1 00:01:29,340 --> 00:01:36,305 ‪(宇宙航空局) 2 00:01:37,807 --> 00:01:43,020 ‪NETFLIX 影集 3 00:03:02,391 --> 00:03:06,896 ‪第 7 集 ‪劇名:露娜 4 00:03:07,980 --> 00:03:08,898 ‪隊長 5 00:03:10,524 --> 00:03:11,776 ‪隊長,我找到E2… 6 00:03:12,610 --> 00:03:14,695 ‪我找到E2了,他現在… 7 00:03:15,529 --> 00:03:16,489 ‪已經身亡了 8 00:03:17,073 --> 00:03:17,949 ‪什麼? 9 00:03:19,659 --> 00:03:20,618 ‪妳再重述一次 10 00:03:22,203 --> 00:03:24,038 ‪他胸口有槍傷 11 00:03:25,998 --> 00:03:27,291 ‪似乎是被殺害的 12 00:03:29,043 --> 00:03:30,294 ‪柳大尉呢? 13 00:03:30,378 --> 00:03:31,420 ‪我還沒找到… 14 00:03:32,129 --> 00:03:33,714 ‪柳大尉 15 00:03:33,798 --> 00:03:35,675 ‪月水也都不見了 16 00:03:36,759 --> 00:03:38,636 ‪我知道了,妳先前往控制室吧 17 00:03:39,262 --> 00:03:40,513 ‪是,我知道了 18 00:03:43,641 --> 00:03:44,976 ‪媽的 19 00:03:45,059 --> 00:03:46,519 ‪重設通訊代碼 20 00:03:47,853 --> 00:03:49,063 {\an8}‪(研究室M3) 21 00:04:23,431 --> 00:04:26,392 ‪(渤海) 22 00:04:32,106 --> 00:04:33,024 ‪(資訊檢索,連接中) 23 00:04:33,107 --> 00:04:34,317 ‪(資料夾加載中,勿強行卸離) 24 00:04:46,579 --> 00:04:48,914 ‪“月水反應測試”? 25 00:04:50,249 --> 00:04:51,542 ‪(月水反應測試) 26 00:04:53,336 --> 00:04:54,670 ‪(無機體測試,有機體測試) 27 00:05:02,345 --> 00:05:03,179 ‪金善 28 00:05:03,262 --> 00:05:05,514 ‪金善,你到控制室了嗎? 29 00:05:05,598 --> 00:05:06,974 ‪是,我剛走進來 30 00:05:07,683 --> 00:05:09,852 ‪立刻確認柳泰錫和宋博士的位置 31 00:05:09,935 --> 00:05:12,730 ‪是,我馬上來確認 32 00:05:13,564 --> 00:05:14,398 ‪好 33 00:05:15,316 --> 00:05:17,485 ‪媽的,為什麼一直死人? 34 00:05:18,277 --> 00:05:19,362 ‪宋博士 35 00:05:20,571 --> 00:05:23,240 ‪柳泰錫… 36 00:05:30,748 --> 00:05:32,333 ‪(區域封鎖) 37 00:05:33,167 --> 00:05:34,043 ‪嗯? 38 00:05:40,174 --> 00:05:41,092 ‪柳大尉 39 00:06:30,599 --> 00:06:31,684 ‪柳大尉 40 00:06:33,561 --> 00:06:34,478 ‪柳大尉 41 00:06:34,562 --> 00:06:35,438 ‪轉過去 42 00:06:49,743 --> 00:06:50,911 ‪是你殺的嗎? 43 00:06:50,995 --> 00:06:52,621 ‪你為什麼要找宋博士? 44 00:06:53,873 --> 00:06:55,207 ‪你為什麼要這麼做? 45 00:06:58,002 --> 00:06:59,503 ‪媽的 46 00:07:01,630 --> 00:07:02,756 ‪你為什麼殺了他? 47 00:07:06,510 --> 00:07:08,471 ‪-該死 ‪-回答我 48 00:07:13,559 --> 00:07:16,395 ‪宋博士去追那個孩子了 49 00:07:24,320 --> 00:07:26,280 ‪(區域封鎖) 50 00:07:36,749 --> 00:07:39,418 ‪金善,回答我,金善 51 00:07:41,921 --> 00:07:43,130 ‪我們在這兵分兩路 52 00:07:43,214 --> 00:07:44,590 ‪你繼續搜查 53 00:07:45,633 --> 00:07:46,926 ‪我去找金善 54 00:07:47,009 --> 00:07:48,093 ‪隊長 55 00:07:48,177 --> 00:07:51,347 ‪宋博士拿走的月水 ‪是目前我們手上唯一的樣本 56 00:07:51,430 --> 00:07:54,683 ‪現在應該以找到 ‪那個樣本和宋博士為優先 57 00:07:54,767 --> 00:07:56,852 ‪萬一失去了宋博士手上的月水 58 00:07:56,936 --> 00:07:58,562 ‪確保主研究室裡的月水也很重要 59 00:08:00,147 --> 00:08:02,691 ‪能殺害E2並拿走月水的人 60 00:08:03,943 --> 00:08:05,277 ‪就只有柳泰錫一個 61 00:08:08,364 --> 00:08:09,406 ‪你確定是 62 00:08:10,991 --> 00:08:12,159 ‪柳大尉嗎? 63 00:08:14,453 --> 00:08:15,996 ‪先去確認吧 64 00:08:16,080 --> 00:08:17,790 ‪一旦掌握宋博士的位置就先待命 65 00:08:18,832 --> 00:08:19,750 ‪是,我知道了 66 00:08:22,836 --> 00:08:24,880 ‪要是那個目標帶有危險性的話 67 00:08:24,964 --> 00:08:27,132 ‪為了完成任務,我會不惜射殺她 68 00:08:29,760 --> 00:08:32,304 ‪我一定會確保宋博士的人身安全 69 00:08:58,122 --> 00:08:59,790 ‪你這個瘋子 70 00:08:59,873 --> 00:09:01,917 ‪你可不能這樣 71 00:09:05,212 --> 00:09:06,213 ‪媽的 72 00:09:19,101 --> 00:09:20,227 ‪活下來了 73 00:09:21,061 --> 00:09:22,563 ‪活下來了… 74 00:09:25,190 --> 00:09:26,984 ‪我們都得活下去才行 75 00:09:27,067 --> 00:09:28,444 ‪要活著才能回家啊 76 00:09:29,236 --> 00:09:30,779 ‪我們活著回去吧 77 00:09:31,947 --> 00:09:32,948 ‪我們回家吧 78 00:09:35,492 --> 00:09:38,954 ‪宋博士從那怪物身上發現了什麼嗎? 79 00:09:39,955 --> 00:09:42,416 ‪你才更像怪物,王八蛋 80 00:09:42,499 --> 00:09:43,709 ‪他媽的 81 00:09:44,960 --> 00:09:47,087 ‪這到底算什麼? 82 00:09:48,005 --> 00:09:49,089 ‪這有什麼… 83 00:09:49,798 --> 00:09:52,843 ‪這有什麼重要的 ‪居然讓你動手殺人?混帳東西 84 00:09:52,926 --> 00:09:55,304 ‪去你媽的! 85 00:09:58,265 --> 00:09:59,683 ‪好,別再這樣了 86 00:10:01,852 --> 00:10:03,437 ‪大家一起活著離開這裡 87 00:10:04,938 --> 00:10:05,898 ‪放下槍 88 00:10:08,150 --> 00:10:09,109 ‪放下槍 89 00:10:09,193 --> 00:10:10,402 ‪不准過來 90 00:10:11,236 --> 00:10:13,822 ‪我叫你放下槍,他媽的混帳 91 00:10:13,906 --> 00:10:15,366 ‪去你的王八蛋! 92 00:10:15,449 --> 00:10:16,700 ‪不准過來! 93 00:10:17,409 --> 00:10:20,913 ‪我會把這天殺的鬼玩意潑在你身上 94 00:10:20,996 --> 00:10:24,041 ‪我會潑過去,大家一起死,去你的! 95 00:10:40,474 --> 00:10:41,725 ‪救救我 96 00:10:45,771 --> 00:10:49,233 ‪這…該死 97 00:10:54,363 --> 00:10:57,032 ‪柳大尉,救救我 98 00:10:57,116 --> 00:10:58,367 ‪柳大尉 99 00:10:58,909 --> 00:11:00,452 ‪幫幫我 100 00:11:04,498 --> 00:11:05,708 ‪(關閉) 101 00:11:08,210 --> 00:11:09,294 ‪(關閉) 102 00:11:09,378 --> 00:11:10,462 ‪(鎖定) 103 00:11:12,923 --> 00:11:13,841 ‪救… 104 00:11:17,094 --> 00:11:18,721 ‪救救我 105 00:11:18,804 --> 00:11:19,847 ‪救我… 106 00:11:21,765 --> 00:11:24,309 ‪我想回家 107 00:11:25,227 --> 00:11:26,353 ‪家… 108 00:11:28,397 --> 00:11:29,648 ‪柳大尉… 109 00:11:42,369 --> 00:11:43,370 ‪大… 110 00:11:50,586 --> 00:11:52,087 ‪這是… 111 00:11:52,171 --> 00:11:53,338 ‪什麼? 112 00:13:43,282 --> 00:13:47,244 ‪(月水反應測試) 113 00:13:47,327 --> 00:13:48,579 ‪(露娜001號) 114 00:13:49,913 --> 00:13:50,914 ‪“露娜” 115 00:14:57,272 --> 00:14:59,232 ‪洪醫生,發生什麼事了? 116 00:15:14,289 --> 00:15:15,207 ‪隊長 117 00:15:15,749 --> 00:15:16,959 ‪我從通風口 118 00:15:18,794 --> 00:15:20,003 ‪跌下來了 119 00:15:21,129 --> 00:15:22,214 ‪妳現在在哪? 120 00:15:26,051 --> 00:15:26,969 ‪這裡… 121 00:15:27,928 --> 00:15:29,513 ‪我也不曉得是哪裡 122 00:15:30,514 --> 00:15:32,057 ‪好像是一個倉庫 123 00:15:34,184 --> 00:15:35,268 ‪注入月水 124 00:15:35,352 --> 00:15:37,729 ‪第一、二次測試開始 125 00:15:48,198 --> 00:15:50,993 ‪露娜001號,無生命跡象 126 00:15:53,912 --> 00:15:55,122 ‪他們在做什麼? 127 00:16:27,195 --> 00:16:29,489 ‪露娜027號,失敗 128 00:16:30,866 --> 00:16:32,617 ‪露娜037號,失敗 129 00:16:34,369 --> 00:16:36,455 ‪露娜041號,失敗 130 00:16:38,373 --> 00:16:41,668 ‪露娜054號,無生命跡象 131 00:16:52,345 --> 00:16:53,346 ‪(露娜058號) 132 00:16:54,723 --> 00:16:56,349 {\an8}‪(露娜058號) 133 00:17:17,579 --> 00:17:19,581 ‪露娜073號,生命徵象正常 134 00:17:20,207 --> 00:17:22,584 ‪未顯示月水增生反應 135 00:17:23,877 --> 00:17:25,921 ‪體內細胞也無排斥反應 136 00:17:31,843 --> 00:17:33,220 {\an8}‪(露娜058號) 137 00:17:41,603 --> 00:17:42,562 ‪妳還好嗎? 138 00:17:43,105 --> 00:17:43,939 ‪是 139 00:18:03,041 --> 00:18:06,753 ‪這邊太陽一個月才升落一次 140 00:18:07,754 --> 00:18:10,132 ‪感覺時間過得相當緩慢 141 00:18:11,508 --> 00:18:13,593 ‪一天也顯得十分漫長 142 00:18:15,428 --> 00:18:16,888 ‪已經過了兩年了 143 00:18:18,098 --> 00:18:20,642 ‪但我還無法確實掌握月水的特性 144 00:18:22,060 --> 00:18:23,145 ‪高層 145 00:18:24,062 --> 00:18:27,774 ‪不斷催促著要進行人體測試 146 00:18:31,236 --> 00:18:32,112 ‪那是當然啊 147 00:18:33,363 --> 00:18:34,739 ‪一旦成功了 148 00:18:35,699 --> 00:18:37,325 ‪這就能拯救全體人類 149 00:18:40,704 --> 00:18:41,580 ‪為什麼? 150 00:18:43,290 --> 00:18:44,332 ‪為什麼要那麼做? 151 00:19:14,905 --> 00:19:16,406 ‪這個決定並不容易 152 00:19:17,616 --> 00:19:19,242 ‪對妳來說也十分殘忍 153 00:19:20,327 --> 00:19:23,371 ‪但是為了我們所有人的未來 154 00:19:26,333 --> 00:19:28,752 ‪我認為自己非做不可 155 00:19:29,961 --> 00:19:31,129 ‪我本來打算有一天… 156 00:19:34,007 --> 00:19:35,800 ‪要跟妳解釋這一切的 157 00:19:39,221 --> 00:19:40,513 ‪妳為什麼找我來這? 158 00:19:42,474 --> 00:19:43,975 ‪妳想要我做什麼? 159 00:19:49,356 --> 00:19:50,482 ‪智安 160 00:19:55,487 --> 00:19:58,573 ‪我本來想讓妳看看大海的 161 00:20:01,409 --> 00:20:02,661 ‪像個傻瓜一樣 162 00:20:04,704 --> 00:20:05,872 ‪智安,我… 163 00:20:07,791 --> 00:20:09,084 ‪到底做了什麼啊? 164 00:20:09,918 --> 00:20:11,211 ‪妳怎麼… 165 00:20:11,294 --> 00:20:14,381 ‪妳怎麼不待在我身邊就好? 166 00:20:18,218 --> 00:20:20,512 ‪對不起,我沒接妳的電話 167 00:21:04,014 --> 00:21:05,432 ‪我好想妳 168 00:21:22,741 --> 00:21:24,576 ‪隊長,門在這裡 169 00:22:57,210 --> 00:22:58,545 ‪(空氣淨化系統,準備淨化) 170 00:22:58,628 --> 00:22:59,462 ‪(啟動計時器) 171 00:23:03,174 --> 00:23:07,554 ‪(偵測到壓力異常警示) 172 00:23:45,467 --> 00:23:46,801 ‪(需一級密碼以強制執行) 173 00:23:50,096 --> 00:23:51,264 ‪(啟動計時器) 174 00:23:51,347 --> 00:23:52,974 ‪(執行指令) 175 00:25:04,462 --> 00:25:05,338 ‪隊長 176 00:25:37,161 --> 00:25:38,830 ‪(區域封鎖) 177 00:25:42,208 --> 00:25:43,918 ‪(區域解除) 178 00:25:50,592 --> 00:25:53,219 ‪(區域解除) 179 00:25:53,303 --> 00:25:55,179 ‪解除區域封鎖 180 00:25:55,263 --> 00:25:57,223 ‪解除區域封鎖 181 00:26:02,729 --> 00:26:03,646 ‪洪醫生 182 00:26:13,031 --> 00:26:13,990 ‪是 183 00:26:14,073 --> 00:26:15,199 ‪我們得走了 184 00:26:16,242 --> 00:26:17,076 ‪好 185 00:26:23,541 --> 00:26:27,003 ‪壓力數值危險,強制啟動通風系統 186 00:26:28,713 --> 00:26:31,257 ‪洪醫生,妳去主研究室等候 187 00:26:31,341 --> 00:26:32,383 ‪是 188 00:27:12,840 --> 00:27:14,258 ‪那就是地球 189 00:27:16,886 --> 00:27:19,722 ‪妳知道地球嗎? 190 00:27:28,272 --> 00:27:29,190 ‪地… 191 00:27:32,235 --> 00:27:33,277 ‪地… 192 00:27:52,004 --> 00:27:54,132 ‪請放下槍,孔組長 193 00:27:54,882 --> 00:27:56,050 ‪請讓開,宋博士 194 00:27:57,009 --> 00:27:58,720 ‪我能讓她冷靜下來 195 00:27:58,803 --> 00:28:00,096 ‪不要緊的 196 00:28:00,763 --> 00:28:03,391 ‪妳也看到了她對隊員的所作所為 ‪所以請讓開 197 00:28:03,975 --> 00:28:06,436 ‪我一直跟她在一起 ‪她卻完全沒有攻擊我 198 00:28:06,519 --> 00:28:08,187 ‪她不會再攻擊任何人的 199 00:28:10,648 --> 00:28:11,858 ‪你先把槍放下 200 00:28:12,442 --> 00:28:13,359 ‪孔組長 201 00:28:14,694 --> 00:28:16,946 ‪我找到宋博士和目標了 202 00:28:21,617 --> 00:28:23,453 ‪未能成功拿到膠囊 203 00:28:23,536 --> 00:28:24,954 ‪柳泰錫正往你那邊移動 204 00:28:25,037 --> 00:28:26,914 ‪帶著她們倆前往主研究室 205 00:28:27,498 --> 00:28:29,876 ‪不可以射殺,一定要活捉 206 00:28:29,959 --> 00:28:31,210 ‪你能照我的指令執行吧? 207 00:31:39,398 --> 00:31:40,232 ‪露娜! 208 00:31:40,816 --> 00:31:41,734 ‪露娜! 209 00:31:42,777 --> 00:31:43,778 ‪是這邊 210 00:31:46,781 --> 00:31:48,032 ‪得往這邊走才行 211 00:31:50,117 --> 00:31:51,243 ‪過來 212 00:31:51,827 --> 00:31:52,870 ‪露娜 213 00:32:10,888 --> 00:32:12,014 ‪我們往這邊走吧 214 00:33:43,230 --> 00:33:44,148 ‪泰錫 215 00:33:47,359 --> 00:33:48,694 ‪你為什麼要這麼做? 216 00:33:49,361 --> 00:33:50,196 ‪隊長 217 00:33:51,155 --> 00:33:53,074 ‪你什麼都不知道 218 00:33:57,912 --> 00:34:00,664 ‪你不知道這裡發生過什麼事 219 00:34:01,791 --> 00:34:03,125 ‪月水又是什麼東西 220 00:34:07,379 --> 00:34:08,589 ‪(已收到訊息) 221 00:38:05,534 --> 00:38:07,077 ‪(本片提及或描寫之人物、地名 ‪機關、其他名稱) 222 00:38:07,161 --> 00:38:08,454 ‪(事件及插曲等 ‪皆為虛構且與事實無關) 223 00:38:08,537 --> 00:38:09,788 ‪(如有雷同,純屬巧合,特此聲明) 224 00:38:09,872 --> 00:38:14,877 ‪字幕翻譯:林庭聿