1 00:00:21,730 --> 00:00:24,333 Kota kecil di luar Albuquerque, New Mexico, 2 00:00:24,399 --> 00:00:26,602 terbangun karena pembantaian pagi ini. 3 00:00:31,240 --> 00:00:35,177 Putriku ada di sana dan dia belum pulang. 4 00:00:35,244 --> 00:00:40,282 Ashley, Nak, jika kau dengar, jika kau aman, pulanglah. 5 00:00:45,341 --> 00:00:48,951 3 HARI SEBELUMNYA 6 00:00:48,975 --> 00:01:03,975 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 7 00:01:03,999 --> 00:01:18,999 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 8 00:02:07,069 --> 00:02:08,370 Apa-apaan? 9 00:04:34,316 --> 00:04:35,884 Semua ini apa? 10 00:04:35,951 --> 00:04:37,486 Apa? / Ini. 11 00:04:37,552 --> 00:04:39,755 Kau terlihat seperti mau ke tempat eksekusimu. 12 00:04:39,821 --> 00:04:41,056 Tidak. 13 00:04:43,125 --> 00:04:45,227 Luke. 14 00:04:45,293 --> 00:04:50,932 Dia belakangan ini... / Seorang pria? / Tepat. 15 00:04:50,999 --> 00:04:53,902 Tapi lebih dari itu. Dia sangat memaksa akhir-akhir ini. 16 00:04:53,969 --> 00:04:56,171 Tidak ada romantisme. 17 00:04:56,238 --> 00:04:59,107 Seks, ganja, TV, ulangi. 18 00:04:59,174 --> 00:05:01,243 Kau akan sampai ke hal-hal yang buruk? 19 00:05:01,309 --> 00:05:04,179 Karena sejauh ini, semua terdengar brilian. 20 00:05:07,482 --> 00:05:11,553 Baik. Aku tahu raut itu. Apa yang terjadi? 21 00:05:14,890 --> 00:05:17,459 Entahlah. / Kau mau lebih? 22 00:05:18,927 --> 00:05:20,862 Ya. 23 00:05:20,929 --> 00:05:25,834 Kupikir hidupku akan dipenuhi dengan, entahlah... 24 00:05:25,901 --> 00:05:29,404 Misteri, puisi, kegembiraan. 25 00:05:31,606 --> 00:05:35,544 Sekarang aku cuma merasa itu melewatiku. 26 00:05:36,778 --> 00:05:39,214 Sayang, kemari. 27 00:05:43,752 --> 00:05:44,920 Terima kasih. 28 00:05:52,094 --> 00:05:54,429 Teddy akan berada di sini malam ini? 29 00:05:55,263 --> 00:05:57,632 Apa? 30 00:05:57,699 --> 00:06:00,368 Diam. Teddy? Kau mau Teddy? 31 00:06:00,435 --> 00:06:02,471 Apa? Dia manis. 32 00:06:02,537 --> 00:06:05,307 Orang-orang keras padanya. Tapi dia pria yang sangat baik. 33 00:06:07,109 --> 00:06:10,212 Dan tidak banyak orang di sekitar sini. 34 00:06:10,278 --> 00:06:13,815 Baiklah, mari carikan untukmu. 35 00:06:35,003 --> 00:06:37,606 Apa yang harus kulakukan? 36 00:06:37,672 --> 00:06:40,342 Nyalakan saja dan hisap. 37 00:06:48,350 --> 00:06:50,519 Kau bisa merasakan apelnya. 38 00:06:50,585 --> 00:06:53,588 Kau harusnya tidak menggigitnya, tolol. 39 00:06:53,655 --> 00:06:55,800 Hei, kupikir Crystal dan Ash harusnya ada di sini. 40 00:06:55,824 --> 00:06:58,393 Crystal datang? / Bukan untukmu, orang besar. 41 00:07:00,529 --> 00:07:02,464 Baiklah, Teddy. Perhatikan baik-baik kali ini. 42 00:07:04,166 --> 00:07:05,667 Jangan menggigit. 43 00:07:08,136 --> 00:07:11,239 Hei. Gadis-gadis datang. / Tepat waktu. 44 00:07:11,306 --> 00:07:12,641 Itu mereka! / Hei! 45 00:07:12,707 --> 00:07:14,643 Senang kalian bergabung kami. 46 00:07:14,709 --> 00:07:16,578 Ya.. 47 00:07:16,645 --> 00:07:19,614 Hei, Crystal. / Hei. 48 00:07:20,782 --> 00:07:23,318 Hei! / Hei! 49 00:07:24,686 --> 00:07:27,088 Apa? / Tidak ada apa-apa. 50 00:07:28,290 --> 00:07:29,758 Ini menyemprotku! 51 00:07:29,824 --> 00:07:31,326 Itu artinya menyukaimu. 52 00:07:31,393 --> 00:07:33,628 Jorok! 53 00:07:33,695 --> 00:07:35,597 Jadi, apa rencana akhir pekan ini? 54 00:07:35,664 --> 00:07:37,265 Kita sedang melakukannya. 55 00:07:37,332 --> 00:07:39,501 Payah, saran selanjutnya? 56 00:07:39,568 --> 00:07:41,469 Bagaimana dengan arena bowling? 57 00:07:41,536 --> 00:07:42,904 Manajernya brengsek. 58 00:07:42,971 --> 00:07:45,240 Dia menggodaku terakhir kali. 59 00:07:45,307 --> 00:07:48,143 Jika dia menggodamu lagi, saat aku di sana, aku akan menghajarnya. 60 00:07:48,210 --> 00:07:51,346 Baik. / Tenang. Sudah kuurus. 61 00:07:51,413 --> 00:07:53,081 Tidak, apa, tempatmu? 62 00:07:53,148 --> 00:07:55,483 Tidak, aku punya tempat yang bisa kita gunakan. 63 00:07:55,550 --> 00:07:58,019 Tempat apa? / Tempat yang kutahu. 64 00:07:58,086 --> 00:08:00,655 Sempurna untuk bersantai di akhir pekan yang santai. 65 00:08:00,722 --> 00:08:04,793 Tunggu, kau tidak tahu siapa yang tinggal di sana, bukan? 66 00:08:04,859 --> 00:08:11,166 Tentu aku tahu. Mereka yang... Baik. Tidak persis. Tidak tahu. 67 00:08:11,233 --> 00:08:13,435 Tapi itu tak apa. Tidak ada orang di sana. 68 00:08:13,501 --> 00:08:16,180 Kita masuk, sedikit bergembira, lalu pergi. 69 00:08:16,204 --> 00:08:18,373 Baik? Tidak ada yang harus tahu. 70 00:08:18,440 --> 00:08:22,844 Itu enam bulan penjara. / Ayolah. / Ya, aku setuju dengan Teddy. 71 00:08:22,911 --> 00:08:24,379 Itu bukan ide bagus. 72 00:08:24,446 --> 00:08:27,482 Ayolah, Ash. Ini bukan masalah besar. 73 00:08:27,549 --> 00:08:30,652 Percayalah. / Aku ikut. 74 00:08:30,719 --> 00:08:34,289 Crystal, apa pendapatmu? 75 00:08:34,356 --> 00:08:36,791 Itu ilegal. 76 00:08:36,858 --> 00:08:38,226 Terima kasih. 77 00:08:38,293 --> 00:08:43,365 Tapi... / Serius? / Ayolah. Kedengarannya seru. 78 00:08:43,431 --> 00:08:46,067 Ya, itu akan seru. Itu menyenangkan. 79 00:08:46,134 --> 00:08:48,503 Sayang, keputusanmu. 80 00:08:53,208 --> 00:08:55,810 Baiklah. / Ya! 81 00:08:55,877 --> 00:08:59,214 Entahlah, teman-teman. Ini sepertinya bukan ide bagus. 82 00:08:59,281 --> 00:09:02,484 Itu akan baik-baik saja. Kami pergi mengintai rumah, 83 00:09:02,550 --> 00:09:05,587 kami tunggu mereka pergi, dan kau akan masuk. Baik? 84 00:09:05,654 --> 00:09:08,823 Selebihnya, Aku akan mengirimi alamatnya nanti. 85 00:09:08,890 --> 00:09:11,726 Tapi kau tidak boleh memberitahu siapapun. 86 00:09:11,793 --> 00:09:15,330 Dan tidak ada adik usil yang ingin mengadakan... 87 00:09:15,397 --> 00:09:19,401 ...pesta meriah Totes? / Itu Mallory? 88 00:09:19,467 --> 00:09:22,270 Itu brilian. / Baiklah. 89 00:09:22,337 --> 00:09:27,042 Baiklah. Maka, semuanya, kita punya rencana akhir pekan. 90 00:09:27,108 --> 00:09:28,777 Aku akan merokok untuk itu. 91 00:09:53,335 --> 00:09:54,736 Sayang, ayo, cepat. 92 00:09:54,803 --> 00:09:57,205 Atau kita tidak akan sampai sebelum matahari terbit. 93 00:10:01,710 --> 00:10:05,246 Hei. Semua akan baik-baik saja. 94 00:10:05,313 --> 00:10:08,450 Aku tahu. Aku cuma... / Sudah cek kuncinya? 95 00:10:08,516 --> 00:10:10,151 Dua kali. / Baik. 96 00:10:10,218 --> 00:10:12,096 Sudah menelepon tetangga memastikan mereka punya 97 00:10:12,120 --> 00:10:13,488 nomor kita dalam keadaan darurat? 98 00:10:13,555 --> 00:10:15,490 Dia tampak kesal, tapi sudah. 99 00:10:15,557 --> 00:10:17,726 Hei. Semua akan baik-baik saja, 100 00:10:17,792 --> 00:10:20,128 dan kita akan kembali di minggu malam. 101 00:10:20,195 --> 00:10:21,229 Ayo. 102 00:10:22,330 --> 00:10:23,398 Ayo. 103 00:10:25,400 --> 00:10:26,534 Terima kasih. 104 00:10:45,754 --> 00:10:48,022 Jadi apa pendapatmu? Bagus, bukan? 105 00:10:48,089 --> 00:10:49,591 Aku masih tidak yakin akan ini. 106 00:10:49,657 --> 00:10:51,302 Ini akan baik-baik saja. Percayalah padaku. 107 00:10:51,326 --> 00:10:52,903 Jika mereka kembali? / Tidak akan. 108 00:10:52,927 --> 00:10:54,996 Setiap tahun, seperti jarum jam. 109 00:10:55,063 --> 00:10:57,599 Berangkat Jumat, pulang Minggu sore. 110 00:10:57,665 --> 00:11:00,335 Entahlah. / Kawan. Percaya. 111 00:11:00,402 --> 00:11:03,138 Baik? Ini bagus. / Ini tidak bagus. 112 00:11:03,204 --> 00:11:04,506 Ini menerobos dan masuk. 113 00:11:04,572 --> 00:11:07,142 Ini liburan akhir pekan. / Itu ilegal. 114 00:11:07,208 --> 00:11:10,412 Ini seperti bermalam di rumah teman. 115 00:11:13,848 --> 00:11:14,949 Seperti menginap? 116 00:11:21,089 --> 00:11:23,491 Baik, baru saja kukirim ke semua orang alamatnya. 117 00:11:23,558 --> 00:11:27,529 Satu jam. Sampai jumpa. Aku mau mengambil barangku. 118 00:11:36,771 --> 00:11:38,873 Halo? 119 00:11:38,940 --> 00:11:41,676 Teman-teman? 120 00:11:41,743 --> 00:11:43,745 Sudah satu jam. 121 00:11:51,052 --> 00:11:52,187 Halo? 122 00:11:53,822 --> 00:11:54,956 Di mana kau? 123 00:12:02,831 --> 00:12:04,132 Di mana kau? 124 00:12:30,525 --> 00:12:32,427 Sialan, teman-teman, itu tidak lucu. 125 00:12:32,494 --> 00:12:34,295 Ayolah. Itu sangat lucu. 126 00:12:34,362 --> 00:12:37,098 Itu agak lucu. / Maaf, Teddy. 127 00:12:37,165 --> 00:12:40,969 Maaf, Teddy. / Baiklah. / Semua bawa barangnya? 128 00:12:41,035 --> 00:12:43,071 Ya. / Sial. 129 00:12:43,137 --> 00:12:46,774 Serius? Bagus, Teddy. / Tidak apa-apa. 130 00:12:46,841 --> 00:12:48,710 Ambil saja di pagi hari. 131 00:12:48,776 --> 00:12:51,980 Kalian. Jangan beritahu siapapun. 132 00:12:52,046 --> 00:12:53,181 Cuma kita akhir pekan ini? 133 00:12:55,350 --> 00:12:56,918 Ashley? 134 00:12:56,985 --> 00:12:58,019 Apa? 135 00:13:01,389 --> 00:13:05,293 Mallory? / Aku tidak akan menjawab. 136 00:13:05,360 --> 00:13:08,096 Baiklah. Maka semua akan baik-baik saja akhir pekan ini. 137 00:13:08,162 --> 00:13:11,900 Selama kita tidak terlalu berisik, kita tidak akan mendapat masalah. Ayo. 138 00:13:17,372 --> 00:13:19,641 Di mana kau belajar cara melakukan itu? 139 00:13:19,707 --> 00:13:20,775 Youtube. 140 00:13:37,425 --> 00:13:42,030 Astaga. / Selamat datang di Chateau Luke. 141 00:13:42,096 --> 00:13:47,035 Setiap orang mendapatkan kamar mereka sendiri? / Tentu. Terserah. 142 00:13:47,101 --> 00:13:51,039 Pesanan pertama kita ini. 143 00:13:51,105 --> 00:13:52,840 Ya! 144 00:14:05,553 --> 00:14:07,889 Kita kehabisan? 145 00:14:07,956 --> 00:14:12,293 Apa? Kau bicara tentang ganja Black Mamba terbaik di kota? 146 00:14:12,360 --> 00:14:15,163 Tentu, tidak habis. Kita punya akhir pekan penuh, 'kan? 147 00:14:15,229 --> 00:14:18,333 Benar. 148 00:14:20,101 --> 00:14:24,472 Hei! Permainan! 149 00:14:24,539 --> 00:14:26,975 Ada yang bagus? / Monopoli. 150 00:14:27,041 --> 00:14:30,178 Aku suka Monopoli. 151 00:14:30,244 --> 00:14:32,180 Ya, kau bisa mengocok nanti. 152 00:14:32,246 --> 00:14:34,182 Jorok! 153 00:14:34,248 --> 00:14:36,651 Baiklah. Aku mau melihat. Biar kulihat. 154 00:14:39,253 --> 00:14:40,355 Baik. 155 00:14:41,756 --> 00:14:43,367 Tidak ada yang terlalu kutu buku dengan yang ini. 156 00:14:43,391 --> 00:14:45,660 Ya Tuhan. Apa yang ingin kau mainkan? Pembantu tua? 157 00:14:47,261 --> 00:14:49,263 Aku sedang memikirkan Poker Telanjang. / Tidak. 158 00:14:49,330 --> 00:14:51,666 Tidak ada yang ingin melihat pria ini melepas bajunya. 159 00:14:51,733 --> 00:14:53,334 Baiklah, brengsek. 160 00:14:53,401 --> 00:14:54,836 Baiklah! 161 00:14:54,902 --> 00:15:00,608 Hei, bagaimana dengan ini? 162 00:15:00,675 --> 00:15:04,012 Mari bermain hantu! / Ayo lakukan. 163 00:15:04,078 --> 00:15:06,080 Aku tidak mau! 164 00:15:09,117 --> 00:15:12,887 Apa ada seseorang di sini bersama kami? 165 00:15:24,766 --> 00:15:27,735 Kalian tidak percaya ini, 'kan? 166 00:15:29,804 --> 00:15:33,408 Aku akan menerima kenaikan gaji yang kuinginkan di kantor? 167 00:15:41,149 --> 00:15:45,219 Bahkan hantu tahu kau payah dalam pekerjaanmu. / Diam. 168 00:15:45,286 --> 00:15:49,090 Baiklah, mari kita serius. 169 00:15:49,157 --> 00:15:52,393 Ada orang di meja ini yang mati malam ini? 170 00:15:59,567 --> 00:16:03,071 Tidak lucu, Luke. / Aku tidak melakukan apapun. 171 00:16:03,137 --> 00:16:05,940 Apa itu akan menjadi kematian mengerikan? 172 00:16:08,843 --> 00:16:10,978 Apa itu tadi? 173 00:16:11,045 --> 00:16:13,781 Mungkin cuma pipa air. 174 00:16:13,848 --> 00:16:15,917 Kupikir kita membangunkan arwah. 175 00:16:15,983 --> 00:16:18,720 Tidak ada arwah. Aku mendorong segitiganya tadi. 176 00:16:21,389 --> 00:16:23,357 Mari kita periksa. / Sungguh? 177 00:16:23,424 --> 00:16:25,560 Ya. Ayo. 178 00:16:28,162 --> 00:16:29,263 Ayo! 179 00:16:49,417 --> 00:16:51,786 Sepertinya itu berasal dari sini. 180 00:17:00,728 --> 00:17:02,196 Dengar itu? 181 00:17:02,263 --> 00:17:05,299 Ya. Darimana asalnya? 182 00:17:11,038 --> 00:17:13,074 Kurasa itu dari sana. 183 00:17:43,404 --> 00:17:44,772 Kau duluan. 184 00:17:44,796 --> 00:17:59,796 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 185 00:17:59,820 --> 00:18:14,820 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 186 00:18:47,201 --> 00:18:49,403 Semua ini apa? 187 00:18:55,142 --> 00:18:58,145 Ada yang bisa cari saklar lampu? 188 00:18:58,212 --> 00:18:59,280 Ya. 189 00:19:03,384 --> 00:19:04,752 Apa itu? 190 00:19:10,892 --> 00:19:11,959 Apa-apaan? 191 00:19:13,895 --> 00:19:17,131 Kau tak apa? Kau terluka? 192 00:19:17,198 --> 00:19:19,100 Syukurlah kalian ada di sini. 193 00:19:19,166 --> 00:19:21,535 Tolong aku. 194 00:19:21,602 --> 00:19:24,272 Aku menelepon polisi. / Tunggu. 195 00:19:24,338 --> 00:19:28,409 Tolong keluarkan aku dari sini. 196 00:19:31,078 --> 00:19:33,314 Ya. Baik. 197 00:19:33,381 --> 00:19:35,392 Bisa seseorang mencarikan sesuatu membebaskannya? 198 00:19:35,416 --> 00:19:37,018 Apa?! 199 00:19:37,084 --> 00:19:38,996 Bagaimana jika dia dirantai karena suatu alasan? 200 00:19:39,020 --> 00:19:40,655 Dia penyuka seks menyimpang? 201 00:19:40,721 --> 00:19:41,721 Mungkin! / Teman-teman! 202 00:19:41,756 --> 00:19:43,157 Dia butuh bantuan. 203 00:19:43,224 --> 00:19:45,159 Biar polisi membantunya. 204 00:19:45,226 --> 00:19:46,527 Itu tugas mereka. 205 00:19:46,594 --> 00:19:48,329 Persetan polisi. Mari kita pergi. 206 00:19:51,532 --> 00:19:52,633 Aku tidak akan menyakitimu. 207 00:19:59,106 --> 00:20:02,109 Keluarkan aku dari sini sebelum mereka kembali. 208 00:20:10,217 --> 00:20:12,153 Ya. Baiklah. 209 00:20:12,219 --> 00:20:14,322 Mari kita cari sesuatu untuk melepas ini darinya. 210 00:20:19,393 --> 00:20:21,162 Siapa namamu? 211 00:20:21,228 --> 00:20:23,197 Sudah berapa lama kau di sini? 212 00:20:23,264 --> 00:20:24,999 Drake. Cukup panjang. 213 00:20:30,972 --> 00:20:32,039 Ini membantu? 214 00:20:43,250 --> 00:20:44,770 Sebaiknya jangan coba apapun. 215 00:21:06,440 --> 00:21:08,160 Kau tinggal di dekat sini, Drake? 216 00:21:11,012 --> 00:21:12,580 Tidak juga. 217 00:21:12,646 --> 00:21:17,251 Aku pergi ke manapun arah angin membawaku. 218 00:21:17,318 --> 00:21:19,653 Aku tadinya menumpang. 219 00:21:19,720 --> 00:21:24,592 Pasangan ini berhenti memberi tumpangan, dan mereka tampak baik pada awalnya. 220 00:21:24,658 --> 00:21:27,395 Bertanya apa aku percaya pada agama, pada Tuhan. 221 00:21:27,461 --> 00:21:29,964 Aku merasa mereka ingin aku ganti agama. 222 00:21:30,031 --> 00:21:35,736 Berikutnya aku terbangun dirantai di lantai bawah di rubanah seram ini. 223 00:21:35,803 --> 00:21:39,106 Jadi orang-orang yang tinggal di sini penculik gila? 224 00:21:39,173 --> 00:21:41,809 Aku masih berpikir kita harus memanggil polisi. / Tidak. 225 00:21:41,876 --> 00:21:43,987 Jika kita menelepon polisi, mereka akan tahu kita masuk. 226 00:21:44,011 --> 00:21:48,416 Kita menemukan seorang pria diikat di rubanah. / Dirantai. Aneh. 227 00:21:48,482 --> 00:21:50,060 Jika polisi datang, mereka tidak akan peduli 228 00:21:50,084 --> 00:21:52,062 kita memanggil mereka karena rubanah orang gila. 229 00:21:52,086 --> 00:21:54,021 Baik? Kita tidak memanggil polisi. 230 00:21:54,088 --> 00:21:57,958 Tapi kau aman sekarang. Sama-sama, omong-omong. 231 00:21:58,025 --> 00:22:00,761 Mungkin ini saatnya kau menumpang keluar dari sini? 232 00:22:00,828 --> 00:22:03,664 Kita tidak bisa meninggalkan dia begitu saja. / Apa ada masalah? 233 00:22:03,731 --> 00:22:07,134 Tidak, tidak ada masalah. Kau hebat, bukan? 234 00:22:07,201 --> 00:22:08,912 Saatnya kau pergi. 235 00:22:08,936 --> 00:22:11,005 Tidak. Kau tahu? 236 00:22:11,072 --> 00:22:15,609 Karena kau mau tinggal di rumah psikopat ini, dia bisa bermalam. 237 00:22:15,676 --> 00:22:19,046 Lalu kita semua pergi bersama di pagi hari. 238 00:22:21,582 --> 00:22:23,350 Baik. 239 00:22:23,417 --> 00:22:26,487 Bajingan pemilik tempat ini kembali Minggu malam. 240 00:22:26,554 --> 00:22:29,723 Jadi besok dia pergi. 241 00:22:29,790 --> 00:22:33,694 Kedengarannya bagus? Bagus. 242 00:22:33,761 --> 00:22:39,066 Ed, kenapa kau tidak carikan teman baru kita tempat istirahat? 243 00:22:39,133 --> 00:22:42,736 Baik. Ayo, bocah rubanah. 244 00:22:42,803 --> 00:22:44,305 Terima kasih, teman-teman. 245 00:22:45,639 --> 00:22:48,342 Halus. / Aku juga mau tidur. 246 00:22:48,409 --> 00:22:51,946 Hei, aku bisa mengantarmu menuju kamarmu. 247 00:23:48,469 --> 00:23:51,105 Kita tidak melakukan ini. 248 00:23:51,172 --> 00:23:53,874 Serius? Karena sepertinya kita baik-baik saja. 249 00:23:53,941 --> 00:23:57,111 Tidak, kita tidak melakukan ini malam ini. 250 00:23:57,178 --> 00:23:59,580 Caramu di sana. 251 00:23:59,647 --> 00:24:03,083 Kenapa? Karena kuusir bocah rubanah itu? 252 00:24:03,150 --> 00:24:05,886 Aku tidak suka cara dia memandangmu. 253 00:24:05,953 --> 00:24:07,621 Dia tidak memandangku aneh. 254 00:24:07,688 --> 00:24:09,156 Omong kosong. 255 00:24:09,223 --> 00:24:12,159 Dan jangan pura-pura seolah kau juga tidak menatapnya. 256 00:24:12,226 --> 00:24:13,928 Persetan kau. 257 00:24:13,994 --> 00:24:15,029 Aku mau tidur. 258 00:24:35,349 --> 00:24:37,518 Pergi, Luke! Ini tidak terjadi. 259 00:24:44,225 --> 00:24:45,426 Hei. 260 00:24:47,895 --> 00:24:49,496 Drake, hei. 261 00:24:49,563 --> 00:24:51,131 Kenapa kau di sini? 262 00:24:51,198 --> 00:24:54,001 Aku ingin berterima kasih karena sudah menyelamatkanku tadi. 263 00:24:54,068 --> 00:24:58,305 Kai semua melakukannya. / Karena kau meyakinkan mereka. 264 00:24:58,372 --> 00:25:01,342 Teddy seperti biasa. 265 00:25:01,408 --> 00:25:05,012 Luke kadang brengsek, tapi dia bermaksud baik. 266 00:25:05,079 --> 00:25:06,247 Yakin? 267 00:25:08,682 --> 00:25:12,820 Aku berutang nyawa. Terima kasih. 268 00:25:14,688 --> 00:25:15,756 Sama-sama. 269 00:25:20,427 --> 00:25:23,731 Aku berpikir mungkin aku mau jalan-jalan. 270 00:25:23,797 --> 00:25:25,266 Aku tidak bisa tidur. 271 00:25:26,300 --> 00:25:27,900 Mau bergabung? 272 00:25:28,869 --> 00:25:31,805 Entahlah. Ini sangat larut. 273 00:25:32,873 --> 00:25:34,642 Atau pagi. 274 00:25:37,144 --> 00:25:39,913 Bagaimana aku tahu kau bukan pembunuh psikopat? 275 00:25:43,317 --> 00:25:45,653 Ayolah. Nikmati sedikit. 276 00:25:47,888 --> 00:25:50,124 Sudah lama aku tidak meregangkan kakiku. 277 00:26:02,469 --> 00:26:07,341 Ini indah. Jadi darimana asalmu? 278 00:26:07,408 --> 00:26:11,412 Pantai Barat. Tapi aku sudah lama di jalan. 279 00:26:11,478 --> 00:26:13,623 Jadi di mana tempat paling keren pernah kau kunjungi? 280 00:26:13,647 --> 00:26:17,751 Mungkin Amherst. Di musim gugur. 281 00:26:17,818 --> 00:26:20,921 Warna daunnya sangat cantik sepanjang tahun. 282 00:26:20,988 --> 00:26:22,756 Bagian favoritku agak memalukan. 283 00:26:22,823 --> 00:26:24,758 Beritahu aku. 284 00:26:24,825 --> 00:26:28,395 Kediaman Emily Dickinson. / Kau suka Dickinson? 285 00:26:28,462 --> 00:26:32,933 "Karena aku tidak bisa berhenti mati, dia dengan baik hati berhenti untukku." 286 00:26:33,000 --> 00:26:35,202 "Kereta itu cuma menahan diri kita sendiri." 287 00:26:35,269 --> 00:26:37,705 "Dan keabadian." 288 00:26:43,310 --> 00:26:45,412 Pernah bermimpi ke suatu tempat? 289 00:26:45,479 --> 00:26:47,448 Menjalani kehidupan berbeda? 290 00:26:47,514 --> 00:26:50,351 Sepanjang waktu. / Apa yang menghentikanmu? 291 00:26:53,220 --> 00:26:54,421 Entahlah. 292 00:26:56,190 --> 00:26:58,192 Entahlah. 293 00:27:03,230 --> 00:27:04,365 Bagaimana jika... 294 00:27:06,033 --> 00:27:07,201 Kau bisa? 295 00:27:43,203 --> 00:27:45,339 Aku ingin menawarkan sesuatu. 296 00:27:45,406 --> 00:27:47,007 Apa itu? 297 00:27:47,074 --> 00:27:48,308 Hidup baru. 298 00:28:16,737 --> 00:28:21,708 Saat ini kau tidak hidup, tidak mati, atau bangkit, 299 00:28:21,775 --> 00:28:23,444 berlutut di antara dua dunia. 300 00:28:29,483 --> 00:28:31,218 Terima cahaya siang. 301 00:28:31,285 --> 00:28:33,720 Untuk pertukaran itu, raih yang tak terbatas. 302 00:28:33,787 --> 00:28:37,191 Kau cukup minum. Pilihan ada padamu. 303 00:28:38,826 --> 00:28:41,728 Luke dan teman-temannya tidak pantas untukmu. 304 00:28:41,795 --> 00:28:45,365 Mereka tidak memahamimu. Kau ingin lebih. 305 00:28:48,469 --> 00:28:51,205 Minumlah sekarang. 306 00:28:51,271 --> 00:28:52,539 Tidak banyak waktu. 307 00:28:52,606 --> 00:28:53,841 308 00:29:20,133 --> 00:29:24,471 Minum. 309 00:29:42,723 --> 00:29:44,925 Kau baik saja. 310 00:29:54,201 --> 00:29:55,736 Bagaimana perasaanmu? 311 00:30:03,010 --> 00:30:04,344 Lapar. 312 00:30:36,176 --> 00:30:37,444 Selamat malam. 313 00:30:42,683 --> 00:30:45,419 Tolol. 314 00:31:05,973 --> 00:31:07,274 Sial, kau mengagetkanku. 315 00:31:08,875 --> 00:31:11,111 Kulihat kau di luar kamar Crystal. 316 00:31:13,246 --> 00:31:14,781 Kau mengawasinya. 317 00:31:16,383 --> 00:31:20,687 Tolong jangan beritahu dia. 318 00:31:20,754 --> 00:31:22,756 Aku cuma ingin memastikan dia baik-baik saja. 319 00:31:23,991 --> 00:31:25,192 Kau berdarah. 320 00:31:26,927 --> 00:31:29,196 Jangan beritahu? 321 00:31:29,262 --> 00:31:32,099 Selama kau melakukan sesuatu untukku. 322 00:31:32,165 --> 00:31:34,701 Tentu. Apapun. Apa itu? 323 00:31:36,069 --> 00:31:37,771 Jangan berteriak. 324 00:33:59,146 --> 00:34:02,716 Kau cukup ceroboh dengan itu. 325 00:34:02,783 --> 00:34:05,018 Kuhabiskan semalaman membersihkan kekacauanmu. 326 00:34:07,654 --> 00:34:09,456 Milikmu juga segera memudar. 327 00:34:12,959 --> 00:34:16,029 Bagaimana perasaanmu? / Lemah. 328 00:34:16,096 --> 00:34:17,697 Cahaya menyakiti mataku. 329 00:34:19,633 --> 00:34:22,602 Kau berubah. Kau harus bersabar. 330 00:34:22,669 --> 00:34:24,037 Tersisa tiga. 331 00:34:27,574 --> 00:34:31,178 Aku tidak bisa menyakiti Crystal. Dia kawan baikku. 332 00:34:33,013 --> 00:34:37,050 Aku tahu perasaanmu. Tapi itu tidak bertahan lama. 333 00:34:37,117 --> 00:34:39,597 Segera kau sadar mereka semua hanyalah makanan. 334 00:35:28,301 --> 00:35:30,003 Baunya enak sekali. 335 00:35:32,405 --> 00:35:34,074 Yang benar saja? 336 00:35:34,140 --> 00:35:38,678 Kau mau isi apa? Jamur, tomat? 337 00:35:38,745 --> 00:35:40,046 Alpukat? 338 00:35:41,381 --> 00:35:43,783 Baik. Semuanya. 339 00:35:43,850 --> 00:35:45,151 Kopi? 340 00:35:45,218 --> 00:35:48,321 Ya. / Hei, memasak apa? 341 00:35:48,388 --> 00:35:50,156 Ed! / Hei, Crystal. 342 00:35:50,223 --> 00:35:51,491 Kau makan bakon, 'kan? 343 00:35:51,558 --> 00:35:53,793 Dagingnya enak. Tentu. 344 00:36:00,867 --> 00:36:03,370 Ini sangat enak! 345 00:36:03,436 --> 00:36:05,872 Kawan, serius? Aku tidak tahu kau bisa memasak. 346 00:36:05,939 --> 00:36:08,141 Sembilan bulan sekolah kuliner. 347 00:36:08,208 --> 00:36:10,377 Aku dilatih untuk ini. 348 00:36:10,443 --> 00:36:13,546 Makanan adalah bahasa cintaku. 349 00:36:13,613 --> 00:36:16,182 Ya? Bagaimana hasilnya? 350 00:36:16,249 --> 00:36:18,018 Persetan kau, begitu hasilnya. 351 00:36:20,420 --> 00:36:21,955 Astaga. 352 00:36:22,022 --> 00:36:24,324 Sepertinya seseorang habis bercinta semalam. 353 00:36:24,391 --> 00:36:26,660 354 00:36:26,726 --> 00:36:29,729 Sepertinya kau butuh obat pengat. 355 00:36:29,796 --> 00:36:36,403 Tunggu. Makan siang pengar yang sempurna segera hadir. 356 00:36:36,469 --> 00:36:39,172 Kau baik-baik saja, Sayang? / Ya, aku baik-baik saja. 357 00:36:42,242 --> 00:36:45,412 Sebentar. Bawang putih segar. 358 00:36:47,447 --> 00:36:49,316 Selamat makan. 359 00:36:50,150 --> 00:36:52,152 Ada yang melihat Teddy? 360 00:36:52,218 --> 00:36:55,322 Sepertinya dia pergi. 361 00:36:55,388 --> 00:36:57,590 Drake juga. Aku sudah memeriksa kedua kamar. 362 00:36:57,657 --> 00:37:00,760 Benar. Itu tidak mengejutkanku. Teddy mundur. 363 00:37:00,827 --> 00:37:04,164 Dia mungkin cuma pulang untuk mengambil barang-barangnya. 364 00:37:04,230 --> 00:37:05,932 Tapi bagaimana dengan Drake? 365 00:37:05,999 --> 00:37:08,034 Dia tidak mau berurusan dengan polisi, bukan? 366 00:37:08,101 --> 00:37:10,103 Dia mungkin baru saja dipenjara. 367 00:37:10,170 --> 00:37:13,373 Kenapa kau tiba-tiba peduli dengan Drake? 368 00:37:13,440 --> 00:37:15,475 Ingin mengejarnya sekarang? 369 00:37:21,815 --> 00:37:24,284 Jadi kalian masih ingin pergi? 370 00:37:24,351 --> 00:37:26,386 Tidak bisa keluar sebelum... 371 00:37:27,354 --> 00:37:28,421 Hidangan penutup. 372 00:37:45,372 --> 00:37:47,207 Teddy sudah lama pergi. 373 00:37:47,273 --> 00:37:49,976 Dia tidak menjawab salah satu pesanku. 374 00:37:52,979 --> 00:37:54,857 Apa tidak ada orang lain yang mencemaskannya? 375 00:37:54,881 --> 00:37:56,716 Tidak. 376 00:38:01,187 --> 00:38:02,889 Ada apa denganmu? 377 00:38:08,361 --> 00:38:11,264 Semua brilian. 378 00:38:11,331 --> 00:38:15,668 Jika sangat prihatin dengan Teddy, kenapa kau tidak pergi mencarinya? 379 00:38:15,735 --> 00:38:17,871 Agar kau bisa mendapatkan ciuman? 380 00:38:20,373 --> 00:38:22,142 Mau ke mana kau? 381 00:38:22,208 --> 00:38:25,612 Astaga. Kau suka Teddy. 382 00:38:28,848 --> 00:38:31,351 Itu benar. Kau pecinta kutu buku. 383 00:38:31,418 --> 00:38:33,787 Aku pergi dari sini. Silahkan bergembira. 384 00:38:33,853 --> 00:38:35,989 Jangan khawatir, pasti. 385 00:38:36,056 --> 00:38:38,124 Dan jangan repot-repot kembali. 386 00:38:38,191 --> 00:38:40,293 Ya. Crystal pergi? 387 00:38:45,498 --> 00:38:46,833 Kalian mau berenang? 388 00:38:46,900 --> 00:38:49,940 Kupikir kau tidak boleh berenang selama satu jam setelah teler. 389 00:38:51,337 --> 00:38:53,139 Tunggu. Itu makanan. 390 00:38:53,206 --> 00:38:56,609 Ngomong-ngomong soal makanan, sarapan sudah lama sekali. 391 00:38:56,676 --> 00:38:58,878 Aku punya kudapan. 392 00:39:13,026 --> 00:39:14,127 Bagaimana? 393 00:39:18,031 --> 00:39:19,632 Aku mau ambil setelanku. 394 00:39:33,546 --> 00:39:35,982 Tidak bisakah kita memakan mereka saja? 395 00:39:38,118 --> 00:39:42,755 Kesabaran. Bermain-main dengan makananmu membuatnya lebih enak. 396 00:39:42,822 --> 00:39:45,492 Aku lebih suka bermain denganmu. 397 00:39:45,558 --> 00:39:47,560 Jadikan perburuan lama. 398 00:39:47,627 --> 00:39:50,930 Nikmati. Ingat, sisa tiga. 399 00:39:54,100 --> 00:39:55,135 Dua. 400 00:39:57,804 --> 00:40:01,274 Kuharap kau punya lebih banyak teman disimpan di suatu tempat. 401 00:40:01,341 --> 00:40:03,843 Kita akan lapar lebih cepat daripada nanti. 402 00:40:16,022 --> 00:40:17,662 Menjadi lapar lebih cepat daripada nanti. 403 00:40:19,859 --> 00:40:21,461 ...lapar lebih cepat daripada nanti. 404 00:40:39,512 --> 00:40:41,514 Menjadi lapar lebih cepat daripada nanti. 405 00:40:41,538 --> 00:40:56,538 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 406 00:40:56,562 --> 00:41:11,562 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 407 00:41:26,759 --> 00:41:28,595 Astaga! 408 00:41:31,097 --> 00:41:32,932 Ke sini! 409 00:41:36,336 --> 00:41:38,605 Pakaian ini bukan untuk berenang. 410 00:41:38,671 --> 00:41:40,607 Tapi untuk terlihat pembunuh. 411 00:41:40,673 --> 00:41:43,209 Maaf. 412 00:41:43,276 --> 00:41:45,245 Misi terlaksana. 413 00:41:50,516 --> 00:41:53,152 Kalian tahu ada kolam renang? 414 00:41:53,219 --> 00:41:57,223 Bagaimana bisa kau jauh lebih teler dari kami semua? 415 00:41:57,290 --> 00:42:00,293 Entahlah. Keahlian. 416 00:42:02,228 --> 00:42:03,396 Ayolah, Ash. 417 00:43:41,828 --> 00:43:43,730 Sabar. 418 00:43:46,199 --> 00:43:47,734 Jadikan perburuan lama. 419 00:43:50,803 --> 00:43:54,040 Ayolah, Ash. Airnya bagus. 420 00:43:57,076 --> 00:43:58,578 Aku tidak mau. 421 00:44:09,555 --> 00:44:13,593 Hei, manis. Aku mencintaimu. 422 00:44:13,659 --> 00:44:16,662 Ayolah, Ash. Kupikir kau akan sangat menikmati akhir pekan ini. 423 00:44:16,729 --> 00:44:18,865 Kau tidak sarapan, 'kan? 424 00:44:18,931 --> 00:44:20,767 Kau terlihat agak memuncak. 425 00:44:20,833 --> 00:44:22,068 Aku baik-baik saja. 426 00:44:41,053 --> 00:44:42,422 Nikmatilah. 427 00:44:46,058 --> 00:44:47,960 Kau serius tidak mau masuk ke kolam renang? 428 00:44:49,128 --> 00:44:50,196 Tidak. 429 00:44:50,263 --> 00:44:51,564 Ayo. 430 00:44:56,202 --> 00:44:58,838 Bermain-main dengan makananmu membuatnya terasa lebih enak. 431 00:44:58,905 --> 00:45:01,073 Aku bosan. / Baiklah. 432 00:45:02,608 --> 00:45:04,076 Ayo lakukan hal lain. 433 00:45:07,547 --> 00:45:08,681 Seperti apa? 434 00:45:52,124 --> 00:45:53,226 Celaka. 435 00:46:25,858 --> 00:46:27,927 Sial! Ya Tuhan. 436 00:46:30,796 --> 00:46:31,831 Hei, Ed. 437 00:46:33,366 --> 00:46:36,335 Kau bukan cuma tersesat, 'kan? 438 00:46:36,402 --> 00:46:40,773 Aku tahu siapa kau. Kau vampir. 439 00:46:40,840 --> 00:46:45,077 Dan pemilik tempat ini semacam pemburu vampir. 440 00:46:45,144 --> 00:46:49,448 Ed. Kau teler, bukan? 441 00:46:52,718 --> 00:46:53,753 Ya. 442 00:46:55,087 --> 00:46:56,622 Begini saja. 443 00:46:56,689 --> 00:46:59,049 Kenapa tidak kembali ke atas bersama teman-temanmu? 444 00:47:02,061 --> 00:47:03,930 Semudah itu? 445 00:47:03,996 --> 00:47:05,364 Semudah itu. 446 00:48:13,299 --> 00:48:15,534 Sial. Baik. 447 00:48:24,310 --> 00:48:29,048 Ya. Astaga. 448 00:48:38,157 --> 00:48:41,160 Sial! 449 00:48:43,329 --> 00:48:45,631 Aku berdarah. 450 00:48:45,698 --> 00:48:46,966 Ayo. 451 00:48:47,033 --> 00:48:48,401 Itu cuma gigitan sayang kecil. 452 00:48:48,467 --> 00:48:50,102 Sial. 453 00:48:50,169 --> 00:48:51,489 Aku tidak mempercayaimu. / Ayolah! 454 00:48:53,172 --> 00:48:55,207 Tidak seburuk itu. 455 00:48:57,510 --> 00:48:59,412 Sial! 456 00:48:59,478 --> 00:49:00,880 Tidak seburuk itu. 457 00:49:00,946 --> 00:49:01,947 Sungguh? 458 00:49:04,216 --> 00:49:05,418 Siapa itu? 459 00:49:13,893 --> 00:49:16,395 Mallory! 460 00:49:16,462 --> 00:49:20,666 Hei, Ash. Katamu tempat ini besar. 461 00:49:22,635 --> 00:49:24,270 Kenapa dia di sini? 462 00:49:24,336 --> 00:49:26,472 Mempersiapkan tempat untuk malam ini, tentu. 463 00:49:26,539 --> 00:49:29,975 Siapa orang-orang ini? Pembicara? 464 00:49:30,042 --> 00:49:32,354 Kau janji tidak beritahu mereka kita ada di sini. 465 00:49:32,378 --> 00:49:34,013 Tenang, Romeo. 466 00:49:34,080 --> 00:49:38,918 Perumahan utama, furnitur mewah, kolam renang, dan pemiliknya pergi? 467 00:49:38,984 --> 00:49:40,920 Totes mengadakan pesta. 468 00:49:40,986 --> 00:49:42,855 "Totes"! 469 00:49:42,922 --> 00:49:44,356 Baik, santai. 470 00:49:44,423 --> 00:49:47,526 Kami akan membersihkan tempat ini sebelum pemiliknya kembali dan... 471 00:49:47,593 --> 00:49:51,297 Selain itu, ini cuma kumpul kecil. 472 00:51:32,865 --> 00:51:34,466 Luke, hei. 473 00:51:36,769 --> 00:51:38,737 Maaf soal sebelumnya. 474 00:51:40,372 --> 00:51:43,209 Aku mau pergi jalan-jalan. Kau ingin bergabung denganku? 475 00:51:44,343 --> 00:51:45,578 Terserah. 476 00:51:49,315 --> 00:51:51,183 Kenapa dia masih di sini? 477 00:52:15,074 --> 00:52:16,675 Boleh bergabung denganmu? 478 00:54:05,517 --> 00:54:07,619 Apa yang kau lakukan? 479 00:54:07,686 --> 00:54:09,755 Kupikir bocah rubanah sudah pergi. 480 00:54:09,822 --> 00:54:11,857 Aku merindukanmu juga, Luke. / Diam. 481 00:54:11,924 --> 00:54:13,335 Apa yang kau lakukan dengan kekasihku? 482 00:54:13,359 --> 00:54:15,694 Menari. Kupikir tadi kami menari. 483 00:54:15,761 --> 00:54:16,795 Kau sebut itu menari? 484 00:54:24,870 --> 00:54:26,538 Kenapa kau tersenyum? 485 00:54:26,605 --> 00:54:28,173 Kau harus santai, Luke. 486 00:54:29,975 --> 00:54:31,877 Semua ketegangan itu. 487 00:54:31,944 --> 00:54:34,213 Keluarkan. / Diam, aneh. 488 00:54:36,315 --> 00:54:39,251 Ash, Luke. / Kenapa kau di sini? 489 00:54:39,318 --> 00:54:41,887 Aku mencari Teddy. Dia tidak pernah pulang. 490 00:54:41,954 --> 00:54:44,156 Apa maksudmu? / Aku mampir ke tempatnya, 491 00:54:44,223 --> 00:54:45,367 tapi ibunya bilang dia tidak pernah pulang. 492 00:54:45,391 --> 00:54:48,452 Aku mencari dia di mana-mana dan dia masih tidak menjawab teleponnya. 493 00:54:49,294 --> 00:54:50,796 Di mana Ed? 494 00:54:50,863 --> 00:54:53,023 Mungkin teler di suatu tempat. 495 00:54:54,166 --> 00:54:56,235 Kupikir kita diam-diam. 496 00:54:56,301 --> 00:54:58,170 Jangan tanya. 497 00:54:58,237 --> 00:55:00,072 Baiklah, ayo cari Ed. 498 00:55:00,139 --> 00:55:02,183 Dan kita bisa keluar dari sini dan mencari Teddy bersama. 499 00:55:02,207 --> 00:55:04,927 Begitu banyak tempat bisa dia kunjungi, 'kan? 500 00:55:07,012 --> 00:55:09,148 Ke mana Ashley pergi? 501 00:55:09,214 --> 00:55:11,250 Siapa yang tahu? Mari cari Ed. 502 00:55:23,028 --> 00:55:26,999 Kupikir Drake pergi. / Ya, aku juga. 503 00:55:27,066 --> 00:55:30,235 Setidaknya dia berhasil datang ke pesta, 'kan? 504 00:55:32,071 --> 00:55:35,340 Kenapa Ashley? / Kuharap aku tahu. 505 00:55:35,407 --> 00:55:37,009 Dia begitu sejak pagi ini, 506 00:55:37,076 --> 00:55:40,245 Dia bertingkah... / Seperti jalang bipolar. Ed! 507 00:55:43,015 --> 00:55:44,683 Masih lapar. 508 00:55:44,750 --> 00:55:46,085 Kelaparan. 509 00:55:50,255 --> 00:55:51,457 Siapa itu? 510 00:55:53,892 --> 00:55:55,160 Itu adikku. 511 00:55:57,296 --> 00:55:58,864 Aku tidak mengerti ada apa dengannya. 512 00:55:58,931 --> 00:56:01,733 Kubuat rencana hebat ini untuk akhir pekan santai 513 00:56:01,800 --> 00:56:03,702 dan sejak kita tiba di sini, 514 00:56:03,769 --> 00:56:06,738 dia bersikap dingin padaku seperti keran. 515 00:56:10,976 --> 00:56:12,244 Luke? 516 00:56:14,279 --> 00:56:15,948 Itu darah? 517 00:56:27,826 --> 00:56:29,361 Sial! 518 00:56:48,447 --> 00:56:51,450 Jadi aku belum pernah melihatmu sebelumnya, Drake. 519 00:56:51,517 --> 00:56:53,852 Kurasa aku jarang banyak. 520 00:56:53,919 --> 00:56:56,722 Sayang sekali. Begitu banyak bisa dilakukan di sini. 521 00:56:56,788 --> 00:56:58,624 Ya? Ada saran? 522 00:56:58,690 --> 00:57:01,326 Aku bisa memikirkan beberapa hal. 523 00:57:06,765 --> 00:57:10,169 Apa? / Kau percaya itu? 524 00:57:11,637 --> 00:57:13,939 Ya. Sama sekali. 525 00:57:14,006 --> 00:57:15,574 Tuhan itu hebat. 526 00:57:15,641 --> 00:57:17,342 Aku seperti, #Terberkati. 527 00:57:18,610 --> 00:57:22,481 Semua keluar! Pesta berakhir! 528 00:57:22,548 --> 00:57:26,818 Ada mayat di lantai atas. Kucoba menyelamatkan nyawa kalian! 529 00:57:28,020 --> 00:57:30,122 Ada apa dengan kalian? 530 00:57:30,189 --> 00:57:32,257 Apa yang terjadi? 531 00:57:32,324 --> 00:57:34,159 Teddy. Dia mati. 532 00:57:34,226 --> 00:57:36,828 Apa? / Kami menemukannya di lemari. 533 00:57:36,895 --> 00:57:39,398 Ada banyak darah. 534 00:57:39,464 --> 00:57:40,933 Dia dibantai. 535 00:57:40,999 --> 00:57:43,302 Kita perlu memanggil polisi! 536 00:57:43,368 --> 00:57:45,237 Seseorang di sini pasti telah melakukannya. 537 00:58:26,912 --> 00:58:29,114 Apa-apaan? / Apa yang terjadi? 538 00:59:17,229 --> 00:59:19,031 Polisi. Buka! 539 00:59:20,599 --> 00:59:22,367 Polisi! 540 00:59:25,504 --> 00:59:27,606 Kenapa kau di sini? 541 00:59:27,673 --> 00:59:29,450 Bu, kenapa kau di sini? / Aku menelepon polisi atas pesta ini. 542 00:59:29,474 --> 00:59:32,444 Kita pulang. / Bu... / Sekarang! 543 00:59:34,246 --> 00:59:36,081 Memutar ke belakang rumah. 544 00:59:36,148 --> 00:59:37,625 Ayo, semuanya. Keluar dari sini. 545 00:59:37,649 --> 00:59:39,618 Semua keluar dari sini. Ayo! 546 00:59:39,685 --> 00:59:40,952 Kami polisi! Buka. 547 00:59:44,423 --> 00:59:45,924 Siapa yang memanggil polisi? 548 00:59:45,991 --> 00:59:48,193 Siapa peduli, Mallory, Teddy sudah mati. 549 00:59:48,260 --> 00:59:50,095 Ya. Aku sangat menyesal. 550 00:59:50,162 --> 00:59:52,964 Merusak pesta yang sangat bagus. 551 00:59:53,031 --> 00:59:54,966 Ke mana Ashley pergi? 552 01:00:30,969 --> 01:00:33,472 Kau tidak mendengarku! 553 01:00:33,538 --> 01:00:36,975 Aku mendengar. Yang kudengar itu, "tolong, Petugas, jangan tangkap aku. 554 01:00:37,042 --> 01:00:38,443 Ini bukan rumahku." 555 01:00:38,510 --> 01:00:39,854 Ada mayat di atas sana. 556 01:00:39,878 --> 01:00:42,114 Baik? Lihat saja. 557 01:00:42,180 --> 01:00:44,683 Jika aku berbohong, kami semua ikut denganmu. 558 01:00:44,750 --> 01:00:47,853 Aku bisa menunjukkanmu di mana Teddy berada. Aku juga melihatnya. 559 01:00:51,089 --> 01:00:52,691 Kita sudah selesai di sini? 560 01:00:55,494 --> 01:00:56,671 Kau dalam masalah besar. 561 01:00:56,695 --> 01:00:57,796 Astaga. 562 01:00:59,331 --> 01:01:01,171 Tiarap dan tunjukkan tanganmu. 563 01:01:04,669 --> 01:01:06,909 Kalian ingin memberitahuku apa yang terjadi di luar sana? 564 01:01:09,207 --> 01:01:10,976 10-9, apa yang terjadi? 565 01:01:14,246 --> 01:01:16,648 Ulangi lagi? Siapa yang kau tembak? 566 01:01:20,952 --> 01:01:22,154 Sial. 567 01:01:29,528 --> 01:01:30,562 Astaga. 568 01:01:30,629 --> 01:01:31,730 Tahan di sana. 569 01:01:31,797 --> 01:01:33,799 Apa-apaan? 570 01:01:34,900 --> 01:01:36,234 Angkat tangan! 571 01:01:40,205 --> 01:01:41,807 Siapa kau? 572 01:01:41,873 --> 01:01:44,142 Kau apakan Ashley? 573 01:01:46,645 --> 01:01:48,113 Ya Tuhan! 574 01:02:02,761 --> 01:02:05,096 Kami menemukannya dirantai di rubanah kemarin. 575 01:02:05,163 --> 01:02:06,331 Dia dirantai?! 576 01:02:13,104 --> 01:02:15,106 Astaga, dia mati! 577 01:02:15,173 --> 01:02:17,609 Hei, bocah rubanah! 578 01:02:22,848 --> 01:02:24,725 Aku harus pergi! / Tidak! Aku harus menolong. 579 01:02:24,749 --> 01:02:26,251 Ikut denganku. Ikuti saja aku. 580 01:02:41,099 --> 01:02:42,701 Sial. 581 01:03:02,454 --> 01:03:04,189 Cuma itu kemampuanmu? 582 01:03:06,858 --> 01:03:08,393 Persetan kau. 583 01:03:24,209 --> 01:03:29,347 Tunggu. / Ashley. Kau terluka? Pergi dari sini. 584 01:03:31,149 --> 01:03:32,660 Sedang apa kau? Jangan mendekat. 585 01:03:32,684 --> 01:03:34,185 Tidak aman. 586 01:03:36,254 --> 01:03:37,455 Tinggalkan dia. 587 01:03:48,533 --> 01:03:49,834 Kau ini apa? 588 01:03:49,901 --> 01:03:52,203 Aku baik-baik saja. 589 01:03:52,270 --> 01:03:53,772 Aku baik sekarang. 590 01:03:54,573 --> 01:03:55,874 Tunggu, apa? 591 01:03:59,511 --> 01:04:00,545 Tidak. 592 01:04:01,780 --> 01:04:02,914 Ya. 593 01:04:04,449 --> 01:04:05,717 Aku mencintaimu. 594 01:04:08,920 --> 01:04:09,988 Aku tahu. 595 01:04:25,870 --> 01:04:28,807 Apa yang kita cari? / Senjata. 596 01:04:32,811 --> 01:04:34,479 Semua ini apa? 597 01:04:34,546 --> 01:04:38,783 Kurasa pasangan itu tertarik ilmu gaib. 598 01:04:42,053 --> 01:04:43,355 Ya Tuhan. 599 01:04:58,770 --> 01:05:02,173 Tidak. 600 01:05:02,240 --> 01:05:05,577 Ya Tuhan. Dia membunuh Ed. 601 01:05:05,644 --> 01:05:12,517 Dan dia juga membunuh Teddy. / Sebenarnya, Teddy tadinya aku. 602 01:05:12,584 --> 01:05:14,285 Kenapa kau melakukan ini?! 603 01:05:14,352 --> 01:05:19,124 Sudah kubilang. Seks, ganja, TV, ulangi. 604 01:05:19,190 --> 01:05:21,192 Aku mau lebih. 605 01:05:21,259 --> 01:05:24,029 Kau harusnya menjauh, Crystal. 606 01:05:24,095 --> 01:05:26,131 Aku ingin melindungimu. 607 01:05:26,197 --> 01:05:29,300 Lindungi aku dari dia? / Tidak. 608 01:05:30,368 --> 01:05:32,237 Dariku. 609 01:05:32,303 --> 01:05:34,815 Kak, aku menyayangimu, tapi kubuat pagar di kamar mandi... 610 01:05:34,839 --> 01:05:36,599 ....dan kau sangat membuatku takut di sini. 611 01:05:39,044 --> 01:05:40,645 Kau ini apa? 612 01:05:40,712 --> 01:05:44,082 Kuat. Kekal. 613 01:05:44,149 --> 01:05:48,820 Bergabunglah dengan kami. Kita akan lebih kuat bersama. 614 01:05:48,887 --> 01:05:51,156 Semoga kuasa Kristus mengusirmu! 615 01:05:54,325 --> 01:05:56,261 Salib tidak menyakiti kaum kami. 616 01:05:56,327 --> 01:05:57,662 Cuma tidak suka mereka. 617 01:05:59,164 --> 01:06:03,334 Nona-nona, Drake mencintaiku. 618 01:06:03,401 --> 01:06:05,070 Dan aku juga mencintaimu. 619 01:06:05,136 --> 01:06:07,005 Percayalah kepadaku. 620 01:06:07,072 --> 01:06:09,841 Jangan menolak. Semua akan baik-baik saja. 621 01:06:15,480 --> 01:06:18,016 Mendekatlah dan kami akan mengirimmu langsung ke neraka! 622 01:06:25,323 --> 01:06:28,293 Baik. Agak sakit. 623 01:06:46,177 --> 01:06:47,278 Ashley! 624 01:07:00,959 --> 01:07:03,328 Tidak! 625 01:07:19,410 --> 01:07:20,879 Kau punya keberanian. 626 01:07:20,945 --> 01:07:23,281 Caramu menangani Ashley tadi. 627 01:07:24,449 --> 01:07:26,084 Itu mengesankan. 628 01:07:29,954 --> 01:07:31,932 Pikirkan berapa banyak lagi yang bisa mampu lakukan. 629 01:07:31,956 --> 01:07:35,527 Betapa lebihnya kau jika kau seperti kami. 630 01:07:35,593 --> 01:07:38,263 Tidur seharian, bunuh semalaman. 631 01:07:38,329 --> 01:07:41,699 Lebih baik daripada berdarah di lantai dapur, bukan begitu? 632 01:07:44,836 --> 01:07:47,205 Kesempatan terakhir. 633 01:08:02,754 --> 01:08:03,988 Tidak keren. 634 01:08:04,012 --> 01:08:19,012 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 635 01:08:19,036 --> 01:08:34,036 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 636 01:09:42,787 --> 01:09:44,188 Ya ampun. 637 01:09:44,255 --> 01:09:46,457 Apa yang terjadi? Sayang. 638 01:09:49,260 --> 01:09:50,728 Sayang. 639 01:09:52,563 --> 01:09:53,765 Tolong aku. 640 01:09:57,035 --> 01:09:59,103 Apa yang terjadi? / Tidak apa-apa. 641 01:10:02,073 --> 01:10:08,613 Itu... Kami... Dia... Vampir... 642 01:10:13,251 --> 01:10:14,852 Mereka membunuh semua orang. 643 01:10:16,387 --> 01:10:17,789 Tapi aku menghentikannya. 644 01:10:31,135 --> 01:10:34,339 Dia di dapur. 645 01:10:34,405 --> 01:10:37,709 Ya. Aku menusuk jantungnya. 646 01:10:47,518 --> 01:10:49,187 Aku membunuhnya. 647 01:10:51,923 --> 01:10:53,191 Vampir? 648 01:10:56,194 --> 01:10:58,162 Dia bukan vampir, Sayang. 649 01:11:02,967 --> 01:11:04,469 Dia Strigoi. 650 01:11:06,938 --> 01:11:10,575 Kau harusnya mati. Aku suda membunuhmu. 651 01:11:23,287 --> 01:11:27,058 Sayang. Strigoi punya dua jantung. 652 01:11:27,125 --> 01:11:29,327 Kau harus menghancurkan keduanya. 653 01:11:31,496 --> 01:11:33,664 Kelas vampir yang lebih tinggi. 654 01:11:33,731 --> 01:11:36,834 Aturan yang sama tidak berlaku untuk kami. 655 01:11:36,901 --> 01:11:38,836 Siapa kalian? 656 01:11:38,903 --> 01:11:41,606 Kami ibu dan ayahnya, tentu. 657 01:11:46,911 --> 01:11:49,414 Kami merantai Drake di rubanah dengan harapan 658 01:11:49,480 --> 01:11:53,251 hal seperti ini tidak terjadi lagi. 659 01:11:56,020 --> 01:12:00,491 Nafsu darah terlalu kuat pada orang seusianya. 660 01:12:00,558 --> 01:12:01,926 Dia tidak bisa menahan diri. 661 01:12:04,862 --> 01:12:09,500 Tapi dia akhirnya akan menguasainya. 662 01:12:09,567 --> 01:12:11,436 Berikan waktu yang cukup. 663 01:12:14,539 --> 01:12:15,740 Tidak apa-apa. 664 01:12:24,882 --> 01:12:26,250 665 01:12:35,960 --> 01:12:37,662 Ini yang terakhir? 666 01:12:47,738 --> 01:12:49,607 Ada satu lagi. 667 01:12:51,242 --> 01:12:52,510 Kau mengubah satu? 668 01:12:57,048 --> 01:12:58,316 Aku tidak menyesal. 669 01:13:01,085 --> 01:13:05,123 Syukurlah tetangga memanggil kami untuk pulang lebih awal. 670 01:13:12,930 --> 01:13:14,298 Dan sekarang kita harus pindah. 671 01:13:15,433 --> 01:13:17,902 Hebat. 672 01:13:22,440 --> 01:13:25,209 Kota kecil di luar Albuquerque, New Mexico, 673 01:13:25,276 --> 01:13:27,411 terbangun karena pembantaian pagi ini. 674 01:13:27,478 --> 01:13:30,715 Menurut sumber penghuni rumah sedang pergi saat pesta dimulai. 675 01:13:30,781 --> 01:13:33,050 Mereka belum ditemukan untuk berkomentar. 676 01:13:33,117 --> 01:13:34,828 Perkiraan menyebutkan korban tewas lebih dari 30 orang, 677 01:13:34,852 --> 01:13:36,554 termasuk segelintir penegak hukum. 678 01:13:36,621 --> 01:13:40,892 Ashley, Nak, jika kau dengar, jika kau aman, pulanglah. 679 01:13:40,958 --> 01:13:45,029 Spekulasi mungkin itu ada hubungannya dengan pasangan yang tinggal di sini. 680 01:13:45,096 --> 01:13:49,033 Menurut saksi mata mereka kembali ke rumah sebentar sebelum kabur dari TKP 681 01:13:49,100 --> 01:13:52,970 beberapa saat sebelum petugas penegak hukum tambahan tiba. 682 01:13:53,037 --> 01:13:55,357 Cepat atau kita sampai sebelum matahari terbit. 683 01:13:57,041 --> 01:13:58,242 Ashley, benar? 684 01:14:00,344 --> 01:14:01,913 Selamat datang di keluarga. 685 01:15:24,962 --> 01:15:26,631 Ya, nanti kuhubungi kembali. 686 01:15:26,697 --> 01:15:27,937 Terima kasih. Sampai jumpa. 687 01:15:33,304 --> 01:15:39,343 Ini Detektif Brian Carter, dan dikirim ke kasus pembunuhan. 688 01:15:39,410 --> 01:15:41,221 Bisa memastikan nomor lencananya tercatat? 689 01:15:41,245 --> 01:15:43,014 Ya, Detektif. / Terima kasih. 690 01:15:46,050 --> 01:15:47,518 Nona, kau baik-baik saja? 691 01:15:52,823 --> 01:15:53,991 Nona? 692 01:15:55,893 --> 01:15:57,295 Kau baik-baik saja? 693 01:16:03,834 --> 01:16:05,102 Luar biasa. 694 01:16:19,317 --> 01:16:26,089 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 695 01:16:26,113 --> 01:16:46,113 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69