชื่อจริงของฉันคือนัมซังวอน 245 00:36:48,582 --> 00:36:50,167 เราไม่เห็นจะเหมือนกันเลย 246 00:36:50,834 --> 00:36:51,669 นายว่าไง 247 00:36:52,711 --> 00:36:54,129 ในสายตานายก็ว่างั้นไหม 248 00:36:55,798 --> 00:36:57,675 แต่ก็นะ มันจะสำคัญอะไรล่ะ 249 00:37:00,010 --> 00:37:01,387 ตอนนี้ฉันคือเด็กคนนี้ 250 00:37:02,554 --> 00:37:03,806 และเด็กคนนี้ก็คือฉัน 251 00:37:09,436 --> 00:37:11,313 ไม่ยักรู้ว่าพวกนายสนิทสนมกันขนาดนั้น 252 00:37:12,940 --> 00:37:14,650 งั้นที่ผ่านมามัวไปทำอะไรอยู่ 253 00:37:18,612 --> 00:37:20,281 แน่ใจเหรอว่าแกอยากให้นายช่วย 254 00:37:22,783 --> 00:37:24,201 ตอนฉันเข้าร่างแกครั้งที่สอง 255 00:37:26,161 --> 00:37:27,454 แกยอมแต่โดยดีเลย 256 00:37:38,132 --> 00:37:39,258 อะไรกันวะ 257 00:38:06,910 --> 00:38:08,996 ทำไมล่ะ ยังสับสนอยู่อีกเหรอ 258 00:38:10,080 --> 00:38:11,290 ผู้ติดเชื้อพิเศษ 259 00:38:12,249 --> 00:38:13,250 อยู่ตรงหน้านายแล้วไง 260 00:38:13,834 --> 00:38:15,169 ฉันจะไม่ฆ่าเขาไปทั้งอย่างนั้น 261 00:38:15,961 --> 00:38:17,713 - ไม่ใช่ว่าไม่มีปัญญาเหรอ - ฉันจะไม่ฆ่า 262 00:38:18,589 --> 00:38:20,299 ถ้าไม่อยากสู้กับฉัน ก็ทำตามนั้นซะ 263 00:38:24,303 --> 00:38:26,221 ที่คราวนี้มันไม่จบ ก็เป็นเพราะนายนั่นแหละ 264 00:38:56,460 --> 00:38:58,420 คิดว่าวิธีนั้นจะได้ผลเหรอ 265 00:39:01,298 --> 00:39:02,132 ยังไม่ได้ 266 00:39:03,842 --> 00:39:05,219 ให้เวลาฉันหน่อย 267 00:39:10,057 --> 00:39:11,266 ฉันจะพาเขาออกมา… 268 00:39:14,269 --> 00:39:16,313 แล้วหาทางฆ่าเขาให้ได้ 269 00:39:17,064 --> 00:39:18,190 ว่าแต่ 270 00:39:21,777 --> 00:39:23,070 คิดว่าจะทำได้เหรอ 271 00:39:26,115 --> 00:39:27,699 ตอนนี้ฉันไม่ได้ตัวคนเดียวแล้วนะ 272 00:40:07,614 --> 00:40:08,699 งั้นก็ลองดูแล้วกัน 273 00:46:11,937 --> 00:46:16,942 คำบรรยายโดย: รักษ์สุดา ขุนรักษ์