1 00:00:00,001 --> 00:00:11,112 ارائه شده توسط وبسایت فیلمکیو .:: FilmKio.Com ::. 2 00:00:11,608 --> 00:00:16,608 جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت فیلمکیو را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید @FilmKio 3 00:00:17,050 --> 00:00:22,050 :کانال زیرنویس‌های فیلمکیو @SubKio 4 00:00:23,982 --> 00:00:25,650 این یه بیماری نیست 5 00:00:28,153 --> 00:00:29,195 یه نفرینه 6 00:00:30,447 --> 00:00:33,783 مردم از توهمات شنیداری و خون دماغ شدن مکررشون گفتن 7 00:00:34,909 --> 00:00:36,661 یه روز یهویی شروع می‌شه 8 00:00:37,412 --> 00:00:39,080 و دیگه تمومی نداره 9 00:00:40,331 --> 00:00:44,252 تبدیل به موجوداتی بدبخت و درمانده شدن 10 00:00:48,089 --> 00:00:49,215 پرتش کن 11 00:00:49,299 --> 00:00:51,634 نمی‌تونیم برش غلبه کنیم 12 00:01:08,610 --> 00:01:09,986 لطفا کمک‌مون کنید 13 00:01:11,404 --> 00:01:14,657 من هم بهش دچار شدم - ازشون محافظت کنم؟ - 14 00:01:14,741 --> 00:01:16,034 واقعا همچین چیزی می‌خوای؟ 15 00:01:20,538 --> 00:01:21,623 حالت خوبه؟ 16 00:01:21,706 --> 00:01:22,832 ساعت طلایی باعث نجاتت شد 17 00:01:24,167 --> 00:01:25,686 یکی بود که این قضیه خبر داشت 18 00:01:25,710 --> 00:01:27,629 اون هم قبل از اینکه دولت اعلام کنه 19 00:01:28,546 --> 00:01:31,132 اگه افراد پونزده روز دوام بیارن و از بین نرن 20 00:01:31,216 --> 00:01:32,842 وارد یک فاز پایدار می‌شن 21 00:01:34,969 --> 00:01:36,763 تبدیل به موجوداتی ناپایدار می‌شن 22 00:01:37,472 --> 00:01:40,558 یه چیزی بین انسان و هیولا 23 00:01:41,559 --> 00:01:44,771 «بهشون می‌گن «مبتلایان ویژه 24 00:01:45,688 --> 00:01:47,190 هیون‌سو خطرناکه 25 00:01:47,273 --> 00:01:48,553 خطرناکه، ولی بهش نیاز داریم 26 00:01:48,608 --> 00:01:50,068 می‌دونی که داره ازت استفاده می‌کنه 27 00:01:51,361 --> 00:01:53,947 به‌نظرتون اگه دوباره هیولا بشم بهتون آسیب می‌زنم؟ 28 00:01:54,030 --> 00:01:55,824 یه هیولا، همچنان هیولاست 29 00:01:57,367 --> 00:01:59,035 انسان‌ها شکست خوردن 30 00:01:59,911 --> 00:02:00,911 بپذیرش 31 00:02:13,091 --> 00:02:15,093 فرد مبتلا رو فوراً تحویل بدید 32 00:02:15,593 --> 00:02:18,471 بازمانده‌ها به کمپ امن منتقل می‌شن 33 00:02:18,555 --> 00:02:20,223 کمپ امن، به‌نظر مسخره میاد 34 00:02:20,306 --> 00:02:23,059 آدم نمی‌دونه که چه کسی و چه موقعی، تبدیل به هیولا می‌شه 35 00:02:23,143 --> 00:02:25,270 پس چطور می‌تونن امنیت کمپ رو تضمین کنن؟ 36 00:02:25,353 --> 00:02:26,353 برمی‌گردم 37 00:02:28,022 --> 00:02:30,191 .نه، یون‌هیوک یون‌هیوک 38 00:02:30,275 --> 00:02:33,027 قول دادی که برمی‌گردی 39 00:02:33,695 --> 00:02:36,114 یون‌هیوک، یون‌هیوک 40 00:02:45,331 --> 00:02:46,331 نامزدت 41 00:02:47,083 --> 00:02:50,336 می‌دونم حالش چطوره و کجاست 42 00:02:51,171 --> 00:02:54,257 ما و انسان‌ها در هرصورت نمی‌تونیم هم‌زیستی کنیم 43 00:02:55,967 --> 00:02:57,361 کسایی رو پیدا می‌کنم که مثل خودمون باشن 44 00:02:57,385 --> 00:02:58,545 [ راهنمای گزارش مبتلایان ویژه ] 45 00:02:58,595 --> 00:02:59,846 همراهم بیا 46 00:03:05,852 --> 00:03:07,187 چا هیون‌سو 47 00:03:09,606 --> 00:03:10,940 پارسال دوست، امسال آشنا 48 00:03:11,193 --> 00:03:18,193 دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیده و پخش آنلاین .:: FilmKio.Com ::. 49 00:03:24,287 --> 00:03:25,788 "مرکز مدیریت بحران بامسئوم" 50 00:03:25,872 --> 00:03:26,915 "مرکز فرماندهی" 51 00:03:26,998 --> 00:03:28,374 حالش بهتر شده؟ 52 00:03:29,250 --> 00:03:30,919 این‌طور به‌نظر نمیاد 53 00:03:33,213 --> 00:03:34,881 پس فایده‌ای برامون نداره 54 00:03:36,549 --> 00:03:38,301 پس چرا نگه‌ش داشتیم؟ 55 00:03:38,384 --> 00:03:40,637 خب، چون هنوز زنده‌ست 56 00:03:40,720 --> 00:03:42,555 چون رفیقته، نازک‌نارنجی شدی؟ 57 00:03:42,639 --> 00:03:45,600 .به‌خاطر من، اینجوری شده یادت رفته؟ 58 00:03:46,684 --> 00:03:48,603 خیلی‌خب، چیز خاصی دستگیرت شد؟ 59 00:03:49,103 --> 00:03:50,164 "مرکز مدیریت بحران بامسئوم" 60 00:03:50,188 --> 00:03:51,189 "مرکز تحقیقاتی سی فایو" 61 00:03:51,272 --> 00:03:52,272 من یه نظریه دارم 62 00:03:52,899 --> 00:03:56,152 زمین ۴.۶ میلیارد سال پیش شکل گرفته 63 00:03:56,236 --> 00:04:00,156 و انسان‌های اولیه حدود دویست‌هزار سال پیش سروکله‌شون پیدا شد 64 00:04:02,158 --> 00:04:03,743 اگه این مدت زمان رو یک روز حساب کنیم 65 00:04:03,826 --> 00:04:06,704 مدت زمان وجود ما ۰.۰۵ ثانیه بوده 66 00:04:08,790 --> 00:04:10,333 بنال دیگه 67 00:04:10,416 --> 00:04:12,585 دارم می‌گم که از دید سیاره‌مون 68 00:04:12,669 --> 00:04:13,711 ما یه لکه‌ایم 69 00:04:15,463 --> 00:04:18,091 اما این لکه، داره می‌ره رو مخش 70 00:04:19,092 --> 00:04:22,345 و حالا دارن از روی طمع هرچیزی که سر راهشونه رو 71 00:04:22,428 --> 00:04:24,264 نابود می‌کنن 72 00:04:25,974 --> 00:04:28,309 وقتش نیست که زمین بگه "دیگه بسه"؟ 73 00:04:29,519 --> 00:04:32,689 وقت اومدن گونه‌ای جدید برای مدیریته 74 00:04:33,606 --> 00:04:35,483 و انسان‌ها زیادی مسئولیت رو در دست داشتن 75 00:04:38,319 --> 00:04:39,654 نظریه‌م اینه 76 00:04:41,447 --> 00:04:44,242 بشریت یه نوع ویروسه 77 00:04:45,702 --> 00:04:47,537 و هیولاها واکسنش هستن 78 00:04:47,588 --> 00:04:58,699 « مترجم: علیرضا نورزاده » ::. MrLightborn11 .:: 79 00:05:02,844 --> 00:05:05,484 ‫[داستان خانه شیرین اقتباسی از وب‌تونی ‫به قلم کارنبی کیم و یونگ‌چان هوانگ است.] 80 00:05:34,250 --> 00:05:41,250 «خانه شیرین» 81 00:05:44,218 --> 00:05:45,219 از مرکز فرماندهی صحبت می‌کنم 82 00:05:45,303 --> 00:05:47,656 ماشینی که داشتیم باهاش مبتلای ویژه رو منتقل می‌کردیم، دزدیده شده 83 00:05:47,680 --> 00:05:51,142 تیم تعقیب و گریز، موقعیت فعلی‌تون رو گزارش بدید و بقیه هم کمک کنن 84 00:05:52,685 --> 00:05:55,688 ،گوش کنید، بلک کایت سه ماموریت حیاتیه 85 00:05:55,772 --> 00:05:57,023 فوراً برگردید 86 00:05:57,106 --> 00:05:58,941 اون مرد به‌شدت خطرناکه 87 00:05:59,025 --> 00:06:01,402 اگه تسلیم بشی، امنیتت رو تضمین می‌کنم 88 00:06:03,237 --> 00:06:05,782 امنیتم رو تضمین می‌کنی؟ فکر کردی با کی داری حرف می‌زنی؟ 89 00:06:05,865 --> 00:06:07,325 عجب آدم پررویی هستی 90 00:06:08,534 --> 00:06:10,745 تو کی هستی؟ چی می‌خوای؟ 91 00:06:15,792 --> 00:06:16,792 ...من 92 00:06:17,377 --> 00:06:18,586 چیزی نمی‌خوام 93 00:06:19,420 --> 00:06:20,755 شخص خاصی هم نیستم 94 00:06:21,547 --> 00:06:24,175 حرومزاده، یه دلیلی داشته که این کار رو کردی 95 00:06:30,723 --> 00:06:32,934 صرفا می‌خوام شرایط رو برای همه یکسان کنم 96 00:06:33,017 --> 00:06:34,852 تو کدوم خری هستی؟ 97 00:06:34,936 --> 00:06:37,480 چی داری می‌گی اصلا؟ 98 00:06:43,319 --> 00:06:44,362 چا هیون‌سو 99 00:06:46,864 --> 00:06:49,117 چا هیون‌سو 100 00:07:05,800 --> 00:07:07,093 پارسال دوست، امسال آشنا 101 00:07:09,679 --> 00:07:11,013 جونگ یومیونگ؟ 102 00:07:13,433 --> 00:07:15,268 یعنی اینقدر تابلو بود؟ 103 00:07:15,351 --> 00:07:16,352 چه ضدحال 104 00:07:42,128 --> 00:07:43,546 بلک کایت نُه هستم 105 00:07:43,629 --> 00:07:46,090 ماشین مورد نظر داره از ایکون به سمت هانام می‌ره 106 00:07:49,260 --> 00:07:51,137 ماشین مورد نظر داره به سمتِ پل بانپو می‌ره 107 00:07:51,220 --> 00:07:52,346 درخواست پشتیبانی دارم 108 00:08:23,878 --> 00:08:24,921 چرا کشتیش، هان؟ 109 00:08:28,883 --> 00:08:30,134 به‌خاطر تو 110 00:08:32,345 --> 00:08:33,345 می‌دونی 111 00:08:34,138 --> 00:08:36,057 .اعصابم رو خرد کردی دلیلش اینه 112 00:08:47,860 --> 00:08:49,070 بمیر 113 00:09:03,459 --> 00:09:05,419 این یارو هنوز زنده‌ست، درسته؟ 114 00:09:06,003 --> 00:09:07,004 یه تشکر خشک و خالی کن 115 00:09:09,006 --> 00:09:10,925 بایستی ازم تشکر می‌کردی 116 00:09:11,551 --> 00:09:12,969 آداب اجتماعی خیلی مهمه، چا هیون‌سون 117 00:09:45,835 --> 00:09:47,086 ماشین مورد نظر توی موقعیتِ ساعت ۱۲ئه 118 00:09:47,169 --> 00:09:48,921 تمامی اسلحه‌ها رو به‌کار بگیرید 119 00:09:49,005 --> 00:09:51,966 تمامی واحدها، باید به هر قیمتی شده روی پل جلوش رو بگیریم 120 00:10:56,530 --> 00:10:58,324 داخل ماشین، تحرکاتی دیده می‌شه 121 00:10:58,407 --> 00:11:00,743 وضعیت مبتلای ویژه در چه حاله؟ 122 00:11:14,674 --> 00:11:16,842 مبتلای ویژه زنده‌ست 123 00:11:25,643 --> 00:11:27,478 اینقدر خودت رو سرکوب نکن و ذاتت رو ابراز کن 124 00:11:27,978 --> 00:11:28,979 نه 125 00:11:29,772 --> 00:11:30,940 نمی‌تونی بکشیم 126 00:11:38,322 --> 00:11:40,199 .جغد شب هستم راه‌شون رو مسدود می‌کنم 127 00:11:43,369 --> 00:11:44,578 آتش 128 00:12:03,139 --> 00:12:04,432 ماشینه داره فرار می‌کنه 129 00:12:28,080 --> 00:12:29,540 ماشین موردنظر فرار کرده 130 00:12:29,623 --> 00:12:30,875 داره به سمت بانپو می‌ره 131 00:12:30,958 --> 00:12:32,251 درخواست شلیک مستقیم دارم 132 00:12:32,835 --> 00:12:35,337 جواب منفیه. هدف باید زنده تحویل داده بشه 133 00:12:35,421 --> 00:12:36,922 اون آخرین مبتلای ویژه‌ست 134 00:12:37,006 --> 00:12:38,841 به پل شلیک کنید و جلوشون رو بگیرید 135 00:13:04,033 --> 00:13:06,577 جغد شب هستم، ماشین مورد نظر داره فرار می‌کنه 136 00:13:06,660 --> 00:13:08,204 دیگه بهش دید نداریم 137 00:13:08,287 --> 00:13:11,165 تمامی مسیرهای ممکن رو بررسی کنید و تعقیب رو ادامه بدید 138 00:13:11,707 --> 00:13:15,085 محدوده رو جستجو کنید و تمام مسیرهای ممکن رو بگردید 139 00:13:20,549 --> 00:13:24,053 مگه توی مرکز فرماندهی، به اندازه کافی ...هیولا نداریم؟ پس چرا داریم 140 00:13:24,136 --> 00:13:26,305 !چون اون ویژه‌ست نیمه انسان و نیمه هیولاست 141 00:13:26,388 --> 00:13:28,307 برای واکسن بهش نیاز داریم - وایسا - 142 00:13:28,390 --> 00:13:30,100 موفقیت‌آمیز بوده؟ 143 00:13:30,184 --> 00:13:31,393 نمی‌دونم 144 00:13:31,477 --> 00:13:34,480 هیولاهای توی مرکز فرماندهی دیگه به‌درد نمی‌خورن 145 00:13:36,774 --> 00:13:38,359 همه‌شون رو از بین می‌برن 146 00:13:38,442 --> 00:13:40,528 واسه همین دنبالشیم 147 00:13:54,166 --> 00:13:56,168 کار ارتش بود 148 00:13:56,252 --> 00:13:57,920 به این معنی نیست که در امانیم 149 00:13:58,003 --> 00:14:00,506 خب یه هیولا هم تا اینجای کار ندیدیم 150 00:14:02,842 --> 00:14:04,051 انسان هم ندیدیم 151 00:14:06,345 --> 00:14:07,638 ...خب 152 00:14:08,597 --> 00:14:11,308 ...سربازها احتمالا تا الان 153 00:14:26,198 --> 00:14:27,449 ایست‌بازرسی پنج 154 00:14:27,533 --> 00:14:29,827 یک ماشین نظامیِ حاوی بازماندگان داره نزدیک می‌شه 155 00:14:29,910 --> 00:14:31,120 ماشین رو بررسی می‌کنیم 156 00:14:31,996 --> 00:14:33,914 دیدین؟ چی بهتون گفته بودم؟ 157 00:14:49,930 --> 00:14:52,683 .ماشین به‌نظر امن میاد بذار رد بشن 158 00:14:52,766 --> 00:14:54,894 دریافت شد 159 00:15:24,590 --> 00:15:26,342 چقدر تا آوار برداری مونده؟ 160 00:15:26,926 --> 00:15:28,594 حداقل دو سه ساعت 161 00:15:29,094 --> 00:15:31,305 پس بازمانده‌ها رو برمی‌گردونیم اونجا 162 00:15:54,411 --> 00:15:55,412 اوه 163 00:15:55,996 --> 00:15:57,915 ...وایسا، اون 164 00:15:57,998 --> 00:15:59,625 اون... صرفا مریضه 165 00:15:59,708 --> 00:16:01,335 سرطان خون داره 166 00:16:01,418 --> 00:16:04,046 بایستی یه دکتر باشه که حرفم رو تایید کنه 167 00:16:04,129 --> 00:16:06,757 خیلی‌خب، بررسی می‌کنیم 168 00:16:12,304 --> 00:16:14,181 تای‌یون طوری‌ش نمی‌شه، باشه؟ 169 00:16:20,896 --> 00:16:23,565 .مُرده قربان هیولا نبود 170 00:16:23,649 --> 00:16:26,110 .چه خبر خوبیه جمع و جورش کنید 171 00:16:29,863 --> 00:16:32,116 چه غلطی می‌کنی؟ - برید عقب - 172 00:16:32,199 --> 00:16:35,494 خون دماغ شدن، یکی از علائمشه - حرومزاده‌ها - 173 00:16:36,245 --> 00:16:37,913 ...حرومزاده 174 00:16:37,997 --> 00:16:39,540 بلند نشو 175 00:16:42,251 --> 00:16:43,460 وای نه 176 00:16:43,544 --> 00:16:45,504 یالا 177 00:16:52,886 --> 00:16:54,805 ...نه 178 00:16:56,724 --> 00:16:58,058 حرومزاده 179 00:16:58,142 --> 00:16:59,727 مادرجنده 180 00:16:59,810 --> 00:17:00,894 حرومی 181 00:17:03,647 --> 00:17:04,773 عزیزم 182 00:17:04,857 --> 00:17:05,858 اوه 183 00:17:05,941 --> 00:17:07,192 بس کن 184 00:17:07,276 --> 00:17:09,820 بس کن، عزیزم 185 00:17:10,904 --> 00:17:14,700 .عزیزم، این کار اشتباهه دست بردار 186 00:17:15,325 --> 00:17:17,619 چطور این بلا سرت اومد؟ 187 00:17:21,165 --> 00:17:23,959 وای عزیزم 188 00:17:37,097 --> 00:17:40,017 .به‌نظر میاد روحیه‌ی خوبی داری آخه زمزمه می‌کنی 189 00:17:41,185 --> 00:17:42,519 چی داری می‌کی؟ 190 00:17:43,103 --> 00:17:44,229 یعنی تو نبودی؟ 191 00:17:48,484 --> 00:17:49,985 پس صدای چی بود؟ 192 00:17:59,870 --> 00:18:00,871 می‌شنوی؟ 193 00:18:10,172 --> 00:18:11,757 جریان چیه؟ - برو اونور - 194 00:18:14,093 --> 00:18:15,928 چی کار می‌کنی؟ 195 00:18:16,512 --> 00:18:17,596 ...صرفا 196 00:18:17,679 --> 00:18:19,139 ...یه صدایی شنیدم و 197 00:18:19,223 --> 00:18:20,933 معاینه‌ش کن - سالمه قربان - 198 00:18:21,433 --> 00:18:23,852 پس چه گهی بود که خوردی؟ 199 00:18:23,936 --> 00:18:25,979 فوراً برگرد سر کارت 200 00:18:26,480 --> 00:18:27,564 بچرخ 201 00:18:28,107 --> 00:18:29,233 برو پی کارت 202 00:18:30,275 --> 00:18:32,319 .گفتم زود باش یالا 203 00:18:32,402 --> 00:18:33,946 آماده باشی یا نه، من دارم میام 204 00:18:34,029 --> 00:18:35,948 هرجایی هستی، خودت رو نشون بده 205 00:18:36,698 --> 00:18:37,950 عجله کن 206 00:18:54,007 --> 00:18:58,137 .آماده باشی یا نه، من دارم میام هرجایی هستی، خودت رو نشون بده 207 00:19:00,055 --> 00:19:04,893 .آماده باشی یا نه، من دارم میام هرجایی هستی، خودت رو نشون بده 208 00:19:10,649 --> 00:19:11,649 فرار کنید 209 00:19:45,142 --> 00:19:46,142 فرار کنید 210 00:20:52,167 --> 00:20:54,169 مواظب باش 211 00:20:58,715 --> 00:21:01,093 !ساکت بزنیدش 212 00:21:34,251 --> 00:21:35,252 فرار کنید 213 00:21:38,255 --> 00:21:40,382 .فرار کنید برید 214 00:22:11,163 --> 00:22:12,581 هی، بیاید اینجا 215 00:22:12,664 --> 00:22:13,832 این‌طرف 216 00:22:15,167 --> 00:22:17,711 یالا، عجله کنید 217 00:22:20,088 --> 00:22:21,340 عجله کنید 218 00:22:23,508 --> 00:22:24,551 برید 219 00:22:24,634 --> 00:22:25,886 عجله کنید - هی - 220 00:22:32,601 --> 00:22:34,686 گفتم برون برو دیگه 221 00:22:35,270 --> 00:22:37,647 برون حرومزاده 222 00:22:54,873 --> 00:22:56,416 بریم دیگه 223 00:22:57,000 --> 00:22:58,710 ماشین رو روشن کن برو دیگه لاشی 224 00:22:58,794 --> 00:23:01,546 گفتم برون 225 00:23:17,104 --> 00:23:18,438 چه گهی می‌خوری؟ 226 00:24:19,666 --> 00:24:20,834 مامانی 227 00:24:43,064 --> 00:24:44,524 مامانی - بچه داره - 228 00:24:46,067 --> 00:24:48,069 شلیک نکنید 229 00:24:50,989 --> 00:24:53,617 ولم کن 230 00:24:55,660 --> 00:24:57,329 مامانی 231 00:24:57,412 --> 00:24:58,955 مامانی 232 00:24:59,039 --> 00:25:01,374 مامانی 233 00:25:01,958 --> 00:25:03,001 یون‌سئو 234 00:25:03,710 --> 00:25:04,711 یون‌سئو 235 00:25:07,923 --> 00:25:11,134 یون‌سئو 236 00:25:11,760 --> 00:25:13,345 یا خدا 237 00:25:16,848 --> 00:25:18,600 مامانی 238 00:25:18,683 --> 00:25:21,019 یون‌سئو، یون‌سئو 239 00:25:21,102 --> 00:25:23,939 مامانی، مامانی 240 00:25:24,022 --> 00:25:26,483 یون‌سئو 241 00:25:26,566 --> 00:25:28,610 یون‌سئو 242 00:26:03,019 --> 00:26:04,729 می‌خواستی همه‌مون رو به کشتن بدی؟ 243 00:26:04,813 --> 00:26:06,815 ...کسکشِ 244 00:26:06,898 --> 00:26:08,316 آشغال 245 00:26:09,484 --> 00:26:11,736 حتی سربازها هم قاطی کردن 246 00:26:12,654 --> 00:26:13,654 ...بوم 247 00:26:14,197 --> 00:26:15,240 آشغال 248 00:26:15,323 --> 00:26:16,241 بوم... سگم کجاست؟ 249 00:26:16,324 --> 00:26:18,451 چه اهمیتی داره که سگت کجاست؟ 250 00:26:18,535 --> 00:26:21,413 چطور جرات می‌کنی؟ اگه به‌خاطر بوم نبود که الان مُرده بودی 251 00:26:21,496 --> 00:26:24,124 !حواسم بهت بود حرومزاده هیچ کاری نکردی، فقط فرار کردی 252 00:26:24,207 --> 00:26:26,126 خب که چی؟ چه ایرادی داره؟ 253 00:26:26,209 --> 00:26:28,461 فرقی نداره که - بس کنید - 254 00:26:28,545 --> 00:26:29,671 الان وقتش نیست 255 00:26:30,755 --> 00:26:32,507 الان چه بلایی سرمون میاد؟ 256 00:26:33,717 --> 00:26:36,303 ...هی، چرا 257 00:26:37,429 --> 00:26:38,513 هی 258 00:26:43,184 --> 00:26:44,728 این چیه دیگه؟ 259 00:26:45,437 --> 00:26:46,938 فکر کردی گول می‌خورم؟ 260 00:26:59,200 --> 00:27:00,201 چی می‌خوای؟ 261 00:27:02,537 --> 00:27:03,830 باید بریم یه جایی 262 00:27:30,774 --> 00:27:32,525 یعنی این باعث نشد پا پس بکشن؟ 263 00:27:32,609 --> 00:27:34,361 یه مشت احمق 264 00:28:17,153 --> 00:28:19,614 [ راهنمای گزارش مبتلایان ویژه ]RT GUIDE 265 00:28:25,161 --> 00:28:27,038 گروهبان کیم، گروهبان کیم 266 00:28:27,872 --> 00:28:29,708 تیمت رو جمع و جستجو کن 267 00:28:30,625 --> 00:28:31,876 ما عقبش رو چک می‌کنیم 268 00:28:43,763 --> 00:28:45,181 همه‌جا رو زیر و رو کنید 269 00:28:45,265 --> 00:28:47,058 اگه چیزی پیدا کردید، خبر بدید 270 00:28:47,142 --> 00:28:48,268 دریافت شد 271 00:29:01,740 --> 00:29:02,866 گروهبان کیم 272 00:29:03,366 --> 00:29:04,993 یه‌جای کار نمی‌لنگه؟ 273 00:29:06,953 --> 00:29:08,663 جسدها رو ببین آخه 274 00:29:10,165 --> 00:29:11,666 تقریبا همه‌شون تیر خوردن 275 00:29:12,292 --> 00:29:13,460 اثری از هیولا وجود نداره؟ 276 00:29:14,085 --> 00:29:16,337 بعید می‌دونم هیولائه شلیک کرده باشه 277 00:29:17,088 --> 00:29:19,340 تازه اجساد هم تیکه‌پاره نشدن 278 00:29:20,300 --> 00:29:21,718 ...خب، اینجور که به‌نظر میاد 279 00:29:22,761 --> 00:29:24,554 به‌نظرم یه هیولا اینجا بوده قربان 280 00:29:26,514 --> 00:29:28,683 اکثر این اجساد، جای تیر روی بدن‌شونه قربان 281 00:29:29,350 --> 00:29:31,060 شاید فرار کردن 282 00:29:36,232 --> 00:29:37,232 وایسا 283 00:29:38,568 --> 00:29:40,361 اثری از هیولا مشاهده شده 284 00:30:00,173 --> 00:30:01,508 موقعیت هدف تایید شد 285 00:30:01,591 --> 00:30:04,385 .هیولا داخلشه اجازه شلیک می‌خوام 286 00:30:05,011 --> 00:30:06,179 اجازه‌ش رو دارید 287 00:30:15,021 --> 00:30:17,398 .این تنها هیولایی نیست که اینجاست یکی دیگه هم اینوره 288 00:30:29,285 --> 00:30:30,328 آتش بس 289 00:31:32,932 --> 00:31:34,851 داره میاد سراغ‌تون، گروهبان کیم 290 00:31:34,934 --> 00:31:36,477 آماده باشید 291 00:31:38,271 --> 00:31:39,814 آماده باشید 292 00:31:39,898 --> 00:31:41,107 سئوک‌چان، با من باش 293 00:32:00,335 --> 00:32:02,975 .هیولا در حال حرکته داره به سمت جلو می‌ره 294 00:32:26,653 --> 00:32:28,821 این حرومزاده از کجا اومد؟ 295 00:32:44,921 --> 00:32:45,921 هی 296 00:32:48,466 --> 00:32:50,009 برو عقب، وگرنه می‌کشمش 297 00:32:57,475 --> 00:32:59,268 برو عقب 298 00:33:08,444 --> 00:33:09,696 سئوک‌چان، برو بگیرش 299 00:33:59,787 --> 00:34:00,830 بسه دیگه 300 00:34:13,217 --> 00:34:14,260 برو کنار 301 00:35:00,181 --> 00:35:01,641 این چه کاریه دیگه قربان؟ 302 00:35:12,360 --> 00:35:15,029 به جون اون موجود رحم کردین 303 00:35:15,113 --> 00:35:18,533 بهمون دستور دادن که هر هیولایی رو رویت کردیم، بهش شلیک کردیم 304 00:35:20,201 --> 00:35:22,912 هدف اصلی دسته‌ی کلاغ همینه دیگه قربان، نه؟ 305 00:35:27,708 --> 00:35:28,918 گروهبان یک 306 00:35:30,461 --> 00:35:32,701 کار ما کشتن اوناییه که بهمون حمله می‌کنن 307 00:35:33,256 --> 00:35:34,256 ...این 308 00:35:35,591 --> 00:35:37,385 هدف ماست و همیشه هم همین بوده 309 00:36:03,786 --> 00:36:05,288 توی برخورد اول 310 00:36:05,872 --> 00:36:07,290 فقط یه فرصت داریم 311 00:36:07,373 --> 00:36:09,083 قراره با بقیه هم‌نوعانت آشنا بشیم 312 00:36:09,834 --> 00:36:12,336 منظورم مبتلایانه 313 00:36:12,837 --> 00:36:14,589 اسمش خیلی رو مخه 314 00:36:15,923 --> 00:36:17,008 پیشنهادی نداری؟ 315 00:36:19,468 --> 00:36:20,468 هوم 316 00:36:22,054 --> 00:36:23,264 "بشریت نوین" 317 00:36:27,852 --> 00:36:29,562 وای، اوضاعت خیلی تخمیه 318 00:36:31,647 --> 00:36:33,983 اصلا اونجوری که می‌خواستم نشد 319 00:36:35,610 --> 00:36:36,611 متاسفم 320 00:36:37,361 --> 00:36:39,530 یعنی قصد ولخرجی نداشتی؟ 321 00:36:41,741 --> 00:36:43,326 پس دقیقا اینجا چه غلطی می‌کنم؟ 322 00:36:46,537 --> 00:36:47,538 می‌خوام زنده بمونی 323 00:36:48,289 --> 00:36:50,833 به‌نظرم این رو به موشِ آزمایشگاهی بودن ترجیح می‌دی 324 00:36:53,002 --> 00:36:55,546 واسه آزاد کردنت، این کار رو کردم 325 00:36:59,550 --> 00:37:01,177 بشریت تسلیم نمی‌شه 326 00:37:04,180 --> 00:37:06,098 تو رو توی مشت‌شون داشتن و از دست دادن 327 00:37:06,641 --> 00:37:08,768 واسه همین تا ته‌ش تعقیبت می‌کنن 328 00:37:10,311 --> 00:37:11,646 مهم نیست 329 00:37:12,355 --> 00:37:13,648 تصمیم خودم بود 330 00:37:15,900 --> 00:37:17,693 درسته 331 00:37:19,278 --> 00:37:21,614 خودت با پای خودت رفتی تو دام‌شون 332 00:37:23,908 --> 00:37:24,908 چرا آخه؟ 333 00:37:25,826 --> 00:37:27,328 مگه بهت نگفته بودم 334 00:37:27,411 --> 00:37:29,664 که تیکه‌تیکه‌ت می‌کنن؟ 335 00:37:29,747 --> 00:37:31,058 مگه نگفتم بارها و بارها کالبدت رو تشریح می‌کنن؟ 336 00:37:31,082 --> 00:37:32,959 چندبار دیگه باید برات تکرار کنم؟ 337 00:37:34,126 --> 00:37:35,628 واسه همین فرار کردی؟ 338 00:37:39,006 --> 00:37:40,341 چون ازشون می‌ترسیدی؟ 339 00:37:46,555 --> 00:37:48,099 صرفا می‌خواستم زنده بمونم 340 00:37:52,228 --> 00:37:53,980 یه دغدغه‌ی دیگه پیدا کن 341 00:37:57,358 --> 00:38:00,611 .کیر توی نجات بشریت و اینا فراموش‌ش کن 342 00:38:01,445 --> 00:38:03,656 از الان هدفت رو پیدا کن 343 00:38:04,448 --> 00:38:07,451 لابد یه دلیلی داره که بشر نوین هستی، نه؟ 344 00:38:08,703 --> 00:38:10,663 من واسه بقای خودم آدم‌ها رو نمی‌کشم 345 00:38:10,746 --> 00:38:11,789 مثل تو نمی‌شم 346 00:38:13,291 --> 00:38:14,542 نه، فکر نکنم 347 00:38:26,679 --> 00:38:28,597 وای خدا، کمکم کنید 348 00:38:33,477 --> 00:38:34,979 لطفا کمکم کنید 349 00:38:37,148 --> 00:38:38,399 یکی کمکم کنه 350 00:38:40,234 --> 00:38:42,528 لطفا کمکم کنید 351 00:38:50,870 --> 00:38:52,955 دیگه نمی‌خوام باهات بجنگم 352 00:38:53,039 --> 00:38:55,750 از الان به بعد، بی‌دلیل کسی رو نمی‌کشم؟ 353 00:39:03,549 --> 00:39:04,550 واقعا می‌گی؟ 354 00:39:04,633 --> 00:39:06,093 البته 355 00:39:06,177 --> 00:39:08,179 قول می‌دم که اول خودم بهشون حمله نکنم 356 00:39:17,188 --> 00:39:19,106 اگه سد راهم نشن، در امانن 357 00:40:08,614 --> 00:40:09,694 چطور می‌خوای پیداشون کنی؟ 358 00:40:10,866 --> 00:40:12,201 هم‌نوعان‌مون رو می‌گم 359 00:40:13,452 --> 00:40:14,954 قشنگی‌ش به همینه 360 00:40:15,663 --> 00:40:17,373 همین الان می‌ریم پیش‌شون 361 00:40:22,086 --> 00:40:24,296 اون محدوده‌ی بامسئوم رو بلدی؟ 362 00:40:25,131 --> 00:40:27,299 اونجا منتظرمونن 363 00:40:29,009 --> 00:40:31,011 ...خودم داشتم می‌رفتم اونجا، پس 364 00:40:34,181 --> 00:40:35,516 ...پس چرا من رو 365 00:40:35,599 --> 00:40:37,184 مسئله این نیست 366 00:40:38,185 --> 00:40:39,311 مسئله این نیست 367 00:40:40,438 --> 00:40:41,730 این مسخره‌ست 368 00:40:42,523 --> 00:40:44,358 داشتن با غل و زنجیر می‌بردنت 369 00:40:44,859 --> 00:40:47,027 ولی ما آزادانه می‌ریم 370 00:40:52,324 --> 00:40:53,492 هیجان‌زده نیستی؟ 371 00:40:54,118 --> 00:40:56,537 این دفعه، انسان‌های نوین رو نجات می‌دی 372 00:40:57,538 --> 00:40:59,248 وقتی ببینی‌شون، درک می‌کنی 373 00:41:00,958 --> 00:41:02,460 که چرا تو برگزیده‌ای 374 00:41:40,623 --> 00:41:43,501 .از گیت دوم گزارش می‌دم یک ماشین بلک کایت ناشناس اومده 375 00:41:48,756 --> 00:41:49,756 سرگرد 376 00:41:50,758 --> 00:41:52,259 مگه نرفته بودید ماموریت؟ 377 00:41:52,343 --> 00:41:53,761 یه گزارش فوری باید بدم 378 00:41:54,345 --> 00:41:56,781 باید قبل از وارد شدن ...فرم ورود رو پر کنـ 379 00:41:56,805 --> 00:41:59,475 ببخشید؟ مگه نگفتم گزارش فوری دارم؟ 380 00:42:14,657 --> 00:42:16,951 .ماشین در حالت امنه داره رد می‌شه 381 00:42:31,674 --> 00:42:35,469 "مرکز مدیریت بحران بامسئوم" 382 00:42:40,057 --> 00:42:41,809 به‌نظرت تا کجا می‌تونی پیش بری؟ 383 00:42:58,033 --> 00:43:01,412 به‌نظرت افرادم، مادامی که فرمانده‌شون گم شده، دست روی دست می‌ذارن؟ 384 00:43:01,495 --> 00:43:03,122 تا اینجا که پیش رفتیم، نه؟ 385 00:43:04,081 --> 00:43:05,791 این یعنی کسی گزارش‌ش رو رد نکرده 386 00:43:08,168 --> 00:43:10,462 ارتش اونقدری سرش شلوغ هست که نگران تو نباشه 387 00:43:45,623 --> 00:43:47,625 !تمامی واحدها، توجه کنید به گوش باشید 388 00:43:47,708 --> 00:43:50,794 دو مظنونِ مشکوک به مبتلای ویژه 389 00:43:50,878 --> 00:43:53,005 دارن به سمت گیت دوم می‌رن 390 00:44:01,639 --> 00:44:03,140 فکر می‌کردم فراموش‌ش کردم 391 00:44:06,685 --> 00:44:08,312 به‌گمونم هنوز درگیرشم 392 00:44:09,480 --> 00:44:11,023 همه‌ش برام واضح شده 393 00:44:46,100 --> 00:44:47,393 ...توی این دنیا 394 00:44:51,063 --> 00:44:52,398 ...چون زمان‌مون محدوده... 395 00:44:52,981 --> 00:44:54,900 انسان‌ها باید باهمدیگه به درستی رفتار کنن 396 00:44:54,983 --> 00:44:56,443 از ذهنم گمشو بیرون 397 00:44:58,237 --> 00:44:59,237 گم شو 398 00:45:02,783 --> 00:45:04,785 گم شو 399 00:46:45,177 --> 00:46:46,177 دور شو 400 00:46:47,930 --> 00:46:49,181 برو عقب، نزدیکم نشو 401 00:46:50,390 --> 00:46:51,475 هیولای کثیف 402 00:46:55,562 --> 00:46:58,482 چرا داری این کار رو باهامون می‌کنی؟ 403 00:47:13,789 --> 00:47:15,916 .من رو بکش خلاصم کن بکش دیگخ 404 00:47:19,336 --> 00:47:21,588 .لطفا، بکش خیلی درد دارم 405 00:47:29,930 --> 00:47:30,930 ...مامان 406 00:47:31,723 --> 00:47:33,350 ...مامان 407 00:49:27,130 --> 00:49:30,008 آزمایش روی سوژه‌ی دی ۱۲۶ رو شروع می‌کنیم 408 00:49:49,027 --> 00:49:50,028 هوی‌جی؟ 409 00:49:52,572 --> 00:49:53,573 هوی‌جی؟ 410 00:49:53,657 --> 00:49:56,201 سوژه‌مون مادر دی ۱۲۶ئه 411 00:49:56,284 --> 00:49:58,036 خودش برای آزمایش داوطلب شد 412 00:49:58,120 --> 00:50:00,247 طبقه‌بندیش؟ - گونه زرده قربان - 413 00:50:00,330 --> 00:50:02,708 طبق گفته‌های مادرش، از آزار و اذیت توی اینترنت، رنج می‌بره 414 00:50:03,291 --> 00:50:05,377 هوی‌جی کجایی؟ منم مادرت 415 00:50:06,795 --> 00:50:07,795 هوی‌جی؟ 416 00:50:08,880 --> 00:50:10,382 هوی‌جی، مامانت اومده 417 00:50:14,136 --> 00:50:15,220 هوی‌جی؟ 418 00:50:19,641 --> 00:50:21,059 هوی‌جی، منم 419 00:50:23,520 --> 00:50:24,521 هوی‌جی 420 00:50:45,834 --> 00:50:48,545 به‌نظر میاد توی گونه زرد هم ارتباطات قبل از هیولا شدن 421 00:50:48,628 --> 00:50:49,880 اهمیتی نداره 422 00:50:50,630 --> 00:50:51,630 پایان آزمایش 423 00:51:03,769 --> 00:51:05,562 وای خدا، نه 424 00:51:05,645 --> 00:51:07,064 نه، نکنید 425 00:51:07,147 --> 00:51:09,357 هوی‌جی! نمی‌تونید این کار رو بکنید 426 00:51:09,441 --> 00:51:12,110 هوی‌جی! نمی‌تونید این کار رو بکنید 427 00:51:14,654 --> 00:51:18,825 نه، هوی‌جی 428 00:51:18,909 --> 00:51:20,619 نه، نه 429 00:51:21,369 --> 00:51:22,704 نکنید 430 00:51:23,371 --> 00:51:25,207 هوی‌جی 431 00:51:33,632 --> 00:51:34,674 ...هوی‌جی 432 00:51:35,383 --> 00:51:37,010 وای خدا 433 00:51:43,016 --> 00:51:44,559 هوی‌جی 434 00:51:51,817 --> 00:51:53,568 هوی‌جی 435 00:52:18,135 --> 00:52:19,010 لعنتی 436 00:52:19,094 --> 00:52:21,596 کیر توش، گرفتن این بدن کار اشتباهی بود 437 00:52:21,680 --> 00:52:23,682 نباید شروع می‌کردم 438 00:52:25,016 --> 00:52:28,895 از اولش هم از این حرومزاده بدم می‌اومد 439 00:52:44,077 --> 00:52:46,079 چرا تاثیری نداره؟ 440 00:52:49,332 --> 00:52:50,332 کیر توش 441 00:53:07,851 --> 00:53:08,851 باز هم داری فرار می‌کنی؟ 442 00:53:16,026 --> 00:53:17,027 کیر توش 443 00:53:25,869 --> 00:53:27,495 گفتی ما برگزیده‌ایم، درسته؟ 444 00:53:28,038 --> 00:53:30,582 واقعا؟ ما برگزیده‌ایم؟ 445 00:53:31,166 --> 00:53:32,375 بیش‌تر شبیه ترک شده‌هاییم 446 00:53:34,628 --> 00:53:35,628 یه نگاه به خودت بنداز 447 00:53:37,297 --> 00:53:39,174 بدون یه میزبان انسانی نمی‌تونی بقا پیدا کنی 448 00:53:41,426 --> 00:53:42,426 می‌بینی؟ 449 00:53:43,345 --> 00:53:44,679 تو صرفا یه انگلی 450 00:53:44,763 --> 00:53:46,431 خفه خون بگیر 451 00:53:49,768 --> 00:53:52,145 خفه شو، آشغال عوضی 452 00:54:11,456 --> 00:54:12,624 همراهم بیا 453 00:54:13,625 --> 00:54:14,625 ولم کن 454 00:54:15,043 --> 00:54:16,544 ولم کن مادرجنده 455 00:54:17,545 --> 00:54:18,588 ولم کن 456 00:54:19,089 --> 00:54:20,799 ولم کن، حرومزاده 457 00:54:21,758 --> 00:54:23,969 می‌کشمت تخمِ سگ 458 00:54:25,762 --> 00:54:27,430 حرومزاده 459 00:54:28,056 --> 00:54:29,057 ولم کن 460 00:54:29,641 --> 00:54:31,893 گفتم ولم کن، کیری 461 00:54:32,644 --> 00:54:35,981 حرومزادهف می‌کشمت 462 00:54:36,064 --> 00:54:38,233 می‌کشمت بی‌ناموس 463 00:54:39,651 --> 00:54:40,860 یه‌کم دیگه مونده 464 00:54:41,403 --> 00:54:44,531 به‌نظرم بهتره باهم بریم 465 00:54:44,614 --> 00:54:46,032 تو روانی‌ای 466 00:54:46,533 --> 00:54:49,411 فکر کردی ازت استقبال می‌کنن؟ 467 00:54:51,955 --> 00:54:53,790 کیر توش 468 00:54:53,873 --> 00:54:56,584 می‌شی موش آزمایشگاهی‌شون 469 00:54:56,668 --> 00:54:59,879 و می‌دونم تا آخر عمرت از این تصمیمت پشیمون می‌شی 470 00:55:04,134 --> 00:55:05,134 لطفا 471 00:55:06,553 --> 00:55:07,804 نباید برگردم اونجا 472 00:55:08,638 --> 00:55:10,307 .اینجوری نمی‌شه لطفا 473 00:55:11,516 --> 00:55:13,101 لطفا این کار رو نکن 474 00:55:15,103 --> 00:55:17,355 یه نگاه بهم بنداز 475 00:55:17,856 --> 00:55:20,191 نمی‌تونم با این وضع برگردم اونجا 476 00:55:21,192 --> 00:55:23,194 لطفا، لطفا 477 00:55:23,695 --> 00:55:24,779 وای خدا، لطفا 478 00:55:26,281 --> 00:55:27,282 چرا؟ 479 00:55:28,366 --> 00:55:31,494 دیگه بست نیست؟ چرا این کار رو می‌کنی؟ 480 00:55:32,495 --> 00:55:34,664 هان؟ چرا؟ 481 00:55:39,252 --> 00:55:40,754 تا مطمئن شم که یادم نمی‌ره 482 00:55:43,715 --> 00:55:45,216 ...تا همیشه بدونم 483 00:55:47,052 --> 00:55:48,178 ...که هرچی بشه 484 00:55:50,513 --> 00:55:51,806 من باز یه انسانم 485 00:56:37,477 --> 00:56:38,520 باشه 486 00:56:39,860 --> 00:56:42,405 بابت این تصمیمت بدبخت می‌شی 487 00:56:42,559 --> 00:56:53,670 « مترجم: علیرضا نورزاده » ::. MrLightborn11 .:: 488 00:56:54,059 --> 00:57:14,059 دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیده و پخش آنلاین .:: FilmKio.Com ::.