1 00:00:24,816 --> 00:00:26,901 (原著:网漫《家》 金坎比 黄英璨) 2 00:00:56,139 --> 00:01:03,146 《甜蜜家园》 3 00:01:52,737 --> 00:01:57,951 (怪物化局面爆发第337天) 4 00:02:22,183 --> 00:02:23,852 五分钟后开始点名 5 00:02:23,935 --> 00:02:27,272 请停下手边工作 回到各自的位置上 6 00:02:29,232 --> 00:02:30,942 五分钟后开始点名 7 00:02:31,776 --> 00:02:35,864 请回到各自的生活空间 为点名做准备 8 00:02:37,115 --> 00:02:41,452 请确认生活空间是否有人员脱队 并回到各自的位置上等候 9 00:02:41,995 --> 00:02:43,037 等等我 10 00:02:43,121 --> 00:02:47,167 此外 这次出差 依然不开放生存者参加 11 00:02:48,668 --> 00:02:51,754 生存者短期内禁止参加出差 12 00:02:53,548 --> 00:02:56,718 这是为了生存者的安全及存活与否 而做出的决定 13 00:02:57,385 --> 00:03:00,388 请相信并配合乌鸦军团的决定 14 00:03:01,139 --> 00:03:04,601 请互相确认是否有人员脱队 15 00:03:04,684 --> 00:03:05,560 以上 16 00:03:35,882 --> 00:03:37,091 还给我 17 00:03:38,217 --> 00:03:39,344 给我啦! 18 00:03:41,554 --> 00:03:42,639 这是什么时候受的伤? 19 00:03:43,598 --> 00:03:44,641 昨天晚上 20 00:03:46,559 --> 00:03:47,685 有点难判断 21 00:03:48,436 --> 00:03:49,604 应该还好吧 22 00:03:49,687 --> 00:03:51,397 你这家伙也太随便了吧 23 00:03:53,316 --> 00:03:54,400 得确认清楚才行 24 00:03:55,026 --> 00:03:56,194 你就放过他吧 25 00:03:56,277 --> 00:03:57,278 他还只是个孩子 26 00:03:57,362 --> 00:03:58,780 孩子就不会变成怪物吗? 27 00:03:58,863 --> 00:04:00,240 你不知道没有例外吗? 28 00:04:00,990 --> 00:04:01,991 那我来就好 29 00:04:02,075 --> 00:04:03,618 你昨晚就应该这么做的 30 00:04:08,081 --> 00:04:09,082 先从我开始吧 31 00:04:12,919 --> 00:04:14,003 行了吧? 32 00:04:16,589 --> 00:04:18,091 你需要更确实的检查 33 00:04:19,300 --> 00:04:21,177 毕竟你可是杀了人 不是吗? 34 00:04:22,804 --> 00:04:23,972 下士 35 00:04:24,055 --> 00:04:25,682 这样已经够了 36 00:04:40,446 --> 00:04:41,281 你们看 37 00:04:42,365 --> 00:04:43,658 这样就行了吧? 38 00:04:48,371 --> 00:04:49,330 走吧 39 00:05:36,419 --> 00:05:38,629 小姐 你还好吗? 40 00:05:39,839 --> 00:05:41,299 我肚子有点痛 41 00:05:47,388 --> 00:05:50,308 这是阿司匹林 你拿去吃吧 42 00:05:53,561 --> 00:05:54,854 这么珍贵的东西 43 00:05:57,190 --> 00:05:59,275 但我没办法回报你 44 00:05:59,817 --> 00:06:01,360 真是太谢谢你了 45 00:06:02,403 --> 00:06:03,404 那我先走了 46 00:06:17,126 --> 00:06:17,960 那个 47 00:06:18,461 --> 00:06:20,505 请问你儿子去哪了? 48 00:06:24,300 --> 00:06:25,551 他没有在外面吗? 49 00:06:28,096 --> 00:06:30,681 等一下 50 00:06:31,265 --> 00:06:34,143 A区无所属单位的 211号吴俊逸点名缺席 51 00:07:19,856 --> 00:07:21,732 喂 52 00:07:21,816 --> 00:07:23,192 你怎么又跑来了?喂 53 00:07:30,366 --> 00:07:32,034 你不用点名吗? 54 00:07:32,118 --> 00:07:33,286 带我一起 55 00:07:33,369 --> 00:07:35,413 我也要一起去出差 56 00:07:36,247 --> 00:07:37,331 你去干吗? 57 00:07:38,332 --> 00:07:39,167 去死吗? 58 00:07:39,250 --> 00:07:40,460 不是 我要… 59 00:07:41,419 --> 00:07:42,587 去杀怪物 60 00:07:44,464 --> 00:07:46,424 对 怪物是该杀没错 61 00:07:47,175 --> 00:07:49,218 但你又没当过兵 62 00:07:49,302 --> 00:07:50,386 而且你也没有枪吧? 63 00:07:51,554 --> 00:07:52,638 没有 64 00:07:52,722 --> 00:07:54,557 你应该是因为没有枪 才无法去当兵的吧 65 00:07:54,640 --> 00:07:56,809 你妈没买枪给你吗? 66 00:07:56,893 --> 00:07:57,894 唉唷 中士 67 00:07:58,644 --> 00:07:59,729 干吗这样? 68 00:08:03,149 --> 00:08:05,943 别取笑我 妈的! 69 00:08:06,027 --> 00:08:07,320 取笑我 我就杀了你! 70 00:08:12,283 --> 00:08:13,201 够了 71 00:08:13,826 --> 00:08:15,495 你太碍事了 72 00:08:17,830 --> 00:08:19,040 你们在做什么? 73 00:08:19,624 --> 00:08:20,458 必胜 74 00:08:21,250 --> 00:08:22,168 你们要去玩吗? 75 00:08:22,251 --> 00:08:23,961 金中士 你又在激动什么? 76 00:08:24,045 --> 00:08:25,755 我们只是在放松而已 77 00:08:32,803 --> 00:08:34,347 不准松懈 78 00:08:34,931 --> 00:08:37,058 今天的作战区域是不明区域 79 00:08:37,141 --> 00:08:38,392 -跟之前的出差不一样 -我们走啦 80 00:08:38,476 --> 00:08:39,936 我们没人知道会出现什么 知道吗? 81 00:08:40,019 --> 00:08:41,354 -是 -是 82 00:08:41,437 --> 00:08:43,105 五分钟后出发 快准备吧 83 00:08:43,606 --> 00:08:45,191 真的有危险吗? 84 00:08:48,069 --> 00:08:49,779 你们不是假装去搜索 85 00:08:49,862 --> 00:08:51,906 再自己偷偷把物资拿走吗? 86 00:08:51,989 --> 00:08:53,699 你在讲什么鬼话? 87 00:08:53,783 --> 00:08:55,117 -喂! -我又没说错 88 00:08:55,201 --> 00:08:57,370 你们乌鸦军团之前明明说人越多越好 89 00:08:57,453 --> 00:08:58,829 现在怎么突然禁止我们去? 90 00:08:59,664 --> 00:09:01,874 你们对外面的命案不闻不问 91 00:09:02,458 --> 00:09:04,460 现在又一副替生存者着想的样子 92 00:09:04,544 --> 00:09:06,128 这不是很奇怪吗? 93 00:09:15,638 --> 00:09:17,181 拿着吧 外面很危险 94 00:09:17,890 --> 00:09:20,518 我们真的可以出去吗? 95 00:09:20,601 --> 00:09:21,811 你不是想出去吗? 96 00:09:21,894 --> 00:09:22,937 对啊 97 00:09:23,479 --> 00:09:24,355 我是想出去没错 98 00:09:26,649 --> 00:09:27,817 那你就加油吧 99 00:09:28,693 --> 00:09:30,444 -什么? -怎样? 100 00:09:32,154 --> 00:09:34,365 既然是去出差 乌鸦军团应该保护我们… 101 00:09:34,448 --> 00:09:35,283 “应该”? 102 00:09:36,409 --> 00:09:37,410 中士 我不是那个意思 103 00:09:37,493 --> 00:09:39,870 我们为什么必须 冒着生命危险保护你们? 104 00:09:40,913 --> 00:09:42,999 你们有信心的话 就自己试着去外面生存吧 105 00:09:43,624 --> 00:09:47,712 那你们马上就会知道 自己这段时间拥有的并非理所当然 106 00:09:49,589 --> 00:09:50,506 去啊 107 00:09:55,761 --> 00:09:56,596 我不会阻止你们 108 00:10:22,747 --> 00:10:24,624 那个混蛋! 109 00:10:24,707 --> 00:10:26,167 如果没有枪 那家伙根本什么都不是 110 00:10:26,250 --> 00:10:27,585 小声一点啦 会被听见的 111 00:10:27,668 --> 00:10:29,503 喂 被听到又怎样? 112 00:10:29,587 --> 00:10:32,089 反正不管我们做什么 他们都动不了我们 113 00:10:32,173 --> 00:10:33,007 就算是这样… 114 00:10:33,883 --> 00:10:35,635 白痴 怕东怕西的 115 00:10:36,177 --> 00:10:37,219 你想简单一点 116 00:10:37,303 --> 00:10:39,930 他们说好听点是乌鸦军团 但其实就是我们的保镖嘛 117 00:10:40,014 --> 00:10:42,099 -好啦 -他们都叫乌鸦军团了 118 00:10:42,183 --> 00:10:44,727 还能对我们做什么? 119 00:10:44,810 --> 00:10:46,145 你不要再说了啦 120 00:10:46,729 --> 00:10:48,648 不用在意他说的话 121 00:10:48,731 --> 00:10:50,316 不是所有人都那样想 122 00:10:50,858 --> 00:10:52,693 多亏有你们 我们才能活下来 123 00:10:57,823 --> 00:10:59,158 不要碰 124 00:10:59,241 --> 00:11:00,826 你的伤一直没好 125 00:11:00,910 --> 00:11:02,203 大家都这样啊 126 00:11:02,703 --> 00:11:03,621 我没事 127 00:11:04,455 --> 00:11:05,706 你不用担心 128 00:11:05,790 --> 00:11:07,333 我今天一定会把东西带回来 129 00:11:20,638 --> 00:11:22,431 中士 你不谈恋爱吗? 130 00:11:24,058 --> 00:11:26,352 大家其实都偷偷在谈恋爱 131 00:11:27,144 --> 00:11:28,771 -你也是吗? -唉唷 132 00:11:29,355 --> 00:11:31,649 长幼有序 我怎么敢抢先你一步呢? 133 00:11:32,316 --> 00:11:33,818 我不需要谈恋爱 134 00:11:34,402 --> 00:11:36,404 是不想谈还是谈不了? 135 00:11:38,406 --> 00:11:39,240 没有啦 136 00:11:39,323 --> 00:11:40,991 我认真想了一下 137 00:11:41,075 --> 00:11:42,368 你不仅身材好 138 00:11:42,451 --> 00:11:44,703 还很擅长杀怪物 生存能力满点 139 00:11:44,787 --> 00:11:46,872 可说是这年头顶级的男人 但为什么… 140 00:11:47,665 --> 00:11:48,916 就是无法谈恋爱呢? 141 00:11:51,502 --> 00:11:53,921 石灿 你最近怎么样?过得还好吗? 142 00:11:55,214 --> 00:11:56,966 就因为你每天都皱着眉头 143 00:11:57,675 --> 00:12:00,010 大家才会怕得不敢跟你说话 144 00:12:00,094 --> 00:12:01,429 拜托你笑一下 145 00:12:02,346 --> 00:12:03,848 别扯这些有的没的了 146 00:12:03,931 --> 00:12:05,474 我们还剩下多少武器? 147 00:12:06,976 --> 00:12:09,186 手榴弹和炸药都还够 148 00:12:09,687 --> 00:12:10,855 问题是子弹 149 00:12:11,522 --> 00:12:14,525 燃烧弹剩一盒 普通弹剩三盒 150 00:12:14,608 --> 00:12:15,443 燃料呢? 151 00:12:16,110 --> 00:12:18,487 如果这次没找到燃料 这就要变成废铁了 152 00:12:19,613 --> 00:12:23,284 那么比起我的恋情 你应该先担心这个才对吧? 153 00:12:25,619 --> 00:12:26,662 是 我知道了 154 00:12:31,959 --> 00:12:33,419 你跑去哪了? 155 00:12:33,502 --> 00:12:35,171 你怎么能一个人跑去那里? 156 00:12:35,254 --> 00:12:38,090 -好痛 -你这个蠢货! 157 00:12:38,174 --> 00:12:41,510 -不要打了 -你这家伙做事都不经大脑的 158 00:12:41,594 --> 00:12:43,095 -请你冷静下来 -唉唷 159 00:12:43,179 --> 00:12:44,346 他平安回来了 160 00:12:44,430 --> 00:12:45,681 你已经30岁了 161 00:12:45,764 --> 00:12:47,516 不是小孩子了 162 00:12:48,267 --> 00:12:50,895 应该要有大人的样子啊 163 00:12:50,978 --> 00:12:53,147 我要照顾你到什么时候? 164 00:12:55,316 --> 00:12:56,317 吴俊逸 165 00:12:56,901 --> 00:13:00,154 你要振作起来才行 知道吗? 166 00:13:00,237 --> 00:13:02,656 为什么你要一直跑出去? 167 00:13:03,240 --> 00:13:04,241 药 168 00:13:04,825 --> 00:13:05,659 什么? 169 00:13:06,410 --> 00:13:08,037 因为你没有药 170 00:13:11,874 --> 00:13:13,250 你每天晚上 171 00:13:13,334 --> 00:13:15,127 都一直在忍痛 172 00:13:16,962 --> 00:13:19,215 你咬得太大力 牙齿都掉下来了 173 00:13:21,842 --> 00:13:23,135 妈 我不想看到你难受 174 00:13:31,852 --> 00:13:32,978 天啊 175 00:13:40,986 --> 00:13:41,904 我先离开了 176 00:13:45,533 --> 00:13:47,701 他是因为我生病才出去的 177 00:13:47,785 --> 00:13:49,537 拜托你放过他一次吧 178 00:13:50,621 --> 00:13:53,999 他虽然没点到名 但不会去做什么坏事 179 00:13:55,000 --> 00:13:56,794 他当不了坏人的 180 00:14:01,298 --> 00:14:02,508 你不用太担心 181 00:14:05,177 --> 00:14:07,388 其实我要瞒也瞒不了 182 00:14:08,222 --> 00:14:12,268 他在成长过程中看到最多的 就是我卧病在床的样子 183 00:14:15,563 --> 00:14:17,565 你身体很不好吗? 184 00:14:19,650 --> 00:14:20,734 我得了癌症 185 00:14:21,944 --> 00:14:23,654 从上个月开始 186 00:14:23,737 --> 00:14:26,031 我的肚子就痛得快要裂开 187 00:14:28,242 --> 00:14:30,244 大概是又复发了吧 188 00:14:31,161 --> 00:14:32,538 如果我只有一个人 189 00:14:33,080 --> 00:14:35,249 可能早就已经死了 190 00:14:36,375 --> 00:14:38,502 但就是因为挂念俊逸 191 00:14:38,586 --> 00:14:40,379 我才努力活到了今天 192 00:14:41,130 --> 00:14:43,465 但我似乎剩没多少时间了 193 00:14:46,969 --> 00:14:48,178 我每次想到 194 00:14:49,513 --> 00:14:51,432 要把他独自留在这个世界上… 195 00:15:09,283 --> 00:15:11,660 你不是说只要坚持到底 就能出去了吗? 196 00:15:13,203 --> 00:15:16,165 我还以为终于能填饱肚子 达成心愿了 197 00:15:16,248 --> 00:15:18,208 没想到还是失败 198 00:15:18,292 --> 00:15:19,793 臭小子 199 00:15:19,877 --> 00:15:23,297 你一个男子汉的愿望还真渺小 200 00:15:25,049 --> 00:15:27,676 他们以为吓唬一下 我们就会打退堂鼓是吧? 201 00:15:28,636 --> 00:15:30,012 你又想干吗? 202 00:15:30,095 --> 00:15:31,555 拜托你安分点 203 00:15:32,181 --> 00:15:33,015 我们走吧 204 00:15:33,807 --> 00:15:34,767 要去哪里? 205 00:15:35,392 --> 00:15:38,354 去找就连那些阿兵哥 都不敢瞧不起的人 206 00:16:20,854 --> 00:16:22,314 班长 你在吗? 207 00:16:26,026 --> 00:16:26,986 班长 208 00:16:27,069 --> 00:16:28,445 我是都尚津 209 00:16:33,325 --> 00:16:35,661 班长好 你过得还好吧? 210 00:16:39,665 --> 00:16:41,458 我应该说过别来这里找我 211 00:16:42,710 --> 00:16:44,753 因为情况有点紧急 212 00:16:44,837 --> 00:16:45,754 什么事? 213 00:16:45,838 --> 00:16:49,008 他们不准我们去出差 我已经快要受不了了 214 00:16:49,800 --> 00:16:51,176 所以你要我怎样? 215 00:16:51,260 --> 00:16:52,386 请你帮帮我们 216 00:16:52,469 --> 00:16:55,597 其实你也看不惯乌鸦军团吧 217 00:16:55,681 --> 00:16:57,182 当初被轰炸时 218 00:16:57,266 --> 00:16:59,476 把人们带来这里生活的 219 00:17:00,185 --> 00:17:02,229 明明是你和基南大哥 220 00:17:02,312 --> 00:17:04,898 但那些混蛋却把这里占为己有 221 00:17:07,026 --> 00:17:09,778 基南大哥的事他们也佯装不知道 222 00:17:14,366 --> 00:17:15,242 对不起 223 00:17:15,868 --> 00:17:16,994 我说错话了 224 00:17:17,077 --> 00:17:18,412 如果肚子饿就去工作吧 225 00:17:19,329 --> 00:17:20,497 今天有工作要做 226 00:17:20,581 --> 00:17:21,790 但我想出去 227 00:17:21,874 --> 00:17:23,042 你想出去做什么? 228 00:17:23,125 --> 00:17:24,752 我想活得像个人 229 00:17:24,835 --> 00:17:28,255 被关在地底下 什么都不能做 这真的是人过的生活吗? 230 00:17:28,338 --> 00:17:29,506 大家都是这样生活的 231 00:17:29,590 --> 00:17:30,632 不用大惊小怪 232 00:17:30,716 --> 00:17:32,009 别这样嘛 233 00:17:32,509 --> 00:17:34,845 请你代表生存者跟他们谈判 234 00:17:34,928 --> 00:17:36,889 乌鸦军团跟我都会做好分内的工作 235 00:17:37,473 --> 00:17:38,891 我们已经讲好不互相干涉了 236 00:17:42,728 --> 00:17:44,354 但我可以帮你这个忙 237 00:17:45,314 --> 00:17:46,774 如果你先帮我的话 238 00:17:46,857 --> 00:17:47,775 什么? 239 00:17:50,277 --> 00:17:51,653 你不是想出去吗? 240 00:17:52,696 --> 00:17:56,742 (为恢复社会秩序及国民安全 请积极配合军方管制) 241 00:18:02,414 --> 00:18:04,500 (安全营地进入准则) 242 00:18:22,184 --> 00:18:24,603 (此面向敌) 243 00:18:27,272 --> 00:18:28,315 保安装置已解除 244 00:18:29,983 --> 00:18:30,818 一切正常 245 00:18:32,277 --> 00:18:33,987 开门 我们出发吧 246 00:19:24,705 --> 00:19:25,539 (啤酒) 247 00:19:29,293 --> 00:19:33,255 (《法语常用语》) 248 00:19:33,338 --> 00:19:34,882 听起来好像“王八蛋” 妈的 249 00:19:34,965 --> 00:19:38,051 (咖喱粉) 250 00:19:46,602 --> 00:19:48,937 真是的 你在干吗啦? 251 00:19:49,021 --> 00:19:50,189 你疯了吗?喂! 252 00:19:51,565 --> 00:19:52,608 让我喝一点 给我 253 00:19:52,691 --> 00:19:54,860 放手啦 可恶 疯婆子 254 00:19:57,821 --> 00:19:58,947 放手啦 255 00:19:59,031 --> 00:19:59,990 该死 256 00:20:02,701 --> 00:20:03,660 把那个还给我 257 00:20:04,161 --> 00:20:06,747 哪有人给了又想拿回去的? 258 00:20:06,830 --> 00:20:09,750 我从来没给过你 是你自己偷的 259 00:20:11,752 --> 00:20:12,920 你刚才讲了脏话吧? 260 00:20:13,003 --> 00:20:14,296 你是在骂我吧? 261 00:20:14,379 --> 00:20:16,006 姐 你其实已经疯了吧? 262 00:20:16,089 --> 00:20:18,759 你只是装疯卖傻敲诈我妈吧? 263 00:20:22,221 --> 00:20:23,472 长得真漂亮 264 00:20:24,473 --> 00:20:26,308 漂亮的女生都会变成怪物 265 00:20:27,184 --> 00:20:28,518 班长呢? 266 00:20:29,394 --> 00:20:32,481 我妈去工作啦 跟你不一样 她忙得很 267 00:20:32,564 --> 00:20:34,608 这里最闲的应该是你吧 268 00:20:34,691 --> 00:20:35,567 喂 269 00:20:39,905 --> 00:20:43,325 你上次拿来的没有红金色 270 00:20:44,534 --> 00:20:45,452 全都是红色的 271 00:20:45,535 --> 00:20:47,746 这世界上没有一样的红色 272 00:20:50,165 --> 00:20:51,124 你再去找找看 273 00:20:51,833 --> 00:20:53,335 我要的是红金色 274 00:20:59,383 --> 00:21:02,094 我爸的血是这个红色 275 00:21:02,177 --> 00:21:03,679 还是这个红色啊? 276 00:21:14,856 --> 00:21:16,066 你这个疯婆子! 277 00:21:16,149 --> 00:21:17,067 你现在才知道吗? 278 00:21:17,150 --> 00:21:18,986 我从很久以前就疯了 279 00:21:19,861 --> 00:21:21,697 但我还可以变得更疯 280 00:21:22,364 --> 00:21:24,241 我也不知道自己能疯到什么程度 281 00:21:27,494 --> 00:21:28,870 所以拜托你… 282 00:21:30,664 --> 00:21:32,165 拜托你小心一点 283 00:21:47,014 --> 00:21:48,640 妈的 284 00:21:49,182 --> 00:21:50,100 我退出 285 00:22:00,110 --> 00:22:01,528 我跟 再加两亿筹码 286 00:22:03,113 --> 00:22:04,114 我放弃 该死 287 00:22:05,991 --> 00:22:08,201 如果怕了就退出吧 288 00:22:17,252 --> 00:22:21,798 你们应该不能赌博吧? 289 00:22:22,341 --> 00:22:24,968 你动作还真慢 290 00:22:29,598 --> 00:22:31,141 唉唷 我放弃 291 00:22:31,224 --> 00:22:33,643 快点 开始下一局 292 00:22:35,479 --> 00:22:36,438 我牌很烂 293 00:22:37,439 --> 00:22:38,523 你刚才是在虚张声势吗? 294 00:22:39,024 --> 00:22:40,650 果然很厉害 295 00:22:40,734 --> 00:22:42,527 一定要坚持到最后 296 00:22:42,611 --> 00:22:44,446 这样才能赢 297 00:22:44,529 --> 00:22:45,697 好 最后一局 298 00:23:55,976 --> 00:23:57,352 喂 299 00:23:57,435 --> 00:23:58,645 这里是不明区域 300 00:23:58,728 --> 00:24:00,230 不能随便进去吧? 301 00:24:00,939 --> 00:24:02,732 对我们来说是这样没错 302 00:24:03,233 --> 00:24:05,068 但哪个地方有什么 303 00:24:05,152 --> 00:24:07,028 哪条路通到哪 池班长都知道 304 00:24:07,112 --> 00:24:09,614 反正是池班长叫我们跟着她的 305 00:24:12,242 --> 00:24:13,451 不过他在这里干吗? 306 00:24:22,002 --> 00:24:23,003 要带他一起去吗? 307 00:24:23,587 --> 00:24:24,921 为什么?带他去干吗? 308 00:24:25,005 --> 00:24:27,591 毕竟我们不知道前面有什么嘛 309 00:24:37,225 --> 00:24:38,310 放慢速度 310 00:24:39,019 --> 00:24:40,020 是 311 00:24:40,770 --> 00:24:42,105 我们进入不明区域了 312 00:24:42,189 --> 00:24:43,648 现在要移动至搜索地点 313 00:24:44,566 --> 00:24:46,151 所有队员在各自位置上保持警戒 314 00:25:08,173 --> 00:25:09,466 抵达作战区域 315 00:25:10,383 --> 00:25:11,218 开始侦察 316 00:25:24,522 --> 00:25:25,482 开始搜索 317 00:26:07,691 --> 00:26:09,651 喂 情况怎么样? 318 00:26:10,151 --> 00:26:11,361 还好啊 319 00:26:11,903 --> 00:26:13,238 -还好吗? -嗯 320 00:26:43,059 --> 00:26:44,769 这条路是池班长告诉她的吗? 321 00:26:45,520 --> 00:26:46,938 为什么? 322 00:26:47,022 --> 00:26:48,315 让她自己去死啊 323 00:26:48,398 --> 00:26:49,649 怎么可能? 324 00:26:49,733 --> 00:26:51,401 不然班长会叫杀了她丈夫的女人 325 00:26:51,484 --> 00:26:53,194 好好活下去吗? 326 00:26:54,154 --> 00:26:55,780 是没错啦 327 00:26:56,781 --> 00:26:58,408 但班长没告诉我们啊 328 00:26:58,491 --> 00:27:00,118 她希望我们怎么帮忙? 329 00:27:01,703 --> 00:27:04,622 因为那女人每次出去都能平安回来嘛 330 00:27:04,706 --> 00:27:06,333 班长告诉我们这条安全的路 331 00:27:06,916 --> 00:27:08,251 而我们得私下调查她 332 00:27:09,252 --> 00:27:10,211 就是这个意思 333 00:27:11,504 --> 00:27:12,630 吴俊逸 你打头阵 334 00:27:13,131 --> 00:27:13,965 什么? 335 00:27:14,966 --> 00:27:18,553 我被交代说不能一个人出去外面 336 00:27:18,636 --> 00:27:19,804 你怎么会是一个人? 337 00:27:20,430 --> 00:27:21,681 我们也会一起去啊 338 00:27:24,142 --> 00:27:25,310 要趁你妈 339 00:27:25,810 --> 00:27:27,729 还有牙齿的时候 让她吃点东西啊 340 00:27:28,313 --> 00:27:29,230 不是吗? 341 00:28:23,910 --> 00:28:25,537 天啊 太赞了! 342 00:29:02,574 --> 00:29:04,451 她现在在干吗? 343 00:29:09,831 --> 00:29:11,875 喂 她要走了 344 00:29:11,958 --> 00:29:13,710 我们回去吧 反正东西都拿到了 345 00:29:13,793 --> 00:29:15,879 她的事随便糊弄一下就好 346 00:29:15,962 --> 00:29:17,088 我们杀了她吧 347 00:29:19,007 --> 00:29:20,008 什么? 348 00:29:22,218 --> 00:29:23,553 没有那女人的话 349 00:29:24,304 --> 00:29:25,388 这些就都是我们的了 350 00:29:25,972 --> 00:29:27,474 班长只叫我们监视她 351 00:29:28,099 --> 00:29:29,642 如果我们杀了她 班长应该会很高兴吧 352 00:29:31,936 --> 00:29:32,854 我知道了 353 00:29:33,396 --> 00:29:37,025 班长就是派我们来杀她的! 354 00:29:37,108 --> 00:29:39,110 你在说什么啊?班长根本没那样说 355 00:29:39,194 --> 00:29:40,820 真老土 这种事一定要讲出来吗? 356 00:29:40,904 --> 00:29:41,988 我们心领神会就行了 357 00:29:47,869 --> 00:29:49,621 我快疯了 358 00:29:59,297 --> 00:30:00,673 我现在也有枪了 359 00:30:00,757 --> 00:30:02,175 -我的枪… -可恶 360 00:30:04,177 --> 00:30:06,679 你是在哪找到这个的? 361 00:30:17,106 --> 00:30:18,024 警戒状态 362 00:31:16,082 --> 00:31:17,208 待命 363 00:31:19,377 --> 00:31:20,253 阿尔法 确认等级 364 00:31:20,962 --> 00:31:22,755 其他人准备立刻开火 365 00:32:01,210 --> 00:32:02,170 绿型 366 00:32:05,965 --> 00:32:07,133 直接除掉吧 367 00:32:07,717 --> 00:32:08,676 我们已经没油了 368 00:32:09,385 --> 00:32:10,386 没必要交战 369 00:32:11,721 --> 00:32:12,680 知道了 370 00:32:19,270 --> 00:32:20,730 那东西是怎样? 371 00:32:20,813 --> 00:32:22,482 长得真的很恶心耶 372 00:32:24,442 --> 00:32:25,526 拜托你别这样 373 00:32:26,152 --> 00:32:27,570 它在哭 374 00:32:28,154 --> 00:32:29,447 “它在哭”? 375 00:32:30,114 --> 00:32:31,032 喂 376 00:32:31,115 --> 00:32:33,701 那些怪物只是在叫而已 哪有在哭? 377 00:32:33,785 --> 00:32:35,244 那样叫哭吗? 378 00:32:35,328 --> 00:32:37,121 在我看来就只是在叫啊 379 00:32:46,714 --> 00:32:47,632 搞什么? 380 00:32:49,008 --> 00:32:50,259 原来你有女友吗? 381 00:32:50,343 --> 00:32:51,803 你在说什么啊? 382 00:32:51,886 --> 00:32:53,638 它好像喜欢光头 383 00:32:53,721 --> 00:32:55,348 如果这里是它的地盘 384 00:32:55,431 --> 00:32:56,683 我们就不会有事了吧? 385 00:32:57,266 --> 00:32:58,393 太好了 386 00:32:58,977 --> 00:33:01,729 你带着弟妹去那边待着 387 00:33:01,813 --> 00:33:02,981 它妨碍到我们搜索了 388 00:33:03,064 --> 00:33:04,774 我带它过去之后要做什么呢? 389 00:33:05,400 --> 00:33:06,234 什么? 390 00:33:07,485 --> 00:33:08,319 你们去游乐场吧 391 00:33:10,029 --> 00:33:12,073 去帮它戴上戒指 392 00:33:12,156 --> 00:33:13,199 我给你一天假 393 00:33:26,421 --> 00:33:28,214 今天好像要去修补外墙 394 00:33:28,715 --> 00:33:29,882 会不会有危险啊? 395 00:33:29,966 --> 00:33:31,551 反正乌鸦军团也会一起去嘛 396 00:33:31,634 --> 00:33:33,011 上次也没发生什么事 397 00:33:33,094 --> 00:33:35,722 也对 这比去出差好多了 398 00:33:36,389 --> 00:33:38,850 安全是安全 问题是没什么好处啊 399 00:33:39,559 --> 00:33:42,562 根本分不到什么物资 400 00:33:42,645 --> 00:33:44,731 去出差的油水确实比较多 401 00:33:44,814 --> 00:33:46,691 偶尔还能找到这个 402 00:33:47,442 --> 00:33:49,736 可恶 不该想到那个的 403 00:33:49,819 --> 00:33:51,320 今天要去哪里? 404 00:33:52,947 --> 00:33:55,366 你该不会是要去工作的吧? 405 00:33:55,450 --> 00:33:56,993 总得混口饭吃嘛 406 00:33:57,827 --> 00:33:58,828 我快疯了 407 00:33:58,911 --> 00:34:00,788 他一定是把钱都输光了 408 00:34:00,872 --> 00:34:02,665 不知廉耻就算了 但你至少要会看脸色啊 409 00:34:02,749 --> 00:34:04,125 班长干吗要带你出去? 410 00:34:04,208 --> 00:34:05,501 就是说啊 411 00:34:05,585 --> 00:34:07,670 不要来破坏气氛 412 00:34:07,754 --> 00:34:09,297 滚去我们看不到的地方 413 00:34:09,380 --> 00:34:11,090 不是啊 我为什么要滚? 414 00:34:11,174 --> 00:34:13,426 我做错了什么?真是的 415 00:34:13,509 --> 00:34:14,385 你明知故问吗? 416 00:34:14,969 --> 00:34:16,345 你跟那个妖女不是一家人吗? 417 00:34:17,180 --> 00:34:18,139 你在说什… 418 00:34:19,348 --> 00:34:21,642 我可是姓姜耶! 419 00:34:21,726 --> 00:34:24,812 我跟李恩宥一点血缘关系也没有! 420 00:34:24,896 --> 00:34:28,858 如果讨厌一个人 连对方家院子里的狗都会跟着讨厌 421 00:34:28,941 --> 00:34:31,694 是因为班长人太好才放过你们的 422 00:34:31,778 --> 00:34:34,030 不然你们早就被赶出去了 知道吗? 423 00:34:34,614 --> 00:34:35,573 可恶! 424 00:34:35,656 --> 00:34:37,033 -怎样?欠揍啊 -你想怎样? 425 00:34:37,116 --> 00:34:37,992 没有啦 426 00:34:38,076 --> 00:34:39,452 -算了啦 -你这个… 427 00:34:40,453 --> 00:34:42,205 真是的 428 00:34:45,333 --> 00:34:46,751 艺瑟 429 00:34:47,710 --> 00:34:50,421 你能帮我跟班长说声好话 430 00:34:50,505 --> 00:34:52,840 请她今天让我出去工作吗? 431 00:34:53,549 --> 00:34:56,385 你为什么每次都找我? 432 00:34:56,469 --> 00:34:58,346 他们说的并没有错啊 433 00:34:59,263 --> 00:35:01,849 因为我也很冤枉嘛 434 00:35:01,933 --> 00:35:04,227 你要怪就怪李恩宥 435 00:35:04,310 --> 00:35:06,187 都是那个疯婆子的错 436 00:35:07,105 --> 00:35:08,940 -班长好! -班长好 437 00:35:09,023 --> 00:35:10,149 妈! 438 00:35:10,233 --> 00:35:12,401 -班长好 -班长好 439 00:35:12,485 --> 00:35:15,029 -妈 -大家好 440 00:35:16,614 --> 00:35:17,782 你腰还好吗? 441 00:35:17,865 --> 00:35:19,408 多亏你 已经好多了 442 00:35:19,492 --> 00:35:20,660 -好多了吗? -对 443 00:35:22,411 --> 00:35:23,996 大家好 444 00:35:25,748 --> 00:35:29,877 我们今天要修补东墙 445 00:35:29,961 --> 00:35:31,129 因为要出去外面 446 00:35:31,212 --> 00:35:34,382 所以只能让少数人同行 请大家见谅 447 00:35:34,882 --> 00:35:36,467 -尹大叔 -是 448 00:35:37,051 --> 00:35:38,678 -彻勇在哪里? -这里 449 00:35:38,761 --> 00:35:39,846 -金大哥 -谢谢 450 00:35:39,929 --> 00:35:41,430 不客气 还有载灿 451 00:35:41,931 --> 00:35:42,932 -硕灿 -是 452 00:35:43,015 --> 00:35:44,392 -巧克力棒 -是! 453 00:35:47,103 --> 00:35:48,771 还有最后一位… 454 00:35:52,191 --> 00:35:53,359 承莞 455 00:35:53,442 --> 00:35:54,443 什么? 456 00:35:55,695 --> 00:35:56,821 是! 457 00:35:56,904 --> 00:35:59,323 麻烦大家在太阳下山前完成 458 00:35:59,949 --> 00:36:01,701 -我们出发吧 -是 459 00:36:05,705 --> 00:36:07,498 好了 其他人回去做原本的事吧 460 00:36:08,791 --> 00:36:09,959 回去做自己的事 461 00:36:13,212 --> 00:36:15,131 班长简直就是佛祖 462 00:36:15,214 --> 00:36:16,716 她是弥勒班长 463 00:36:16,799 --> 00:36:18,384 为什么要选那家伙? 464 00:36:18,467 --> 00:36:20,887 喂 讲话小心点 465 00:36:22,471 --> 00:36:26,392 多亏她 我们才能正常使用 这里的电跟其他资源 466 00:36:26,475 --> 00:36:29,353 我都比爱心了 她还不选我 所以我很难过嘛 467 00:36:29,437 --> 00:36:30,396 唉唷 468 00:36:32,481 --> 00:36:34,150 今天请来参加告解会 469 00:36:37,278 --> 00:36:39,530 来这里听好话 470 00:36:40,406 --> 00:36:41,407 谢谢 471 00:36:41,490 --> 00:36:43,409 好好解开心中的烦恼 472 00:36:44,076 --> 00:36:45,328 谢谢 473 00:36:45,411 --> 00:36:46,787 如果你要来 我就给你 474 00:36:52,293 --> 00:36:54,295 减少一些痛苦 475 00:36:55,379 --> 00:36:57,465 好好完成分内的工作 476 00:36:58,299 --> 00:37:00,635 别浪费这张清秀的脸蛋嘛 477 00:37:01,844 --> 00:37:03,054 你说是不是?珍儿 478 00:37:10,061 --> 00:37:11,270 你去那边看看 479 00:37:35,086 --> 00:37:36,462 (圣日大学医院) 480 00:38:07,493 --> 00:38:08,411 班长 481 00:38:08,494 --> 00:38:10,454 可以让我加入吗? 482 00:38:10,538 --> 00:38:11,455 这份工作很辛苦的 483 00:38:11,539 --> 00:38:13,040 唉唷 没关系 484 00:38:13,749 --> 00:38:16,002 我家里3300平方米的田 都是我一个人种的 485 00:38:16,085 --> 00:38:17,253 不好意思 486 00:38:19,171 --> 00:38:22,216 如果做这份工作就能得到更多物资 487 00:38:24,343 --> 00:38:26,095 我这老人总不能只当饭桶 488 00:38:27,888 --> 00:38:29,598 而且这里这么闷 489 00:38:29,682 --> 00:38:32,018 就让我当作去运动 好吗? 490 00:38:34,562 --> 00:38:36,522 给我年轻人一半的物资就好 491 00:38:36,605 --> 00:38:38,441 不是物资的问题 492 00:39:14,143 --> 00:39:15,394 那些都是我的 493 00:39:20,358 --> 00:39:21,192 姐 494 00:39:22,568 --> 00:39:24,987 你看到那栋大楼旁边的公寓了吧? 495 00:39:25,071 --> 00:39:26,739 那些都是我的 496 00:39:26,822 --> 00:39:28,741 我的钱比你多 497 00:39:30,743 --> 00:39:31,994 不对 498 00:39:32,078 --> 00:39:33,662 那些也都是我的 499 00:39:33,746 --> 00:39:36,624 至少给我一栋嘛 我那么照顾你 500 00:39:37,708 --> 00:39:38,709 我为什么要给你? 501 00:39:39,210 --> 00:39:40,419 我看起来有那么蠢吗? 502 00:39:40,503 --> 00:39:42,421 不给就过来坐下啦 503 00:39:50,846 --> 00:39:53,349 他从以前到现在都这么养眼 504 00:39:53,432 --> 00:39:55,726 唉唷 长得真帅 505 00:40:01,232 --> 00:40:03,275 -你还好吗? -还好 506 00:40:06,445 --> 00:40:07,488 唉唷 507 00:40:07,571 --> 00:40:09,073 你看他笑起来的样子 508 00:40:10,241 --> 00:40:12,410 唉唷 真是受不了 509 00:40:13,911 --> 00:40:15,454 看来你恋爱了 510 00:40:15,538 --> 00:40:16,455 什么? 511 00:40:17,832 --> 00:40:19,208 坦率一点吧 512 00:40:19,291 --> 00:40:20,793 这样才不会后悔 513 00:40:21,794 --> 00:40:22,878 我知道啊 514 00:40:22,962 --> 00:40:24,797 所以我正在自我改造 515 00:40:25,297 --> 00:40:26,632 要均匀晒太阳才行 516 00:40:26,715 --> 00:40:28,676 不能顶着斑驳的头发跟他告白 517 00:40:54,743 --> 00:40:56,537 有人逃跑了! 518 00:40:56,620 --> 00:40:59,415 有人逃跑了! 519 00:41:15,139 --> 00:41:16,599 那家伙是要去哪? 520 00:41:17,141 --> 00:41:19,602 又不能开枪打死那个白痴 可恶 521 00:41:21,437 --> 00:41:23,397 -那他怎么办? -随便啦 别管他了 522 00:41:37,203 --> 00:41:38,037 臭婆娘! 523 00:41:52,176 --> 00:41:53,802 妈的! 524 00:41:55,471 --> 00:41:56,805 那个年纪小的臭女人 525 00:42:25,918 --> 00:42:28,045 喂 朴灿荣!灿荣! 526 00:42:33,133 --> 00:42:34,093 灿荣! 527 00:42:34,176 --> 00:42:35,052 妈! 528 00:42:35,135 --> 00:42:36,136 妈! 529 00:42:37,721 --> 00:42:38,556 搞什么? 530 00:42:43,769 --> 00:42:44,895 不行! 531 00:42:46,021 --> 00:42:47,064 小心脚! 532 00:42:55,281 --> 00:42:56,323 不要把脚挪开 533 00:42:56,865 --> 00:42:57,783 冷静下来 534 00:43:03,664 --> 00:43:05,499 你为什么要跑来这里? 535 00:43:09,962 --> 00:43:11,255 我想消失 536 00:43:20,514 --> 00:43:23,517 我本来想安静离开的 但还是没能如我所愿 537 00:43:24,893 --> 00:43:27,771 我原本觉得老了就该接受死亡 但那根本是骗人的 538 00:43:33,861 --> 00:43:34,987 我好害怕 539 00:43:37,156 --> 00:43:38,449 看来我是想活下去的 540 00:43:40,576 --> 00:43:42,620 就算已经这么老了 541 00:43:43,954 --> 00:43:46,081 都活到觉得厌烦了 542 00:43:47,541 --> 00:43:49,084 我似乎还是想活下去 543 00:43:53,464 --> 00:43:55,549 我没办法站在这里太久 544 00:43:55,633 --> 00:43:56,717 你们退后吧 545 00:43:57,843 --> 00:44:01,263 别因为一个没用的老人而受伤 546 00:44:06,226 --> 00:44:08,062 我连要死了都给人添麻烦 547 00:44:09,063 --> 00:44:11,398 别过来 我叫你别来 不要过来 548 00:44:13,859 --> 00:44:15,069 把手给我 549 00:44:17,905 --> 00:44:19,448 你知道怎么解除装置吗? 550 00:44:20,532 --> 00:44:21,408 不知道 551 00:44:23,786 --> 00:44:24,995 你再撑一下 552 00:44:25,996 --> 00:44:27,247 很快就会有人来帮忙了 553 00:46:25,032 --> 00:46:27,493 不能睡在这里 554 00:46:45,385 --> 00:46:46,220 喂 555 00:46:46,762 --> 00:46:47,763 起来 556 00:46:59,441 --> 00:47:01,109 药 妈 我不想看到你难受 557 00:47:01,193 --> 00:47:02,361 “妈”? 558 00:47:14,665 --> 00:47:16,041 不是我做的喔 559 00:47:16,124 --> 00:47:16,959 妈… 560 00:47:18,961 --> 00:47:20,420 我妈生病了 561 00:47:27,928 --> 00:47:29,096 不是我的错 562 00:47:31,557 --> 00:47:32,891 全都是因为你 563 00:47:51,076 --> 00:47:53,996 请问一下 是不是出事了? 564 00:47:54,079 --> 00:47:57,583 没事啦 我们进去里面就好 565 00:47:59,418 --> 00:48:00,252 搞什么? 566 00:48:00,836 --> 00:48:03,005 -怎么了? -今天的工作中断 567 00:48:03,088 --> 00:48:04,381 -大家都进去里面 -对啊 568 00:48:04,464 --> 00:48:05,966 让开!喂 朴灿荣! 569 00:48:07,801 --> 00:48:09,803 -你要出去做什么? -要把他带回来啊 570 00:48:09,886 --> 00:48:11,805 我们什么都做不了 你进去吧 571 00:48:11,888 --> 00:48:13,432 所以你要这样丢下他吗? 572 00:48:13,515 --> 00:48:15,517 好了 大家都进去 573 00:48:15,601 --> 00:48:17,936 放手!放开我! 574 00:48:18,020 --> 00:48:19,646 我说了放开我! 575 00:48:19,730 --> 00:48:22,065 喂 朴灿荣 快丢下她回来! 576 00:48:22,149 --> 00:48:23,275 喂! 577 00:48:40,876 --> 00:48:42,919 好了 你现在可以走了 578 00:48:43,629 --> 00:48:44,588 不行 579 00:48:45,339 --> 00:48:47,549 我有件事想拜托你 580 00:48:49,051 --> 00:48:51,595 我还没跟俊逸道别 581 00:48:53,180 --> 00:48:54,473 如果我就这样死了 582 00:48:55,641 --> 00:48:57,934 他一定会以为我抛弃了他 583 00:48:58,644 --> 00:49:00,270 帮我告诉他 584 00:49:01,188 --> 00:49:04,608 不是他想的那样 我没有抛弃他 585 00:49:04,691 --> 00:49:05,734 你自己跟他说吧 586 00:49:07,110 --> 00:49:09,154 那种话得自己说才行 587 00:49:10,113 --> 00:49:11,198 是从什么时候开始的? 588 00:49:17,537 --> 00:49:18,705 我也不知道 589 00:49:19,373 --> 00:49:20,582 让开吧 590 00:49:21,708 --> 00:49:23,126 二等兵 朴灿荣 591 00:49:23,210 --> 00:49:24,169 我不能那么做 592 00:49:24,252 --> 00:49:27,214 因为她不是怪物 还是人类 所以现在还活着 593 00:49:28,256 --> 00:49:29,633 地雷本来早就应该爆炸了 594 00:49:29,716 --> 00:49:31,760 但那很有可能是哑弹 595 00:49:32,344 --> 00:49:35,013 所以她会没事吗? 596 00:49:35,097 --> 00:49:36,723 我只是说有这个可能 597 00:49:38,392 --> 00:49:40,394 继续按的话 你的手腕会断掉的 598 00:49:40,477 --> 00:49:41,645 先把手放开吧 599 00:50:49,337 --> 00:50:51,715 无法保证把脚移开后不会爆炸 600 00:50:52,466 --> 00:50:54,801 也很难估算确切的受害范围 601 00:50:55,385 --> 00:50:58,221 上士 我们就不能尽力试试看吗? 602 00:51:01,183 --> 00:51:03,018 要是有什么万一 死的可能会是你 603 00:51:04,186 --> 00:51:06,188 你这么说听起来像有办法解决 604 00:51:17,324 --> 00:51:19,659 现在就回去吧 好吗? 605 00:51:19,743 --> 00:51:23,497 我看到你的头发了 606 00:51:24,164 --> 00:51:26,875 唉唷 我们回去啦 607 00:51:29,586 --> 00:51:31,046 小丫头 608 00:51:32,464 --> 00:51:36,510 我看到你的头发了 609 00:51:43,558 --> 00:51:45,936 我们回去啦 610 00:51:46,603 --> 00:51:48,522 你这臭小子 611 00:51:49,272 --> 00:51:51,274 闭嘴 你这没用的废物 612 00:52:14,422 --> 00:52:15,715 我们回去啦 613 00:52:16,424 --> 00:52:17,259 好吗? 614 00:53:30,916 --> 00:53:31,750 喂 615 00:53:32,959 --> 00:53:33,960 人家还只是个孩子啊 616 00:53:34,836 --> 00:53:35,879 是啊 617 00:53:35,962 --> 00:53:37,839 真是好险 对吧? 618 00:53:42,761 --> 00:53:44,054 疯子 619 00:53:47,599 --> 00:53:48,433 喂 620 00:53:49,476 --> 00:53:50,435 还好吗? 621 00:53:51,019 --> 00:53:52,187 没死吧? 622 00:53:52,687 --> 00:53:53,521 喂 623 00:54:14,000 --> 00:54:15,543 眼睛跟人类一模一样 624 00:54:17,128 --> 00:54:17,963 喂 625 00:54:18,463 --> 00:54:19,297 滚开 626 00:54:19,798 --> 00:54:21,216 你这没用的废物 627 00:54:21,883 --> 00:54:24,260 你这王八蛋是疯了吗? 628 00:54:29,975 --> 00:54:31,476 我是怪物 629 00:54:32,644 --> 00:54:34,270 你给我滚 混蛋 630 00:54:34,854 --> 00:54:36,189 是喔 631 00:54:37,273 --> 00:54:38,358 那你就去死吧 632 00:54:53,623 --> 00:54:54,833 该死! 633 00:55:00,755 --> 00:55:02,007 这些都是我的了 634 00:55:04,175 --> 00:55:05,468 我不会给任何人的 635 00:55:10,306 --> 00:55:12,809 你们都死定了! 636 00:55:13,768 --> 00:55:14,686 好 637 00:55:15,270 --> 00:55:16,646 没有人会过来了吧 638 00:55:25,613 --> 00:55:29,701 我要回家 639 00:55:31,411 --> 00:55:33,705 搞什么?那家伙… 640 00:55:40,879 --> 00:55:42,714 今天没什么收获 641 00:55:44,090 --> 00:55:46,843 除了很难处理的炸弹以外 其他的都没什么用 642 00:55:47,343 --> 00:55:49,262 好像已经有人来扫过一轮了 643 00:55:49,888 --> 00:55:51,806 外面还有人活着是件好事 644 00:55:52,348 --> 00:55:54,142 但我们慢了一步很让人恼怒 645 00:55:54,684 --> 00:55:55,518 金中士 646 00:55:56,019 --> 00:55:57,020 再去一个地方吧 647 00:55:57,103 --> 00:55:58,104 这次我们要抢先他们 648 00:55:58,188 --> 00:55:59,731 不行 现在下雨 649 00:56:00,565 --> 00:56:01,983 今天就先归队吧 650 00:56:02,067 --> 00:56:03,234 中士! 651 00:56:05,195 --> 00:56:06,571 崔容锡下士不见了 652 00:56:06,654 --> 00:56:07,781 那是什么意思? 653 00:56:08,406 --> 00:56:09,240 试过无线电了吗? 654 00:56:09,324 --> 00:56:10,241 没有答复 655 00:56:10,950 --> 00:56:11,910 信号也关闭了 656 00:56:13,536 --> 00:56:15,497 最后一个看到容锡的是谁? 657 00:56:15,580 --> 00:56:17,248 我看到他去搜索商场 658 00:56:17,332 --> 00:56:20,126 范围太大了 就算要找也很困难 659 00:56:20,210 --> 00:56:21,211 喂 660 00:56:21,294 --> 00:56:22,712 所以你打算抛下他吗? 661 00:56:23,755 --> 00:56:25,465 如果他是你的家人 你还说得出这种话吗? 662 00:56:25,548 --> 00:56:27,634 我们哪有分谁的家人? 663 00:56:27,717 --> 00:56:30,428 你这家伙现在这么说 就是把他当外人啊 664 00:57:07,715 --> 00:57:08,716 起来吧 665 00:57:26,943 --> 00:57:28,111 那不是营地的方向吗? 666 00:57:28,194 --> 00:57:29,320 是不是出事了? 667 00:57:30,029 --> 00:57:31,030 姜石灿 668 00:57:31,114 --> 00:57:32,031 是 669 00:57:32,115 --> 00:57:34,409 商场那边有血迹或拖行的痕迹吗? 670 00:57:35,076 --> 00:57:35,910 没有 671 00:57:36,953 --> 00:57:37,912 那我们先归队吧 672 00:57:39,205 --> 00:57:41,291 -金中士 那容锡呢? -以体育馆为优先 673 00:57:43,460 --> 00:57:45,795 我们把大部分的武器带出来了 现在得回去才行 674 00:57:45,879 --> 00:57:47,547 如果容锡没受伤 675 00:57:48,298 --> 00:57:49,507 他应该能自己回来 676 00:57:51,468 --> 00:57:52,969 或者我们可以再来接他 677 00:57:54,345 --> 00:57:55,346 现在得回去才行 678 00:57:57,015 --> 00:57:57,849 走吧 679 00:57:57,932 --> 00:57:59,893 -我们回去吧 -准备回去 680 01:01:20,718 --> 01:01:21,844 哥 681 01:01:24,847 --> 01:01:25,807 哥 682 01:01:35,108 --> 01:01:36,109 是你吧? 683 01:01:38,152 --> 01:01:39,529 上次也是你 684 01:01:41,280 --> 01:01:42,532 我很确定是你 685 01:02:01,008 --> 01:02:01,884 哥 686 01:02:06,055 --> 01:02:07,265 哥! 687 01:02:09,350 --> 01:02:10,768 哥! 688 01:02:13,855 --> 01:02:16,357 你就不能出来一下吗? 689 01:02:19,277 --> 01:02:21,446 不要再逃跑了 拜托… 690 01:02:21,529 --> 01:02:23,531 拜托你出来一下 691 01:02:23,614 --> 01:02:25,533 不管你长得怎样 我都不在乎 692 01:02:25,616 --> 01:02:27,160 所以拜托你出来一下 693 01:02:28,578 --> 01:02:29,495 哥 694 01:02:30,496 --> 01:02:31,456 哥 695 01:02:33,833 --> 01:02:35,835 算我求你了 696 01:02:36,753 --> 01:02:38,296 拜托你出来一下 697 01:02:41,174 --> 01:02:42,008 拜托… 698 01:09:07,059 --> 01:09:12,064 字幕翻译:黄荣君