1 00:00:10,971 --> 00:00:12,681 お前を信じすぎた 2 00:00:18,854 --> 00:00:20,897 イギョンは本当に怪物か? 3 00:00:23,734 --> 00:00:25,318 また人間に戻った 4 00:00:26,695 --> 00:00:28,613 私が怪物に変えたの 5 00:00:29,823 --> 00:00:31,491 死なないようにね 6 00:00:35,871 --> 00:00:37,330 なぜ殺したの? 7 00:00:41,126 --> 00:00:42,878 もう用なしだからだ 8 00:00:44,713 --> 00:00:45,922 お前とは違う 9 00:01:00,937 --> 00:01:01,772 やめて 10 00:01:21,291 --> 00:01:23,460 出ていけ 11 00:01:32,761 --> 00:01:34,554 チクショウ 12 00:01:36,723 --> 00:01:37,766 母さん 13 00:01:43,021 --> 00:01:44,523 ダメ 放して 14 00:01:45,398 --> 00:01:46,775 母さん 15 00:01:46,858 --> 00:01:48,235 やめて 16 00:01:49,277 --> 00:01:50,695 放してよ 17 00:01:51,905 --> 00:01:53,073 母さん 18 00:01:54,825 --> 00:01:55,992 放してってば 19 00:01:56,701 --> 00:01:57,953 ダメ 20 00:01:58,036 --> 00:01:59,579 やめて 21 00:02:09,214 --> 00:02:10,757 原作 「SWEET HOME」 作者 Carnby/Okome 22 00:02:46,126 --> 00:02:49,629 Sweet Home -俺と世界の絶望- 23 00:03:04,227 --> 00:03:05,228 クソッタレ 24 00:03:08,356 --> 00:03:09,649 随分 のろいな 25 00:03:21,077 --> 00:03:22,495 チクショウ 26 00:03:44,017 --> 00:03:47,479 結局 ヒョンスの体を 乗っ取ったんだな 27 00:03:48,855 --> 00:03:51,149 弱いヤツだと思ってたが 28 00:03:52,150 --> 00:03:54,027 違ったようだな 29 00:03:54,110 --> 00:03:57,447 弱いのは俺じゃなくて お前だろ 30 00:03:57,530 --> 00:03:59,866 違う お前は偽者だ 31 00:03:59,950 --> 00:04:04,037 本物のヒョンスは 消えたんだろ 32 00:04:16,299 --> 00:04:17,509 同行者が? 33 00:04:22,472 --> 00:04:26,935 ヒョンスと同じで 怪物化に抵抗してる存在かも 34 00:04:29,145 --> 00:04:31,856 親しい仲には見えなかった 35 00:04:33,191 --> 00:04:35,026 おそらく戦ってるはず 36 00:04:36,111 --> 00:04:37,404 なら よかった 37 00:04:39,114 --> 00:04:41,574 協力し合うことはないからな 38 00:04:43,576 --> 00:04:46,579 ヒョンスは 君には手を出せない 39 00:04:47,664 --> 00:04:50,041 ヤツの目的が何であれ 40 00:04:50,125 --> 00:04:53,503 阻止するなら今しかない 41 00:05:11,229 --> 00:05:12,230 何を? 42 00:05:13,315 --> 00:05:14,274 行こう 43 00:05:14,357 --> 00:05:15,191 車だ 44 00:05:17,277 --> 00:05:18,278 近づいてる 45 00:06:08,036 --> 00:06:09,245 生きてた 46 00:07:01,339 --> 00:07:02,757 チクショウ 47 00:07:15,103 --> 00:07:17,188 今や簡単に翼を出せるのか 48 00:07:24,904 --> 00:07:26,072 元気そうだな 49 00:07:27,907 --> 00:07:30,618 今後は苦労しそうだが よかった 50 00:07:33,037 --> 00:07:33,872 よかった 51 00:07:34,914 --> 00:07:36,749 今後は苦労する 52 00:07:41,337 --> 00:07:42,922 くたばったかと 53 00:07:43,715 --> 00:07:47,343 口は悪くなったが 本心が顔に出てる 54 00:07:48,678 --> 00:07:49,888 会いたかった? 55 00:07:54,225 --> 00:07:55,310 ものすごく 56 00:07:56,311 --> 00:07:57,353 やっぱりな 57 00:07:59,147 --> 00:08:00,440 僕も同じだ 58 00:08:01,816 --> 00:08:02,942 お前が必要に 59 00:08:13,786 --> 00:08:15,163 素早くなったな 60 00:08:15,246 --> 00:08:16,581 お前がのろすぎる 61 00:08:16,664 --> 00:08:17,624 そうか? 62 00:08:33,640 --> 00:08:35,225 今回も助けてくれ 63 00:08:36,726 --> 00:08:39,187 ヒョンスのように やられない 64 00:08:39,687 --> 00:08:43,399 その意気だ 今回も覚悟しておけ 65 00:08:59,499 --> 00:09:01,918 このまま よけ続ける気か? 66 00:09:05,421 --> 00:09:08,091 その戦い方で勝てるとでも? 67 00:09:09,259 --> 00:09:11,219 ここでは翼が邪魔だろ 68 00:09:13,221 --> 00:09:16,015 翼がないと 何もできないのか? 69 00:09:23,982 --> 00:09:26,401 そうだ 頭を使わないとな 70 00:09:27,568 --> 00:09:28,778 クソッ 71 00:09:29,487 --> 00:09:32,073 相変わらず生意気だな 72 00:09:34,117 --> 00:09:36,035 イ・ウニョク 待って 73 00:09:45,086 --> 00:09:46,129 間違いない 74 00:09:48,006 --> 00:09:49,299 ウニョクよ 75 00:09:54,971 --> 00:09:55,930 お兄ちゃん 76 00:09:57,056 --> 00:09:57,890 ウニョク 77 00:09:59,058 --> 00:10:01,352 初恋が実ったようだな 78 00:10:02,812 --> 00:10:04,397 このクソ野郎 79 00:10:22,498 --> 00:10:25,001 ダメよ ヒョンス やめて 80 00:10:25,084 --> 00:10:26,544 お兄ちゃん 81 00:10:26,628 --> 00:10:29,005 ダメよ 殴らないで 82 00:10:40,808 --> 00:10:44,437 勝てそうにないだろ また翼を出したら? 83 00:10:46,230 --> 00:10:47,190 必要ない 84 00:10:50,109 --> 00:10:51,277 ソクチャン 85 00:10:54,364 --> 00:10:55,198 ソジン 86 00:10:56,240 --> 00:10:57,325 ジョンヒョン 87 00:10:57,408 --> 00:10:58,409 ヨンソク 88 00:11:19,055 --> 00:11:19,889 キム中士(チュンサ) 89 00:11:25,478 --> 00:11:26,729 お逃げに 90 00:11:32,235 --> 00:11:33,069 走ります 91 00:11:33,152 --> 00:11:34,570 ふざけやがって 92 00:11:39,992 --> 00:11:42,703 ヒョンスめ 殺してやる 93 00:11:50,837 --> 00:11:51,963 お兄ちゃん 94 00:11:52,046 --> 00:11:54,006 お兄ちゃん 逃げて 95 00:11:56,300 --> 00:11:57,718 ウニョク 96 00:11:59,137 --> 00:12:01,472 お兄ちゃん 危ない 97 00:12:01,556 --> 00:12:02,390 お兄ちゃん 98 00:12:03,474 --> 00:12:06,436 外に出られないはずだ 仲よくな 99 00:12:15,445 --> 00:12:17,029 お前のせいだ 100 00:12:18,948 --> 00:12:19,866 今は… 101 00:12:20,366 --> 00:12:21,993 身を守るのが先だ 102 00:12:29,834 --> 00:12:30,835 放して 103 00:12:31,878 --> 00:12:32,754 ダメ 104 00:12:33,838 --> 00:12:36,090 私が捜してたのは⸺ 105 00:12:37,216 --> 00:12:38,259 あの人よ 106 00:12:40,136 --> 00:12:43,639 私のお兄ちゃんなの だから放して 107 00:12:43,723 --> 00:12:44,557 お願い 108 00:12:45,641 --> 00:12:46,976 頭を使え 109 00:12:48,311 --> 00:12:49,854 翼を出せるだろ 110 00:13:10,249 --> 00:13:11,375 お前は何を? 111 00:13:13,127 --> 00:13:14,045 応援する 112 00:13:14,837 --> 00:13:17,006 何もしないってことか 113 00:13:18,049 --> 00:13:20,176 お前の実力を見たくてな 114 00:13:34,816 --> 00:13:36,234 出られるか? 115 00:13:41,322 --> 00:13:44,992 素早いんだろ? 頃合いを見て飛び出ろ 116 00:13:46,744 --> 00:13:47,662 お前は? 117 00:13:48,204 --> 00:13:49,580 俺は弱くない 118 00:13:51,165 --> 00:13:52,083 放して 119 00:13:57,713 --> 00:13:59,841 行かせて 放してってば 120 00:14:01,133 --> 00:14:02,051 ダメよ 121 00:14:02,802 --> 00:14:03,845 目を覚ませ 122 00:14:06,347 --> 00:14:08,724 あれが兄に見えるか? 123 00:14:10,935 --> 00:14:12,353 兄じゃない 124 00:14:15,189 --> 00:14:16,732 人間じゃないんだ 125 00:14:21,445 --> 00:14:22,530 乗れ 126 00:14:22,613 --> 00:14:23,447 手伝え 127 00:14:42,174 --> 00:14:43,009 準備は? 128 00:14:46,137 --> 00:14:47,471 いつでもいい 129 00:14:49,682 --> 00:14:50,725 今だ! 130 00:15:06,324 --> 00:15:07,199 クソッ 131 00:15:09,410 --> 00:15:11,370 覚悟しとけ 132 00:15:37,772 --> 00:15:38,773 ねえ 133 00:15:38,856 --> 00:15:39,774 ウニュ 134 00:16:05,633 --> 00:16:06,717 離してくれ 135 00:16:10,763 --> 00:16:11,597 何て? 136 00:16:15,351 --> 00:16:16,560 あの男は? 137 00:16:18,646 --> 00:16:19,647 ウニョク 138 00:16:21,774 --> 00:16:23,818 スタジアムへの道を? 139 00:16:28,406 --> 00:16:30,282 他に言うことはない? 140 00:16:32,994 --> 00:16:34,495 僕を待ってた? 141 00:16:43,129 --> 00:16:45,881 もちろんよ 当然でしょ 142 00:16:47,967 --> 00:16:50,010 私を捜してたんでしょ? 143 00:16:55,558 --> 00:16:56,559 僕がなぜ? 144 00:16:57,351 --> 00:16:58,561 必ず戻る 145 00:17:01,147 --> 00:17:02,231 心配するな 146 00:17:03,315 --> 00:17:04,358 無事に戻る 147 00:17:05,192 --> 00:17:06,277 本当ね? 148 00:17:08,529 --> 00:17:09,363 ああ 149 00:17:14,910 --> 00:17:16,370 約束したでしょ 150 00:17:17,329 --> 00:17:21,834 生きてたのに どうして 私の前に現れなかったの? 151 00:17:21,917 --> 00:17:25,588 こんなにも せつに待ち続けてたのに 152 00:17:25,671 --> 00:17:27,214 どうしてよ 153 00:17:29,717 --> 00:17:31,052 なぜ僕を待つ 154 00:17:33,721 --> 00:17:35,222 私の兄だから 155 00:17:36,766 --> 00:17:38,309 お兄ちゃんだから 156 00:17:41,145 --> 00:17:43,606 今まで ずっと待ってた 157 00:17:44,982 --> 00:17:47,818 一日たりとも 忘れたことはない 158 00:17:49,278 --> 00:17:53,449 なのに私によく そんなことが言えるわね 159 00:17:55,659 --> 00:17:58,788 お前に 会いに行くべき理由が? 160 00:18:02,583 --> 00:18:03,584 ないだろ 161 00:18:04,668 --> 00:18:05,586 違うか? 162 00:18:08,380 --> 00:18:09,215 あれが⸺ 163 00:18:10,216 --> 00:18:11,467 兄に見えるか? 164 00:18:12,676 --> 00:18:13,928 兄じゃない 165 00:18:14,845 --> 00:18:16,680 人間じゃないんだ 166 00:18:30,194 --> 00:18:32,404 必要な物があれば言って 167 00:18:34,657 --> 00:18:35,699 出して 168 00:18:37,118 --> 00:18:38,119 ダメよ 169 00:19:04,520 --> 00:19:05,479 どうした 170 00:19:12,236 --> 00:19:14,071 激しい夫婦ゲンカを 171 00:19:15,531 --> 00:19:16,949 再会したか 172 00:19:17,658 --> 00:19:18,868 そうだ 173 00:19:24,123 --> 00:19:25,040 それより 174 00:19:26,417 --> 00:19:27,877 妙じゃないか? 175 00:19:29,461 --> 00:19:34,008 お前は ここであの女を 見たことがないんだろ? 176 00:19:37,094 --> 00:19:40,014 言いたいことは分かるが 誤解だ 177 00:19:41,307 --> 00:19:43,142 私は閉じ込められてた 178 00:19:48,063 --> 00:19:50,649 劇的な再会だったか? 179 00:19:51,525 --> 00:19:52,610 もちろん 180 00:19:55,112 --> 00:19:57,197 二度と会えないけどな 181 00:19:58,866 --> 00:20:02,203 悲報を知らせに 来たわけじゃないよな 182 00:20:03,537 --> 00:20:04,997 その顔のことで? 183 00:20:08,584 --> 00:20:11,378 かなり問題があるようだ 184 00:20:13,130 --> 00:20:15,132 頼んだ件は調べたか? 185 00:20:15,758 --> 00:20:18,928 お前が1年 解決できなかったことを 186 00:20:19,011 --> 00:20:20,971 ひと晩で解決しろと? 187 00:20:28,145 --> 00:20:30,814 お前を生かしておく理由が⸺ 188 00:20:32,191 --> 00:20:33,984 まだ分からないか? 189 00:20:34,068 --> 00:20:35,110 なぜだ 190 00:20:38,030 --> 00:20:39,365 “トリガー” 191 00:20:43,202 --> 00:20:46,121 移動のタイミングを 考えるんだ 192 00:20:48,540 --> 00:20:51,961 成功した時の お前の状態を思い出せ 193 00:20:53,879 --> 00:20:56,757 最初は 苦痛に耐えられなかった 194 00:21:02,554 --> 00:21:05,140 その体に移る時も 同じだったろ 195 00:21:07,726 --> 00:21:10,062 つまり死ねというのか? 196 00:21:12,231 --> 00:21:13,065 いや 197 00:21:15,818 --> 00:21:18,487 危険な状態になればいい 198 00:21:22,783 --> 00:21:26,370 だが今の私には お前を助ける力がない 199 00:21:26,453 --> 00:21:27,830 何かないか? 200 00:21:30,374 --> 00:21:32,376 少し危険なことは… 201 00:21:38,716 --> 00:21:39,883 ジェジンは? 202 00:21:41,719 --> 00:21:42,886 まだです 203 00:21:45,889 --> 00:21:47,141 今どこに? 204 00:21:55,524 --> 00:21:56,692 大丈夫ですか? 205 00:21:57,192 --> 00:21:58,986 もう待つ必要はない 206 00:21:59,695 --> 00:22:01,155 子供の体に入る 207 00:22:01,238 --> 00:22:03,115 何か妙案でも? 208 00:22:04,575 --> 00:22:05,576 ああ 209 00:22:06,952 --> 00:22:08,329 手伝ってくれ 210 00:22:12,666 --> 00:22:13,500 兄貴 211 00:22:14,960 --> 00:22:16,503 規則は変わった 212 00:22:18,380 --> 00:22:20,758 有症者のほうが上位なんだ 213 00:22:21,467 --> 00:22:23,635 俺は怪物じゃなくて 214 00:22:23,719 --> 00:22:26,180 あの方々に近い存在だ 215 00:22:26,680 --> 00:22:29,350 落ち着いてください 兄貴 216 00:22:29,433 --> 00:22:30,726 あの方はどこだ 217 00:22:32,352 --> 00:22:33,812 俺は有症者です 218 00:22:35,481 --> 00:22:37,232 有症者なんです 219 00:22:46,200 --> 00:22:47,201 すばらしい 220 00:22:52,664 --> 00:22:55,000 確認する必要がありますが 221 00:22:55,084 --> 00:22:57,836 ひとまず 待機していてください 222 00:23:03,092 --> 00:23:04,843 放送を聞きましたね 223 00:23:08,097 --> 00:23:09,473 ご協力を 224 00:23:10,390 --> 00:23:13,727 本当に 有症者を優遇するのか? 225 00:23:13,811 --> 00:23:17,481 つまり俺たちと一緒に 過ごすってことか? 226 00:23:17,564 --> 00:23:18,565 あり得ん 227 00:23:19,608 --> 00:23:21,443 彼の子供が気の毒ね 228 00:23:22,194 --> 00:23:24,154 もう隠す必要がない 229 00:23:26,657 --> 00:23:28,534 幸いと言うべきか… 230 00:23:34,206 --> 00:23:35,457 あの女は? 231 00:23:39,128 --> 00:23:40,129 ソナさん? 232 00:23:42,923 --> 00:23:44,258 不安定です 233 00:23:44,842 --> 00:23:47,886 しばらく大丈夫だったけど… 234 00:23:49,680 --> 00:23:51,598 ヨンジュンって人を? 235 00:23:53,934 --> 00:23:56,854 あなたの話と一緒に その名前を出すから 236 00:23:57,354 --> 00:23:58,939 何か知ってるかと 237 00:23:59,648 --> 00:24:00,482 知らない 238 00:24:26,550 --> 00:24:27,426 中へ 239 00:24:28,510 --> 00:24:29,720 どうします? 240 00:24:32,681 --> 00:24:35,225 内部の状況が分からない 241 00:24:36,643 --> 00:24:38,478 様子を見て入ろう 242 00:25:12,387 --> 00:25:13,680 当分は⸺ 243 00:25:15,390 --> 00:25:17,601 立ってるのも つらいと? 244 00:25:20,312 --> 00:25:23,065 あいつが戻ってきました 245 00:25:24,233 --> 00:25:25,359 チャ・ヒョンス 246 00:25:26,526 --> 00:25:28,570 ですが始末しました 247 00:25:29,321 --> 00:25:30,155 お前が? 248 00:25:33,867 --> 00:25:37,537 息絶えるのを その目で確かめたのか? 249 00:25:38,914 --> 00:25:42,459 いいえ でも絶対に脱出できません 250 00:25:44,294 --> 00:25:45,587 なぜか⸺ 251 00:25:46,672 --> 00:25:49,132 ヤツは生きてる気がする 252 00:25:57,099 --> 00:25:58,058 ヒョンス 253 00:26:00,852 --> 00:26:01,687 待ってろ 254 00:26:03,897 --> 00:26:06,692 役に立つヤツか確かめてる 255 00:26:08,277 --> 00:26:09,319 確かめる? 256 00:26:11,738 --> 00:26:15,492 そういう あんたは 人間なの? 257 00:26:17,202 --> 00:26:19,454 私の記憶にあるウニョク? 258 00:26:21,623 --> 00:26:22,916 新人類だ 259 00:26:23,792 --> 00:26:26,587 ウニョクはもう人間じゃない 260 00:26:32,551 --> 00:26:35,095 人間じゃなくて新人類? 261 00:26:36,388 --> 00:26:38,932 分かるように説明して 262 00:26:40,183 --> 00:26:43,562 目の前にウニョクがいるのに 信じろと? 263 00:26:44,813 --> 00:26:48,025 信じないならいい 質問に答えたまでだ 264 00:26:48,108 --> 00:26:49,568 それで結局⸺ 265 00:26:50,902 --> 00:26:52,154 新人類って? 266 00:26:54,156 --> 00:26:56,199 怪物化の最後の段階だ 267 00:26:57,075 --> 00:26:59,244 記憶はあるが感情はない 268 00:27:00,078 --> 00:27:02,205 学習するのは早い 269 00:27:04,082 --> 00:27:05,751 “昔の僕じゃない” 270 00:27:07,127 --> 00:27:09,129 そう言いたいの? 271 00:27:12,883 --> 00:27:15,761 私が嫌いになったと 正直に言って 272 00:27:15,844 --> 00:27:17,304 嫌いじゃない 273 00:27:17,888 --> 00:27:19,139 好きでもない 274 00:27:21,141 --> 00:27:23,143 ヒョンスと違って⸺ 275 00:27:25,646 --> 00:27:27,689 昔から役立たずだ 276 00:27:29,483 --> 00:27:33,195 なぜ実の兄でないウニョクを 捜してたんだ 277 00:27:54,216 --> 00:27:55,676 会いたくて 278 00:28:00,222 --> 00:28:03,600 昔は まとわりついてきたくせに… 279 00:28:05,644 --> 00:28:08,146 ムカつく話し方は 相変わらずね 280 00:28:09,815 --> 00:28:11,650 話が堂々巡りだな 281 00:28:15,070 --> 00:28:17,114 ヒョンスはいつ出てくる 282 00:28:39,302 --> 00:28:43,014 あの女の体内にある薬で 特殊感染者に? 283 00:28:43,765 --> 00:28:45,600 今のところはそうだ 284 00:28:46,101 --> 00:28:50,897 サンウォンの体から 取り出した物で少々古いが 285 00:28:54,067 --> 00:28:55,652 確かに成功した 286 00:28:56,903 --> 00:28:58,947 他の3人にも注射した 287 00:29:03,827 --> 00:29:05,954 早く連れてきてください 288 00:29:06,955 --> 00:29:08,915 絶好のタイミングだ 289 00:29:09,499 --> 00:29:11,001 “ケタミン” 290 00:29:11,084 --> 00:29:14,504 隊長は たき火の準備で忙しいはずだ 291 00:29:21,762 --> 00:29:23,847 自ら体を燃やすと? 292 00:29:24,389 --> 00:29:27,767 なぜ この方法を 思いつかなかったのか 293 00:29:28,268 --> 00:29:31,980 怪物化しかけた体だから 弱点も同じだ 294 00:29:32,522 --> 00:29:35,734 そこまでして 子供の体に移る理由は? 295 00:29:36,318 --> 00:29:38,403 ヤツの体には欠陥が多い 296 00:29:38,945 --> 00:29:40,947 質問はここまでだ 297 00:29:41,531 --> 00:29:42,866 彼女をここへ 298 00:29:43,450 --> 00:29:44,951 すぐ始めよう 299 00:29:46,161 --> 00:29:48,371 さあ早く 急いで 300 00:29:48,955 --> 00:29:50,791 大掃除か何かか? 301 00:29:50,874 --> 00:29:52,834 布団を持ってこいと 302 00:29:52,918 --> 00:29:54,794 一体 何があるんだ 303 00:29:54,878 --> 00:29:58,381 静かにしましょう 遊びのつもりですか? 304 00:30:04,804 --> 00:30:06,515 キム・ギチュンさん 305 00:30:09,518 --> 00:30:11,102 聞こえないのか? 306 00:30:11,603 --> 00:30:14,147 まったく 何か用か? 307 00:30:15,106 --> 00:30:17,359 あの子に食べ物を与えろ 308 00:30:19,861 --> 00:30:22,447 なぜ俺がお前の仕事を? 309 00:30:23,615 --> 00:30:25,951 俺は手柄を立てただろ 310 00:30:26,535 --> 00:30:29,412 俺のおかげで あの子を捕まえられた 311 00:30:31,164 --> 00:30:34,417 確かに指示したからな 312 00:30:39,548 --> 00:30:40,632 それは? 313 00:30:42,217 --> 00:30:43,718 隔離室の補給品だ 314 00:30:43,802 --> 00:30:45,262 確認してほしい 315 00:30:45,804 --> 00:30:46,888 今ですか? 316 00:31:28,430 --> 00:31:30,640 ねえ ここにいるの? 317 00:31:40,275 --> 00:31:41,818 ここで何を? 318 00:31:42,777 --> 00:31:44,154 お母さんは? 319 00:31:46,990 --> 00:31:48,283 大丈夫? 320 00:31:50,827 --> 00:31:51,995 ソ・イス 321 00:31:56,458 --> 00:31:57,667 私の名前よ 322 00:31:59,127 --> 00:32:00,462 ソ・イス? 323 00:32:01,796 --> 00:32:02,756 かわいい 324 00:32:03,757 --> 00:32:04,799 ヨンス 325 00:32:07,677 --> 00:32:09,387 私 行かなきゃ 326 00:32:10,013 --> 00:32:11,848 母さんが逃げろって 327 00:32:13,224 --> 00:32:15,143 でも行く当てがない 328 00:32:16,144 --> 00:32:17,395 ここから出て 329 00:32:18,229 --> 00:32:20,273 ここじゃ何もできない 330 00:32:24,903 --> 00:32:26,696 どうせ1人だし 331 00:32:26,780 --> 00:32:27,864 ううん 332 00:32:28,990 --> 00:32:30,116 僕がいるし 333 00:32:31,493 --> 00:32:33,411 ジノクおばさんもいる 334 00:32:35,455 --> 00:32:37,165 一緒に行く? 335 00:32:39,501 --> 00:32:41,294 望みを叶(かな)えてあげる 336 00:32:47,175 --> 00:32:48,218 怪物に⸺ 337 00:32:50,011 --> 00:32:51,596 なりたいんでしょ 338 00:32:52,389 --> 00:32:54,015 怪物になる 339 00:32:54,099 --> 00:32:56,267 そして お前たちを殺す 340 00:32:56,351 --> 00:32:56,935 何だと 341 00:32:57,018 --> 00:32:58,603 全員 殺すんだ 342 00:33:01,481 --> 00:33:03,441 私が手伝う 343 00:34:10,842 --> 00:34:12,093 クソッ 344 00:34:28,276 --> 00:34:29,152 “ツナ” 345 00:34:44,626 --> 00:34:46,127 あの怪物がなぜ… 346 00:34:53,927 --> 00:34:55,678 門を出た形跡がなく 347 00:34:56,471 --> 00:34:58,264 中にいるようです 348 00:34:59,098 --> 00:35:01,643 もう一度 捜してみます 349 00:35:02,477 --> 00:35:04,062 俺も捜します 350 00:35:06,189 --> 00:35:08,900 どうやって捕まえるんだ 351 00:35:09,901 --> 00:35:13,112 お前らが手や頭を失っても かまわないが 352 00:35:13,196 --> 00:35:14,823 俺の体を失うとは 353 00:35:16,241 --> 00:35:17,617 私の不手際です 354 00:35:17,700 --> 00:35:19,202 責任を取れ 355 00:35:20,411 --> 00:35:22,872 申し訳ありませんでした 356 00:35:22,956 --> 00:35:25,333 どうか許してください 357 00:35:25,834 --> 00:35:27,836 必ず連れ戻します 358 00:35:30,630 --> 00:35:31,464 いや 359 00:35:33,925 --> 00:35:36,928 お前らの能力の限界が 分かった 360 00:35:37,887 --> 00:35:42,433 ヒョンスには劣るにしても 人間以下とはな 361 00:35:45,228 --> 00:35:46,062 招集を 362 00:35:57,991 --> 00:35:59,075 ヨンスは? 363 00:36:00,451 --> 00:36:01,452 いませんか? 364 00:36:05,999 --> 00:36:08,209 おばさん 待って 365 00:36:09,711 --> 00:36:11,254 早く見つけないと 366 00:36:11,337 --> 00:36:12,547 どうして? 367 00:36:14,799 --> 00:36:17,927 守護隊が みんなを避難させます 368 00:36:18,970 --> 00:36:19,804 何て? 369 00:36:21,556 --> 00:36:22,640 どこへ? 370 00:36:23,558 --> 00:36:24,767 分かりません 371 00:36:25,435 --> 00:36:28,646 ヨンスを見つけて そばにいてください 372 00:36:30,023 --> 00:36:31,274 誰に聞いた? 373 00:36:31,983 --> 00:36:33,276 それが重要? 374 00:36:34,527 --> 00:36:37,572 最後にどこで見ましたか? 375 00:36:39,490 --> 00:36:40,575 グラウンド 376 00:36:43,661 --> 00:36:45,038 ヨンス 377 00:36:46,164 --> 00:36:48,374 ヨンスを見ませんでした? 378 00:36:48,958 --> 00:36:50,210 見てない 379 00:36:50,293 --> 00:36:51,794 いないの? 380 00:36:51,878 --> 00:36:53,087 まったく 381 00:36:55,465 --> 00:36:59,636 オレンジ色のシャツを着た 男の子を? 382 00:36:59,719 --> 00:37:00,762 見てない 383 00:37:03,097 --> 00:37:05,058 有症者と生存者の皆さん 384 00:37:06,351 --> 00:37:08,561 直ちに中央広場へ 385 00:37:09,604 --> 00:37:12,357 特にタク上士(サンサ)は 速やかに来ること 386 00:37:12,440 --> 00:37:14,400 気づかれたようだ 387 00:37:19,364 --> 00:37:22,283 かまわない 急げばいい 388 00:37:43,221 --> 00:37:44,722 繰り返します 389 00:37:45,848 --> 00:37:47,892 有症者 生存者共に 390 00:37:47,976 --> 00:37:49,852 中央広場へ 391 00:38:03,449 --> 00:38:04,575 怖がるな 392 00:38:06,369 --> 00:38:08,579 まずは感謝の意を伝えたい 393 00:38:15,211 --> 00:38:16,963 有症者のために 394 00:38:17,964 --> 00:38:19,757 何もできず心苦しい 395 00:38:21,384 --> 00:38:23,219 おめでとう タク上士 396 00:38:26,097 --> 00:38:30,018 有症者はすぐに 我々と同じようになる 397 00:38:30,852 --> 00:38:31,894 たった15日 398 00:38:32,937 --> 00:38:35,231 半月だけ耐えれば 399 00:38:35,773 --> 00:38:36,858 誰でも⸺ 400 00:38:38,776 --> 00:38:41,487 危険にさらされず生きられる 401 00:38:42,196 --> 00:38:44,991 そして 自分と家族を守れる力を持つ 402 00:38:45,867 --> 00:38:48,161 そろそろ ここを整理したい 403 00:38:50,997 --> 00:38:51,998 俺の娘は 404 00:38:53,624 --> 00:38:57,086 平凡な人間を 有症者に変えられる 405 00:39:00,089 --> 00:39:02,467 娘はどこかに姿を消した 406 00:39:03,342 --> 00:39:07,013 俺に従うなら 娘の力を借りられる 407 00:39:07,847 --> 00:39:11,184 だから早く見つけろ 時間がない 408 00:39:14,270 --> 00:39:15,104 おばさん 409 00:39:16,481 --> 00:39:17,940 クソッ 急げ 410 00:39:20,318 --> 00:39:21,527 おじさん 411 00:39:30,995 --> 00:39:31,829 ドンジュン 412 00:39:31,913 --> 00:39:34,791 何も変わっていません 413 00:39:36,000 --> 00:39:38,127 僕たちは上士に従います 414 00:39:49,347 --> 00:39:50,973 賭けは終わってない 415 00:39:54,393 --> 00:39:55,395 だから 416 00:39:57,397 --> 00:39:58,940 出てきて 417 00:40:01,317 --> 00:40:02,360 死んだか? 418 00:40:08,282 --> 00:40:11,911 役に立つと思ってたが 思い違いだった 419 00:40:11,994 --> 00:40:13,329 口を慎んで 420 00:40:17,083 --> 00:40:18,376 待つ必要が? 421 00:40:19,168 --> 00:40:21,379 人を見捨てるのが趣味? 422 00:40:26,551 --> 00:40:28,302 状況を判断しただけだ 423 00:40:29,679 --> 00:40:30,680 よかった 424 00:40:32,682 --> 00:40:35,059 元気そうで よかった 425 00:40:36,978 --> 00:40:39,021 昔と何も変わってない 426 00:40:40,857 --> 00:40:42,859 人間でなくてもいい 427 00:40:45,319 --> 00:40:46,946 ヒョンス ウニョク 428 00:40:48,447 --> 00:40:50,408 2人とも見捨てない 429 00:47:09,495 --> 00:47:14,500 日本語字幕 福留 友子