1 00:00:10,595 --> 00:00:12,096 {\an8}〝ソン・ウォンギョン〞 2 00:00:14,182 --> 00:00:16,476 {\an8}〝件名なし〞 3 00:00:16,559 --> 00:00:17,769 {\an8}〝添付ファイル〞 4 00:00:27,111 --> 00:00:29,489 ‪“暗号化されています” 5 00:00:34,452 --> 00:00:38,039 ‪“解読に失敗しました” 6 00:00:42,877 --> 00:00:44,378 ‪“パスワード入力” 7 00:00:55,556 --> 00:00:57,600 ‪“ご冥福を お祈りします” 8 00:01:21,332 --> 00:01:22,208 ‪ジアン 9 00:01:23,209 --> 00:01:27,004 ‪月には ‪黒く見える所があるでしょ? 10 00:01:27,505 --> 00:01:30,424 ‪あの中に“静かの海”がある 11 00:01:34,804 --> 00:01:36,430 ‪“静かの海” 12 00:01:49,152 --> 00:01:53,114 ‪“解読結果 ルナを捜せ” 13 00:01:53,197 --> 00:02:00,163 ‪NETFLIX シリーズ 14 00:03:18,282 --> 00:03:23,204 ‪第2話 3つの貯蔵庫 15 00:03:27,208 --> 00:03:29,877 ‪急いで生命維持装置の充電を 16 00:03:29,961 --> 00:03:33,130 ‪生命維持装置を充電せよ 17 00:03:40,513 --> 00:03:43,474 ‪“酸素” 18 00:03:45,476 --> 00:03:47,061 ‪生き返った 19 00:03:53,526 --> 00:03:55,528 ‪死ぬかと思ったよ 20 00:03:59,156 --> 00:04:00,241 ‪大丈夫? 21 00:04:00,324 --> 00:04:01,409 ‪チクショウ 22 00:04:03,619 --> 00:04:05,454 ‪加圧してくれ 23 00:04:16,215 --> 00:04:18,843 {\an8}〝内部気圧〞 〝内部重力レベル〞 24 00:04:53,961 --> 00:04:55,713 ‪基地に進入する 25 00:05:07,683 --> 00:05:09,393 ‪電力の復旧を急ごう 26 00:05:09,477 --> 00:05:13,356 ‪中央制御室に ‪復旧装置があるはずです 27 00:06:13,416 --> 00:06:15,668 ‪不調を感じたら教えて 28 00:06:16,293 --> 00:06:18,170 ‪足裏の感覚がない 29 00:06:25,678 --> 00:06:28,097 ‪俺は何をしてるんだか 30 00:06:28,681 --> 00:06:30,224 ‪クソッ 驚いた 31 00:06:30,307 --> 00:06:30,850 ‪おい 32 00:06:31,058 --> 00:06:31,851 ‪何だよ 33 00:06:34,186 --> 00:06:35,438 ‪下がって 34 00:07:01,172 --> 00:07:02,089 ‪チーム長 35 00:07:02,173 --> 00:07:03,215 ‪はい 36 00:07:03,299 --> 00:07:05,634 ‪記録して ‪通信復旧後に報告を 37 00:07:06,218 --> 00:07:07,178 ‪はい 38 00:07:07,720 --> 00:07:09,763 ‪E1 スキャナーを 39 00:07:15,269 --> 00:07:18,481 ‪基地閉鎖後に ‪外部からの侵入が 40 00:07:19,148 --> 00:07:21,984 ‪武器や服装を見る限り ‪傭兵(ようへい)‪かと 41 00:07:25,279 --> 00:07:27,531 ‪身元確認は困難でしょう 42 00:07:28,407 --> 00:07:30,951 ‪何か変だと思いませんか? 43 00:07:31,702 --> 00:07:33,412 ‪溺死体みたいよね 44 00:07:34,205 --> 00:07:35,915 ‪ここで溺れたと? 45 00:07:37,208 --> 00:07:38,918 ‪ありえませんよ 46 00:07:39,001 --> 00:07:40,419 ‪だから変なの 47 00:07:41,670 --> 00:07:46,800 ‪鼻口部に微細泡沫の跡があり ‪肺の膨大も見られる 48 00:07:47,801 --> 00:07:50,304 ‪典型的な溺死体の特徴です 49 00:07:51,931 --> 00:07:54,642 ‪解剖しないと分かりませんね 50 00:07:55,559 --> 00:07:56,894 ‪羨ましいな 51 00:07:56,977 --> 00:08:01,148 ‪死ぬほど大量の水を ‪飲めたってことだろ 52 00:08:09,657 --> 00:08:10,741 ‪移動するぞ 53 00:08:12,409 --> 00:08:13,577 ‪はい 54 00:08:40,229 --> 00:08:43,899 ‪“目的地に到着 ‪進入を開始する” 55 00:08:58,622 --> 00:09:01,750 ‪あの死体は ‪どこの国の人だろう 56 00:09:04,461 --> 00:09:06,755 ‪アメリカ? ロシア? 57 00:09:06,839 --> 00:09:09,300 ‪RXってことは? 58 00:09:10,217 --> 00:09:12,928 ‪多国籍企業のことですか? 59 00:09:13,387 --> 00:09:15,723 ‪“鉱物採掘および…” 60 00:09:15,806 --> 00:09:16,890 ‪何だっけ? 61 00:09:16,974 --> 00:09:18,183 ‪その次? 62 00:09:18,267 --> 00:09:21,520 ‪“‪宇宙資源(R)‪開発結社(X)‪” 63 00:09:21,604 --> 00:09:23,272 ‪そう RXだよ 64 00:09:23,355 --> 00:09:24,189 ‪ええ 65 00:09:24,273 --> 00:09:26,483 ‪ほとんどの国が餌食に 66 00:09:27,026 --> 00:09:28,861 ‪資源マフィアだな 67 00:09:44,126 --> 00:09:45,294 ‪相当 広いな 68 00:09:46,795 --> 00:09:48,380 ‪端が見えない 69 00:09:49,006 --> 00:09:51,175 ‪こんな所で一体 何を? 70 00:09:51,800 --> 00:09:56,347 ‪莫大な費用を投じるほどの ‪何かがあるのよ 71 00:09:58,140 --> 00:09:59,475 ‪おかしいな 72 00:09:59,558 --> 00:10:00,726 ‪どうしたの? 73 00:10:01,852 --> 00:10:02,978 ‪何か? 74 00:10:04,980 --> 00:10:06,357 ‪放射線量が… 75 00:10:06,440 --> 00:10:07,149 ‪変です 76 00:10:07,232 --> 00:10:10,444 ‪この程度なら ‪正常の範囲内よね? 77 00:10:10,527 --> 00:10:12,946 ‪漏れたのは他の場所かと 78 00:10:13,572 --> 00:10:17,826 ‪場所で差はあるが ‪これほど低いのは変だ 79 00:10:17,910 --> 00:10:20,496 ‪政府の発表が虚偽だったら? 80 00:10:22,206 --> 00:10:23,207 ‪つまり? 81 00:10:23,290 --> 00:10:26,251 ‪研究員を死なせた ‪放射線物質も⸺ 82 00:10:27,294 --> 00:10:32,091 ‪流出の原因も経路も ‪何一つ公表されてません 83 00:10:32,174 --> 00:10:35,928 ‪放射能漏れが ‪事故の原因ではないと? 84 00:10:36,011 --> 00:10:37,638 ‪数値が示してるわ 85 00:10:38,555 --> 00:10:40,557 ‪さっきの死体も⸺ 86 00:10:40,641 --> 00:10:44,269 ‪放射能汚染によるものとは ‪思えない 87 00:10:46,021 --> 00:10:47,398 ‪どうしたんだ 88 00:10:48,190 --> 00:10:50,984 ‪放射線量が正常なんです 89 00:10:52,528 --> 00:10:53,612 ‪他の機器は? 90 00:10:55,114 --> 00:10:57,700 ‪同じ数値を示しています 91 00:10:57,783 --> 00:10:59,868 ‪制御室までの経路は? 92 00:10:59,952 --> 00:11:03,914 ‪20メートル先の北階段を ‪1つ降りた先です 93 00:11:04,915 --> 00:11:07,751 ‪行こう ‪まずは制御室に向かう 94 00:11:08,919 --> 00:11:09,920 ‪ハン隊長 95 00:11:12,715 --> 00:11:14,675 ‪疑問だらけです 96 00:11:16,093 --> 00:11:20,305 ‪死因を突き止めるため ‪解剖すべきかと 97 00:11:21,014 --> 00:11:22,182 ‪隊長命令だ 98 00:11:22,266 --> 00:11:25,018 ‪しかし 放射線量も正常で⸺ 99 00:11:25,102 --> 00:11:29,314 ‪死因まで分からないのは ‪無視できない問題です 100 00:11:30,315 --> 00:11:32,317 ‪優先順位は俺が決める 101 00:11:55,966 --> 00:11:57,551 ‪広い基地だな 102 00:12:01,805 --> 00:12:03,015 ‪オーケー 103 00:12:03,599 --> 00:12:05,225 ‪どれどれ 104 00:12:05,768 --> 00:12:07,686 ‪“施錠中” 105 00:12:09,813 --> 00:12:10,689 ‪“解錠” 106 00:12:10,773 --> 00:12:11,732 ‪よし 107 00:12:16,862 --> 00:12:18,655 ‪こりゃ壮観だ 108 00:12:22,367 --> 00:12:23,285 ‪E2は左へ 109 00:12:23,368 --> 00:12:24,369 ‪はい 110 00:12:25,954 --> 00:12:26,914 ‪E1は右を 111 00:12:26,997 --> 00:12:27,790 ‪はい 112 00:12:40,469 --> 00:12:41,970 ‪左は異常なし 113 00:12:42,679 --> 00:12:43,847 ‪こちらも 114 00:12:47,434 --> 00:12:48,393 ‪異常なし 115 00:12:54,733 --> 00:12:57,027 ‪ここが司令塔ってことか 116 00:12:57,110 --> 00:12:58,529 ‪すごいな 117 00:12:59,696 --> 00:13:02,199 ‪電力復旧装置を稼働します 118 00:13:04,201 --> 00:13:06,203 ‪E1とE2は装備の点検を 119 00:13:06,286 --> 00:13:07,496 ‪分かりました 120 00:13:14,044 --> 00:13:15,212 ‪見事だ 121 00:13:16,129 --> 00:13:19,633 ‪皆が こぞって ‪賞賛するだけある 122 00:14:14,313 --> 00:14:16,815 ‪まだ通信が戻りません 123 00:14:17,441 --> 00:14:19,318 ‪本部も対応中だろう 124 00:14:19,902 --> 00:14:22,362 ‪救助船の到着は少し先だ 125 00:14:23,405 --> 00:14:24,698 ‪任務に集中を 126 00:14:24,781 --> 00:14:25,741 ‪はい 隊長 127 00:14:26,533 --> 00:14:29,661 ‪他の数値も ‪問題はありません 128 00:14:29,745 --> 00:14:32,873 ‪放射線量も正常ですし⸺ 129 00:14:32,956 --> 00:14:35,542 ‪汚染区域の数値も正常です 130 00:14:36,877 --> 00:14:39,963 ‪浄化システムは壊れてない 131 00:14:40,047 --> 00:14:44,009 ‪なぜ まともな基地を ‪閉鎖したんだ? 132 00:14:44,092 --> 00:14:48,388 ‪だから言っただろ ‪SAAは何一つ知りやしない 133 00:14:49,514 --> 00:14:51,475 ‪基地内は安全だと? 134 00:14:51,558 --> 00:14:53,268 ‪ええ 数値上では 135 00:14:55,562 --> 00:14:57,856 ‪先生 装置を取っても? 136 00:14:57,940 --> 00:15:00,817 ‪理論上は問題ありませんが… 137 00:15:02,861 --> 00:15:04,404 ‪何してるの? 138 00:15:12,829 --> 00:15:15,415 ‪数値は 正常のようです 139 00:15:16,833 --> 00:15:19,252 ‪任務完遂のためにも⸺ 140 00:15:19,878 --> 00:15:22,673 ‪徹底的な調査が必要です 141 00:15:36,812 --> 00:15:40,816 ‪事故原因の調査は ‪我々の任務ではない 142 00:15:46,822 --> 00:15:48,448 ‪装置を取れ 143 00:15:49,658 --> 00:15:50,826 ‪今ですか? 144 00:15:51,410 --> 00:15:52,411 ‪分かりました 145 00:15:54,746 --> 00:15:57,958 ‪スチャンはシステムの点検を 146 00:15:58,041 --> 00:16:02,004 ‪では空気浄化システムを ‪稼働させます 147 00:16:03,797 --> 00:16:04,798 ‪装備を取れ 148 00:16:12,014 --> 00:16:15,100 ‪“空気浄化システム稼働” 149 00:16:27,654 --> 00:16:29,614 ‪“浄化開始” 150 00:17:04,274 --> 00:17:07,944 ‪息できるか? ‪僕は何だか喉が痛い 151 00:17:08,028 --> 00:17:09,654 ‪俺は息を止めてる 152 00:17:10,572 --> 00:17:11,990 ‪効果ある? 153 00:17:12,074 --> 00:17:13,075 ‪少しは… 154 00:17:13,158 --> 00:17:17,704 ‪おしゃべりばかりして ‪問題を起こすなよ 155 00:17:17,788 --> 00:17:21,833 ‪はいはい ‪兄さんは充電しに来たんだろ 156 00:17:23,043 --> 00:17:25,170 ‪小言は うんざりだよ 157 00:17:26,129 --> 00:17:28,673 ‪父さんに そっくりだ 158 00:17:37,307 --> 00:17:42,229 ‪赤い表示の場所に入るには ‪レベル1の権限が必要です 159 00:17:42,312 --> 00:17:46,358 ‪ご覧のとおり ‪施設名は表示されてません 160 00:17:46,441 --> 00:17:50,320 ‪パレ基地の研究員も ‪知らなかったと? 161 00:17:51,446 --> 00:17:53,115 ‪秘密主義かよ 162 00:17:53,240 --> 00:17:54,825 ‪不思議ですよね 163 00:17:54,908 --> 00:17:59,496 ‪極度の汚染により ‪閉鎖されたとされるのは⸺  164 00:17:59,579 --> 00:18:02,499 ‪大半がレベル1区域ですが… 165 00:18:02,582 --> 00:18:04,584 ‪偶然だとしましょうか 166 00:18:05,418 --> 00:18:06,711 ‪サンプルは? 167 00:18:07,254 --> 00:18:11,716 ‪残っている可能性が高い ‪貯蔵庫は3ヵ所で⸺ 168 00:18:11,800 --> 00:18:14,761 ‪最も近いのは制御室北の ‪第2貯蔵庫です 169 00:18:14,761 --> 00:18:15,470 ‪最も近いのは制御室北の ‪第2貯蔵庫です 〝第2貯蔵庫〞 170 00:18:15,470 --> 00:18:16,596 {\an8}〝第2貯蔵庫〞 171 00:18:30,485 --> 00:18:35,240 ‪中央制御室とメインラボを ‪中心にした構造で⸺ 172 00:18:35,323 --> 00:18:39,327 ‪基地には全部で ‪8つのゲートがあります 173 00:18:39,411 --> 00:18:41,955 ‪汚染区域を避けるには⸺ 174 00:18:42,038 --> 00:18:46,668 ‪メインゲートから機械室に ‪向かうのが最も安全かと 175 00:18:48,295 --> 00:18:50,505 ‪“メインゲート” 176 00:18:52,257 --> 00:18:54,551 {\an8}〝メインラボ〞 〝第3貯蔵庫〞 177 00:18:57,762 --> 00:18:58,847 ‪手分けしよう 178 00:18:59,973 --> 00:19:02,517 ‪ホン先生 E2 俺が第1 179 00:19:02,601 --> 00:19:04,936 ‪テソク ヒソン ‪スチャン E1が第2 180 00:19:05,437 --> 00:19:07,689 ‪チーム長 ソン博士 ‪ギスが第3だ 181 00:19:09,191 --> 00:19:09,983 ‪博士 182 00:19:12,819 --> 00:19:13,820 ‪はい 183 00:19:13,904 --> 00:19:17,866 ‪カプセル発見時は ‪温度調節装置の確認を 184 00:19:17,949 --> 00:19:20,785 ‪内部が低温で ‪維持されていれば⸺ 185 00:19:20,869 --> 00:19:24,706 ‪上部が緑色に ‪点灯しているはずです 186 00:19:25,290 --> 00:19:29,127 ‪赤色の場合は ‪絶対に触らないでください 187 00:19:29,211 --> 00:19:31,004 ‪位置報告を忘れず 188 00:19:31,087 --> 00:19:34,966 ‪カプセルに異常があれば ‪博士に連絡を 189 00:19:35,050 --> 00:19:35,884 ‪はい 190 00:19:35,967 --> 00:19:37,010 ‪了解 191 00:19:43,058 --> 00:19:44,100 ‪なぜ拍手を? 192 00:19:44,184 --> 00:19:44,684 ‪さあ 193 00:19:44,768 --> 00:19:45,602 ‪スチャンさん 194 00:19:46,144 --> 00:19:47,395 ‪何でしょう? 195 00:19:49,731 --> 00:19:54,194 ‪パレ基地の研究員にも ‪個人識別チップが? 196 00:19:54,277 --> 00:19:55,570 ‪そうですね 197 00:20:01,493 --> 00:20:04,037 ‪中央システムを使えば 198 00:20:04,120 --> 00:20:08,124 ‪犠牲者の身元や位置を ‪把握できるのでは? 199 00:20:09,751 --> 00:20:13,672 ‪試しましたが ‪事故のせいか反応しません 200 00:20:14,256 --> 00:20:15,257 ‪なぜです? 201 00:20:16,841 --> 00:20:17,634 ‪ただ… 202 00:20:18,301 --> 00:20:19,552 ‪気になって 203 00:20:19,636 --> 00:20:22,681 ‪遺族に連絡できないし ‪無意味かと 204 00:20:25,183 --> 00:20:26,351 ‪では また 205 00:20:29,437 --> 00:20:31,731 ‪さっさと見つけて帰ろう 206 00:21:50,727 --> 00:21:54,272 ‪月も火星も ‪人の住む所じゃないよな 207 00:21:55,315 --> 00:21:57,650 ‪死んだ人には悪いが⸺ 208 00:21:58,401 --> 00:22:02,364 ‪ファン次長だから ‪何年も耐えられたんだ 209 00:22:02,447 --> 00:22:05,617 ‪こんな所にいたら ‪イカれちまうよ 210 00:22:05,992 --> 00:22:08,995 ‪今までの人生は ‪皆それぞれだが 211 00:22:09,079 --> 00:22:12,248 ‪結局は水のために ‪ここに集まった 212 00:22:12,332 --> 00:22:13,541 ‪隊長もだよ 213 00:22:14,084 --> 00:22:16,795 ‪何が ‪“SAAのレジェンド”だ 214 00:22:16,878 --> 00:22:19,798 ‪水が欲しくて ‪戻ってきたくせに 215 00:22:19,881 --> 00:22:23,134 ‪隊長はSAAを ‪辞めたばかりなんだが 216 00:22:23,676 --> 00:22:25,845 ‪局長が呼び戻した 217 00:22:25,929 --> 00:22:28,807 ‪きっと見返りは等級アップだ 218 00:22:28,890 --> 00:22:30,517 ‪よくご存じですね 219 00:22:30,600 --> 00:22:32,477 ‪そりゃ知ってるさ 220 00:22:33,061 --> 00:22:37,315 ‪士官学校では常に首席の ‪レジェンドだからな 221 00:22:37,941 --> 00:22:43,113 ‪能力があるのは認めるが ‪上司としては最悪だよ 222 00:22:43,196 --> 00:22:45,907 ‪キツい性格の堅物だ 223 00:22:45,990 --> 00:22:47,534 ‪あれ こっちか? 224 00:22:47,992 --> 00:22:51,287 ‪子供を亡くすのは ‪今時 珍しくない 225 00:22:59,963 --> 00:23:03,591 ‪干ばつ後に生まれた子の ‪1割は5年以内に死ぬ 226 00:23:03,675 --> 00:23:06,428 ‪隊長の娘は 比較的 長く… 227 00:23:06,511 --> 00:23:09,681 ‪すみませんが ‪どうでもいいです 228 00:23:10,640 --> 00:23:12,267 ‪感じが悪いな 229 00:23:20,316 --> 00:23:23,027 ‪リュ大尉は ‪操縦士だったとか? 230 00:23:23,153 --> 00:23:23,778 ‪はい 231 00:23:23,862 --> 00:23:26,156 ‪その後 主席エンジニアに? 232 00:23:26,239 --> 00:23:27,031 ‪はい 233 00:23:28,283 --> 00:23:30,577 ‪現場に出たかったんです 234 00:23:30,660 --> 00:23:34,330 ‪国防部が退屈で ‪気分転換に来たのか 235 00:23:34,414 --> 00:23:35,999 ‪はるばる月まで? 236 00:23:36,416 --> 00:23:37,459 ‪驚きだ 237 00:23:37,542 --> 00:23:38,626 ‪すごいよな 238 00:23:38,710 --> 00:23:41,921 ‪こいつは何年もかけて主席に 239 00:23:42,422 --> 00:23:46,176 ‪僕だって本気を出せば ‪もっと早くなれた 240 00:23:47,635 --> 00:23:48,428 ‪何だ? 241 00:23:50,847 --> 00:23:51,890 ‪クソッ 242 00:23:52,682 --> 00:23:55,226 ‪こんな所に誰が絵を… 243 00:23:55,852 --> 00:23:58,146 ‪何だよ ふざけてやがる 244 00:24:01,024 --> 00:24:02,734 ‪ただの絵だよ 245 00:24:05,195 --> 00:24:06,362 ‪待ってくれ 246 00:24:08,615 --> 00:24:10,950 ‪何だ 開かないのか? 247 00:24:32,096 --> 00:24:35,391 ‪スチャン ‪保安システムの確認を頼む 248 00:24:36,684 --> 00:24:38,728 ‪異常は ないようです 249 00:24:38,811 --> 00:24:40,730 ‪機械の故障かと 250 00:24:40,813 --> 00:24:42,232 ‪こじ開けては? 251 00:24:43,358 --> 00:24:44,025 ‪来い 252 00:24:48,738 --> 00:24:50,114 ‪1 2 3 253 00:24:55,537 --> 00:24:56,913 ‪1 2 3 254 00:25:02,126 --> 00:25:03,878 ‪1 2 3 255 00:25:36,327 --> 00:25:37,328 ‪よくぞ⸺ 256 00:25:38,079 --> 00:25:39,706 ‪決心しましたね 257 00:25:47,213 --> 00:25:50,091 ‪次の世代に ‪何を残せるでしょう? 258 00:25:55,096 --> 00:25:59,350 ‪ファン次長は ‪ルナをご存じですか? 259 00:26:03,229 --> 00:26:04,314 ‪それが… 260 00:26:05,648 --> 00:26:08,943 ‪局長との会議中に ‪話が出たんです 261 00:26:10,194 --> 00:26:13,406 ‪局長が ‪ルナの話をするはずがない 262 00:26:31,424 --> 00:26:34,385 ‪ルナは基地の ‪データストレージです 263 00:26:39,390 --> 00:26:40,683 ‪“ルナ?” 264 00:26:56,074 --> 00:26:57,492 ‪驚きすぎだ 265 00:26:59,243 --> 00:27:00,662 ‪何かあるのか? 266 00:27:16,094 --> 00:27:16,969 ‪待って 267 00:27:17,720 --> 00:27:19,514 ‪隊長 何かが… 268 00:27:20,098 --> 00:27:21,349 ‪挟まってます 269 00:27:22,934 --> 00:27:24,519 ‪何か見えるわ 270 00:27:50,962 --> 00:27:52,588 ‪開きましたか? 271 00:27:56,300 --> 00:27:57,218 ‪隊長? 272 00:27:58,052 --> 00:27:59,387 ‪何事ですか? 273 00:27:59,887 --> 00:28:03,391 ‪死体だらけだ ‪基地の研究員だろう 274 00:28:23,494 --> 00:28:24,912 ‪大丈夫ですか? 275 00:28:25,455 --> 00:28:27,915 ‪現場を記録して移動する 276 00:28:31,627 --> 00:28:33,045 ‪開かないのか? 277 00:28:33,796 --> 00:28:36,215 ‪何もかも うまくいかない 278 00:28:38,676 --> 00:28:41,888 ‪ホン先生 ‪現場の様子を見ても? 279 00:28:41,971 --> 00:28:44,056 ‪ええ 待ってて 280 00:29:00,865 --> 00:29:03,159 ‪脱出を試みた痕跡が 281 00:29:04,869 --> 00:29:07,622 ‪事故で非常システムが稼働し 282 00:29:08,331 --> 00:29:10,208 ‪ゲートが閉じたかと 283 00:29:10,875 --> 00:29:12,502 ‪やっぱり変だ 284 00:29:12,585 --> 00:29:16,506 ‪政府はゲート閉鎖前に ‪全員死んだと 285 00:29:16,589 --> 00:29:19,842 ‪そうだよな ‪一体 何があったんだ? 286 00:29:23,763 --> 00:29:27,517 ‪サンプル回収が先だ ‪第1貯蔵庫に向かう 287 00:29:28,351 --> 00:29:29,227 ‪待って 288 00:29:29,811 --> 00:29:33,773 ‪どの死体にも ‪火傷(やけど)‪が見られません 289 00:29:34,232 --> 00:29:35,191 ‪ええ 290 00:29:35,983 --> 00:29:40,071 ‪どう考えても ‪これは溺死体だわ 291 00:29:41,113 --> 00:29:43,324 ‪どうなってるのよ 292 00:29:44,158 --> 00:29:45,284 ‪ハン隊長 293 00:29:45,868 --> 00:29:48,329 ‪死体の解剖が難しければ⸺ 294 00:29:48,412 --> 00:29:52,708 ‪中央医務室で ‪医療記録を見ても? 295 00:29:53,668 --> 00:29:55,920 ‪その話は終わったはずだ 296 00:29:56,504 --> 00:30:01,008 ‪事情が変わったので ‪再度 意見を述べたんです 297 00:30:01,759 --> 00:30:03,511 ‪何が変わったと? 298 00:30:03,594 --> 00:30:07,473 ‪大量の死体に疑わしい点が 299 00:30:08,057 --> 00:30:09,892 ‪生体組織を採取すれば⸺ 300 00:30:09,976 --> 00:30:11,978 ‪手がかりが見つかるはず 301 00:30:12,061 --> 00:30:15,106 ‪任務に私情を挟まないでくれ 302 00:30:23,239 --> 00:30:24,824 ‪どういう意味? 303 00:30:25,408 --> 00:30:26,576 ‪言葉どおりだ 304 00:30:43,968 --> 00:30:45,428 ‪水をどうぞ 305 00:30:50,933 --> 00:30:52,894 ‪正直 驚いたわ 306 00:30:54,645 --> 00:30:57,982 ‪お姉さんのこともあるし ‪悩んだはず 307 00:31:07,325 --> 00:31:11,370 ‪遅くなったけど ‪パレ基地の永久閉鎖前に⸺ 308 00:31:12,163 --> 00:31:15,374 ‪研究員の遺体が ‪収容される予定なの 309 00:31:17,627 --> 00:31:19,295 ‪そこでだけど... 310 00:31:21,672 --> 00:31:25,384 ‪任務終了まで ‪あなたが遺族であることは 311 00:31:25,968 --> 00:31:29,263 ‪隊員には伏せておくべきかと 312 00:31:32,266 --> 00:31:33,142 ‪はい 313 00:31:34,352 --> 00:31:36,520 ‪やりづらいですしね 314 00:31:41,651 --> 00:31:43,277 ‪どうして私を⸺ 315 00:31:45,863 --> 00:31:47,990 ‪推薦したんですか? 316 00:31:58,542 --> 00:32:00,169 ‪第1貯蔵庫に到着 317 00:32:09,178 --> 00:32:09,971 ‪できた 318 00:32:10,054 --> 00:32:11,973 ‪“施錠中” 319 00:32:12,056 --> 00:32:12,807 ‪“解錠” 320 00:32:12,890 --> 00:32:14,892 ‪第2貯蔵庫 解錠 321 00:32:20,439 --> 00:32:22,858 ‪第1貯蔵庫 解錠 322 00:32:34,578 --> 00:32:36,831 ‪第2貯蔵庫に入ります 323 00:32:39,125 --> 00:32:40,584 ‪一体 これは… 324 00:32:42,378 --> 00:32:43,796 ‪どうなってる? 325 00:32:47,758 --> 00:32:49,301 ‪全部 赤いぞ 326 00:32:50,302 --> 00:32:52,638 ‪誰かに持ってかれたか 327 00:32:55,391 --> 00:32:57,601 ‪残ってるサンプルは 328 00:32:57,685 --> 00:32:58,894 ‪ありません 329 00:33:22,793 --> 00:33:24,712 ‪荒らされたようです 330 00:33:30,092 --> 00:33:31,677 ‪よく捜してみろ 331 00:33:32,178 --> 00:33:33,012 ‪はい 332 00:33:59,205 --> 00:34:01,165 ‪どちらも収穫なし 333 00:34:01,999 --> 00:34:03,292 ‪急ぎましょう 334 00:34:24,480 --> 00:34:25,981 ‪1つもない? 335 00:34:28,400 --> 00:34:30,736 ‪あったぞ また死体だ 336 00:34:34,031 --> 00:34:35,241 ‪大丈夫か? 337 00:34:35,324 --> 00:34:37,243 ‪ああ 平気だ 338 00:34:40,287 --> 00:34:41,622 ‪研究員だろ? 339 00:34:43,082 --> 00:34:45,209 ‪放射線数値は正常だ 340 00:34:46,585 --> 00:34:50,005 ‪やっぱり死因は ‪放射線じゃないのか 341 00:34:51,340 --> 00:34:53,342 ‪これも空だ 342 00:34:54,760 --> 00:34:56,512 ‪何も残ってない 343 00:34:57,221 --> 00:34:58,305 ‪クソッ 344 00:34:58,389 --> 00:34:59,515 ‪捜しましょう 345 00:35:00,015 --> 00:35:00,808 ‪はい 346 00:35:03,060 --> 00:35:04,019 ‪何だ? 347 00:35:07,773 --> 00:35:09,024 ‪分からない 348 00:35:36,760 --> 00:35:39,013 ‪こっちも全部 空だ 349 00:35:39,722 --> 00:35:40,806 ‪何もない 350 00:35:47,813 --> 00:35:48,689 ‪待て 351 00:35:50,524 --> 00:35:52,526 ‪生体信号を受信した 352 00:36:03,412 --> 00:36:05,289 ‪誤作動では? 353 00:36:05,372 --> 00:36:07,791 ‪いや 機械に問題はない 354 00:36:11,503 --> 00:36:15,799 ‪単独で行動してる ‪我々の仲間ではない 355 00:36:17,927 --> 00:36:20,179 ‪俺たちの他に誰か? 356 00:36:20,262 --> 00:36:24,141 ‪確認してくる ‪2人は ここで待機を 357 00:36:32,316 --> 00:36:35,986 ‪勘弁してくれよ ‪何が起こってるんだ 358 00:36:37,780 --> 00:36:41,742 ‪何も知らずに ‪対処のしようがない 359 00:36:48,749 --> 00:36:49,583 ‪ソン博士 360 00:36:53,587 --> 00:36:54,672 ‪行ってきて 361 00:36:55,256 --> 00:36:56,131 ‪どこに? 362 00:36:56,215 --> 00:36:57,299 ‪だからさ 363 00:36:58,467 --> 00:37:00,344 ‪中央医務室だよ 364 00:37:00,970 --> 00:37:02,596 ‪考えてみたら⸺ 365 00:37:03,264 --> 00:37:05,182 ‪君の言い分は正しい 366 00:37:05,266 --> 00:37:09,019 ‪何があったのかを ‪突き止めるのが先だ 367 00:37:10,437 --> 00:37:14,358 ‪お偉いさんたちは ‪何も教えちゃくれない 368 00:37:18,028 --> 00:37:20,864 ‪チーム長には ‪俺がうまく言う 369 00:37:22,825 --> 00:37:24,660 ‪今がチャンスだ 370 00:38:02,865 --> 00:38:04,992 ‪失礼 すみません 371 00:38:05,075 --> 00:38:06,618 ‪何を謝ってる? 372 00:38:07,619 --> 00:38:08,662 ‪待って 373 00:38:08,746 --> 00:38:09,580 ‪あった? 374 00:38:12,166 --> 00:38:14,918 ‪チクショウ 空だ 375 00:38:16,670 --> 00:38:17,838 ‪がっかりだ 376 00:38:18,422 --> 00:38:19,673 ‪戻りましょう 377 00:38:19,757 --> 00:38:20,674 ‪オーケー 378 00:38:21,175 --> 00:38:22,134 ‪はい 379 00:39:46,552 --> 00:39:48,053 ‪クソッ 空だ 380 00:39:53,267 --> 00:39:55,144 ‪1つも残ってない 381 00:40:16,081 --> 00:40:18,792 ‪クソいまいましい基地だ 382 00:40:39,396 --> 00:40:40,772 ‪チクショウ 383 00:40:41,648 --> 00:40:43,108 ‪ツイてないな 384 00:40:43,859 --> 00:40:46,111 ‪どこに行ったんだ? 385 00:41:00,375 --> 00:41:01,585 ‪随分と奥に… 386 00:41:16,725 --> 00:41:18,519 ‪ちょっと待ってろ 387 00:41:19,436 --> 00:41:22,356 ‪バッテリーを換えてやるよ 388 00:41:27,736 --> 00:41:29,154 ‪何なんだ 389 00:45:21,762 --> 00:45:25,140 ‪このドラマは ‪フィクションです 390 00:45:25,724 --> 00:45:29,644 ‪日本語字幕 岩澤 汐里