1 00:00:19,561 --> 00:00:21,105 原作 「SWEET HOME」 作者 Carnby/Okome 2 00:00:56,473 --> 00:00:59,977 Sweet Home -俺と世界の絶望- 3 00:01:11,030 --> 00:01:11,905 “ケタミン” 4 00:01:16,201 --> 00:01:17,578 この程度か? 5 00:01:21,582 --> 00:01:22,750 なら死ね 6 00:01:43,979 --> 00:01:44,813 ごめん 7 00:01:48,984 --> 00:01:50,027 許して 8 00:01:57,868 --> 00:01:59,495 あんたを助けたい 9 00:03:06,812 --> 00:03:07,813 “新人類” 10 00:03:14,153 --> 00:03:17,447 “怪物化を受け入れれば 真実が見える” 11 00:03:41,013 --> 00:03:44,266 殺してくれ 12 00:04:29,061 --> 00:04:30,604 放送を聞いて⸺ 13 00:04:31,229 --> 00:04:33,315 拘束を解いてくれたの? 14 00:04:35,609 --> 00:04:37,569 外部の者が4人ここへ 15 00:04:38,695 --> 00:04:41,156 特殊感染者のようです 16 00:04:45,160 --> 00:04:46,245 1年前 17 00:04:47,913 --> 00:04:49,915 息子の怪物化を知り 18 00:04:50,415 --> 00:04:53,543 家族でここに 身を隠したんですよね 19 00:04:55,462 --> 00:04:57,339 生存者を迎え入れれば 20 00:04:58,173 --> 00:05:01,843 発覚するおそれがあると 知りつつ 21 00:05:02,928 --> 00:05:05,514 なぜ受け入れたんですか? 22 00:05:08,684 --> 00:05:10,477 当然でしょ 23 00:05:12,896 --> 00:05:14,481 外は危険だし 24 00:05:15,399 --> 00:05:17,359 ここに入らなければ⸺ 25 00:05:19,152 --> 00:05:21,613 間違いなく死ぬから 26 00:05:22,197 --> 00:05:24,825 なら もう一度 助けてください 27 00:05:26,952 --> 00:05:29,663 未確認区域の出口を知りたい 28 00:05:32,749 --> 00:05:33,959 逃げる気? 29 00:05:35,377 --> 00:05:38,338 もう一度 生存者を助けるんです 30 00:06:08,285 --> 00:06:09,786 頭にくる 31 00:06:33,810 --> 00:06:35,103 ソ・イギョンさん? 32 00:06:50,744 --> 00:06:51,995 生きてたか 33 00:06:54,122 --> 00:06:55,791 私の質問に答えて 34 00:06:56,917 --> 00:07:00,045 もしかして サンウォンのことか? 35 00:07:00,629 --> 00:07:01,755 白々しい 36 00:07:03,173 --> 00:07:05,383 サンウォンは死んでない 37 00:07:11,223 --> 00:07:12,516 信じないのか 38 00:07:14,726 --> 00:07:17,729 あなたの婚約者は 子供を捜しに来た 39 00:07:23,485 --> 00:07:24,903 バカ言わないで 40 00:07:26,822 --> 00:07:28,323 あの人は死んだ 41 00:07:32,160 --> 00:07:34,704 本当に妊娠してたんですか? 42 00:07:35,956 --> 00:07:37,958 普通の子じゃないだろ 43 00:07:38,792 --> 00:07:42,212 父親が怪物だから 影響を受けたはずだ 44 00:07:43,797 --> 00:07:45,215 平凡なわけない 45 00:07:49,386 --> 00:07:51,304 だからヤツはここに? 46 00:07:56,518 --> 00:08:00,772 こうしてないで まずは子供を捜さないと 47 00:08:01,690 --> 00:08:03,942 ヤツが何するか分からない 48 00:08:28,842 --> 00:08:30,135 あんたが 49 00:08:30,218 --> 00:08:33,096 あの人を死なせたくせに 50 00:08:34,598 --> 00:08:36,933 その言いぐさは何? 51 00:08:37,017 --> 00:08:38,935 ウソじゃない 52 00:08:39,019 --> 00:08:43,273 “彼は話せる状態じゃない” こう言っただろ 53 00:08:43,356 --> 00:08:44,441 死んだ 54 00:08:46,401 --> 00:08:48,403 私がこの目で確かめた 55 00:08:49,571 --> 00:08:50,739 信じないのか? 56 00:08:51,364 --> 00:08:53,783 私も信じられなかったが 57 00:08:55,744 --> 00:08:57,579 本当に生きてるんだ 58 00:09:00,790 --> 00:09:02,626 見た目は変わったが 59 00:09:30,987 --> 00:09:32,239 何の用だ 60 00:09:35,408 --> 00:09:36,785 ここで生活を? 61 00:09:37,911 --> 00:09:39,287 見てのとおりだ 62 00:09:40,539 --> 00:09:42,165 挨拶はここまでだ 63 00:09:43,500 --> 00:09:46,628 そろそろ 償ってもらわないとな 64 00:09:50,215 --> 00:09:53,009 それが旧友にかける言葉か? 65 00:09:53,843 --> 00:09:55,512 俺も義理を果たし 66 00:09:56,554 --> 00:09:58,932 お前を殺さずにいるだろ 67 00:09:59,015 --> 00:10:01,851 今更 私が 力になれることはない 68 00:10:02,978 --> 00:10:05,897 少々 困ったことがあってな 69 00:10:06,815 --> 00:10:09,609 できる限りのことはしよう 70 00:10:15,573 --> 00:10:17,117 サンウォン 71 00:10:18,827 --> 00:10:22,664 ソ・イギョンさんのことは 気にならないのか? 72 00:10:23,164 --> 00:10:24,624 もう会った 73 00:10:28,628 --> 00:10:31,423 一度じゃなくて何度も 74 00:10:34,092 --> 00:10:36,052 記憶が戻って気づいた 75 00:10:38,805 --> 00:10:40,307 グリーンホームへ⸺ 76 00:10:42,726 --> 00:10:44,728 行った理由にな 77 00:10:50,609 --> 00:10:52,902 彼女と気づかなかったが 78 00:11:01,870 --> 00:11:03,747 会いたかったのかもな 79 00:11:17,761 --> 00:11:18,595 今は? 80 00:11:20,263 --> 00:11:22,682 あの時 殺さなくてよかった 81 00:11:23,975 --> 00:11:26,144 おかげで我が子に会える 82 00:11:30,899 --> 00:11:34,152 ソ・イギョンが 子供を産んだとしても 83 00:11:35,403 --> 00:11:37,572 1歳になってないはずだ 84 00:11:38,239 --> 00:11:41,201 ここに そんな幼い子はいない 85 00:11:42,660 --> 00:11:45,246 なぜ ここにいると確信を? 86 00:11:45,955 --> 00:11:47,624 彼女を最後に見た時 87 00:11:48,917 --> 00:11:50,752 臨月だったからだ 88 00:11:52,128 --> 00:11:55,006 数時間で臨月になって 89 00:11:56,132 --> 00:11:57,634 子供を産んだ? 90 00:11:58,176 --> 00:11:59,386 あり得ない 91 00:12:04,099 --> 00:12:06,226 俺の血を受け継ぐ子だ 92 00:12:11,898 --> 00:12:14,567 すぐに最も完璧な存在になる 93 00:12:22,909 --> 00:12:24,994 俺の次の宿主だ 94 00:12:30,208 --> 00:12:32,544 この体から出る方法を探せ 95 00:12:41,219 --> 00:12:42,637 どいてください 96 00:12:42,721 --> 00:12:44,180 すみません 97 00:12:44,264 --> 00:12:45,557 通して 98 00:12:52,564 --> 00:12:53,690 臆病者め 99 00:12:56,693 --> 00:12:58,194 君の名前は? 100 00:12:59,112 --> 00:13:00,613 僕はキム・ヨンス 101 00:13:02,866 --> 00:13:03,700 知らない 102 00:13:04,367 --> 00:13:05,577 君の名前だよ 103 00:13:06,911 --> 00:13:08,204 それって何? 104 00:13:10,707 --> 00:13:12,500 何て呼ばれてる? 105 00:13:15,628 --> 00:13:18,631 呼ばれたことはない 106 00:13:20,550 --> 00:13:24,804 あるはずだ 生きてるものには名前がある 107 00:13:25,972 --> 00:13:28,057 分かったら教えて 108 00:13:28,141 --> 00:13:30,310 たくさん呼んであげる 109 00:13:31,686 --> 00:13:32,770 うん 110 00:13:32,854 --> 00:13:34,856 ないなら作ればいい 111 00:13:34,939 --> 00:13:36,649 簡単に作れる 112 00:13:53,666 --> 00:13:56,711 分かりました? 私はウソをつかない 113 00:13:58,963 --> 00:14:00,256 喜んでは? 114 00:14:03,134 --> 00:14:05,512 “体から出る”って? 115 00:14:07,764 --> 00:14:10,517 あいつは 他人の体を乗っ取れる 116 00:14:12,268 --> 00:14:16,773 もっと完璧な存在に 乗り移ろうとしてるようだ 117 00:14:17,315 --> 00:14:19,317 不幸にも その相手は 118 00:14:19,901 --> 00:14:21,402 あなたの子だ 119 00:14:24,447 --> 00:14:26,908 特殊感染者を殺す方法は? 120 00:14:26,991 --> 00:14:31,996 サンウォンには仲間がいる 方法があっても難しい 121 00:14:32,080 --> 00:14:33,122 方法って? 122 00:14:33,206 --> 00:14:35,041 あなたには殺せない 123 00:14:35,667 --> 00:14:38,670 人間の力では 太刀打ちできない 124 00:14:45,593 --> 00:14:46,845 開けろ 125 00:14:47,679 --> 00:14:49,430 何のマネだ 開けろ 126 00:14:49,514 --> 00:14:51,391 答えそうにないから 127 00:14:55,812 --> 00:14:57,230 チャ・ヒョンス 128 00:14:57,313 --> 00:14:59,190 MHなら可能だ 129 00:15:01,526 --> 00:15:02,735 それだけ? 130 00:15:03,528 --> 00:15:05,280 そうだ 早く開けろ 131 00:15:07,699 --> 00:15:11,536 方法があったとしても 婚約者を殺せるか? 132 00:15:12,579 --> 00:15:14,706 殺せないはずだ 開けろ 133 00:15:17,542 --> 00:15:19,335 サンウォンは死んだ 134 00:15:24,007 --> 00:15:24,883 開けろ 135 00:16:24,233 --> 00:16:25,443 おじさん 136 00:16:33,493 --> 00:16:34,869 その子ですか? 137 00:16:38,581 --> 00:16:41,501 子供を見つけたから 出ていくよね 138 00:16:50,718 --> 00:16:51,844 あの目は 139 00:16:52,428 --> 00:16:53,262 まさか… 140 00:16:55,056 --> 00:16:56,599 あのケダモノか? 141 00:17:19,205 --> 00:17:20,039 私が⸺ 142 00:17:22,208 --> 00:17:23,042 必要? 143 00:17:27,755 --> 00:17:28,589 ああ 144 00:17:30,717 --> 00:17:32,218 長い間 待ってた 145 00:17:42,770 --> 00:17:44,731 思ったより かわいい 146 00:19:05,144 --> 00:19:08,856 上士(サンサ)の指示があるまで 行動を慎むべきです 147 00:19:10,942 --> 00:19:13,194 連中の計画を知るべきだ 148 00:19:14,403 --> 00:19:15,988 傍観する気か? 149 00:19:16,072 --> 00:19:18,199 簡単に退く連中じゃない 150 00:20:29,604 --> 00:20:30,438 立て 151 00:20:30,521 --> 00:20:32,231 怪物がここに入った 152 00:20:33,274 --> 00:20:34,483 かまいません 153 00:20:35,443 --> 00:20:37,403 心臓に戻ればいい 154 00:20:37,486 --> 00:20:38,487 心臓? 155 00:20:42,825 --> 00:20:43,868 ふざけるな 156 00:20:43,951 --> 00:20:45,661 余計なお世話です 157 00:20:46,245 --> 00:20:48,706 君を助けるため連れてきた 158 00:20:48,789 --> 00:20:51,834 あなたが知らないことも多い 159 00:21:01,219 --> 00:21:03,763 特殊感染者にやられたのか? 160 00:21:06,807 --> 00:21:09,101 なぜ君は殺されなかった 161 00:21:10,102 --> 00:21:13,231 僕に聞きたいことが あったからです 162 00:21:13,314 --> 00:21:14,231 一体 何だ 163 00:21:15,066 --> 00:21:17,485 連中が恐れていることです 164 00:21:20,029 --> 00:21:22,156 知りたいならお待ちに 165 00:21:24,742 --> 00:21:28,496 この中にいれば安全です 166 00:21:30,957 --> 00:21:31,916 何の話だ 167 00:22:44,822 --> 00:22:46,741 知りたいならお待ちに 168 00:22:46,824 --> 00:22:50,953 この中にいれば安全です 169 00:23:05,718 --> 00:23:06,677 それは? 170 00:23:08,471 --> 00:23:09,555 麻酔薬よ 171 00:23:11,766 --> 00:23:14,018 それで いつまでもつと? 172 00:23:16,729 --> 00:23:18,272 考えたことがない 173 00:23:18,939 --> 00:23:19,899 ウニュ 174 00:23:22,151 --> 00:23:23,611 君は判断を誤った 175 00:23:23,694 --> 00:23:25,279 言い争いたくない 176 00:23:25,363 --> 00:23:26,614 いいから聞け 177 00:23:31,368 --> 00:23:35,331 彼は目覚めるや 怪物と僕を殺そうとした 178 00:23:35,873 --> 00:23:37,917 以前とは違う存在だ 179 00:23:39,543 --> 00:23:41,253 中にいるヒョンスは⸺ 180 00:23:41,337 --> 00:23:45,424 自分自身の力で 人間に戻るしかない 181 00:23:45,925 --> 00:23:48,552 怪物に のみ込まれたんだ 182 00:23:49,220 --> 00:23:53,933 完全に怪物になったなら あんたの言うとおりかもね 183 00:23:54,725 --> 00:23:59,063 でも人間に戻るのを見たのに 見捨てるのは… 184 00:23:59,146 --> 00:23:59,980 ウニュ 185 00:24:01,065 --> 00:24:02,066 そのうち 186 00:24:04,777 --> 00:24:06,320 君が死んでしまう 187 00:24:07,113 --> 00:24:09,448 家族を捨てて 愛する人も殺す 188 00:24:10,825 --> 00:24:12,201 まさに怪物だろ 189 00:24:13,702 --> 00:24:15,246 君まで死んだら… 190 00:24:18,332 --> 00:24:19,708 見捨てられない 191 00:24:21,961 --> 00:24:23,504 借りを返さないと 192 00:24:24,505 --> 00:24:27,925 私たちが生き延びたのは 彼のおかげよ 193 00:24:30,761 --> 00:24:32,054 少し考えよう 194 00:25:44,835 --> 00:25:45,961 おじさん 195 00:25:48,339 --> 00:25:50,424 約束を守れず ごめん 196 00:25:56,722 --> 00:25:58,182 怪物になったら… 197 00:26:04,813 --> 00:26:09,193 殺すつもりだったのに 逃げてしまって ごめん 198 00:26:14,448 --> 00:26:15,908 強情を張ったり 199 00:26:20,329 --> 00:26:21,997 ウソついたりして 200 00:26:25,042 --> 00:26:26,001 ごめん 201 00:26:30,297 --> 00:26:31,257 それから… 202 00:26:38,556 --> 00:26:40,266 1人にして ごめん 203 00:26:45,312 --> 00:26:46,438 私が… 204 00:26:53,070 --> 00:26:55,281 生きたくなって ごめん 205 00:27:06,750 --> 00:27:08,210 聞こえたでしょ 206 00:27:13,132 --> 00:27:14,216 ワン・ホサン 207 00:27:17,052 --> 00:27:18,887 こう呼んだのが… 208 00:27:24,518 --> 00:27:27,021 おじさんは最後まで頑張った 209 00:27:30,983 --> 00:27:32,693 そして結局 勝った 210 00:27:38,532 --> 00:27:39,908 私もそうする 211 00:28:02,306 --> 00:28:03,140 ハニ 212 00:28:11,982 --> 00:28:12,983 幸せにな 213 00:28:28,749 --> 00:28:29,583 ええ 214 00:29:01,699 --> 00:29:02,991 どうする気だ 215 00:29:06,161 --> 00:29:07,663 スタジアムに行く 216 00:29:08,372 --> 00:29:09,206 なに? 217 00:29:09,790 --> 00:29:10,958 心配しないで 218 00:29:11,041 --> 00:29:12,751 中には入らない 219 00:29:14,628 --> 00:29:17,214 イギョンさんも着いたはずよ 220 00:29:18,882 --> 00:29:21,510 今 出発すれば外で会える 221 00:29:22,010 --> 00:29:23,053 君は? 222 00:29:23,721 --> 00:29:26,140 あそこに いい記憶はない 223 00:29:28,600 --> 00:29:32,020 ヒョンスとイギョンさんは 一緒に暮らしてた 224 00:29:33,939 --> 00:29:35,441 私も一緒にいたい 225 00:29:37,484 --> 00:29:39,027 それが正解よ 226 00:29:39,611 --> 00:29:42,740 あんたも私も 自分の道を行かないと 227 00:29:44,491 --> 00:29:45,826 ヒョンスは? 228 00:29:47,119 --> 00:29:49,037 連れていけないだろ 229 00:30:00,340 --> 00:30:02,009 どこへ行くって? 230 00:30:04,219 --> 00:30:05,888 知る必要はない 231 00:30:07,473 --> 00:30:09,057 一緒に来てもらう 232 00:30:22,404 --> 00:30:24,114 私を殺せないでしょ 233 00:30:25,866 --> 00:30:27,618 殺さないんじゃなくて 234 00:30:28,911 --> 00:30:30,162 殺せないの 235 00:30:31,038 --> 00:30:31,872 なに? 236 00:30:32,748 --> 00:30:34,374 動揺してるでしょ 237 00:30:35,792 --> 00:30:38,378 思いどおりにならないから 238 00:30:39,880 --> 00:30:40,714 違う? 239 00:30:41,965 --> 00:30:43,091 やめろ 240 00:30:43,675 --> 00:30:44,551 ヒョンス 241 00:30:45,385 --> 00:30:46,553 一緒に行こう 242 00:30:48,180 --> 00:30:49,848 どうせ暇でしょ 243 00:30:56,855 --> 00:30:58,565 お願い 行こう 244 00:31:06,615 --> 00:31:07,574 面白い 245 00:31:09,910 --> 00:31:12,162 目覚めたのは3回だ 246 00:31:13,789 --> 00:31:15,833 そのたびに お前がいた 247 00:31:16,917 --> 00:31:17,751 ヒョンス 248 00:31:26,385 --> 00:31:28,136 なぜ逃げなかった 249 00:31:28,720 --> 00:31:30,430 あんたを待ってたの 250 00:31:30,931 --> 00:31:32,891 誰を? 俺? 251 00:31:33,850 --> 00:31:35,269 それかヒョンス? 252 00:31:39,565 --> 00:31:40,649 こうしよう 253 00:31:41,775 --> 00:31:44,486 俺はヒョンスが 目覚めないようにする 254 00:31:45,279 --> 00:31:47,114 お前は目覚めさせろ 255 00:31:47,698 --> 00:31:49,199 3日やる 256 00:31:50,826 --> 00:31:54,621 お前が勝てば ヒョンスを自由にする 257 00:31:57,332 --> 00:31:58,292 本気? 258 00:32:01,211 --> 00:32:02,588 そのうち分かる 259 00:32:06,675 --> 00:32:08,844 どこでもいいから行け 260 00:32:09,636 --> 00:32:10,721 ついていく 261 00:32:28,196 --> 00:32:29,531 これは何だ 262 00:32:29,615 --> 00:32:30,365 持って 263 00:32:30,449 --> 00:32:31,325 なぜ? 264 00:32:31,408 --> 00:32:34,578 一緒に行くなら 助け合わないとね 265 00:32:39,666 --> 00:32:41,126 一緒に行くの? 266 00:32:42,377 --> 00:32:43,420 よかった 267 00:32:44,546 --> 00:32:46,465 1人は つまらない 268 00:32:47,174 --> 00:32:48,342 私は経験済み 269 00:32:59,144 --> 00:33:00,354 行かないの? 270 00:33:21,625 --> 00:33:23,085 やっと会えたな 271 00:33:27,297 --> 00:33:28,423 自己紹介を 272 00:33:30,217 --> 00:33:31,051 俺は⸺ 273 00:33:32,552 --> 00:33:33,470 父親だ 274 00:33:34,888 --> 00:33:35,847 父親? 275 00:33:38,058 --> 00:33:39,267 それって何? 276 00:33:39,351 --> 00:33:41,228 お前を作った存在だ 277 00:33:42,229 --> 00:33:43,772 母さんから話は? 278 00:33:48,193 --> 00:33:50,153 説明すべきことが多い 279 00:33:52,072 --> 00:33:54,574 俺たちはここで過ごす 280 00:33:55,158 --> 00:33:58,245 ここは お前の遊び場だ 281 00:33:58,912 --> 00:34:01,498 何でも好きなことをやれ 282 00:34:02,499 --> 00:34:03,500 何でも? 283 00:34:04,292 --> 00:34:05,711 そうだ 何でも 284 00:34:07,546 --> 00:34:10,215 ところで なぜ1人でいるんだ 285 00:34:11,091 --> 00:34:12,217 母さんは? 286 00:34:21,977 --> 00:34:23,186 死んだのか? 287 00:34:24,855 --> 00:34:26,064 怪物になった 288 00:34:32,612 --> 00:34:33,864 ショックだったろ 289 00:34:35,115 --> 00:34:36,158 これからは 290 00:34:36,867 --> 00:34:38,535 父さんが面倒を見る 291 00:35:08,273 --> 00:35:11,818 パム島から 脱出した者がいるようです 292 00:35:14,279 --> 00:35:17,824 彼女がやると言ったから 任せたんです 293 00:35:18,700 --> 00:35:20,452 確認すべきだった 294 00:35:32,547 --> 00:35:33,965 メインゲートへ 295 00:35:35,008 --> 00:35:36,802 軍人たちが戻ったら 296 00:35:38,553 --> 00:35:39,596 お前が殺せ 297 00:35:43,725 --> 00:35:45,352 皆の前でな 298 00:36:16,466 --> 00:36:18,718 バレないように追え 299 00:36:19,427 --> 00:36:21,763 大丈夫だと思うが心配だ 300 00:36:22,347 --> 00:36:23,473 何が? 301 00:36:24,474 --> 00:36:27,144 あとは 子供に乗り移るだけでは? 302 00:36:27,227 --> 00:36:29,437 トラブルは避けないとな 303 00:36:30,021 --> 00:36:33,692 あの子の正体も不明だし 遠くから見守れ 304 00:36:35,110 --> 00:36:35,944 はい 305 00:37:04,431 --> 00:37:05,515 戻って 306 00:37:08,059 --> 00:37:09,352 かわいい子ね 307 00:37:09,436 --> 00:37:12,689 殺したくないから 戻ってください 308 00:37:14,065 --> 00:37:17,235 やりたくないことは やめなさい 309 00:37:17,736 --> 00:37:20,947 好きなことだけやっても 時間は足りない 310 00:37:21,531 --> 00:37:22,949 だから私は行く 311 00:37:24,200 --> 00:37:27,579 ゲートが開いてるから 家に帰らないと 312 00:37:31,041 --> 00:37:32,834 ちょっと 何するの 313 00:37:33,543 --> 00:37:34,920 何をする気? 314 00:37:35,462 --> 00:37:38,173 私を行かせてよ 見逃して 315 00:37:39,716 --> 00:37:40,884 痛いってば 316 00:37:45,764 --> 00:37:47,307 何を怒ってるの? 317 00:37:49,684 --> 00:37:51,061 あの子のこと? 318 00:37:53,146 --> 00:37:55,148 サンウクおじさんでしょ 319 00:37:57,984 --> 00:38:00,195 本当にあの子の父さん? 320 00:38:03,114 --> 00:38:05,116 じゃあ行っちゃうの? 321 00:38:09,245 --> 00:38:10,497 でしょうね 322 00:38:11,790 --> 00:38:12,874 イヤだ 323 00:38:28,390 --> 00:38:30,058 姉妹同然だろ? 324 00:38:30,558 --> 00:38:34,437 面倒を見ろ ここを出ようとしたそうだ 325 00:38:38,066 --> 00:38:40,318 姉さん 気は確か? 326 00:38:40,402 --> 00:38:44,614 門が開いたら帰れるって ジノクおばさんが言ってた 327 00:38:46,283 --> 00:38:48,034 まったくもう 328 00:38:48,118 --> 00:38:49,869 いいかげんにして 329 00:39:20,150 --> 00:39:21,234 どうしたの 330 00:39:22,944 --> 00:39:24,029 怖い? 331 00:39:25,572 --> 00:39:27,198 だから入らないの? 332 00:39:27,741 --> 00:39:28,867 いいえ 333 00:39:29,826 --> 00:39:33,121 あなたを いとも簡単に殺しそうだから 334 00:39:38,918 --> 00:39:40,128 なら殺して 335 00:39:41,171 --> 00:39:42,464 好きなように⸺ 336 00:39:43,840 --> 00:39:44,841 やりな 337 00:39:49,095 --> 00:39:51,348 でも手を汚す必要が? 338 00:39:53,850 --> 00:39:55,810 これじゃ簡単すぎる 339 00:39:55,894 --> 00:39:58,063 何をたくらんでるの? 340 00:40:00,982 --> 00:40:02,525 よく考えて 341 00:40:04,444 --> 00:40:05,862 そしたら分かる 342 00:40:07,489 --> 00:40:08,823 私が一番 343 00:40:11,201 --> 00:40:13,411 苦痛を感じる殺し方をね 344 00:40:29,177 --> 00:40:30,762 ひと言 言えば済む 345 00:40:32,222 --> 00:40:35,600 “ごめん そんなつもりはなかった” 346 00:40:36,518 --> 00:40:38,186 それで済むのに 347 00:40:43,274 --> 00:40:44,734 許しは請わない 348 00:40:44,818 --> 00:40:45,944 どうして? 349 00:40:48,279 --> 00:40:49,489 私も⸺ 350 00:40:53,076 --> 00:40:54,744 自分を許さないから 351 00:41:14,055 --> 00:41:15,223 上士はどこ? 352 00:41:38,580 --> 00:41:40,748 これが返答だそうです 353 00:41:53,636 --> 00:41:54,762 何ですか? 354 00:41:55,763 --> 00:41:56,848 構内図だ 355 00:41:58,641 --> 00:42:00,310 未確認区域も含んでる 356 00:42:06,900 --> 00:42:08,943 班長は卑怯(ひきょう)者じゃない 357 00:42:10,612 --> 00:42:13,072 責任を取りたかったんだろう 358 00:43:17,595 --> 00:43:18,846 ヒョンスは? 359 00:43:19,847 --> 00:43:21,349 君と一緒かと 360 00:43:21,933 --> 00:43:22,934 見てない? 361 00:43:23,643 --> 00:43:24,477 うん 362 00:43:29,816 --> 00:43:30,817 来るはずだ 363 00:43:38,366 --> 00:43:40,326 逃げる理由はない 364 00:43:40,410 --> 00:43:42,578 心配せずに君も食べろ 365 00:43:43,371 --> 00:43:44,747 まだ先は長い 366 00:43:55,800 --> 00:43:58,678 性格と同様 見た目もダサいな 367 00:44:12,650 --> 00:44:13,818 俺のは? 368 00:44:16,112 --> 00:44:17,822 お前らだけズルい 369 00:44:17,905 --> 00:44:19,282 食べる? 370 00:44:19,365 --> 00:44:21,326 くれない気だったのか? 371 00:44:59,072 --> 00:45:00,239 薬は? 372 00:45:01,699 --> 00:45:03,576 中途半端に断つなら 373 00:45:05,953 --> 00:45:07,830 いっそ続ければいい 374 00:45:08,456 --> 00:45:09,582 イカれた女 375 00:45:14,587 --> 00:45:15,797 どこへ? 376 00:45:15,880 --> 00:45:18,633 痛みを止めるか解毒しないと 377 00:45:19,467 --> 00:45:21,678 どんな物か分かってる? 378 00:45:21,761 --> 00:45:23,930 手当たりしだい採ってくる 379 00:45:25,181 --> 00:45:26,933 先に戻ってて 380 00:45:43,324 --> 00:45:46,202 あの… 1つ質問しても? 381 00:45:50,039 --> 00:45:51,499 ギナムさんを⸺ 382 00:45:53,292 --> 00:45:54,502 殺しましたか? 383 00:45:55,211 --> 00:45:56,295 誰だよ 384 00:45:57,630 --> 00:45:58,923 ウニュを助けた日に 385 00:46:00,842 --> 00:46:03,511 こいつは あの女を何度も助けた 386 00:46:06,514 --> 00:46:07,932 人間は殺さない 387 00:46:09,142 --> 00:46:10,601 知らないのか? 388 00:46:17,942 --> 00:46:19,527 あの発情した男? 389 00:46:22,697 --> 00:46:24,407 ヒョンスは正気を失ってた 390 00:46:25,450 --> 00:46:27,827 あの男が怪物でなければ 391 00:46:28,703 --> 00:46:32,665 人間を殺した罪悪感で 苦しんだだろう 392 00:46:37,336 --> 00:46:38,754 症状が出たのか 393 00:46:44,260 --> 00:46:47,138 あの女のことが好きなのか? 394 00:46:49,432 --> 00:46:50,975 ヒョンスは好きだ 395 00:46:52,143 --> 00:46:54,103 告白もできずに 396 00:46:55,146 --> 00:46:57,857 あの女の周りをうろついてる 397 00:46:59,650 --> 00:47:00,651 お前は? 398 00:47:19,796 --> 00:47:21,088 ウニュは? 399 00:47:34,727 --> 00:47:35,603 これかな 400 00:47:50,701 --> 00:47:51,953 何を考えてる 401 00:47:55,456 --> 00:47:57,333 私が何を言いだすか⸺ 402 00:47:58,668 --> 00:47:59,836 怖くないの? 403 00:47:59,919 --> 00:48:00,920 全然 404 00:48:03,005 --> 00:48:04,090 そうなんだ 405 00:48:05,841 --> 00:48:09,345 母さんは私を恐れてた 自分と違う存在だから 406 00:48:12,306 --> 00:48:13,474 父さんは? 407 00:48:14,850 --> 00:48:16,269 私のこと平気? 408 00:48:20,189 --> 00:48:21,023 ああ 409 00:48:23,693 --> 00:48:25,695 余計に かわいく思える 410 00:48:43,462 --> 00:48:45,673 怪物はお前を傷つけないだろ 411 00:48:48,175 --> 00:48:49,427 見せてくれ 412 00:48:52,972 --> 00:48:54,432 うまくやれたら 413 00:48:56,142 --> 00:49:00,021 痛みを感じなくしてやり プレゼントもやる 414 00:49:01,731 --> 00:49:02,982 プレゼント? 415 00:49:04,317 --> 00:49:05,943 欲しい物や望みを⸺ 416 00:49:07,903 --> 00:49:09,322 教えてくれ 417 00:49:09,947 --> 00:49:12,033 いつも一緒にいるから 418 00:49:34,972 --> 00:49:39,935 起こすな 419 00:49:40,019 --> 00:49:42,313 起きて 一緒に遊ぼう 420 00:49:43,564 --> 00:49:44,565 遊ぼうよ 421 00:49:45,524 --> 00:49:46,442 起きて 422 00:49:55,409 --> 00:49:56,494 クソッ 423 00:49:58,788 --> 00:50:00,414 どこへ行ったんだ 424 00:57:13,514 --> 00:57:18,519 日本語字幕 福留 友子