1 00:00:08,217 --> 00:00:11,095 CONDOLENCES MAY THE DECEASED REST IN PEACE 2 00:00:16,476 --> 00:00:18,519 SONG WONKYUNG: UNTITLED 3 00:00:25,026 --> 00:00:25,943 [beeps] 4 00:00:37,205 --> 00:00:39,290 [keyboard clacking] 5 00:00:39,957 --> 00:00:40,792 [beeps] 6 00:00:43,086 --> 00:00:45,421 [computer whirring] 7 00:00:46,881 --> 00:00:47,882 [pop-up message chimes] 8 00:00:51,844 --> 00:00:53,054 [Dr. Song] Luna. 9 00:00:56,766 --> 00:00:57,934 1,783 FILES CONTAINING "LUNA" 10 00:00:59,769 --> 00:01:01,145 UNIDENTIFIED CONFIDENTIAL FILE 11 00:01:01,229 --> 00:01:03,231 CLASSIFIED CHECK YOUR SECURITY CLEARANCE LEVEL 12 00:01:04,190 --> 00:01:05,066 [sighs] 13 00:01:10,404 --> 00:01:13,116 [pensive music] 14 00:01:47,650 --> 00:01:49,652 [theme music] 15 00:03:08,648 --> 00:03:13,027 SECRET STORAGE 16 00:03:25,706 --> 00:03:26,958 What could this be for? 17 00:03:30,962 --> 00:03:32,964 Why don't we go and find out? 18 00:03:33,047 --> 00:03:35,508 E1 and I will climb down first and check it out. 19 00:03:38,302 --> 00:03:40,680 You stay here. Call us if something happens. 20 00:03:40,763 --> 00:03:41,764 Copy that. 21 00:03:49,188 --> 00:03:50,106 [grunts] 22 00:03:51,607 --> 00:03:52,483 [grunts] 23 00:04:04,912 --> 00:04:07,206 [ominous music] 24 00:04:28,769 --> 00:04:30,855 [leaves rustling] 25 00:04:37,361 --> 00:04:38,738 What is this? 26 00:04:39,530 --> 00:04:41,365 [E1] How could there be so many plants here? 27 00:04:52,710 --> 00:04:55,046 [E1] It's a storage facility. 28 00:05:01,677 --> 00:05:03,429 [Heesun] What's with all the plants in here? 29 00:05:03,512 --> 00:05:04,430 It's a jungle. 30 00:05:05,473 --> 00:05:09,185 Are we sure it's safe for us to just walk in here? 31 00:05:09,977 --> 00:05:12,521 [Soohyuk] This facility wasn't on the station's blueprint. 32 00:05:20,321 --> 00:05:23,574 [Heesun] Check out the size of some of these. It's incredible. 33 00:05:24,784 --> 00:05:25,785 [E1] You're right. 34 00:05:26,744 --> 00:05:29,163 I've never even seen plants grow like this back on Earth. 35 00:05:30,081 --> 00:05:33,125 [Heesun] Why did they try to keep this place so secret? 36 00:05:33,209 --> 00:05:35,336 How did they even manage to do all this? 37 00:05:37,254 --> 00:05:38,714 I mean… [gasps] 38 00:05:38,798 --> 00:05:40,508 …I can't believe my eyes. 39 00:05:43,010 --> 00:05:45,471 [Soohyuk] It looks like there are several storage rooms. 40 00:05:50,184 --> 00:05:52,144 [sighs deeply] 41 00:05:53,354 --> 00:05:55,356 [suspenseful music] 42 00:06:02,822 --> 00:06:05,116 [E1] We only have to bring back one of these, right? 43 00:06:06,325 --> 00:06:07,660 Look at how many there are. 44 00:06:10,746 --> 00:06:12,415 We did it! [Heesun chuckles] 45 00:06:13,124 --> 00:06:14,750 And look, all green lights. 46 00:06:15,918 --> 00:06:19,213 That… that means they're all in good condition, doesn't it? 47 00:06:20,506 --> 00:06:21,590 [laughs] 48 00:06:25,845 --> 00:06:28,347 [Doc Hong] So that's what happened. They hid everything down here. 49 00:06:28,889 --> 00:06:30,099 Hey, what's this? 50 00:06:34,478 --> 00:06:35,396 It's likely… 51 00:06:36,021 --> 00:06:38,441 this facility is independent from the rest of the station. 52 00:06:39,316 --> 00:06:41,193 Right here. [Doc Hong scoffs] 53 00:06:41,902 --> 00:06:43,779 Some lunar water escaped. 54 00:06:45,573 --> 00:06:48,117 How does all this grow with this little water? 55 00:06:48,200 --> 00:06:49,577 It doesn't make any sense. 56 00:06:50,161 --> 00:06:51,537 Doesn't matter how it happened. 57 00:06:52,371 --> 00:06:54,707 We'd have all the water we'd ever need with this stuff. 58 00:06:55,332 --> 00:06:57,209 Only if we can keep it under control. 59 00:07:00,296 --> 00:07:01,922 -Retrieve the sample. -Yes, Captain. 60 00:07:02,006 --> 00:07:03,424 -Go and secure the premises. -Yes. 61 00:07:03,507 --> 00:07:05,676 -Yes, sir. -E1, Heesun. 62 00:07:05,759 --> 00:07:06,719 -Yes? -This way. 63 00:07:11,640 --> 00:07:13,100 [Doc Hong] They're too many to count. 64 00:07:23,110 --> 00:07:25,112 [ominous music] 65 00:07:55,226 --> 00:07:56,727 [whirring] 66 00:08:12,493 --> 00:08:13,702 [container beeps] 67 00:08:25,548 --> 00:08:26,549 [grunts] 68 00:08:33,681 --> 00:08:35,683 [suspenseful music] 69 00:09:00,082 --> 00:09:01,166 [sighs] 70 00:09:04,962 --> 00:09:06,589 [wind whooshes] 71 00:09:20,686 --> 00:09:22,146 [device whirring] 72 00:09:25,065 --> 00:09:28,193 Move in. Keep your guard up. We're still in danger. 73 00:09:28,277 --> 00:09:29,320 Yes, Captain. 74 00:09:33,490 --> 00:09:34,408 [beeps] 75 00:09:34,491 --> 00:09:36,452 Officer Gong, how's the other storage? 76 00:09:36,535 --> 00:09:37,786 Similar situation. 77 00:09:37,870 --> 00:09:39,580 I'd say most samples are intact. 78 00:09:40,164 --> 00:09:41,457 [E1] There's a ton over there. 79 00:09:43,083 --> 00:09:44,835 We'll need a rover to carry them all. 80 00:09:44,918 --> 00:09:45,753 [Heesun and E1 laugh] 81 00:09:45,836 --> 00:09:47,630 [Heesun] Why don't we just get out of here and go home? 82 00:09:47,713 --> 00:09:49,173 -[rustling] -What was that? 83 00:09:49,256 --> 00:09:50,716 -Wait. -Hold on. 84 00:09:52,343 --> 00:09:54,345 [footsteps approaching] 85 00:10:00,476 --> 00:10:02,811 [suspenseful music] 86 00:10:12,613 --> 00:10:14,698 [Heesun gasps] What? What is that? 87 00:10:14,782 --> 00:10:15,908 [Heesun gasps] 88 00:10:15,991 --> 00:10:17,785 What's wrong? What is it? 89 00:10:17,868 --> 00:10:19,370 Shit! Get it! [Heesun grunts] 90 00:10:19,453 --> 00:10:20,829 [Soohyuk] E1, get out of the way! 91 00:10:20,913 --> 00:10:21,830 -[E1 screams] -[gunshot] 92 00:10:21,914 --> 00:10:23,874 -[gasps] -[E1 screaming] 93 00:10:23,957 --> 00:10:25,167 Wait here. 94 00:10:25,250 --> 00:10:27,127 [E1 screaming] 95 00:10:30,214 --> 00:10:31,715 [groaning] 96 00:10:31,799 --> 00:10:34,385 [screaming] 97 00:10:40,516 --> 00:10:42,518 [ominous music] 98 00:10:47,272 --> 00:10:48,941 [device beeping] 99 00:10:54,405 --> 00:10:56,448 [breathing shakily] 100 00:10:59,284 --> 00:11:00,369 [gunshot] 101 00:11:00,994 --> 00:11:01,954 [Dr. Song gasps] 102 00:11:04,373 --> 00:11:05,666 [whimpers] 103 00:11:05,749 --> 00:11:07,751 [suspenseful music] 104 00:11:26,437 --> 00:11:27,396 [device beeping] 105 00:11:31,525 --> 00:11:32,693 [Captain Han] You good? 106 00:11:32,776 --> 00:11:34,194 [Heesun] Yes. Yes, sir. 107 00:11:44,121 --> 00:11:45,122 [gunshots] 108 00:11:45,205 --> 00:11:46,457 -[Captain Han grunts] -[Doc Hong gasps] 109 00:11:46,540 --> 00:11:49,042 -[Captain Han panting] -[gunshots] 110 00:11:53,505 --> 00:11:54,506 [gasps] 111 00:11:55,382 --> 00:11:56,341 [Doc Hong whimpers] 112 00:11:59,094 --> 00:12:00,220 Get back inside! 113 00:12:03,182 --> 00:12:04,391 [gunshots] 114 00:12:14,526 --> 00:12:16,528 [tense music] 115 00:12:51,772 --> 00:12:53,315 -[Heesun] Captain! -[gasps] 116 00:12:57,236 --> 00:12:58,904 [Soohyuk] It's headed your way, E2! 117 00:12:59,696 --> 00:13:00,864 [E2 grunts] 118 00:13:02,074 --> 00:13:04,076 [panting] 119 00:13:07,579 --> 00:13:09,623 [breathing heavily] Captain Han. 120 00:13:16,088 --> 00:13:18,173 We have to get out of here. Right now! 121 00:13:18,257 --> 00:13:19,758 Evacuate! 122 00:13:19,842 --> 00:13:21,760 Samples. I'll grab the samples. 123 00:13:21,844 --> 00:13:24,096 I will. I'll run and get them. You should go first. 124 00:13:24,805 --> 00:13:26,014 What about E1? 125 00:13:26,098 --> 00:13:27,766 We have to go. Come on, run. 126 00:13:27,850 --> 00:13:28,934 -No. Wait! -Let's go. 127 00:13:29,017 --> 00:13:30,018 Come on. 128 00:13:34,022 --> 00:13:35,858 [panting] 129 00:13:39,778 --> 00:13:42,573 [automated voice] Warning. Thermoregulator anomaly detected. 130 00:13:43,198 --> 00:13:46,159 Warning. Thermoregulator anomaly detected. 131 00:13:47,077 --> 00:13:48,829 [breathing heavily] 132 00:13:50,289 --> 00:13:53,083 Warning. Thermoregulator anomaly detected. 133 00:13:53,667 --> 00:13:54,585 Warning. 134 00:13:54,668 --> 00:13:56,920 -Thermoregulator anomaly detected. -[Captain Han] Get over here! 135 00:13:58,171 --> 00:14:00,674 -[hurried footsteps] -[water sloshing] 136 00:14:06,013 --> 00:14:08,015 [water trickling] 137 00:14:11,351 --> 00:14:13,353 [ominous music] 138 00:14:20,485 --> 00:14:21,987 [device beeping] 139 00:14:22,070 --> 00:14:23,113 I need help! 140 00:14:23,655 --> 00:14:24,531 [Soohyuk] E2. 141 00:14:25,073 --> 00:14:26,950 -E2! -I think his leg is damaged. 142 00:14:27,034 --> 00:14:27,993 [Doc Hong grunts] 143 00:14:28,076 --> 00:14:30,120 -He needs medical attention. -[Heesun] What? 144 00:14:30,829 --> 00:14:32,039 [Doc Hong] Come, help us out. 145 00:14:33,582 --> 00:14:36,209 [all breathing heavily] 146 00:14:48,347 --> 00:14:50,223 There's blood in his lungs and pleurae. 147 00:14:50,307 --> 00:14:52,851 His pulse is at 136, BP is 75 over 43. 148 00:14:52,935 --> 00:14:55,062 I need to operate. The gauze. 149 00:15:03,070 --> 00:15:04,029 Scalpel. 150 00:15:09,993 --> 00:15:11,370 [Heesun sighs] 151 00:15:21,088 --> 00:15:23,006 [Dr. Song] His BP is way too low. 152 00:15:23,090 --> 00:15:26,051 Check the medical kit over there. Bring me all type B blood bags. 153 00:15:32,265 --> 00:15:33,642 Two bags here. 154 00:15:34,267 --> 00:15:36,812 That's not going to be enough. We need someone to give. 155 00:15:38,397 --> 00:15:40,107 We need more type B blood. 156 00:15:40,816 --> 00:15:42,651 I'm a type O blood. Take it from me. 157 00:15:51,284 --> 00:15:52,244 [sighs] 158 00:15:54,454 --> 00:15:55,455 [Doc Hong] Are you dizzy? 159 00:15:55,539 --> 00:15:56,832 No, I'm okay. 160 00:15:56,915 --> 00:15:59,793 Let me know right away if you feel dizzy at all. 161 00:15:59,876 --> 00:16:00,711 Yeah. 162 00:16:16,685 --> 00:16:18,562 She ripped his arm right out. 163 00:16:19,396 --> 00:16:22,691 Then she crawled all over the ceiling, like a… 164 00:16:22,774 --> 00:16:24,026 [exhales sharply] 165 00:16:24,109 --> 00:16:27,320 Bad enough with poison water around, and now a monster decided to show up? 166 00:16:27,404 --> 00:16:30,490 It was probably the same creature that killed Gisu. 167 00:16:30,574 --> 00:16:32,409 Yes. I think it was. 168 00:16:33,660 --> 00:16:36,163 But… but why is she following us around the station? 169 00:16:36,246 --> 00:16:37,372 Is she trying to kill us? 170 00:16:37,456 --> 00:16:38,957 I think it's the lunar water. 171 00:16:40,959 --> 00:16:42,294 Huh? 172 00:16:43,045 --> 00:16:44,713 I think that's why she killed Gisu, 173 00:16:45,338 --> 00:16:46,673 and why attacked us. 174 00:16:48,133 --> 00:16:50,385 Whenever we find lunar water, she shows up. 175 00:16:52,179 --> 00:16:54,056 Perhaps she's after it as well. 176 00:16:54,806 --> 00:16:55,849 Do you think… 177 00:16:56,641 --> 00:16:58,351 it's possible that she's a survivor? 178 00:16:58,435 --> 00:16:59,603 [Heesun] A survivor? 179 00:16:59,686 --> 00:17:02,230 But how can she be a survivor? 180 00:17:02,314 --> 00:17:04,608 I don't think a kid could survive long on their own. 181 00:17:04,691 --> 00:17:06,109 She was a kid. We all saw. 182 00:17:06,193 --> 00:17:07,819 It was behaving like a child 183 00:17:08,320 --> 00:17:10,197 [Dr. Song] A child who wanted to keep what's hers. 184 00:17:10,280 --> 00:17:11,782 Who didn't want it taken away. 185 00:17:11,865 --> 00:17:13,325 I know it sounds odd, but… 186 00:17:15,869 --> 00:17:17,537 a child behaves like that. 187 00:17:18,830 --> 00:17:20,957 From her perspective, we're the intruders. 188 00:17:25,045 --> 00:17:26,838 [girl breathing heavily] 189 00:17:44,314 --> 00:17:45,899 Just like the first time, 190 00:17:46,399 --> 00:17:49,027 her attacks have come from the ventilation shaft. 191 00:17:49,611 --> 00:17:51,696 You can get pretty much anywhere on board 192 00:17:51,780 --> 00:17:54,407 by using this main shaft INP-07. 193 00:17:54,491 --> 00:17:56,827 We're connected, Captain. Whenever you're ready. 194 00:17:56,910 --> 00:17:57,994 COMM STATION RECEIVING SIGNAL 195 00:17:58,578 --> 00:17:59,538 Did you find her? 196 00:18:00,330 --> 00:18:02,290 [Captain Han] She escaped and we lost track of her. 197 00:18:06,545 --> 00:18:08,004 And the samples? 198 00:18:08,088 --> 00:18:09,172 [Captain Han sighs] 199 00:18:15,512 --> 00:18:17,764 Let's end this before we lose anyone else from the crew. 200 00:18:17,848 --> 00:18:18,890 You'll get your samples. 201 00:18:18,974 --> 00:18:19,850 I already told you, 202 00:18:19,933 --> 00:18:23,603 this operation will become a failure if anyone else gets the sample. 203 00:18:24,521 --> 00:18:28,066 [Director Choi] Kill her if you have to. She can't be allowed to go free. 204 00:18:28,150 --> 00:18:30,610 Also, the samples you took, 205 00:18:31,319 --> 00:18:32,529 get it back from her. 206 00:18:32,612 --> 00:18:33,864 She's only a kid. 207 00:18:34,739 --> 00:18:35,574 What? 208 00:18:36,366 --> 00:18:38,451 It appears the intruder is a young child. 209 00:18:39,536 --> 00:18:41,246 She was also wearing a lab coat. 210 00:18:41,872 --> 00:18:42,831 What's your point? 211 00:18:43,415 --> 00:18:46,084 Is there any possibility that she survived the accident? 212 00:18:46,585 --> 00:18:48,128 [laughs] 213 00:18:49,254 --> 00:18:50,255 Come on. 214 00:18:51,548 --> 00:18:54,718 It doesn't have to be more complicated than it should be. 215 00:18:54,801 --> 00:18:57,053 Just focus on what's important. 216 00:18:57,137 --> 00:18:58,972 [Director Choi] Forget about who she is. 217 00:18:59,055 --> 00:19:00,849 It doesn't affect your mission. 218 00:19:04,895 --> 00:19:05,812 You know… 219 00:19:07,189 --> 00:19:08,231 sometimes, I… 220 00:19:09,357 --> 00:19:11,443 I dream of standing in the rain. 221 00:19:13,236 --> 00:19:16,031 And when I wake up from that wonderful dream, 222 00:19:17,157 --> 00:19:19,701 I feel indescribable pain, 223 00:19:20,452 --> 00:19:22,329 facing our horrible world. 224 00:19:22,996 --> 00:19:27,042 We must make sure it rains… 225 00:19:28,251 --> 00:19:29,211 once again. 226 00:19:30,170 --> 00:19:32,088 That's the world I dream of. 227 00:19:32,172 --> 00:19:34,216 A world where water flows endlessly. 228 00:19:34,966 --> 00:19:36,801 We must… 229 00:19:36,885 --> 00:19:39,888 must make that world a reality. 230 00:19:40,972 --> 00:19:41,973 [Director Choi] Go. 231 00:19:42,599 --> 00:19:44,392 I'll send you backup very soon. 232 00:19:45,185 --> 00:19:46,686 Just hold on a little longer. 233 00:19:46,770 --> 00:19:47,729 [computer chimes] 234 00:19:57,155 --> 00:19:58,615 PHOTOS 235 00:20:06,957 --> 00:20:08,667 [Dr. Song] The director got to you, didn't she? 236 00:20:09,292 --> 00:20:11,920 Tell me the reason why I can't go back down there to investigate. 237 00:20:12,003 --> 00:20:13,546 It's too dangerous to go back in. 238 00:20:14,589 --> 00:20:17,092 For all we know, the lunar water is still multiplying. 239 00:20:17,175 --> 00:20:18,843 I'm close to an answer. 240 00:20:20,053 --> 00:20:21,554 And you want me to give up now? 241 00:20:21,638 --> 00:20:23,139 I want you to survive this. 242 00:20:28,728 --> 00:20:31,147 [sighs] We can't lose another. 243 00:20:32,691 --> 00:20:35,402 Once, there were 87 people aboard this station. 244 00:20:35,485 --> 00:20:37,237 Not one of them survived. 245 00:20:37,821 --> 00:20:39,698 If we don't know what we're taking back, 246 00:20:40,699 --> 00:20:42,492 we could end up losing everyone. 247 00:20:44,828 --> 00:20:46,579 The answer won't matter. 248 00:20:46,663 --> 00:20:48,373 Whatever we do, they'll take it back. 249 00:20:49,332 --> 00:20:50,458 And that kid with it. 250 00:20:50,542 --> 00:20:54,379 All the more reason to risk getting what we need while there's a chance. 251 00:20:55,046 --> 00:20:57,590 We know just how dangerous lunar water could be. 252 00:20:57,674 --> 00:20:59,634 Understanding it is our responsibility. 253 00:21:02,304 --> 00:21:04,222 I don't care if you don't trust me. 254 00:21:04,306 --> 00:21:06,891 I'm not doing any of this for personal reasons. 255 00:21:09,644 --> 00:21:12,939 [Soohyuk] Captain, the search party is ready for your orders. 256 00:21:15,233 --> 00:21:16,943 Roger that. I'm heading out. 257 00:21:18,862 --> 00:21:20,572 If you're really so deadset… 258 00:21:21,948 --> 00:21:23,825 just make sure to bring Doc Hong as well. 259 00:21:25,118 --> 00:21:28,705 If you discover any new information, report back as soon as you're able. 260 00:21:30,123 --> 00:21:31,207 Okay. 261 00:21:35,253 --> 00:21:36,671 [door opening] 262 00:21:37,464 --> 00:21:38,548 [sighs] 263 00:21:41,301 --> 00:21:42,635 I'm nearly at Storage Three. 264 00:21:43,386 --> 00:21:45,430 [Soohyuk] We're almost in position in the hallway. 265 00:21:46,139 --> 00:21:47,807 Get into the shaft and take a look around. 266 00:21:47,891 --> 00:21:49,768 -[Soohyuk] Yes, sir. -I'll start searching here 267 00:21:49,851 --> 00:21:51,644 -and move toward you. -[Soohyuk] Yes, sir. 268 00:21:51,728 --> 00:21:52,979 [Captain Han grunts] 269 00:22:04,491 --> 00:22:05,867 [grunts] 270 00:22:12,874 --> 00:22:15,085 [suspenseful music] 271 00:22:37,690 --> 00:22:38,858 It'll take a while. 272 00:22:39,609 --> 00:22:42,654 If you feel it up before we return, call me and I'll head back. 273 00:22:42,737 --> 00:22:43,822 Yeah. You got it. 274 00:22:44,572 --> 00:22:47,534 Are you guys sure that you'll be okay? 275 00:22:47,617 --> 00:22:49,244 Reasonably sure, yeah. 276 00:22:49,953 --> 00:22:51,079 [scoffs] 277 00:22:52,122 --> 00:22:53,790 Why? Any last words? 278 00:22:53,873 --> 00:22:55,041 You really think… 279 00:22:56,668 --> 00:22:58,711 the lunar water research data is there? 280 00:22:59,963 --> 00:23:02,549 [sighs] I'm praying that's the case. 281 00:23:02,632 --> 00:23:03,925 [Doc Hong] I really am. 282 00:23:04,843 --> 00:23:05,969 I'll be back. 283 00:23:06,052 --> 00:23:06,886 Okay. 284 00:23:16,563 --> 00:23:18,189 [door closing] 285 00:23:19,983 --> 00:23:22,235 [ominous music] 286 00:23:31,870 --> 00:23:33,371 [door chiming] 287 00:23:33,455 --> 00:23:35,123 [beeping] 288 00:23:43,006 --> 00:23:44,132 [Captain Han exhales sharply] 289 00:23:59,147 --> 00:24:01,274 [Heesun] Oh, shit! Those creepy drawings again. 290 00:24:02,025 --> 00:24:03,359 They keep showing up everywhere. 291 00:24:05,028 --> 00:24:07,947 [sighs] This kid's a real artist. 292 00:24:08,031 --> 00:24:09,073 [Soohyuk] Captain. 293 00:24:09,699 --> 00:24:11,826 We've reached the shaft entrance on our end. 294 00:24:12,911 --> 00:24:16,456 The cover is still intact. I don't think she escaped through here. 295 00:24:18,291 --> 00:24:19,292 Hey, Soohyuk. 296 00:24:32,514 --> 00:24:33,765 [grunts] 297 00:24:43,066 --> 00:24:45,485 [breathing heavily] 298 00:25:04,587 --> 00:25:06,631 [suspenseful music] 299 00:25:30,321 --> 00:25:33,074 [Heesun grunts] Oh, shit. Shit! 300 00:25:33,783 --> 00:25:35,868 [breathing heavily] 301 00:25:53,928 --> 00:25:55,597 [Doc Hong] Outside looks fine? 302 00:25:55,680 --> 00:25:56,681 [Dr. Song] Yeah. 303 00:25:57,682 --> 00:25:58,558 [Doc Hong] Let's go. 304 00:26:08,901 --> 00:26:11,613 [beeping] 305 00:26:17,327 --> 00:26:18,828 DATA BRICK SEARCH LEVEL 1 306 00:26:18,911 --> 00:26:19,954 [computer whirring] 307 00:26:20,038 --> 00:26:21,748 [sighs] 308 00:26:24,000 --> 00:26:25,460 SEARCHING DATA BRICK 309 00:26:35,762 --> 00:26:37,513 [sighs deeply] 310 00:26:41,559 --> 00:26:43,019 SEARCHING DATA BRICK 311 00:26:43,102 --> 00:26:45,855 [Doc Hong] Your sister worked here. She must have talked about it. 312 00:26:55,657 --> 00:26:58,284 [Dr. Song] Actually, I had no idea she had been on this station. 313 00:27:00,662 --> 00:27:03,956 I found out about it from the news, like everyone else. 314 00:27:06,250 --> 00:27:08,795 I heard you two grew up all alone. 315 00:27:11,089 --> 00:27:12,715 She kept this from you? 316 00:27:12,799 --> 00:27:16,719 Well, I guess back then, something else was more important to her than I was. 317 00:27:17,720 --> 00:27:18,888 [sighs] 318 00:27:19,472 --> 00:27:21,140 [keyboard clacking] 319 00:27:21,224 --> 00:27:22,684 There was this one time, 320 00:27:23,685 --> 00:27:26,104 she tried calling from inside the station. 321 00:27:27,563 --> 00:27:28,898 SONG WONKYUNG 322 00:27:28,981 --> 00:27:31,109 [Dr. Song] It was right before the accident. 323 00:27:31,192 --> 00:27:32,443 [ringing] 324 00:27:41,202 --> 00:27:42,578 I wonder if I had… 325 00:27:44,038 --> 00:27:46,916 taken her call and heard what she had to say to me… 326 00:27:51,796 --> 00:27:53,715 would that have changed anything at all? 327 00:27:57,427 --> 00:27:59,053 [Heesun puffs] 328 00:28:03,558 --> 00:28:06,060 Captain, we found a new passage from the hallway. 329 00:28:09,856 --> 00:28:12,483 This area of the station is not on the blueprint either. 330 00:28:12,567 --> 00:28:13,818 But it looks like… 331 00:28:17,196 --> 00:28:19,574 this passage runs all the way to the dorms. 332 00:28:23,035 --> 00:28:26,164 We should expand our search and check out the dorms as well. 333 00:28:26,247 --> 00:28:27,999 [Captain Han] Okay. Be careful. 334 00:28:32,503 --> 00:28:33,838 [Heesun] Do we have to? 335 00:28:36,174 --> 00:28:38,468 [Captain Han breathing heavily] 336 00:28:51,022 --> 00:28:53,065 [ominous music] 337 00:29:20,760 --> 00:29:22,303 [keypad clacking] 338 00:29:44,283 --> 00:29:45,368 It worked. It's open. 339 00:29:48,746 --> 00:29:49,789 SEARCHING DATA BRICK 340 00:29:49,872 --> 00:29:51,415 DATA BRICK SEARCH COMPLETE HARD DISK EMPTY 341 00:29:51,499 --> 00:29:52,834 What? 342 00:29:52,917 --> 00:29:54,377 This cannot be possible. 343 00:29:54,877 --> 00:29:56,254 [Doc Hong] There's nothing on here. 344 00:29:57,213 --> 00:29:59,131 You think there was some kind of glitch? 345 00:30:02,510 --> 00:30:04,554 Someone erased the data on purpose. 346 00:30:09,392 --> 00:30:10,852 [breathing heavily] 347 00:30:14,021 --> 00:30:16,023 [ominous music] 348 00:30:23,573 --> 00:30:24,824 -[loud thud] -[Heesun gasps] 349 00:30:25,658 --> 00:30:26,993 Oh, jeez. 350 00:30:28,160 --> 00:30:29,829 Captain. [Soohyuk exhales in relief] 351 00:30:30,830 --> 00:30:31,914 What are you doing here? 352 00:30:32,665 --> 00:30:33,958 What happened at the dorms? 353 00:30:34,041 --> 00:30:35,793 [Heesun] I think I finally understand 354 00:30:36,586 --> 00:30:38,296 how people can die of fright. 355 00:30:39,964 --> 00:30:41,215 This is very odd. 356 00:30:42,675 --> 00:30:45,970 From the blueprint, this passageway should lead us straight to the dorms. 357 00:30:46,053 --> 00:30:49,265 I know. But it seems more like we've just been circling the same area. 358 00:30:49,348 --> 00:30:50,558 [Soohyuk] Exactly. 359 00:30:50,641 --> 00:30:52,685 It's like a game of hide-and-seek for her. 360 00:30:52,768 --> 00:30:56,522 [Heesun] She knows exactly where we are and always manages to avoid us. 361 00:30:56,606 --> 00:30:59,108 She knows her way around here much better than we do. 362 00:31:07,909 --> 00:31:09,452 [Doc Hong] Who could have deleted this? 363 00:31:09,535 --> 00:31:11,203 How and why? 364 00:31:13,706 --> 00:31:14,790 [Doc Hong sighs] 365 00:31:16,083 --> 00:31:16,918 [sighs] 366 00:31:32,475 --> 00:31:33,434 [clanks] 367 00:31:45,321 --> 00:31:46,614 Didn't I say to call me? 368 00:31:49,075 --> 00:31:52,078 Don't worry. I feel okay. Did you find any data? 369 00:31:52,161 --> 00:31:53,704 What are you doing with the samples? 370 00:31:55,581 --> 00:31:57,750 I thought you were supposed to join the search? 371 00:31:58,584 --> 00:31:59,710 Oh, there's new orders. 372 00:31:59,794 --> 00:32:02,588 We decided to regroup at the command center. 373 00:32:02,672 --> 00:32:03,506 [Doc Hong] Mm. 374 00:32:03,589 --> 00:32:06,217 There could be a security issue if we just leave these out here. 375 00:32:06,300 --> 00:32:09,887 So I'm moving them to the safety of the command center. 376 00:32:09,971 --> 00:32:11,097 Why? 377 00:32:12,598 --> 00:32:14,100 You heard this from Captain Han? 378 00:32:16,102 --> 00:32:17,728 You said as much yourself, 379 00:32:18,479 --> 00:32:21,899 the monster seems to be after the lunar water, just like we are. 380 00:32:23,401 --> 00:32:25,486 Don't worry. We're just being careful. 381 00:32:25,569 --> 00:32:28,155 Just in case anything unexpected were to happen. 382 00:32:29,615 --> 00:32:30,491 Hold it. 383 00:32:31,492 --> 00:32:33,786 I'm the one who decides where the samples should go. 384 00:32:34,787 --> 00:32:37,039 And we are going to keep that water right where it is. 385 00:32:38,624 --> 00:32:39,625 [scoffs] 386 00:32:42,378 --> 00:32:43,629 I guess you would know. 387 00:32:45,172 --> 00:32:47,466 Be sure to call me if anything happens. 388 00:32:55,641 --> 00:32:59,228 Are there any more passages? Something we missed or anything? 389 00:32:59,311 --> 00:33:02,356 I'm not sure. I'll check again once we reach the command center. 390 00:33:03,190 --> 00:33:04,316 But why is this girl… 391 00:33:05,234 --> 00:33:06,068 This monster… 392 00:33:06,819 --> 00:33:09,572 Whatever you want to call it. Why do we have to find her? 393 00:33:09,655 --> 00:33:11,449 We have the sample. We should just go home. 394 00:33:12,742 --> 00:33:14,744 [ominous music] 395 00:33:24,587 --> 00:33:27,214 [ominous music continues] 396 00:33:29,175 --> 00:33:30,009 [shrieks] 397 00:33:30,634 --> 00:33:32,261 [Doc Hong gasping] 398 00:33:39,935 --> 00:33:41,771 [breathing heavily] 399 00:33:45,232 --> 00:33:46,400 [Doc Hong] Captain. 400 00:33:46,484 --> 00:33:47,651 Captain! 401 00:33:47,735 --> 00:33:48,903 The girl, she's here. 402 00:33:49,612 --> 00:33:50,654 You have eyes on her? 403 00:33:51,280 --> 00:33:52,782 Dr. Hong, respond. 404 00:33:52,865 --> 00:33:54,325 [Doc Hong breathing heavily, shrieks] 405 00:33:54,408 --> 00:33:55,826 [ominous music] 406 00:33:55,910 --> 00:33:58,079 [panting] 407 00:33:59,705 --> 00:34:00,664 Captain Han. 408 00:34:01,165 --> 00:34:03,584 [breathing heavily] 409 00:34:12,760 --> 00:34:14,136 [gunshots] 410 00:34:14,220 --> 00:34:15,096 [gasps] 411 00:34:17,890 --> 00:34:19,517 [grunts] 412 00:34:21,435 --> 00:34:22,603 No, stop! 413 00:34:30,027 --> 00:34:32,029 [breathing heavily] 414 00:34:36,117 --> 00:34:38,452 [tense music] 415 00:34:47,795 --> 00:34:49,463 [Captain Han] Dr. Song, step away. 416 00:34:50,297 --> 00:34:51,215 Wait a second. 417 00:34:51,799 --> 00:34:52,842 Don't come any closer. 418 00:35:02,935 --> 00:35:04,812 [breathing heavily] 419 00:35:09,233 --> 00:35:11,318 [tense music continues] 420 00:35:22,538 --> 00:35:25,416 [tense music intensifies] 421 00:35:52,401 --> 00:35:54,403 [closing theme music] 422 00:38:43,405 --> 00:38:44,865 ALL CHARACTERS, LOCATIONS, ORGANIZATIONS, NAMES, AND INCIDENTS 423 00:38:44,948 --> 00:38:46,158 ARE PRODUCTS OF THE IMAGINATION OR USED FICTITIOUSLY. 424 00:38:46,241 --> 00:38:47,409 ANY RESEMBLANCE TO REALITY IS ENTIRELY COINCIDENTAL.