1 00:00:56,140 --> 00:00:57,892 SWEET HOME 3 2 00:01:04,690 --> 00:01:06,275 Meron na akong kamay~. 3 00:01:11,405 --> 00:01:13,282 Tingnan mo, may kamay na 'ko, o. 4 00:01:16,953 --> 00:01:17,870 Umalis ka na. 5 00:01:20,081 --> 00:01:20,957 Ha? 6 00:01:21,457 --> 00:01:22,917 Pinapapatay ka niya sa'kin. 7 00:01:30,049 --> 00:01:32,635 Ayokong ako pa mismo ang gumawa no'n sa 'yo. 8 00:01:34,345 --> 00:01:38,015 Sige na. Ito na ang huling pabor na magagawa ko para sa'yo. 9 00:01:44,981 --> 00:01:46,732 Sinunod ko lahat ng utos niya. 10 00:01:48,317 --> 00:01:50,194 Nakita mo, alam mo 'yon, 'di ba? 11 00:01:53,531 --> 00:01:54,699 'Di ba team tayo? 12 00:01:57,618 --> 00:01:59,579 'Di ba, sabi mo katulad mo rin ako? 13 00:02:10,381 --> 00:02:14,343 Kung ayaw mong sumunod, ako na mismo'ng papatay sa'yo. 14 00:02:33,321 --> 00:02:35,323 Sigurado ako. Iiwanan ka rin niya! 15 00:02:46,042 --> 00:02:46,876 Shit! 16 00:02:58,512 --> 00:03:00,348 Ano 'yon? Anong nangyayari? Hoy. 17 00:03:00,431 --> 00:03:01,432 Bakit namatay ang ilaw? 18 00:03:01,515 --> 00:03:02,683 Bakit nagkakaganyan? 19 00:03:06,687 --> 00:03:08,022 Kasama ba 'to sa plano niyo, sir? 20 00:03:08,105 --> 00:03:10,274 Hindi. Pero makakatulong 'to sa atin. 21 00:03:10,900 --> 00:03:13,569 Master Sergeant Tak! Kailangan na natin umalis. 22 00:03:13,653 --> 00:03:15,071 Ilipat na natin sila agad. 23 00:03:15,863 --> 00:03:17,031 Anong problema? 24 00:03:17,114 --> 00:03:18,950 Yung may sintomas, nadagdagan pa. 25 00:03:19,033 --> 00:03:21,619 Masyado nang… marami ang bilang nila. 26 00:03:27,541 --> 00:03:31,921 I-evacuate niyo sila. Siguruhin niyong ligtas lahat. Magkita tayo sa labas. 27 00:03:32,880 --> 00:03:33,839 Kumilos na kayo. 28 00:03:35,383 --> 00:03:36,050 Tayo na. 29 00:04:24,682 --> 00:04:27,518 Ahh. Ano bang nangyari sa'kin? Ha? 30 00:04:30,354 --> 00:04:31,480 Na-kidnap ba 'ko, ha? 31 00:04:35,026 --> 00:04:35,860 Haay. 32 00:04:40,656 --> 00:04:41,449 [SOFT BREATHING) 33 00:04:42,283 --> 00:04:43,200 [SOFT BREATHING) 34 00:04:49,123 --> 00:04:51,459 [SOFT BREATHING) 35 00:04:54,754 --> 00:04:56,839 Ikaw 'yung anak ni Sang-won, 'di ba? 36 00:05:00,426 --> 00:05:01,886 'Di kayo magkamukha, ah? 37 00:05:03,387 --> 00:05:05,139 Paano ko ba siya dapat batiin? 38 00:05:07,350 --> 00:05:08,142 Hello~ 39 00:05:10,895 --> 00:05:12,313 Gusto mo makipagkamay? 40 00:05:17,360 --> 00:05:18,235 Nice to meet you. 41 00:05:21,781 --> 00:05:22,782 Matinding sakit lang? 42 00:05:29,747 --> 00:05:32,541 'Yun lang ba talaga ang paraan ko para makawala? 43 00:05:39,423 --> 00:05:41,217 Alam mo, tama ka nga talaga. 44 00:05:42,968 --> 00:05:43,803 'Yung sakit… 45 00:05:45,513 --> 00:05:46,639 yun ang bumubuhay sa'kin. 46 00:05:49,558 --> 00:05:51,477 Gusto ko sanang patotohanan 'yon. 47 00:05:54,105 --> 00:05:56,857 Pero baka masakit sa 'king makita kang mamatay. 48 00:05:58,526 --> 00:05:59,985 Teka, teka, sandali lang. 49 00:06:01,278 --> 00:06:01,987 O, bakit? 50 00:06:03,614 --> 00:06:05,074 Ito naman ang gusto mo, 'di ba? 51 00:06:05,741 --> 00:06:08,369 Sandali, parang hindi tayo nagkakaintindihan. 52 00:06:11,288 --> 00:06:13,749 Kaya ako nandito, eh para tulungan ka, ha. 53 00:06:17,670 --> 00:06:19,171 Kailan pa naging gano'n? 54 00:06:22,007 --> 00:06:24,427 Alam ko namang pinagsasamantalahan mo lang ako. 55 00:06:30,724 --> 00:06:32,309 Akala mo, 'di ko alam 'yon? 56 00:06:44,530 --> 00:06:45,781 Nasaan na kaya 'yon? 57 00:07:28,699 --> 00:07:32,077 Bakit ikaw pa? Pwede namang ako, bakit ikaw? 58 00:07:34,038 --> 00:07:41,128 Dapat ako na lang. Ako na lang dapat ang naging halimaw Bakit ikaw pa~? 59 00:07:42,755 --> 00:07:43,797 Sinabi ko na 'yan. 60 00:07:45,841 --> 00:07:47,051 Ako ang itinakda 61 00:07:49,345 --> 00:07:50,679 Gawin mo 'kong halimaw. 62 00:07:52,515 --> 00:07:53,390 Pakiusap. 63 00:07:55,935 --> 00:07:56,852 Pakiusap. 64 00:08:01,148 --> 00:08:01,690 Gusto ko. 65 00:08:04,401 --> 00:08:05,486 Sige na. 66 00:08:08,280 --> 00:08:10,366 Pakiusap. Sige na. 67 00:08:23,295 --> 00:08:26,715 Gusto kong maging halimaw. Gusto ko rin. 68 00:08:29,009 --> 00:08:35,057 Pag naging monster-human ako, makikita ko rin lahat ng nakikita mo. 69 00:08:36,892 --> 00:08:37,810 Dr. Im… 70 00:08:39,687 --> 00:08:40,980 Hindi ka karapatdapat. 71 00:08:47,820 --> 00:08:51,615 Hindi! Gusto ko ring makita! Gusto ko makita lahat~! 72 00:11:14,425 --> 00:11:15,342 Tama na, okay? 73 00:11:17,678 --> 00:11:18,804 Sumama ka sa'kin. 74 00:12:33,086 --> 00:12:33,879 Chi-seong. 75 00:12:37,299 --> 00:12:38,759 Dinispatsa mo na ba sila? 76 00:12:40,594 --> 00:12:41,512 Opo, sir. 77 00:12:45,432 --> 00:12:46,350 Okay, mahusay. 78 00:12:49,311 --> 00:12:51,021 Mabuti naman napakinabangan kita. 79 00:13:22,845 --> 00:13:23,929 Sumama ka kay Papa. 80 00:13:59,673 --> 00:14:01,675 Magtiwala ka, Yi-su. - Malapit na. 81 00:16:37,330 --> 00:16:38,498 Wala ring tao dito. 82 00:16:39,166 --> 00:16:41,251 Hindi normal 'yung pagkalat ng dugo. 83 00:16:44,629 --> 00:16:49,468 Hindi malayo na sa special infectee nagmula. Siguradong galing na sila rito. 84 00:16:57,726 --> 00:16:59,019 Nagsisisi ka ba o ano? 85 00:17:01,521 --> 00:17:05,400 Saan ka ba talaga nagpunta? Kailan ka pa nakabalik? 86 00:17:09,780 --> 00:17:10,989 Ano, may sugat ka ba? 87 00:17:13,116 --> 00:17:15,327 Magkasama kayong umalis ni Lee Eun-yu? 88 00:17:21,750 --> 00:17:24,419 'Wag mo nang sagutin. Ayokong malaman. 89 00:17:27,756 --> 00:17:28,840 At least, buhay ka. 90 00:17:30,801 --> 00:17:31,843 'Yun ang mahalaga. 91 00:17:34,763 --> 00:17:37,390 Pasensiya ka na, ah. - Hindi ko nasabi sa'yo. 92 00:17:48,235 --> 00:17:49,236 Park Chan-yeong. 93 00:17:58,870 --> 00:17:59,871 Halimaw 'yan. 94 00:18:18,765 --> 00:18:20,267 May sintomas silang lahat. 95 00:18:23,812 --> 00:18:25,689 Hindi normal ang mga kilos nila. 96 00:18:27,023 --> 00:18:30,819 Dahil labag 'yan sa loob nila. Hindi rin naman nila ginusto 'yan. 97 00:18:31,778 --> 00:18:32,821 Maghiwalay tayo. 98 00:18:33,947 --> 00:18:34,781 Ano? 99 00:18:36,449 --> 00:18:41,621 Ang unang makakita, siya'ng bahala. Bakit? Natatakot ka mag-isa? 100 00:18:42,789 --> 00:18:48,503 Hindi. Ikaw inaalala ko. Ayokong mahirapan magbitbit ng bangkay. 101 00:18:52,591 --> 00:18:54,426 Sa'n ka natutong ngumiti ng ganyan? 102 00:18:55,719 --> 00:18:56,678 Sa picture. 103 00:18:58,096 --> 00:18:59,139 Hindi bagay sa'yo. 104 00:19:27,167 --> 00:19:28,627 Bakit ang tagal tagal mo? 105 00:19:32,172 --> 00:19:32,756 Kumusta? 106 00:19:35,425 --> 00:19:36,343 Okay ka lang ba? 107 00:19:42,766 --> 00:19:43,850 Parang okay naman. 108 00:19:49,022 --> 00:19:50,273 Nasaan si Yi-kyung? 109 00:19:54,110 --> 00:19:55,487 Hindi pa kayo nagkikita? 110 00:19:57,530 --> 00:19:58,448 Nagkita na kami. 111 00:19:59,866 --> 00:20:01,076 Nasaan s'ya ngayon? 112 00:20:02,869 --> 00:20:04,204 Dadalhin kita sa kanya. 113 00:20:39,698 --> 00:20:41,658 Group 1, 2 at 3, - nandito na po sila. 114 00:20:41,741 --> 00:20:42,659 Si Jin-ho? 115 00:20:43,159 --> 00:20:46,830 Pinauna ko na muna siya… para hanapin ang exit. - Pabalik na rin 'yon. 116 00:20:46,913 --> 00:20:47,747 Sige. 117 00:20:48,581 --> 00:20:49,457 Kumilos na tayo. 118 00:20:49,541 --> 00:20:50,333 -Yes, sir. -Yes, sir. 119 00:20:50,417 --> 00:20:51,876 Crow Platoon, kilos na. 120 00:20:51,960 --> 00:20:56,006 Kumilos na tayong lahat! - Sumunod lang kayo sa amin. Aalis na tayo. 121 00:20:56,089 --> 00:20:57,215 Positions, everyone! 122 00:20:58,341 --> 00:20:59,259 Sige na. 123 00:20:59,342 --> 00:21:00,260 Tara na. 124 00:21:17,360 --> 00:21:18,945 Pilitin mo pa ring mabuhay. 125 00:21:21,990 --> 00:21:23,116 Dahil hanggang sa huli… 126 00:21:26,870 --> 00:21:28,371 lumaban pa rin si Yeong-seok. 127 00:22:06,576 --> 00:22:11,331 May kulang na hindi ko mahanap. Sigurado ka ba, nailabas na silang lahat? 128 00:22:19,672 --> 00:22:22,133 Sarili mo na lang ang intindihin mo, Father. 129 00:22:41,653 --> 00:22:45,907 Hindi ko kailangang sumama. Dito na lang ako para magdasal. 130 00:22:48,576 --> 00:22:50,078 Pero, Panginoon, pakiusap… 131 00:22:52,247 --> 00:22:53,748 Pakawalan Mo si Yeong-jun. 132 00:22:55,542 --> 00:22:57,252 Hayaan mo siyang maging malaya. 133 00:23:03,299 --> 00:23:06,594 Nasaan na 'yung mga tao? Bakit nag-iisa ka? 134 00:23:08,430 --> 00:23:10,348 Umalis na. Umuwi na silang lahat. 135 00:23:20,275 --> 00:23:23,319 Umamin ka. Hinintay mo 'kong dumating? 136 00:23:24,320 --> 00:23:26,865 Dahil gusto mo ako? Ha? 137 00:23:28,491 --> 00:23:29,826 Kaya ka nagpaiwan, 'no? 138 00:24:39,103 --> 00:24:40,230 Tama na. 139 00:24:45,026 --> 00:24:46,110 Tama na! Tigil na! 140 00:24:46,611 --> 00:24:47,654 Yeong-jun, ano ba! 141 00:24:53,326 --> 00:24:54,244 Tama na 'yan. 142 00:25:05,713 --> 00:25:06,631 Ba't nandito ka? 143 00:25:09,342 --> 00:25:11,928 Ano pang ginagawa mo? - Nakaalis na silang lahat. 144 00:25:12,011 --> 00:25:14,889 Inaantay kita. Para magkásabay na tayo. 145 00:25:18,351 --> 00:25:19,227 Yeong-jun. 146 00:25:21,688 --> 00:25:23,606 Pasensiya ka na. Nadamay pa kita. 147 00:25:24,941 --> 00:25:27,110 Sasamahan mo ba ako hanggang sa huli? 148 00:25:28,820 --> 00:25:29,988 Saan mo planong pumunta? 149 00:25:32,407 --> 00:25:33,283 Kahit saan man. 150 00:25:35,451 --> 00:25:36,619 Seon-hwa, ihinto mo na. 151 00:25:37,662 --> 00:25:38,830 Seon-hwa. 152 00:25:40,081 --> 00:25:41,040 Seon-Seon-hwa. 153 00:25:49,215 --> 00:25:53,595 Tulong! Tulungan niyo si Yeong-jun! Parang awa niyo na, tulungan niyo 'ko~! 154 00:25:56,389 --> 00:25:58,516 Yeong-jun, mahal na mahal kita! Yeong-jun… 155 00:26:01,769 --> 00:26:02,812 Patawarin mo ako, ah. 156 00:26:12,822 --> 00:26:13,740 Hay, puta… 157 00:26:20,455 --> 00:26:21,372 Halika na. 158 00:26:23,458 --> 00:26:24,375 Umalis na tayo. 159 00:26:28,921 --> 00:26:29,839 Alis na tayo. 160 00:27:03,581 --> 00:27:04,415 Sergeant Tak. 161 00:27:10,296 --> 00:27:11,214 Sergeant Tak? 162 00:27:19,722 --> 00:27:20,264 Sergeant. 163 00:27:36,906 --> 00:27:37,990 Yung exit? 164 00:27:38,574 --> 00:27:40,743 Nahanap ko na. Pareho ng nasa mapa. 165 00:27:42,912 --> 00:27:43,746 Sige. 166 00:27:48,126 --> 00:27:49,043 Kumilos na tayo. 167 00:27:54,048 --> 00:27:55,133 Sergeant! 168 00:27:55,883 --> 00:27:57,176 Sergeant Tak! Anong nangyari? 169 00:27:57,260 --> 00:27:59,887 -Tipunin mo sila, umalis na kayo agad! -Dali! 170 00:28:01,973 --> 00:28:03,683 -Bilisan niyo na! -Yes, sir! 171 00:28:23,453 --> 00:28:24,495 Sergeant Tak! 172 00:28:27,457 --> 00:28:28,458 Ayos lang kayo? 173 00:28:38,217 --> 00:28:39,260 Hindi makakalabas. 174 00:28:40,344 --> 00:28:41,596 Hindi ako papayag. 175 00:28:56,944 --> 00:28:58,404 Hindi makakalabas. 176 00:29:00,823 --> 00:29:01,991 Tumabi kayong lahat! 177 00:30:04,136 --> 00:30:06,806 Kung ako sa inyo, 'wag niyo akong puntiryahin. 178 00:31:33,809 --> 00:31:34,852 Sarge-- 179 00:31:35,353 --> 00:31:36,020 Tingin mo ba? 180 00:31:38,189 --> 00:31:40,358 Magiging anong klase kaya akong halimaw? 181 00:31:41,275 --> 00:31:44,028 Sundalo talaga kayo at tapat na tagapaglingkod. 182 00:31:45,404 --> 00:31:49,116 Kung hindi kayo pumapatay nagtatanggol naman. 183 00:31:49,700 --> 00:31:54,497 Kung bomba kaya? Sa gano'ng paraan, pwede mo 'kong gamitin. 184 00:32:52,680 --> 00:32:54,348 Lahat ng nagka-sintomas do'n… 185 00:32:56,392 --> 00:32:57,977 Kagagawan mo 'yon, tama ba? 186 00:32:59,228 --> 00:33:01,272 Tama ka. Ako nga'ng may gawa no'n. 187 00:33:03,190 --> 00:33:04,066 Ano'ng paki mo? 188 00:33:06,485 --> 00:33:09,780 Inisip mo man lang ba kung ano'ng nasa utak ni Yi-kyung… 189 00:33:11,615 --> 00:33:13,075 'nung dumating s'ya rito? 190 00:33:21,083 --> 00:33:22,668 Bakit ko iisipin 'yon? 191 00:33:26,297 --> 00:33:27,465 Wala akong pakialam. 192 00:33:29,967 --> 00:33:32,344 'Di ka niya pinalaki para maging halimaw. 193 00:33:34,055 --> 00:33:35,598 Pinalaki ka n'ya bilang tao. 194 00:33:35,681 --> 00:33:36,891 'Yun nga'ng problema. 195 00:33:39,518 --> 00:33:43,314 Nagpalaki s'ya ng halimaw… at tinratong parang tao. 196 00:33:46,400 --> 00:33:47,318 Nasaan na siya? 197 00:33:49,612 --> 00:33:50,488 Asan si Yi-kyung? 198 00:33:53,783 --> 00:33:54,492 Namatay s'ya. 199 00:33:56,827 --> 00:33:57,536 Ah, hindi. 200 00:34:00,122 --> 00:34:01,040 Pinatay ko s'ya. 201 00:34:04,960 --> 00:34:06,837 Bakit ba siya ang bukambibig mo? 202 00:34:08,839 --> 00:34:10,925 Puro ka "Seo Yi-kyung~ Seo Yi-kyung" 203 00:34:15,179 --> 00:34:16,597 Hindi ba ako'ng pinunta mo? 204 00:34:20,392 --> 00:34:21,185 Cha 205 00:34:22,853 --> 00:34:23,687 Hyun 206 00:34:24,814 --> 00:34:25,356 Su. 207 00:34:30,653 --> 00:34:31,445 Nagkita tayo uli. 208 00:34:32,822 --> 00:34:33,823 Nagkita tayo uli. 209 00:34:43,415 --> 00:34:45,042 Alam ko, nandiyan ka pa rin. 210 00:34:47,962 --> 00:34:49,046 Hahanapin kita. 211 00:34:51,632 --> 00:34:52,550 Tatagan mo lang. 212 00:34:54,760 --> 00:34:55,886 'Wag kang 'papatalo. 213 00:36:14,840 --> 00:36:16,717 Hindi ka talaga 'papatinag, ano? 214 00:36:20,638 --> 00:36:21,680 Bakit, sino ka ba? 215 00:36:23,891 --> 00:36:24,725 Ako? 216 00:36:28,062 --> 00:36:29,063 Pyeon Sang-wook? 217 00:36:30,731 --> 00:36:31,649 Jung Ui-myeong. 218 00:36:33,108 --> 00:36:35,069 Ang mapapangasawa ni Seo Yi-kyung. 219 00:36:38,781 --> 00:36:40,074 Ang ama ~ ng batang 'yan. 220 00:36:44,119 --> 00:36:46,622 Nam Sang-won. 'Yon ang tunay kong pangalan. 221 00:36:48,582 --> 00:36:53,712 Hindi talaga kami magkamukha. Ikaw ba? Gano'n din ba tingin mo? 222 00:36:55,839 --> 00:36:58,342 Pero alam mo, hindi naman na mahalaga 'yon. 223 00:37:00,052 --> 00:37:03,681 Ako na ang batang ito. At siya na ako. 224 00:37:04,181 --> 00:37:05,224 Tarantado ka! 225 00:37:09,478 --> 00:37:11,272 Malapit pala kayo sa isa't isa. 226 00:37:12,982 --> 00:37:15,276 Pero nasaan ka 'nung kailangan ka n'ya? 227 00:37:18,570 --> 00:37:20,781 Kailangan n'ya ba talaga ng tulong mo? 228 00:37:22,783 --> 00:37:24,660 Dahil no'ng nahuli ko ulit s'ya, 229 00:37:26,161 --> 00:37:27,454 hindi na siya pumalag. 230 00:37:38,173 --> 00:37:39,133 Anak ng puta. 231 00:38:06,952 --> 00:38:08,829 Bakit? Naguguluhan ka pa rin? 232 00:38:10,164 --> 00:38:11,999 Special infectee ang hanap mo? 233 00:38:12,499 --> 00:38:13,250 Ayan na yung isa. 234 00:38:13,834 --> 00:38:16,003 Di ko siya papatayin sa lagay n'ya. 235 00:38:16,086 --> 00:38:20,132 -Hindi mo kaya, 'no? -Ayoko. O gusto mong ako'ng makalaban mo. 236 00:38:24,386 --> 00:38:27,139 Kasalanan mo kung bakit 'di natin s'ya napatay. 237 00:38:56,502 --> 00:38:58,712 Tingin niyo talaga gagana 'yang plano n'yo? 238 00:39:01,382 --> 00:39:02,299 'Wag muna. 239 00:39:03,884 --> 00:39:05,969 Bigyan mo pa 'ko ng konting panahon. 240 00:39:10,140 --> 00:39:12,142 Ilalabas ko siya sa katawang 'yan… 241 00:39:14,353 --> 00:39:16,563 at sisiguruhin kong mamamatay na siya. 242 00:39:17,189 --> 00:39:18,107 Talaga? 243 00:39:21,777 --> 00:39:23,070 Sigurado ka, kaya mo? 244 00:39:26,156 --> 00:39:27,825 Hindi na ako nag-iisa ngayon. 245 00:40:07,614 --> 00:40:08,824 Kaya galingan mo, ah.