1
00:00:08,217 --> 00:00:11,095
CONDOLENCES
MAY THE DECEASED REST IN PEACE
2
00:00:16,476 --> 00:00:18,519
SONG WONKYUNG: UNTITLED
3
00:00:25,026 --> 00:00:25,943
[beeps]
4
00:00:37,205 --> 00:00:39,290
[keyboard clacking]
5
00:00:39,957 --> 00:00:40,792
[beeps]
6
00:00:43,086 --> 00:00:45,421
[computer whirring]
7
00:00:46,881 --> 00:00:47,882
[pop-up message chimes]
8
00:00:51,844 --> 00:00:53,054
[Dr. Song] Luna.
9
00:00:56,766 --> 00:00:57,934
1,783 FILES CONTAINING "LUNA"
10
00:00:59,769 --> 00:01:01,145
UNIDENTIFIED CONFIDENTIAL FILE
11
00:01:01,229 --> 00:01:03,231
CLASSIFIED
CHECK YOUR SECURITY CLEARANCE LEVEL
12
00:01:04,190 --> 00:01:05,066
[sighs]
13
00:01:10,404 --> 00:01:13,116
[pensive music]
14
00:01:47,650 --> 00:01:49,652
[theme music]
15
00:03:08,648 --> 00:03:13,027
SECRET STORAGE
16
00:03:25,706 --> 00:03:26,958
What could this be for?
17
00:03:30,962 --> 00:03:32,964
Why don't we go and find out?
18
00:03:33,047 --> 00:03:35,508
E1 and I will climb down first
and check it out.
19
00:03:38,302 --> 00:03:40,680
You stay here.
Call us if something happens.
20
00:03:40,763 --> 00:03:41,764
Copy that.
21
00:03:49,188 --> 00:03:50,106
[grunts]
22
00:03:51,607 --> 00:03:52,483
[grunts]
23
00:04:04,912 --> 00:04:07,206
[ominous music]
24
00:04:28,769 --> 00:04:30,855
[leaves rustling]
25
00:04:37,361 --> 00:04:38,738
What is this?
26
00:04:39,530 --> 00:04:41,365
[E1] How could there be
so many plants here?
27
00:04:52,710 --> 00:04:55,046
[E1] It's a storage facility.
28
00:05:01,677 --> 00:05:03,429
[Heesun] What's with
all the plants in here?
29
00:05:03,512 --> 00:05:04,430
It's a jungle.
30
00:05:05,473 --> 00:05:09,185
Are we sure it's safe for us
to just walk in here?
31
00:05:09,977 --> 00:05:12,521
[Soohyuk] This facility
wasn't on the station's blueprint.
32
00:05:20,321 --> 00:05:23,574
[Heesun] Check out the size
of some of these. It's incredible.
33
00:05:24,784 --> 00:05:25,785
[E1] You're right.
34
00:05:26,744 --> 00:05:29,163
I've never even seen plants
grow like this back on Earth.
35
00:05:30,081 --> 00:05:33,125
[Heesun] Why did they try
to keep this place so secret?
36
00:05:33,209 --> 00:05:35,336
How did they even manage to do all this?
37
00:05:37,254 --> 00:05:38,714
I mean…
[gasps]
38
00:05:38,798 --> 00:05:40,508
…I can't believe my eyes.
39
00:05:43,010 --> 00:05:45,471
[Soohyuk] It looks like
there are several storage rooms.
40
00:05:50,184 --> 00:05:52,144
[sighs deeply]
41
00:05:53,354 --> 00:05:55,356
[suspenseful music]
42
00:06:02,822 --> 00:06:05,116
[E1] We only have
to bring back one of these, right?
43
00:06:06,325 --> 00:06:07,660
Look at how many there are.
44
00:06:10,746 --> 00:06:12,415
We did it!
[Heesun chuckles]
45
00:06:13,124 --> 00:06:14,750
And look, all green lights.
46
00:06:15,918 --> 00:06:19,213
That… that means they're all
in good condition, doesn't it?
47
00:06:20,506 --> 00:06:21,590
[laughs]
48
00:06:25,845 --> 00:06:28,347
[Doc Hong] So that's what happened.
They hid everything down here.
49
00:06:28,889 --> 00:06:30,099
Hey, what's this?
50
00:06:34,478 --> 00:06:35,396
It's likely…
51
00:06:36,021 --> 00:06:38,441
this facility is independent
from the rest of the station.
52
00:06:39,316 --> 00:06:41,193
Right here.
[Doc Hong scoffs]
53
00:06:41,902 --> 00:06:43,779
Some lunar water escaped.
54
00:06:45,573 --> 00:06:48,117
How does all this grow
with this little water?
55
00:06:48,200 --> 00:06:49,577
It doesn't make any sense.
56
00:06:50,161 --> 00:06:51,537
Doesn't matter how it happened.
57
00:06:52,371 --> 00:06:54,707
We'd have all the water
we'd ever need with this stuff.
58
00:06:55,332 --> 00:06:57,209
Only if we can keep it under control.
59
00:07:00,296 --> 00:07:01,922
-Retrieve the sample.
-Yes, Captain.
60
00:07:02,006 --> 00:07:03,424
-Go and secure the premises.
-Yes.
61
00:07:03,507 --> 00:07:05,676
-Yes, sir.
-E1, Heesun.
62
00:07:05,759 --> 00:07:06,719
-Yes?
-This way.
63
00:07:11,640 --> 00:07:13,100
[Doc Hong] They're too many to count.
64
00:07:23,110 --> 00:07:25,112
[ominous music]
65
00:07:55,226 --> 00:07:56,727
[whirring]
66
00:08:12,493 --> 00:08:13,702
[container beeps]
67
00:08:25,548 --> 00:08:26,549
[grunts]
68
00:08:33,681 --> 00:08:35,683
[suspenseful music]
69
00:09:00,082 --> 00:09:01,166
[sighs]
70
00:09:04,962 --> 00:09:06,589
[wind whooshes]
71
00:09:20,686 --> 00:09:22,146
[device whirring]
72
00:09:25,065 --> 00:09:28,193
Move in. Keep your guard up.
We're still in danger.
73
00:09:28,277 --> 00:09:29,320
Yes, Captain.
74
00:09:33,490 --> 00:09:34,408
[beeps]
75
00:09:34,491 --> 00:09:36,452
Officer Gong, how's the other storage?
76
00:09:36,535 --> 00:09:37,786
Similar situation.
77
00:09:37,870 --> 00:09:39,580
I'd say most samples are intact.
78
00:09:40,164 --> 00:09:41,457
[E1] There's a ton over there.
79
00:09:43,083 --> 00:09:44,835
We'll need a rover to carry them all.
80
00:09:44,918 --> 00:09:45,753
[Heesun and E1 laugh]
81
00:09:45,836 --> 00:09:47,630
[Heesun] Why don't we just get out of here
and go home?
82
00:09:47,713 --> 00:09:49,173
-[rustling]
-What was that?
83
00:09:49,256 --> 00:09:50,716
-Wait.
-Hold on.
84
00:09:52,343 --> 00:09:54,345
[footsteps approaching]
85
00:10:00,476 --> 00:10:02,811
[suspenseful music]
86
00:10:12,613 --> 00:10:14,698
[Heesun gasps]
What? What is that?
87
00:10:14,782 --> 00:10:15,908
[Heesun gasps]
88
00:10:15,991 --> 00:10:17,785
What's wrong? What is it?
89
00:10:17,868 --> 00:10:19,370
Shit! Get it!
[Heesun grunts]
90
00:10:19,453 --> 00:10:20,829
[Soohyuk] E1, get out of the way!
91
00:10:20,913 --> 00:10:21,830
-[E1 screams]
-[gunshot]
92
00:10:21,914 --> 00:10:23,874
-[gasps]
-[E1 screaming]
93
00:10:23,957 --> 00:10:25,167
Wait here.
94
00:10:25,250 --> 00:10:27,127
[E1 screaming]
95
00:10:30,214 --> 00:10:31,715
[groaning]
96
00:10:31,799 --> 00:10:34,385
[screaming]
97
00:10:40,516 --> 00:10:42,518
[ominous music]
98
00:10:47,272 --> 00:10:48,941
[device beeping]
99
00:10:54,405 --> 00:10:56,448
[breathing shakily]
100
00:10:59,284 --> 00:11:00,369
[gunshot]
101
00:11:00,994 --> 00:11:01,954
[Dr. Song gasps]
102
00:11:04,373 --> 00:11:05,666
[whimpers]
103
00:11:05,749 --> 00:11:07,751
[suspenseful music]
104
00:11:26,437 --> 00:11:27,396
[device beeping]
105
00:11:31,525 --> 00:11:32,693
[Captain Han] You good?
106
00:11:32,776 --> 00:11:34,194
[Heesun] Yes. Yes, sir.
107
00:11:44,121 --> 00:11:45,122
[gunshots]
108
00:11:45,205 --> 00:11:46,457
-[Captain Han grunts]
-[Doc Hong gasps]
109
00:11:46,540 --> 00:11:49,042
-[Captain Han panting]
-[gunshots]
110
00:11:53,505 --> 00:11:54,506
[gasps]
111
00:11:55,382 --> 00:11:56,341
[Doc Hong whimpers]
112
00:11:59,094 --> 00:12:00,220
Get back inside!
113
00:12:03,182 --> 00:12:04,391
[gunshots]
114
00:12:14,526 --> 00:12:16,528
[tense music]
115
00:12:51,772 --> 00:12:53,315
-[Heesun] Captain!
-[gasps]
116
00:12:57,236 --> 00:12:58,904
[Soohyuk] It's headed your way, E2!
117
00:12:59,696 --> 00:13:00,864
[E2 grunts]
118
00:13:02,074 --> 00:13:04,076
[panting]
119
00:13:07,579 --> 00:13:09,623
[breathing heavily] Captain Han.
120
00:13:16,088 --> 00:13:18,173
We have to get out of here. Right now!
121
00:13:18,257 --> 00:13:19,758
Evacuate!
122
00:13:19,842 --> 00:13:21,760
Samples. I'll grab the samples.
123
00:13:21,844 --> 00:13:24,096
I will. I'll run and get them.
You should go first.
124
00:13:24,805 --> 00:13:26,014
What about E1?
125
00:13:26,098 --> 00:13:27,766
We have to go. Come on, run.
126
00:13:27,850 --> 00:13:28,934
-No. Wait!
-Let's go.
127
00:13:29,017 --> 00:13:30,018
Come on.
128
00:13:34,022 --> 00:13:35,858
[panting]
129
00:13:39,778 --> 00:13:42,573
[automated voice] Warning.
Thermoregulator anomaly detected.
130
00:13:43,198 --> 00:13:46,159
Warning. Thermoregulator anomaly detected.
131
00:13:47,077 --> 00:13:48,829
[breathing heavily]
132
00:13:50,289 --> 00:13:53,083
Warning. Thermoregulator anomaly detected.
133
00:13:53,667 --> 00:13:54,585
Warning.
134
00:13:54,668 --> 00:13:56,920
-Thermoregulator anomaly detected.
-[Captain Han] Get over here!
135
00:13:58,171 --> 00:14:00,674
-[hurried footsteps]
-[water sloshing]
136
00:14:06,013 --> 00:14:08,015
[water trickling]
137
00:14:11,351 --> 00:14:13,353
[ominous music]
138
00:14:20,485 --> 00:14:21,987
[device beeping]
139
00:14:22,070 --> 00:14:23,113
I need help!
140
00:14:23,655 --> 00:14:24,531
[Soohyuk] E2.
141
00:14:25,073 --> 00:14:26,950
-E2!
-I think his leg is damaged.
142
00:14:27,034 --> 00:14:27,993
[Doc Hong grunts]
143
00:14:28,076 --> 00:14:30,120
-He needs medical attention.
-[Heesun] What?
144
00:14:30,829 --> 00:14:32,039
[Doc Hong] Come, help us out.
145
00:14:33,582 --> 00:14:36,209
[all breathing heavily]
146
00:14:48,347 --> 00:14:50,223
There's blood in his lungs and pleurae.
147
00:14:50,307 --> 00:14:52,851
His pulse is at 136, BP is 75 over 43.
148
00:14:52,935 --> 00:14:55,062
I need to operate. The gauze.
149
00:15:03,070 --> 00:15:04,029
Scalpel.
150
00:15:09,993 --> 00:15:11,370
[Heesun sighs]
151
00:15:21,088 --> 00:15:23,006
[Dr. Song] His BP is way too low.
152
00:15:23,090 --> 00:15:26,051
Check the medical kit over there.
Bring me all type B blood bags.
153
00:15:32,265 --> 00:15:33,642
Two bags here.
154
00:15:34,267 --> 00:15:36,812
That's not going to be enough.
We need someone to give.
155
00:15:38,397 --> 00:15:40,107
We need more type B blood.
156
00:15:40,816 --> 00:15:42,651
I'm a type O blood. Take it from me.
157
00:15:51,284 --> 00:15:52,244
[sighs]
158
00:15:54,454 --> 00:15:55,455
[Doc Hong] Are you dizzy?
159
00:15:55,539 --> 00:15:56,832
No, I'm okay.
160
00:15:56,915 --> 00:15:59,793
Let me know right away
if you feel dizzy at all.
161
00:15:59,876 --> 00:16:00,711
Yeah.
162
00:16:16,685 --> 00:16:18,562
She ripped his arm right out.
163
00:16:19,396 --> 00:16:22,691
Then she crawled all over the ceiling,
like a…
164
00:16:22,774 --> 00:16:24,026
[exhales sharply]
165
00:16:24,109 --> 00:16:27,320
Bad enough with poison water around,
and now a monster decided to show up?
166
00:16:27,404 --> 00:16:30,490
It was probably the same creature
that killed Gisu.
167
00:16:30,574 --> 00:16:32,409
Yes. I think it was.
168
00:16:33,660 --> 00:16:36,163
But… but why is she following us
around the station?
169
00:16:36,246 --> 00:16:37,372
Is she trying to kill us?
170
00:16:37,456 --> 00:16:38,957
I think it's the lunar water.
171
00:16:40,959 --> 00:16:42,294
Huh?
172
00:16:43,045 --> 00:16:44,713
I think that's why she killed Gisu,
173
00:16:45,338 --> 00:16:46,673
and why attacked us.
174
00:16:48,133 --> 00:16:50,385
Whenever we find lunar water,
she shows up.
175
00:16:52,179 --> 00:16:54,056
Perhaps she's after it as well.
176
00:16:54,806 --> 00:16:55,849
Do you think…
177
00:16:56,641 --> 00:16:58,351
it's possible that she's a survivor?
178
00:16:58,435 --> 00:16:59,603
[Heesun] A survivor?
179
00:16:59,686 --> 00:17:02,230
But how can she be a survivor?
180
00:17:02,314 --> 00:17:04,608
I don't think a kid
could survive long on their own.
181
00:17:04,691 --> 00:17:06,109
She was a kid. We all saw.
182
00:17:06,193 --> 00:17:07,819
It was behaving like a child
183
00:17:08,320 --> 00:17:10,197
[Dr. Song] A child who wanted
to keep what's hers.
184
00:17:10,280 --> 00:17:11,782
Who didn't want it taken away.
185
00:17:11,865 --> 00:17:13,325
I know it sounds odd, but…
186
00:17:15,869 --> 00:17:17,537
a child behaves like that.
187
00:17:18,830 --> 00:17:20,957
From her perspective, we're the intruders.
188
00:17:25,045 --> 00:17:26,838
[girl breathing heavily]
189
00:17:44,314 --> 00:17:45,899
Just like the first time,
190
00:17:46,399 --> 00:17:49,027
her attacks have come
from the ventilation shaft.
191
00:17:49,611 --> 00:17:51,696
You can get pretty much anywhere on board
192
00:17:51,780 --> 00:17:54,407
by using this main shaft INP-07.
193
00:17:54,491 --> 00:17:56,827
We're connected, Captain.
Whenever you're ready.
194
00:17:56,910 --> 00:17:57,994
COMM STATION
RECEIVING SIGNAL
195
00:17:58,578 --> 00:17:59,538
Did you find her?
196
00:18:00,330 --> 00:18:02,290
[Captain Han] She escaped
and we lost track of her.
197
00:18:06,545 --> 00:18:08,004
And the samples?
198
00:18:08,088 --> 00:18:09,172
[Captain Han sighs]
199
00:18:15,512 --> 00:18:17,764
Let's end this before we lose
anyone else from the crew.
200
00:18:17,848 --> 00:18:18,890
You'll get your samples.
201
00:18:18,974 --> 00:18:19,850
I already told you,
202
00:18:19,933 --> 00:18:23,603
this operation will become a failure
if anyone else gets the sample.
203
00:18:24,521 --> 00:18:28,066
[Director Choi] Kill her if you have to.
She can't be allowed to go free.
204
00:18:28,150 --> 00:18:30,610
Also, the samples you took,
205
00:18:31,319 --> 00:18:32,529
get it back from her.
206
00:18:32,612 --> 00:18:33,864
She's only a kid.
207
00:18:34,739 --> 00:18:35,574
What?
208
00:18:36,366 --> 00:18:38,451
It appears the intruder is a young child.
209
00:18:39,536 --> 00:18:41,246
She was also wearing a lab coat.
210
00:18:41,872 --> 00:18:42,831
What's your point?
211
00:18:43,415 --> 00:18:46,084
Is there any possibility
that she survived the accident?
212
00:18:46,585 --> 00:18:48,128
[laughs]
213
00:18:49,254 --> 00:18:50,255
Come on.
214
00:18:51,548 --> 00:18:54,718
It doesn't have to be more complicated
than it should be.
215
00:18:54,801 --> 00:18:57,053
Just focus on what's important.
216
00:18:57,137 --> 00:18:58,972
[Director Choi] Forget about who she is.
217
00:18:59,055 --> 00:19:00,849
It doesn't affect your mission.
218
00:19:04,895 --> 00:19:05,812
You know…
219
00:19:07,189 --> 00:19:08,231
sometimes, I…
220
00:19:09,357 --> 00:19:11,443
I dream of standing in the rain.
221
00:19:13,236 --> 00:19:16,031
And when I wake up
from that wonderful dream,
222
00:19:17,157 --> 00:19:19,701
I feel indescribable pain,
223
00:19:20,452 --> 00:19:22,329
facing our horrible world.
224
00:19:22,996 --> 00:19:27,042
We must make sure it rains…
225
00:19:28,251 --> 00:19:29,211
once again.
226
00:19:30,170 --> 00:19:32,088
That's the world I dream of.
227
00:19:32,172 --> 00:19:34,216
A world where water flows endlessly.
228
00:19:34,966 --> 00:19:36,801
We must…
229
00:19:36,885 --> 00:19:39,888
must make that world a reality.
230
00:19:40,972 --> 00:19:41,973
[Director Choi] Go.
231
00:19:42,599 --> 00:19:44,392
I'll send you backup very soon.
232
00:19:45,185 --> 00:19:46,686
Just hold on a little longer.
233
00:19:46,770 --> 00:19:47,729
[computer chimes]
234
00:19:57,155 --> 00:19:58,615
PHOTOS
235
00:20:06,957 --> 00:20:08,667
[Dr. Song] The director got to you,
didn't she?
236
00:20:09,292 --> 00:20:11,920
Tell me the reason why I can't go
back down there to investigate.
237
00:20:12,003 --> 00:20:13,546
It's too dangerous to go back in.
238
00:20:14,589 --> 00:20:17,092
For all we know, the lunar water
is still multiplying.
239
00:20:17,175 --> 00:20:18,843
I'm close to an answer.
240
00:20:20,053 --> 00:20:21,554
And you want me to give up now?
241
00:20:21,638 --> 00:20:23,139
I want you to survive this.
242
00:20:28,728 --> 00:20:31,147
[sighs]
We can't lose another.
243
00:20:32,691 --> 00:20:35,402
Once, there were 87 people
aboard this station.
244
00:20:35,485 --> 00:20:37,237
Not one of them survived.
245
00:20:37,821 --> 00:20:39,698
If we don't know what we're taking back,
246
00:20:40,699 --> 00:20:42,492
we could end up losing everyone.
247
00:20:44,828 --> 00:20:46,579
The answer won't matter.
248
00:20:46,663 --> 00:20:48,373
Whatever we do, they'll take it back.
249
00:20:49,332 --> 00:20:50,458
And that kid with it.
250
00:20:50,542 --> 00:20:54,379
All the more reason to risk getting
what we need while there's a chance.
251
00:20:55,046 --> 00:20:57,590
We know just how dangerous
lunar water could be.
252
00:20:57,674 --> 00:20:59,634
Understanding it is our responsibility.
253
00:21:02,304 --> 00:21:04,222
I don't care if you don't trust me.
254
00:21:04,306 --> 00:21:06,891
I'm not doing any of this
for personal reasons.
255
00:21:09,644 --> 00:21:12,939
[Soohyuk] Captain, the search party
is ready for your orders.
256
00:21:15,233 --> 00:21:16,943
Roger that. I'm heading out.
257
00:21:18,862 --> 00:21:20,572
If you're really so deadset…
258
00:21:21,948 --> 00:21:23,825
just make sure to bring Doc Hong as well.
259
00:21:25,118 --> 00:21:28,705
If you discover any new information,
report back as soon as you're able.
260
00:21:30,123 --> 00:21:31,207
Okay.
261
00:21:35,253 --> 00:21:36,671
[door opening]
262
00:21:37,464 --> 00:21:38,548
[sighs]
263
00:21:41,301 --> 00:21:42,635
I'm nearly at Storage Three.
264
00:21:43,386 --> 00:21:45,430
[Soohyuk] We're almost in position
in the hallway.
265
00:21:46,139 --> 00:21:47,807
Get into the shaft and take a look around.
266
00:21:47,891 --> 00:21:49,768
-[Soohyuk] Yes, sir.
-I'll start searching here
267
00:21:49,851 --> 00:21:51,644
-and move toward you.
-[Soohyuk] Yes, sir.
268
00:21:51,728 --> 00:21:52,979
[Captain Han grunts]
269
00:22:04,491 --> 00:22:05,867
[grunts]
270
00:22:12,874 --> 00:22:15,085
[suspenseful music]
271
00:22:37,690 --> 00:22:38,858
It'll take a while.
272
00:22:39,609 --> 00:22:42,654
If you feel it up before we return,
call me and I'll head back.
273
00:22:42,737 --> 00:22:43,822
Yeah. You got it.
274
00:22:44,572 --> 00:22:47,534
Are you guys sure that you'll be okay?
275
00:22:47,617 --> 00:22:49,244
Reasonably sure, yeah.
276
00:22:49,953 --> 00:22:51,079
[scoffs]
277
00:22:52,122 --> 00:22:53,790
Why? Any last words?
278
00:22:53,873 --> 00:22:55,041
You really think…
279
00:22:56,668 --> 00:22:58,711
the lunar water research data is there?
280
00:22:59,963 --> 00:23:02,549
[sighs]
I'm praying that's the case.
281
00:23:02,632 --> 00:23:03,925
[Doc Hong] I really am.
282
00:23:04,843 --> 00:23:05,969
I'll be back.
283
00:23:06,052 --> 00:23:06,886
Okay.
284
00:23:16,563 --> 00:23:18,189
[door closing]
285
00:23:19,983 --> 00:23:22,235
[ominous music]
286
00:23:31,870 --> 00:23:33,371
[door chiming]
287
00:23:33,455 --> 00:23:35,123
[beeping]
288
00:23:43,006 --> 00:23:44,132
[Captain Han exhales sharply]
289
00:23:59,147 --> 00:24:01,274
[Heesun] Oh, shit!
Those creepy drawings again.
290
00:24:02,025 --> 00:24:03,359
They keep showing up everywhere.
291
00:24:05,028 --> 00:24:07,947
[sighs]
This kid's a real artist.
292
00:24:08,031 --> 00:24:09,073
[Soohyuk] Captain.
293
00:24:09,699 --> 00:24:11,826
We've reached the shaft entrance
on our end.
294
00:24:12,911 --> 00:24:16,456
The cover is still intact.
I don't think she escaped through here.
295
00:24:18,291 --> 00:24:19,292
Hey, Soohyuk.
296
00:24:32,514 --> 00:24:33,765
[grunts]
297
00:24:43,066 --> 00:24:45,485
[breathing heavily]
298
00:25:04,587 --> 00:25:06,631
[suspenseful music]
299
00:25:30,321 --> 00:25:33,074
[Heesun grunts]
Oh, shit. Shit!
300
00:25:33,783 --> 00:25:35,868
[breathing heavily]
301
00:25:53,928 --> 00:25:55,597
[Doc Hong] Outside looks fine?
302
00:25:55,680 --> 00:25:56,681
[Dr. Song] Yeah.
303
00:25:57,682 --> 00:25:58,558
[Doc Hong] Let's go.
304
00:26:08,901 --> 00:26:11,613
[beeping]
305
00:26:17,327 --> 00:26:18,828
DATA BRICK SEARCH
LEVEL 1
306
00:26:18,911 --> 00:26:19,954
[computer whirring]
307
00:26:20,038 --> 00:26:21,748
[sighs]
308
00:26:24,000 --> 00:26:25,460
SEARCHING DATA BRICK
309
00:26:35,762 --> 00:26:37,513
[sighs deeply]
310
00:26:41,559 --> 00:26:43,019
SEARCHING DATA BRICK
311
00:26:43,102 --> 00:26:45,855
[Doc Hong] Your sister worked here.
She must have talked about it.
312
00:26:55,657 --> 00:26:58,284
[Dr. Song] Actually, I had no idea
she had been on this station.
313
00:27:00,662 --> 00:27:03,956
I found out about it from the news,
like everyone else.
314
00:27:06,250 --> 00:27:08,795
I heard you two grew up all alone.
315
00:27:11,089 --> 00:27:12,715
She kept this from you?
316
00:27:12,799 --> 00:27:16,719
Well, I guess back then, something else
was more important to her than I was.
317
00:27:17,720 --> 00:27:18,888
[sighs]
318
00:27:19,472 --> 00:27:21,140
[keyboard clacking]
319
00:27:21,224 --> 00:27:22,684
There was this one time,
320
00:27:23,685 --> 00:27:26,104
she tried calling from inside the station.
321
00:27:27,563 --> 00:27:28,898
SONG WONKYUNG
322
00:27:28,981 --> 00:27:31,109
[Dr. Song] It was right
before the accident.
323
00:27:31,192 --> 00:27:32,443
[ringing]
324
00:27:41,202 --> 00:27:42,578
I wonder if I had…
325
00:27:44,038 --> 00:27:46,916
taken her call and heard
what she had to say to me…
326
00:27:51,796 --> 00:27:53,715
would that have changed anything at all?
327
00:27:57,427 --> 00:27:59,053
[Heesun puffs]
328
00:28:03,558 --> 00:28:06,060
Captain, we found a new passage
from the hallway.
329
00:28:09,856 --> 00:28:12,483
This area of the station
is not on the blueprint either.
330
00:28:12,567 --> 00:28:13,818
But it looks like…
331
00:28:17,196 --> 00:28:19,574
this passage runs all the way
to the dorms.
332
00:28:23,035 --> 00:28:26,164
We should expand our search
and check out the dorms as well.
333
00:28:26,247 --> 00:28:27,999
[Captain Han] Okay. Be careful.
334
00:28:32,503 --> 00:28:33,838
[Heesun] Do we have to?
335
00:28:36,174 --> 00:28:38,468
[Captain Han breathing heavily]
336
00:28:51,022 --> 00:28:53,065
[ominous music]
337
00:29:20,760 --> 00:29:22,303
[keypad clacking]
338
00:29:44,283 --> 00:29:45,368
It worked. It's open.
339
00:29:48,746 --> 00:29:49,789
SEARCHING DATA BRICK
340
00:29:49,872 --> 00:29:51,415
DATA BRICK SEARCH COMPLETE
HARD DISK EMPTY
341
00:29:51,499 --> 00:29:52,834
What?
342
00:29:52,917 --> 00:29:54,377
This cannot be possible.
343
00:29:54,877 --> 00:29:56,254
[Doc Hong] There's nothing on here.
344
00:29:57,213 --> 00:29:59,131
You think there was some kind of glitch?
345
00:30:02,510 --> 00:30:04,554
Someone erased the data on purpose.
346
00:30:09,392 --> 00:30:10,852
[breathing heavily]
347
00:30:14,021 --> 00:30:16,023
[ominous music]
348
00:30:23,573 --> 00:30:24,824
-[loud thud]
-[Heesun gasps]
349
00:30:25,658 --> 00:30:26,993
Oh, jeez.
350
00:30:28,160 --> 00:30:29,829
Captain.
[Soohyuk exhales in relief]
351
00:30:30,830 --> 00:30:31,914
What are you doing here?
352
00:30:32,665 --> 00:30:33,958
What happened at the dorms?
353
00:30:34,041 --> 00:30:35,793
[Heesun] I think I finally understand
354
00:30:36,586 --> 00:30:38,296
how people can die of fright.
355
00:30:39,964 --> 00:30:41,215
This is very odd.
356
00:30:42,675 --> 00:30:45,970
From the blueprint, this passageway
should lead us straight to the dorms.
357
00:30:46,053 --> 00:30:49,265
I know. But it seems more like
we've just been circling the same area.
358
00:30:49,348 --> 00:30:50,558
[Soohyuk] Exactly.
359
00:30:50,641 --> 00:30:52,685
It's like a game of hide-and-seek for her.
360
00:30:52,768 --> 00:30:56,522
[Heesun] She knows exactly where we are
and always manages to avoid us.
361
00:30:56,606 --> 00:30:59,108
She knows her way around here
much better than we do.
362
00:31:07,909 --> 00:31:09,452
[Doc Hong] Who could have deleted this?
363
00:31:09,535 --> 00:31:11,203
How and why?
364
00:31:13,706 --> 00:31:14,790
[Doc Hong sighs]
365
00:31:16,083 --> 00:31:16,918
[sighs]
366
00:31:32,475 --> 00:31:33,434
[clanks]
367
00:31:45,321 --> 00:31:46,614
Didn't I say to call me?
368
00:31:49,075 --> 00:31:52,078
Don't worry. I feel okay.
Did you find any data?
369
00:31:52,161 --> 00:31:53,704
What are you doing with the samples?
370
00:31:55,581 --> 00:31:57,750
I thought you were supposed
to join the search?
371
00:31:58,584 --> 00:31:59,710
Oh, there's new orders.
372
00:31:59,794 --> 00:32:02,588
We decided to regroup
at the command center.
373
00:32:02,672 --> 00:32:03,506
[Doc Hong] Mm.
374
00:32:03,589 --> 00:32:06,217
There could be a security issue
if we just leave these out here.
375
00:32:06,300 --> 00:32:09,887
So I'm moving them
to the safety of the command center.
376
00:32:09,971 --> 00:32:11,097
Why?
377
00:32:12,598 --> 00:32:14,100
You heard this from Captain Han?
378
00:32:16,102 --> 00:32:17,728
You said as much yourself,
379
00:32:18,479 --> 00:32:21,899
the monster seems to be
after the lunar water, just like we are.
380
00:32:23,401 --> 00:32:25,486
Don't worry. We're just being careful.
381
00:32:25,569 --> 00:32:28,155
Just in case
anything unexpected were to happen.
382
00:32:29,615 --> 00:32:30,491
Hold it.
383
00:32:31,492 --> 00:32:33,786
I'm the one who decides
where the samples should go.
384
00:32:34,787 --> 00:32:37,039
And we are going to keep that water
right where it is.
385
00:32:38,624 --> 00:32:39,625
[scoffs]
386
00:32:42,378 --> 00:32:43,629
I guess you would know.
387
00:32:45,172 --> 00:32:47,466
Be sure to call me if anything happens.
388
00:32:55,641 --> 00:32:59,228
Are there any more passages?
Something we missed or anything?
389
00:32:59,311 --> 00:33:02,356
I'm not sure. I'll check again
once we reach the command center.
390
00:33:03,190 --> 00:33:04,316
But why is this girl…
391
00:33:05,234 --> 00:33:06,068
This monster…
392
00:33:06,819 --> 00:33:09,572
Whatever you want to call it.
Why do we have to find her?
393
00:33:09,655 --> 00:33:11,449
We have the sample.
We should just go home.
394
00:33:12,742 --> 00:33:14,744
[ominous music]
395
00:33:24,587 --> 00:33:27,214
[ominous music continues]
396
00:33:29,175 --> 00:33:30,009
[shrieks]
397
00:33:30,634 --> 00:33:32,261
[Doc Hong gasping]
398
00:33:39,935 --> 00:33:41,771
[breathing heavily]
399
00:33:45,232 --> 00:33:46,400
[Doc Hong] Captain.
400
00:33:46,484 --> 00:33:47,651
Captain!
401
00:33:47,735 --> 00:33:48,903
The girl, she's here.
402
00:33:49,612 --> 00:33:50,654
You have eyes on her?
403
00:33:51,280 --> 00:33:52,782
Dr. Hong, respond.
404
00:33:52,865 --> 00:33:54,325
[Doc Hong breathing heavily, shrieks]
405
00:33:54,408 --> 00:33:55,826
[ominous music]
406
00:33:55,910 --> 00:33:58,079
[panting]
407
00:33:59,705 --> 00:34:00,664
Captain Han.
408
00:34:01,165 --> 00:34:03,584
[breathing heavily]
409
00:34:12,760 --> 00:34:14,136
[gunshots]
410
00:34:14,220 --> 00:34:15,096
[gasps]
411
00:34:17,890 --> 00:34:19,517
[grunts]
412
00:34:21,435 --> 00:34:22,603
No, stop!
413
00:34:30,027 --> 00:34:32,029
[breathing heavily]
414
00:34:36,117 --> 00:34:38,452
[tense music]
415
00:34:47,795 --> 00:34:49,463
[Captain Han] Dr. Song, step away.
416
00:34:50,297 --> 00:34:51,215
Wait a second.
417
00:34:51,799 --> 00:34:52,842
Don't come any closer.
418
00:35:02,935 --> 00:35:04,812
[breathing heavily]
419
00:35:09,233 --> 00:35:11,318
[tense music continues]
420
00:35:22,538 --> 00:35:25,416
[tense music intensifies]
421
00:35:52,401 --> 00:35:54,403
[closing theme music]
422
00:38:43,405 --> 00:38:44,865
ALL CHARACTERS, LOCATIONS,
ORGANIZATIONS, NAMES, AND INCIDENTS
423
00:38:44,948 --> 00:38:46,158
ARE PRODUCTS OF THE IMAGINATION
OR USED FICTITIOUSLY.
424
00:38:46,241 --> 00:38:47,409
ANY RESEMBLANCE TO REALITY
IS ENTIRELY COINCIDENTAL.