1 00:01:37,890 --> 00:01:43,396 ‪NETFLIX シリーズ 2 00:03:02,433 --> 00:03:06,604 ‪第7話 ルナ 3 00:03:08,064 --> 00:03:09,065 ‪隊長 4 00:03:10,483 --> 00:03:11,859 ‪隊長 E2が… 5 00:03:12,485 --> 00:03:14,695 ‪E2が見つかりました 6 00:03:15,529 --> 00:03:16,989 ‪死んでます 7 00:03:17,531 --> 00:03:18,407 ‪何だと? 8 00:03:19,742 --> 00:03:20,701 ‪今 何と? 9 00:03:22,203 --> 00:03:24,247 ‪胸部に射創があります 10 00:03:25,998 --> 00:03:27,458 ‪殺されたかと 11 00:03:29,001 --> 00:03:30,253 ‪リュ大尉は? 12 00:03:30,711 --> 00:03:32,046 ‪いません 13 00:03:32,630 --> 00:03:36,175 ‪サンプルと共に ‪姿を消しました 14 00:03:36,759 --> 00:03:39,136 ‪制御室に向かってくれ 15 00:03:39,262 --> 00:03:40,638 ‪分かりました 16 00:03:43,766 --> 00:03:44,976 ‪クソッ 17 00:03:45,059 --> 00:03:46,936 ‪通信コードの再設定を 18 00:04:32,565 --> 00:04:34,317 ‪“データ接続中” 19 00:04:46,495 --> 00:04:48,956 ‪“‪月の水(ウォルス)‪反応テスト”? 20 00:04:53,336 --> 00:04:54,670 ‪“有機体” 21 00:05:02,345 --> 00:05:03,179 ‪ヒソン 22 00:05:03,262 --> 00:05:05,514 ‪制御室に着いたか? 23 00:05:05,598 --> 00:05:07,558 ‪今 到着しました 24 00:05:07,641 --> 00:05:09,935 ‪大尉と博士の位置確認を 25 00:05:10,019 --> 00:05:12,980 ‪はい すぐに確認します 26 00:05:13,522 --> 00:05:14,357 ‪はい 27 00:05:15,316 --> 00:05:17,693 ‪死人が増える一方だ 28 00:05:18,778 --> 00:05:20,237 ‪ソン博士 29 00:05:20,613 --> 00:05:23,240 ‪リュ・テソク… どこだ? 30 00:05:30,748 --> 00:05:32,333 ‪“ゲート閉鎖” 31 00:05:40,299 --> 00:05:41,092 ‪リュ大尉 32 00:06:31,016 --> 00:06:32,226 ‪リュ大尉 33 00:06:33,602 --> 00:06:34,520 ‪リュ大尉 34 00:06:34,603 --> 00:06:35,604 ‪後ろを向け 35 00:06:49,785 --> 00:06:51,162 ‪お前がE2を? 36 00:06:51,245 --> 00:06:52,913 ‪なぜ博士を捜す? 37 00:06:53,914 --> 00:06:55,249 ‪何のマネだ 38 00:06:58,502 --> 00:07:00,004 ‪チクショウ 39 00:07:01,547 --> 00:07:02,173 ‪なぜだ 40 00:07:07,595 --> 00:07:08,721 ‪答えろ 41 00:07:13,851 --> 00:07:16,812 ‪ソン博士は ‪あの子を追ってる 42 00:07:24,320 --> 00:07:26,280 ‪“ゲート閉鎖” 43 00:07:36,749 --> 00:07:39,418 ‪キム・ヒソン 応答しろ 44 00:07:41,921 --> 00:07:44,590 ‪お前は捜索を続けてくれ 45 00:07:45,549 --> 00:07:47,009 ‪ヒソンを見てくる 46 00:07:47,092 --> 00:07:48,093 ‪隊長 47 00:07:48,177 --> 00:07:51,347 ‪ソン博士も ‪サンプルを持ってます 48 00:07:51,430 --> 00:07:54,642 ‪博士とサンプルの安全が ‪最優先かと 49 00:07:54,725 --> 00:07:58,562 ‪メインラボのサンプルを ‪守るほうが先決だ 50 00:08:00,147 --> 00:08:02,942 ‪E2を殺し ‪月の水を奪えるのは 51 00:08:03,901 --> 00:08:05,277 ‪テソクだけだ 52 00:08:08,364 --> 00:08:09,406 ‪大尉だと… 53 00:08:10,991 --> 00:08:12,201 ‪確信を? 54 00:08:14,411 --> 00:08:17,790 ‪博士の場所が分かったら ‪準備を 55 00:08:18,791 --> 00:08:19,708 ‪はい 56 00:08:22,795 --> 00:08:27,383 ‪少しでも危険と判断した場合 ‪即座に射殺します 57 00:08:29,760 --> 00:08:31,887 ‪博士は必ず守ります 58 00:08:58,622 --> 00:08:59,790 ‪クソ野郎 59 00:08:59,873 --> 00:09:01,917 ‪お前が殺したのか 60 00:09:05,296 --> 00:09:06,297 ‪クソッ 61 00:09:19,310 --> 00:09:20,477 ‪死んでない 62 00:09:21,312 --> 00:09:22,563 ‪まだ生きてる 63 00:09:25,232 --> 00:09:28,485 ‪何があっても ‪俺は生きて帰るんだ 64 00:09:29,236 --> 00:09:30,779 ‪生きて帰る 65 00:09:31,947 --> 00:09:32,948 ‪早く帰ろう 66 00:09:35,451 --> 00:09:38,954 ‪あの怪物について ‪博士は何か知ってるのか? 67 00:09:39,913 --> 00:09:42,416 ‪お前のほうが ‪よっぽど怪物だ 68 00:09:42,499 --> 00:09:43,709 ‪チクショウ 69 00:09:44,918 --> 00:09:46,837 ‪これが何だって? 70 00:09:47,921 --> 00:09:49,089 ‪こんな物が… 71 00:09:49,798 --> 00:09:52,843 ‪人の命より ‪大切なわけないだろ 72 00:09:53,344 --> 00:09:55,721 ‪この野郎 ふざけるな 73 00:09:58,223 --> 00:09:59,642 ‪分かったよ 74 00:10:01,852 --> 00:10:03,437 ‪生きて帰ろう 75 00:10:04,938 --> 00:10:05,898 ‪下ろせ 76 00:10:08,067 --> 00:10:09,109 ‪下ろせよ 77 00:10:09,193 --> 00:10:09,818 ‪来るな 78 00:10:11,195 --> 00:10:13,530 ‪銃を下ろせと言ってる 79 00:10:13,614 --> 00:10:15,366 ‪ふざけんな 80 00:10:15,949 --> 00:10:16,742 ‪来るな 81 00:10:17,409 --> 00:10:20,913 ‪これ以上近づいたら ‪ぶっかけてやる 82 00:10:20,996 --> 00:10:24,041 ‪この水で殺してやるからな 83 00:10:40,516 --> 00:10:42,017 ‪助けてくれよ 84 00:10:45,604 --> 00:10:49,233 ‪何なんだよ… チクショウ 85 00:10:54,154 --> 00:10:56,699 ‪頼むから助けてくれ 86 00:10:57,324 --> 00:10:58,575 ‪お願いだ 87 00:10:58,701 --> 00:11:00,244 ‪助けて… 88 00:11:04,498 --> 00:11:05,708 ‪“閉鎖” 89 00:11:09,503 --> 00:11:10,462 ‪“施錠” 90 00:11:17,136 --> 00:11:20,180 ‪助けてくれ 頼むよ 91 00:11:21,640 --> 00:11:24,309 ‪俺は家に帰りたいんだ 92 00:11:25,227 --> 00:11:26,353 ‪家に… 93 00:11:28,397 --> 00:11:29,648 ‪リュ大尉 94 00:11:42,494 --> 00:11:43,495 ‪大尉 95 00:11:50,586 --> 00:11:52,087 ‪これは… 96 00:11:52,171 --> 00:11:53,630 ‪何なんだ 97 00:13:47,578 --> 00:13:48,579 ‪“ルナ001” 98 00:13:49,830 --> 00:13:50,956 ‪ルナ 99 00:14:57,272 --> 00:14:59,232 ‪ホン先生 どうした? 100 00:15:14,331 --> 00:15:15,248 ‪隊長 101 00:15:15,749 --> 00:15:16,917 ‪ダクトから… 102 00:15:18,835 --> 00:15:20,212 ‪落ちました 103 00:15:21,129 --> 00:15:22,214 ‪位置は? 104 00:15:26,051 --> 00:15:27,260 ‪どこなのか… 105 00:15:27,886 --> 00:15:29,763 ‪分かりません 106 00:15:30,514 --> 00:15:32,099 ‪倉庫のようです 107 00:15:34,184 --> 00:15:37,729 ‪月の水 注入 ‪第1次 人体テスト開始 108 00:15:48,198 --> 00:15:50,993 ‪ルナ001 生命反応なし 109 00:15:53,787 --> 00:15:55,163 ‪何してるの? 110 00:16:27,195 --> 00:16:29,489 ‪ルナ027 失敗 111 00:16:30,866 --> 00:16:32,617 ‪ルナ037 失敗 112 00:16:34,327 --> 00:16:36,413 ‪ルナ041 失敗 113 00:16:38,373 --> 00:16:41,668 ‪ルナ054 生命反応なし 114 00:17:17,496 --> 00:17:19,623 ‪ルナ073 生体リズム正常 115 00:17:20,248 --> 00:17:22,626 ‪月の水による異常なし 116 00:17:23,794 --> 00:17:26,046 ‪拒否反応もありません 117 00:17:41,603 --> 00:17:42,604 ‪大丈夫? 118 00:17:43,105 --> 00:17:43,939 ‪ええ 119 00:18:02,999 --> 00:18:07,003 ‪ここは1ヵ月に一度しか ‪太陽が昇らない 120 00:18:07,754 --> 00:18:10,132 ‪だから時間が‪経(た)‪つのが⸺ 121 00:18:11,466 --> 00:18:13,343 ‪とても遅く感じる 122 00:18:15,387 --> 00:18:16,972 ‪2年も経つのに⸺ 123 00:18:18,056 --> 00:18:20,976 ‪月の水のことは ‪把握できてない 124 00:18:21,977 --> 00:18:27,816 ‪上層部は人体テストを急げと ‪圧力をかけてくる 125 00:18:31,278 --> 00:18:32,237 ‪当然よね 126 00:18:33,280 --> 00:18:34,823 ‪成功すれば⸺ 127 00:18:35,657 --> 00:18:37,659 ‪人類を救うんだから 128 00:18:40,662 --> 00:18:41,538 ‪なぜ… 129 00:18:43,248 --> 00:18:44,624 ‪こんなことを? 130 00:19:14,905 --> 00:19:16,615 ‪難しい決断だった 131 00:19:17,616 --> 00:19:19,784 ‪あなたにも ひどいことを 132 00:19:20,285 --> 00:19:23,455 ‪でも皆の未来のために… 133 00:19:26,249 --> 00:19:29,002 ‪私がやるべきだと思った 134 00:19:29,961 --> 00:19:31,588 ‪いつか⸺ 135 00:19:33,924 --> 00:19:35,800 ‪説明しようと… 136 00:19:39,221 --> 00:19:40,597 ‪なぜ呼んだの? 137 00:19:42,515 --> 00:19:44,059 ‪私にどうしろと? 138 00:19:49,356 --> 00:19:50,482 ‪ジアン 139 00:19:55,445 --> 00:19:58,573 ‪海を見せてあげたかった 140 00:20:01,368 --> 00:20:02,911 ‪バカみたい 141 00:20:04,704 --> 00:20:06,289 ‪ジアン 私は… 142 00:20:07,791 --> 00:20:09,334 ‪一体 何を? 143 00:20:09,876 --> 00:20:14,381 ‪そばにいてくれるだけで ‪よかったのに 144 00:20:18,260 --> 00:20:20,720 ‪電話に出なくて ごめん 145 00:21:04,222 --> 00:21:05,640 ‪会いたい 146 00:21:22,782 --> 00:21:24,784 ‪隊長 ドアです 147 00:22:57,210 --> 00:22:58,878 ‪“空気浄化システム稼働” 148 00:23:03,174 --> 00:23:07,554 ‪“圧力に異常を検知” 149 00:23:45,467 --> 00:23:46,801 ‪“コード入力” 150 00:23:51,222 --> 00:23:52,974 ‪“コマンド実行” 151 00:25:04,546 --> 00:25:05,588 ‪隊長 152 00:25:42,208 --> 00:25:43,918 ‪“ゲート開放” 153 00:25:50,592 --> 00:25:53,219 ‪“ゲート開放” 154 00:25:53,303 --> 00:25:55,179 ‪ゲートを解放します 155 00:25:55,263 --> 00:25:57,223 ‪ゲートを解放します 156 00:26:02,770 --> 00:26:03,688 ‪ホン先生 157 00:26:12,947 --> 00:26:14,115 ‪はい 158 00:26:14,198 --> 00:26:15,366 ‪行こう 159 00:26:16,200 --> 00:26:17,118 ‪はい 160 00:26:23,458 --> 00:26:27,003 ‪圧力に異常を検知 ‪排気システム稼働 161 00:26:28,671 --> 00:26:31,466 ‪先生はメインラボで待機を 162 00:26:31,549 --> 00:26:32,592 ‪はい 163 00:27:12,840 --> 00:27:14,384 ‪あれが地球よ 164 00:27:17,387 --> 00:27:19,722 ‪地球を知ってる? 165 00:27:52,046 --> 00:27:54,132 ‪銃を下ろしてください 166 00:27:54,757 --> 00:27:55,925 ‪どきなさい 167 00:27:57,009 --> 00:28:00,096 ‪落ち着かせるので ‪大丈夫です 168 00:28:00,763 --> 00:28:03,391 ‪我々に何をしたか ‪見たでしょう 169 00:28:03,975 --> 00:28:08,187 ‪私を襲おうとはしません ‪もう攻撃しないはず 170 00:28:10,648 --> 00:28:11,858 ‪銃を下ろして 171 00:28:12,442 --> 00:28:13,443 ‪チーム長 172 00:28:14,694 --> 00:28:16,946 ‪博士と標的を発見 173 00:28:21,492 --> 00:28:23,453 ‪カプセル回収には失敗を 174 00:28:23,536 --> 00:28:26,914 ‪テソクに見つかる前に ‪メインラボに来い 175 00:28:27,498 --> 00:28:31,210 ‪絶対に生きて捕らえろ ‪いいな? 176 00:31:39,357 --> 00:31:39,982 ‪ルナ 177 00:31:40,733 --> 00:31:41,817 ‪ルナ 178 00:31:42,818 --> 00:31:43,945 ‪こっちよ 179 00:31:46,781 --> 00:31:48,032 ‪こっちなの 180 00:31:50,034 --> 00:31:51,243 ‪来て 181 00:31:51,827 --> 00:31:52,828 ‪ルナ 182 00:32:10,888 --> 00:32:12,098 ‪こっちよ 183 00:33:43,314 --> 00:33:44,398 ‪テソク 184 00:33:47,359 --> 00:33:48,819 ‪どうしたんだ 185 00:33:49,320 --> 00:33:50,196 ‪隊長は… 186 00:33:51,113 --> 00:33:53,115 ‪何も知らない 187 00:33:57,953 --> 00:34:00,706 ‪ここで何があったのかも 188 00:34:01,749 --> 00:34:03,125 ‪月の水の正体も 189 00:34:07,379 --> 00:34:08,589 ‪“メッセージ受信” 190 00:38:05,909 --> 00:38:09,455 ‪このドラマは ‪フィクションです 191 00:38:10,164 --> 00:38:13,834 ‪日本語字幕 岩澤 汐里