1 00:00:19,561 --> 00:00:21,396 (ต้นฉบับ SWEET HOME จากเว็บตูน โดย Kimcarnby Youngchan Hwang) 2 00:00:56,473 --> 00:00:59,976 (สวีทโฮม) 3 00:01:36,971 --> 00:01:38,223 บอกว่ายังไม่ได้ 4 00:01:46,773 --> 00:01:47,941 งั้นเมื่อไหร่จะฆ่าสักที 5 00:01:50,276 --> 00:01:51,653 ถือว่าฉันขอ 6 00:01:52,237 --> 00:01:53,571 ไม่ต้องทำอะไรทั้งนั้น 7 00:02:00,578 --> 00:02:01,663 งั้นนายก็ไปพักซะ 8 00:02:02,705 --> 00:02:04,290 ฉันจะจัดการที่เหลือเอง 9 00:02:43,037 --> 00:02:44,289 หลบไป 10 00:02:51,212 --> 00:02:52,088 ออกไป 11 00:03:52,982 --> 00:03:54,317 ฉันมาช้าไปใช่ไหม 12 00:03:59,739 --> 00:04:02,659 ไม่ใช่ความผิดพี่หรอก 13 00:04:04,786 --> 00:04:05,620 หนู… 14 00:04:07,163 --> 00:04:08,331 เลือกเอง 15 00:04:11,417 --> 00:04:15,004 หนูตั้งใจว่าจะตายไปพร้อมกับพ่อ 16 00:04:33,398 --> 00:04:34,440 หนูขอโทษ 17 00:04:36,192 --> 00:04:37,318 หนู… 18 00:04:39,904 --> 00:04:41,572 สร้างสัตว์ประหลาดขึ้นมาอีกแล้ว 19 00:04:47,120 --> 00:04:48,121 ไม่เป็นไร 20 00:04:50,790 --> 00:04:52,250 ฉันจะจัดการทุกอย่างเอง 21 00:04:54,711 --> 00:04:56,087 ฉันจะทำให้พวกเขากลับมาเหมือนเดิม 22 00:05:00,216 --> 00:05:01,050 หนู… 23 00:05:03,845 --> 00:05:05,096 กำลังจะตายใช่ไหม 24 00:05:08,641 --> 00:05:09,767 ค่อยยังชั่วหน่อย 25 00:05:11,853 --> 00:05:13,104 หนูจะได้ 26 00:05:14,355 --> 00:05:15,565 ไปหาแม่ 27 00:05:18,443 --> 00:05:19,277 ไปเถอะ 28 00:05:20,945 --> 00:05:21,988 ไปซะ 29 00:05:25,533 --> 00:05:27,076 แล้วฆ่าพ่อหนูที 30 00:06:15,083 --> 00:06:16,334 ต่างจากก่อนหน้านี้เลยแฮะ 31 00:06:24,926 --> 00:06:26,511 - ไว้ค่อย… - ไว้ค่อยคุยกัน 32 00:07:31,784 --> 00:07:32,869 อะไรวะนั่น 33 00:07:38,124 --> 00:07:38,958 มัวรออะไรล่ะคะ 34 00:07:39,459 --> 00:07:40,668 ไม่ไปหรือไง 35 00:07:45,214 --> 00:07:47,133 แบบนั้นจะโอเคแน่เหรอ 36 00:07:47,216 --> 00:07:48,676 งั้นนายจะกลับไปใหม่หรือไง 37 00:07:48,759 --> 00:07:50,928 - งั้นพี่ก็ข้ามไปก่อนสิ - ใช่ พี่ก็ไปก่อนสิ 38 00:07:51,012 --> 00:07:52,638 ทำไมพวกนายทำงี้กับฉันเนี่ย 39 00:08:12,325 --> 00:08:13,242 บ้าเอ๊ย 40 00:08:14,702 --> 00:08:15,578 ผ่านไปเลยครับ 41 00:08:17,079 --> 00:08:17,997 ทีละคน 42 00:08:23,336 --> 00:08:25,296 ไปเรื่อยๆ เลยครับ 43 00:08:41,521 --> 00:08:42,772 ไม่ให้ไป 44 00:08:44,190 --> 00:08:45,483 สัตว์ประหลาดห้ามผ่าน 45 00:08:47,109 --> 00:08:48,194 ไม่ให้ไป 46 00:08:54,534 --> 00:08:55,451 อะไรครับ 47 00:09:07,004 --> 00:09:08,005 ไปสิครับ 48 00:09:11,551 --> 00:09:12,677 บอกให้ผ่านไปไง 49 00:09:27,775 --> 00:09:28,609 ทำไม 50 00:09:32,113 --> 00:09:33,155 ผ่านไปไม่ได้เหรอ 51 00:09:37,451 --> 00:09:38,452 เวรเอ๊ย 52 00:09:43,040 --> 00:09:44,875 เป็นแค่สัตว์ประหลาด อย่ามาทำหล่อ 53 00:09:52,216 --> 00:09:53,134 ไม่ต้องค่ะ 54 00:10:04,854 --> 00:10:07,231 บัดซบเอ๊ย 55 00:10:16,907 --> 00:10:18,367 เธอก็มาฆ่าฉันอีกคนเหรอ 56 00:10:19,327 --> 00:10:20,453 ตายซะ 57 00:10:21,078 --> 00:10:22,788 โธ่เว้ย ตายซะให้หมด 58 00:10:23,581 --> 00:10:24,582 ตายซะ 59 00:10:29,712 --> 00:10:30,546 ไหวไหมครับ 60 00:10:46,604 --> 00:10:47,605 ไป เร็วเข้า 61 00:10:48,522 --> 00:10:49,440 ไป 62 00:11:00,701 --> 00:11:01,535 ไปค่ะ 63 00:11:02,036 --> 00:11:03,162 เร็วเลยค่ะ 64 00:11:03,996 --> 00:11:06,040 - ไปด้วยกันสิครับ - ฉันทนต่อไม่ไหวแล้วนะคะ 65 00:11:06,791 --> 00:11:08,626 - ไปซะเถอะ - ไป เร็ว 66 00:11:09,543 --> 00:11:10,753 - ไป - ไอ้เวรเอ๊ย… 67 00:11:15,174 --> 00:11:16,133 ไปกัน 68 00:11:36,862 --> 00:11:37,696 จับมือไว้ 69 00:11:40,574 --> 00:11:41,409 ไป 70 00:11:46,122 --> 00:11:47,123 นังสารเลว 71 00:12:54,356 --> 00:12:55,483 หนังเหนียวแฮะ 72 00:13:40,861 --> 00:13:41,820 เอาอีกสิ 73 00:13:45,324 --> 00:13:47,326 เก่งนักก็หนีไปอีกสิ ไอ้หนูผี 74 00:14:15,062 --> 00:14:16,897 วิธีนั้นทำอะไรหมอนั่นไม่ได้สักนิด 75 00:14:17,856 --> 00:14:19,483 ฉันก็จะฆ่าทุกร่างที่มันเข้าไป 76 00:14:19,567 --> 00:14:20,401 จนถึงเมื่อไหร่ล่ะ 77 00:14:20,943 --> 00:14:23,404 นายจะตามไปสู้กับมัน ทุกครั้งที่เปลี่ยนร่างเนี่ยนะ 78 00:14:23,988 --> 00:14:24,905 แล้วเมื่อไหร่จะจบ 79 00:14:24,989 --> 00:14:26,031 แล้วไง 80 00:14:30,703 --> 00:14:32,371 มีวิธีอื่นหรือไง 81 00:14:32,955 --> 00:14:33,873 ฉัน 82 00:14:37,293 --> 00:14:38,961 มันต้องการร่างนี่ 83 00:14:39,044 --> 00:14:40,546 ฉันก็ยินดีจะยกให้ 84 00:14:42,423 --> 00:14:43,674 พอมันเข้าร่างฉัน 85 00:14:44,466 --> 00:14:46,844 ฉันก็แค่ต้องทนถูกเผา จนกว่ามันจะตายไม่ใช่เหรอ 86 00:14:47,344 --> 00:14:48,762 จะตายไปพร้อมกับมันหรือไง 87 00:14:49,346 --> 00:14:51,849 ก็บอกแล้วไง ว่าฉันไม่ตาย 88 00:14:54,059 --> 00:14:54,977 ฉันไม่เชื่อนายหรอก 89 00:14:56,312 --> 00:14:57,146 ชาฮยอนซู 90 00:14:58,814 --> 00:14:59,773 ให้มันจบในครั้งนี้เถอะ 91 00:15:02,484 --> 00:15:03,694 นายต้องมีชีวิตต่อไปสิ 92 00:15:05,905 --> 00:15:07,531 เราเลิกทำเรื่องบ้าๆ นี่กันได้แล้ว 93 00:15:32,348 --> 00:15:34,600 มันรู้ทันจุดอ่อน ของชาฮยอนซูเต็มๆ เลยแฮะ 94 00:15:45,361 --> 00:15:46,695 ครั้งนี้อย่าห้ามฉันนะ 95 00:15:47,196 --> 00:15:48,030 ฉันทำเอง 96 00:15:49,531 --> 00:15:51,033 นั่นไม่ใช่ลุงซังอุก 97 00:15:52,701 --> 00:15:54,328 นี่คือสิ่งที่ฉันต้องจัดการตั้งแต่แรก 98 00:15:54,411 --> 00:15:55,412 ไม่ได้ 99 00:15:56,121 --> 00:15:57,665 ถ้านายถูกกลืนกินขึ้นมา 100 00:15:58,540 --> 00:16:00,084 จะยิ่งฆ่ายากกว่าเดิมไม่ใช่เหรอ 101 00:16:00,167 --> 00:16:01,001 ถูกต้อง 102 00:16:03,587 --> 00:16:04,838 พวกนาย 103 00:16:05,589 --> 00:16:08,133 ไม่มีทางฆ่า… 104 00:16:13,430 --> 00:16:14,598 ไม่มีทาง… 105 00:16:24,024 --> 00:16:24,984 อะไรวะ 106 00:16:29,655 --> 00:16:31,198 ไอ้ร่างบัดซบนี่ 107 00:16:37,705 --> 00:16:38,539 ออกไปสิ 108 00:16:40,499 --> 00:16:41,500 ออกไป 109 00:16:42,376 --> 00:16:43,377 ออกไป 110 00:16:53,178 --> 00:16:54,930 ถ้าฉันตาย แกก็ตาย 111 00:16:56,849 --> 00:16:58,183 แกเองก็ไม่อยากตายนี่ 112 00:16:59,268 --> 00:17:00,853 แกก็ไม่อยากตายเหมือนกัน 113 00:17:01,395 --> 00:17:03,230 ถึงได้แข็งใจอยู่จนตอนนี้ไม่ใช่เหรอ 114 00:17:08,610 --> 00:17:10,446 แกเองก็ไม่อยากตาย 115 00:17:12,197 --> 00:17:13,115 อย่าทำแบบนี้ 116 00:17:13,198 --> 00:17:14,033 ไม่นะ 117 00:17:14,783 --> 00:17:15,743 ลุง 118 00:17:17,745 --> 00:17:19,496 ยังมีชีวิตอยู่ 119 00:17:20,956 --> 00:17:22,916 ไม่นะ ไม่ 120 00:17:24,376 --> 00:17:25,419 ไม่ 121 00:17:52,112 --> 00:17:53,197 โดนเผาทิ้งหมดแล้ว 122 00:17:56,950 --> 00:17:59,870 ไม่เหลืออะไรเลย 123 00:18:02,414 --> 00:18:03,832 ผมต่อสู้ด้วยการสวดมนต์ 124 00:18:04,583 --> 00:18:06,376 ส่วนคุณก็คงมีวิธีการของคุณเอง 125 00:18:10,547 --> 00:18:12,508 ลองสู้ด้วยวิธีอื่นดูครับ 126 00:18:19,014 --> 00:18:19,973 ตรงนี้ 127 00:18:20,599 --> 00:18:21,850 เหมือนจะมีสัตว์ประหลาดเลยครับ 128 00:18:22,351 --> 00:18:23,685 จับมันเถอะครับ 129 00:18:23,769 --> 00:18:25,020 พวกเราจับมันได้นี่ครับ 130 00:18:34,613 --> 00:18:35,906 ไปก่อนเลย 131 00:20:02,367 --> 00:20:07,122 (จงใช้ชีวิตอย่างมีความสุข) 132 00:22:24,676 --> 00:22:26,053 ไปทำงานก่อนนะ 133 00:22:26,136 --> 00:22:27,721 อย่าต้มรามยอนกินอีกล่ะ 134 00:22:29,681 --> 00:22:31,349 ขี้เกียจแค่ไหนก็ต้องกินข้าว 135 00:22:32,017 --> 00:22:33,018 ไปซะ 136 00:22:34,061 --> 00:22:36,938 - ได้โปรดปล่อยฉันไปเถอะ - ถ้ากลับมาไม่เจอจะแจ้งคนหายนะ 137 00:22:38,565 --> 00:22:40,067 ประกาศถึงผู้รอดชีวิตครับ 138 00:22:40,692 --> 00:22:41,693 ได้โปรด 139 00:22:42,402 --> 00:22:44,279 - ได้โปรดปล่อยฉันไป - กรุณาหยิบอาหาร ยา… 140 00:22:44,362 --> 00:22:46,656 - และอาวุธลงมาที่ชั้นหนึ่งครับ - ไปซะ… 141 00:22:46,740 --> 00:22:48,658 หากรวมตัวกัน ก็จะมีโอกาสรอดสูงครับ 142 00:22:51,203 --> 00:22:52,412 พวกเราที่ยังรอด 143 00:22:53,914 --> 00:22:55,207 จะต้องอยู่ด้วยกันครับ 144 00:23:47,884 --> 00:23:49,052 มาทำอะไรตรงนี้ 145 00:23:51,221 --> 00:23:52,681 ฉันตามหาเธอแทบแย่ 146 00:23:55,559 --> 00:23:57,894 บอกแล้วไง ว่าต้องอยู่ด้วยกันถึงจะปลอดภัย 147 00:24:00,147 --> 00:24:01,439 ยังโกรธฉันอยู่เหรอ 148 00:24:15,203 --> 00:24:16,163 ไม่เป็นไรนะ 149 00:24:26,882 --> 00:24:27,883 บ้าเอ๊ย 150 00:24:30,802 --> 00:24:33,722 อย่างน้อยก็ควรจะสมจริงหน่อยสิ 151 00:24:35,891 --> 00:24:37,058 แบบนี้… 152 00:24:38,518 --> 00:24:39,895 แบบนี้มัน… 153 00:24:47,861 --> 00:24:49,446 เหมือนเรื่องโกหกเกินไป 154 00:26:13,029 --> 00:26:14,739 นายดั้นด้นจะมาที่นี่เนี่ยนะ 155 00:26:16,783 --> 00:26:17,617 ฉันไปละ 156 00:26:19,077 --> 00:26:20,161 นายโอเคหรือเปล่า 157 00:26:23,415 --> 00:26:24,416 เรื่องอะไร 158 00:26:24,499 --> 00:26:25,375 ทุกเรื่อง 159 00:26:27,127 --> 00:26:28,128 ทุกอย่างที่เกิดขึ้น 160 00:26:29,713 --> 00:26:30,547 ฉันไม่เป็นไร 161 00:26:35,677 --> 00:26:37,220 อีกแบบน่าจะดีกว่าไหมเนี่ย 162 00:26:39,931 --> 00:26:41,683 ถ้านายไม่รู้สึกอะไรเลย 163 00:26:44,185 --> 00:26:45,979 นายก็คงจะไม่เจ็บปวดอีกต่อไปแล้ว 164 00:26:48,773 --> 00:26:51,192 ที่ฉันทำให้สัตว์ประหลาด กลับมาเป็นมนุษย์ 165 00:26:52,986 --> 00:26:53,820 นั่น 166 00:26:55,363 --> 00:26:56,573 ฉันแค่โลภหรือเปล่า 167 00:27:04,622 --> 00:27:06,082 อึนยูจะอยู่ที่ไหนนะ 168 00:27:07,375 --> 00:27:08,626 ถ้านายคืออึนยู 169 00:27:10,253 --> 00:27:11,546 นายน่าจะไปที่ไหนเหรอ 170 00:27:12,797 --> 00:27:13,798 ไม่รู้หรอก 171 00:27:15,258 --> 00:27:16,676 แต่ฉันรู้ว่าเธอจะกลับมาที่ไหน 172 00:27:17,177 --> 00:27:18,636 ที่ไหนล่ะ 173 00:27:21,973 --> 00:27:23,099 ตามหาคนแบบฉัน 174 00:27:24,601 --> 00:27:25,769 แล้วตามพวกเขาไป 175 00:27:36,696 --> 00:27:38,073 อย่ามั่นใจนักเลย 176 00:27:39,324 --> 00:27:40,825 ถ้าฉันเจออึนยูก่อน 177 00:27:42,577 --> 00:27:43,870 ฉันจะทำให้เธอกลับมาเหมือนเดิม 178 00:27:45,622 --> 00:27:46,539 ก็แล้วแต่ 179 00:27:48,500 --> 00:27:49,334 นายเองก็… 180 00:27:50,502 --> 00:27:51,669 อย่าไปไหนไกลล่ะ 181 00:27:54,089 --> 00:27:55,090 ฉันต้อง 182 00:27:56,174 --> 00:27:57,550 ลากคอนายไปหาอึนยู 183 00:28:00,011 --> 00:28:01,429 คิวทองเชียวนะ ชาฮยอนซู 184 00:28:02,722 --> 00:28:04,182 นายนี่ก็สวนทุกดอกเลยนะ 185 00:28:27,997 --> 00:28:28,873 หัดเรียนรู้ซะ 186 00:28:29,958 --> 00:28:32,168 ถ้านายมีความทรงจำ นายก็เรียนรู้อารมณ์ได้ 187 00:30:39,420 --> 00:30:42,465 จ่าครับ รถกลับมาจากสนามกีฬาแล้วครับ 188 00:30:45,343 --> 00:30:46,636 - ไปกันเถอะ - ครับ 189 00:30:48,721 --> 00:30:50,348 (สำหรับเอชไอวี/เอดส์) 190 00:31:35,518 --> 00:31:36,686 ดูนั่น ผู้รอดชีวิต 191 00:31:38,563 --> 00:31:41,482 - มีผู้รอดชีวิตมาเพิ่ม - ผู้รอดชีวิตมาแล้ว 192 00:32:01,961 --> 00:32:03,838 ฉันเตือนพวกเธอแล้วนะว่ามันอันตราย 193 00:32:04,339 --> 00:32:06,758 ไม่เข้าไปข้างในล่ะ เขาบอกว่าอันตรายนะ 194 00:32:07,342 --> 00:32:08,593 เชิญเธอก่อนเลยจ้ะ 195 00:32:16,601 --> 00:32:17,560 เฮ้ย นี่ 196 00:33:04,315 --> 00:33:05,149 อะไรเนี่ย 197 00:33:06,609 --> 00:33:08,069 ไปให้พ้นเลย ชาฮยอนซู 198 00:33:10,363 --> 00:33:11,698 - ทำได้ดีมาก - ครับ 199 00:33:13,074 --> 00:33:14,492 คนพวกนี้คือกลุ่มสุดท้ายครับ 200 00:33:14,575 --> 00:33:15,743 เราพามาครบทุกคนแล้ว 201 00:33:18,079 --> 00:33:19,372 เฮ้ย 202 00:33:20,540 --> 00:33:22,709 - พี่ - พี่จินกุก 203 00:33:26,921 --> 00:33:28,798 - พ่อ - ลูกพ่อ 204 00:33:57,660 --> 00:33:59,245 เจอที่ไหนที่เราพอจะย้ายไปได้ไหม 205 00:34:00,163 --> 00:34:01,330 คือว่า… 206 00:34:01,956 --> 00:34:03,791 ผมว่าละแวกนี้คงไม่มีครับ 207 00:34:04,709 --> 00:34:06,711 เราขยายรัศมีหน่อยดีไหมครับ 208 00:34:07,253 --> 00:34:08,713 แล้วอีกเรื่องหนึ่งล่ะ 209 00:34:13,384 --> 00:34:14,385 อีอึนยู 210 00:34:19,557 --> 00:34:20,600 นังตัวดี 211 00:34:21,392 --> 00:34:22,518 ใช้เวลานานแฮะ 212 00:34:25,855 --> 00:34:26,814 ถ้านายคืออึนยู 213 00:34:28,566 --> 00:34:30,485 นายน่าจะไปที่ไหนเหรอ 214 00:34:30,568 --> 00:34:31,778 ตามหาคนแบบฉัน 215 00:34:35,198 --> 00:34:36,657 แล้วตามพวกเขาไป 216 00:34:39,202 --> 00:34:40,912 ฉันว่าจะลองไปที่นั่น 217 00:34:41,662 --> 00:34:42,497 ที่ไหน 218 00:34:43,748 --> 00:34:45,374 เธออาจจะกลับมาแล้วก็ได้นี่ 219 00:34:46,959 --> 00:34:48,044 ก็เป็นไปได้ 220 00:34:48,920 --> 00:34:50,129 ไหนๆ ก็ต้องย้ายที่อยู่ดี 221 00:34:51,297 --> 00:34:52,715 งั้นเราไปด้วยกันดีไหมครับ 222 00:36:42,408 --> 00:36:43,242 วันนั้น 223 00:36:43,868 --> 00:36:46,204 เราได้พบกับมนุษย์สายพันธุ์ใหม่กลุ่มหนึ่ง 224 00:37:07,016 --> 00:37:10,519 มันใช้เวลานานกว่าทุกคนจะยอมรับ ในสิ่งที่พวกเขาเป็น 225 00:37:11,646 --> 00:37:15,274 และยังมีอีกหลายคนที่ตั้งข้อสงสัย 226 00:37:15,358 --> 00:37:17,151 (ต้นไม้) 227 00:37:17,235 --> 00:37:19,320 แต่อย่างน้อยทุกคนก็เห็นตรงกันเรื่องหนึ่ง 228 00:37:21,489 --> 00:37:22,907 การอยู่ร่วมกับพวกเขา… 229 00:37:22,990 --> 00:37:23,908 (การแสดงออกทางสีหน้า) 230 00:37:23,991 --> 00:37:26,369 คือหนทางเดียวที่เราจะปลอดภัย จากสัตว์ประหลาด 231 00:37:44,053 --> 00:37:45,846 ไม่ใช่ทุกคนที่จะกลับมาได้ 232 00:37:49,642 --> 00:37:50,810 แต่ถึงอย่างนั้น… 233 00:37:55,815 --> 00:37:57,358 แต่ถึงอย่างนั้นฉันก็ยังคงรอ 234 00:38:23,217 --> 00:38:25,511 ในขณะที่เวลายังคงเดินต่อไปไม่สิ้นสุด… 235 00:38:32,310 --> 00:38:34,020 เราจำเป็นต้องมีที่ให้เฝ้ารอ 236 00:38:35,104 --> 00:38:36,647 และที่ให้กลับไป 237 00:38:55,791 --> 00:38:56,751 เรา 238 00:38:57,877 --> 00:38:58,878 ตัดสินใจ 239 00:39:00,171 --> 00:39:01,630 เรียกที่นั่นว่า… 240 00:39:04,717 --> 00:39:06,010 สวีทโฮม 241 00:45:03,909 --> 00:45:08,914 คำบรรยายโดย: รักษ์สุดา ขุนรักษ์