1
00:00:06,966 --> 00:00:09,385
{\an8}BILL RED, HONDA RESEARCH,
JIN SEONGHO OF PLANNING TEAM
2
00:00:10,595 --> 00:00:12,096
{\an8}SONG WONKYUNG: UNTITLED
3
00:00:14,182 --> 00:00:16,476
{\an8}SONG WONKYUNG: UNTITLED
4
00:00:18,603 --> 00:00:19,979
[beeps]
5
00:00:29,572 --> 00:00:32,283
[screen beeping]
6
00:00:34,077 --> 00:00:35,161
[pop-up message chimes]
7
00:00:36,370 --> 00:00:37,455
[Dr. Song moans softly]
8
00:00:42,043 --> 00:00:43,377
[sighs]
9
00:00:44,462 --> 00:00:45,588
[sighs]
10
00:00:55,556 --> 00:00:58,392
MAY THE DECEASED REST IN PEACE
SPACE AND AERONAUTICS ADMINISTRATION
11
00:01:04,982 --> 00:01:07,026
[somber music]
12
00:01:15,451 --> 00:01:17,453
[rustling]
13
00:01:21,332 --> 00:01:22,208
[Wonkyung] Jian.
14
00:01:23,126 --> 00:01:24,210
Look there.
15
00:01:24,961 --> 00:01:27,421
Do you see all those dark spots?
16
00:01:27,505 --> 00:01:30,424
It's called "The Silent Sea."
17
00:01:34,804 --> 00:01:36,848
[keyboard clacking]
18
00:01:37,515 --> 00:01:38,391
[beeps]
19
00:01:39,517 --> 00:01:41,686
[screen beeping]
20
00:01:45,439 --> 00:01:46,566
[pop-up message chimes]
21
00:01:46,649 --> 00:01:49,068
[dramatic music]
22
00:01:56,826 --> 00:01:58,828
[theme music]
23
00:03:18,199 --> 00:03:23,204
THREE STORAGES
24
00:03:23,287 --> 00:03:24,997
[alarm beeping]
25
00:03:25,081 --> 00:03:27,041
[gasps, sighs]
26
00:03:27,124 --> 00:03:29,919
[Soohyuk] Captain, we should refill
our life support systems.
27
00:03:30,002 --> 00:03:33,130
[automated voice] Warning.
Recharge life support system immediately.
28
00:03:33,214 --> 00:03:36,050
[all breathing heavily]
29
00:03:36,133 --> 00:03:38,719
-[beeping continues]
-[door opens]
30
00:03:38,803 --> 00:03:40,429
[beeps]
31
00:03:40,513 --> 00:03:42,682
-[beeping fades]
-[all breathing heavily]
32
00:03:45,393 --> 00:03:46,852
[Heesun] That feels so much better.
33
00:03:46,936 --> 00:03:49,188
[breathing heavily]
34
00:03:53,526 --> 00:03:55,528
I thought I was going to die for a second.
35
00:03:59,156 --> 00:04:00,366
[Doc Hong] How's everyone doing?
36
00:04:00,449 --> 00:04:01,409
[Gisu] God, damn it.
37
00:04:03,619 --> 00:04:05,371
[Captain Han] Begin the pressurization.
38
00:04:07,957 --> 00:04:09,834
[whirring]
39
00:04:16,215 --> 00:04:18,843
{\an8}AIR LOCK AIR PRESSURE,
AIR LOCK GRAVITY LEVEL
40
00:04:18,926 --> 00:04:20,928
[thrilling music]
41
00:04:33,357 --> 00:04:34,400
[gasps]
42
00:04:35,359 --> 00:04:37,445
-[yelps]
-[power shuts off]
43
00:04:39,947 --> 00:04:43,284
[all panting]
44
00:04:52,460 --> 00:04:53,878
[tense music]
45
00:04:53,961 --> 00:04:55,713
[Captain Han] Now we head
into the station.
46
00:05:07,641 --> 00:05:09,352
Let's turn the power on first.
47
00:05:09,435 --> 00:05:11,103
Yeah. If we can get to the command center,
48
00:05:11,187 --> 00:05:13,356
that's where we'll find
the main power supply.
49
00:05:17,818 --> 00:05:19,820
[ominous music]
50
00:05:28,704 --> 00:05:30,706
[breathes heavily]
51
00:05:42,301 --> 00:05:43,302
[beeps]
52
00:06:13,165 --> 00:06:15,668
If anyone feels dizzy
or nauseated, tell me.
53
00:06:15,751 --> 00:06:17,169
-[Heesun] Okay.
-My feet have been numbed
54
00:06:17,253 --> 00:06:18,170
since the crash.
55
00:06:18,254 --> 00:06:20,089
[breathes heavily]
56
00:06:25,803 --> 00:06:28,097
What the hell were they even doing
in here, anyway?
57
00:06:28,597 --> 00:06:30,266
Oh, shit. What the hell is that?
58
00:06:30,349 --> 00:06:32,059
-[Heesun] What is it?
-[Soochan] Oh, my God.
59
00:06:32,143 --> 00:06:32,977
[Gisu] Right here.
60
00:06:34,186 --> 00:06:35,438
Everyone, stand back.
61
00:06:35,521 --> 00:06:37,523
[suspenseful music]
62
00:06:45,823 --> 00:06:48,325
[suspenseful music continues]
63
00:07:01,172 --> 00:07:03,257
-[Captain Han] Officer Gong.
-[Soohyuk] Yes, sir?
64
00:07:03,340 --> 00:07:05,634
Take a reading here.
I want to know what happened to this man.
65
00:07:05,718 --> 00:07:06,844
[Soohyuk] Right away, sir.
66
00:07:07,595 --> 00:07:09,805
[Captain Han] E1. Bring the scanner here.
67
00:07:11,390 --> 00:07:13,017
[scanner whirs]
68
00:07:15,144 --> 00:07:17,104
{\an8}[Soohyuk]
We've had reports of attempted breaking
69
00:07:17,188 --> 00:07:19,106
{\an8}since they shut the station down.
70
00:07:19,190 --> 00:07:21,609
{\an8}By the look of his gear,
I'd say he's a mercenary.
71
00:07:25,070 --> 00:07:26,739
I don't think we could identify him.
72
00:07:28,491 --> 00:07:31,118
Does the body look odd
to anyone else here?
73
00:07:31,702 --> 00:07:33,412
It looks to me like he drowned.
74
00:07:34,205 --> 00:07:35,915
Do you think he drowned up here?
75
00:07:37,208 --> 00:07:38,792
But that makes no sense at all.
76
00:07:38,876 --> 00:07:40,419
I didn't say that's what happened.
77
00:07:41,587 --> 00:07:44,924
But you see all that foam.
There, around his mouth and nose.
78
00:07:45,007 --> 00:07:46,800
[Doc Hong] Plus,
his lungs are swollen too.
79
00:07:47,843 --> 00:07:50,346
Those are common signs
when the cause of death is drowning.
80
00:07:52,056 --> 00:07:54,767
We'll do an autopsy.
So we can find out for sure.
81
00:07:55,601 --> 00:07:58,562
I'm jealous.
I mean, I realized that he's dead,
82
00:07:58,646 --> 00:08:01,273
but at least the guy didn't die thirsty.
83
00:08:01,357 --> 00:08:04,193
[snickers]
84
00:08:06,320 --> 00:08:07,488
[sighs deeply]
85
00:08:09,573 --> 00:08:10,574
Let's keep moving.
86
00:08:12,201 --> 00:08:13,744
-[Soohyuk] Yes, sir.
-[Soochan] Yes, sir.
87
00:08:20,084 --> 00:08:22,419
[ominous music]
88
00:08:40,354 --> 00:08:43,899
SATELLITE HUB TARGET REACHED
ENTRY COMPLETE
89
00:08:50,906 --> 00:08:52,032
[doors thud]
90
00:08:53,909 --> 00:08:55,786
[footsteps]
91
00:08:58,622 --> 00:09:02,126
[E1] That dead guy,
who do you think sent him?
92
00:09:04,503 --> 00:09:06,714
[Doc Hong] The US? Russia?
93
00:09:06,797 --> 00:09:09,300
[Soochan] Well, maybe he's working for RX.
94
00:09:10,259 --> 00:09:12,803
[E2] Isn't that
a huge transnational corporation?
95
00:09:12,886 --> 00:09:15,764
[Heesun] Resource Exploration for, uh…
96
00:09:15,848 --> 00:09:16,932
I forgot the rest.
97
00:09:17,016 --> 00:09:18,225
[Taesuk] How could anyone?
98
00:09:18,309 --> 00:09:21,562
For Space Mining
and Planetary Development.
99
00:09:21,645 --> 00:09:23,188
[Heesun] Yeah. RX for short.
100
00:09:23,272 --> 00:09:24,231
[Taesuk] That's right.
101
00:09:24,315 --> 00:09:26,859
[Heesun] Seems like every country on Earth
has a problem with them.
102
00:09:26,942 --> 00:09:28,736
They're like the resource mafia.
103
00:09:35,159 --> 00:09:38,203
[approaching footsteps]
104
00:09:44,126 --> 00:09:45,294
This place is huge.
105
00:09:46,879 --> 00:09:48,255
It just keeps going on forever.
106
00:09:48,797 --> 00:09:51,175
What do you think they were doing in here
with all this space?
107
00:09:51,800 --> 00:09:53,802
[Doc Hong] Something they don't want
to tell us about.
108
00:09:54,637 --> 00:09:56,347
This station must cost a fortune.
109
00:09:58,140 --> 00:09:59,475
Hold on a second.
110
00:09:59,558 --> 00:10:00,726
What's wrong?
111
00:10:01,894 --> 00:10:03,020
[Doc Hong] You good?
112
00:10:04,897 --> 00:10:07,149
-The radiation level.
-[Soochan] Isn't it weird?
113
00:10:07,232 --> 00:10:10,444
That's a normal level of radiation, right?
Same as the other areas.
114
00:10:10,527 --> 00:10:12,946
Then I guess this is not the area
where radiation leaked.
115
00:10:13,030 --> 00:10:16,492
I'd expect it to vary,
but not as low as this.
116
00:10:16,575 --> 00:10:17,826
It's strange.
117
00:10:17,910 --> 00:10:20,496
Unless the government report wasn't true?
118
00:10:21,955 --> 00:10:23,207
What do you think?
119
00:10:23,290 --> 00:10:25,542
We don't actually know
what kind of radioactive substance
120
00:10:25,626 --> 00:10:26,835
killed the crew here.
121
00:10:27,336 --> 00:10:29,213
Or how that substance leaked
or from where.
122
00:10:29,296 --> 00:10:31,965
They haven't told us anything
about what happened.
123
00:10:32,049 --> 00:10:35,928
Are you suggesting that accident
wasn't caused by a radioactive substance?
124
00:10:36,011 --> 00:10:37,638
That's what the number suggests.
125
00:10:38,597 --> 00:10:39,890
And that body we saw,
126
00:10:40,641 --> 00:10:44,311
I don't think he died in an explosion,
or from overexposure.
127
00:10:44,395 --> 00:10:45,896
[approaching footsteps]
128
00:10:45,979 --> 00:10:47,356
Is there a problem here?
129
00:10:48,190 --> 00:10:50,984
The radiation level,
looks like the reading is normal.
130
00:10:51,068 --> 00:10:52,277
[scoffs]
131
00:10:52,361 --> 00:10:53,612
Faulty detector.
132
00:10:54,780 --> 00:10:57,700
Mine's the same.
I don't think the gear's mistaken.
133
00:10:57,783 --> 00:10:59,368
How much far to the command center?
134
00:11:00,035 --> 00:11:03,914
The main staircase is just ahead.
We go down one level, and there we are.
135
00:11:04,915 --> 00:11:05,916
Let's go.
136
00:11:05,999 --> 00:11:07,668
Getting there is our priority.
137
00:11:08,961 --> 00:11:10,087
[Dr. Song] Captain Han.
138
00:11:12,840 --> 00:11:14,675
We have to investigate further.
139
00:11:16,093 --> 00:11:17,803
We should examine that body.
140
00:11:17,886 --> 00:11:20,305
We should determine
the exact cause of death.
141
00:11:21,056 --> 00:11:22,975
-Didn't you hear what I said?
-[Dr. Song] I did.
142
00:11:23,058 --> 00:11:24,518
But if the radiation didn't kill him,
143
00:11:25,227 --> 00:11:27,521
that means the cause of death
is uncertain.
144
00:11:27,604 --> 00:11:29,314
You think we should just ignore it?
145
00:11:30,232 --> 00:11:32,443
I decide what is or isn't important.
146
00:11:37,906 --> 00:11:39,158
[sighs]
147
00:11:55,632 --> 00:11:58,469
[Gisu] Great. Another hallway. I love it.
148
00:12:01,889 --> 00:12:02,806
[Soochan] Okay.
149
00:12:03,766 --> 00:12:05,058
Let's see if this works.
150
00:12:05,809 --> 00:12:07,728
CLOSED
151
00:12:09,646 --> 00:12:10,522
OPENED
152
00:12:10,606 --> 00:12:11,565
[Soochan] Bingo!
153
00:12:14,902 --> 00:12:18,572
Wow. Get a load of that view.
[Gisu chuckles]
154
00:12:22,367 --> 00:12:24,036
-[Soohyuk] Check over there.
-[E2] Yes, sir.
155
00:12:25,913 --> 00:12:27,831
-[Soohyuk] You go this way.
-[E1] Yes, sir.
156
00:12:40,469 --> 00:12:41,845
[E2] All quiet over here.
157
00:12:42,763 --> 00:12:43,764
[E1] Same here.
158
00:12:46,934 --> 00:12:48,352
[sighs]
We're clear, sir.
159
00:12:48,435 --> 00:12:50,437
[suspenseful music]
160
00:12:54,817 --> 00:12:56,860
[Gisu] So there's a fuse box
in here or what?
161
00:12:56,944 --> 00:12:58,153
[Heesun] There must be.
162
00:12:59,613 --> 00:13:01,490
[Soochan] I'll activate
the main power supply.
163
00:13:04,117 --> 00:13:06,119
[Soohyuk] E1, E2, check out the equipment.
164
00:13:06,203 --> 00:13:07,371
-[E1] Yes, sir.
-[E2] Yes, sir.
165
00:13:13,877 --> 00:13:15,254
[Gisu] Now this is something.
166
00:13:15,921 --> 00:13:19,216
No wonder so many people
are dying to get in here.
167
00:13:20,175 --> 00:13:21,051
[Gisu sighs]
168
00:13:28,308 --> 00:13:30,227
[power actives]
169
00:13:30,310 --> 00:13:31,228
[system chimes]
170
00:13:44,408 --> 00:13:45,909
[sighs]
171
00:13:51,373 --> 00:13:52,875
[machines beeping]
172
00:13:56,587 --> 00:13:58,589
[eerie music]
173
00:14:14,313 --> 00:14:16,648
[Taesuk] Captain.
The communication system is still down.
174
00:14:17,441 --> 00:14:19,318
The rescue team will see
if the power's on.
175
00:14:19,902 --> 00:14:22,321
[Captain Han] But it'll take some time
for the ship to arrive.
176
00:14:23,405 --> 00:14:24,615
Focus on our mission.
177
00:14:24,698 --> 00:14:25,741
Yes, Captain.
178
00:14:26,533 --> 00:14:29,077
The station's life support system
seems to be working okay.
179
00:14:29,828 --> 00:14:31,163
Radiation's fine too.
180
00:14:31,246 --> 00:14:32,873
[Soochan] Everything looks normal.
181
00:14:32,956 --> 00:14:35,542
Even the area
that's supposed to be contaminated.
182
00:14:35,626 --> 00:14:36,668
[Gisu sighs]
183
00:14:36,752 --> 00:14:39,463
So that thing about a filter breakdown
was a big lie.
184
00:14:40,172 --> 00:14:44,009
Why would they shut this place down
if everything was working fine, huh?
185
00:14:44,092 --> 00:14:45,427
It's like I told you already.
186
00:14:45,510 --> 00:14:48,388
Director Choi and everyone else
at the SAA don't know anything about this.
187
00:14:49,348 --> 00:14:51,642
As far as you can tell,
the station is safe?
188
00:14:51,725 --> 00:14:53,268
According to the readout, it is.
189
00:14:55,437 --> 00:14:57,856
Doctor, can we take our helmets off?
190
00:14:57,940 --> 00:15:00,817
Uh, I guess in theory, you could do it.
191
00:15:02,361 --> 00:15:04,488
-[Heesun] Hey! Hold on! Wait!
-Wait a second, we don't…
192
00:15:05,447 --> 00:15:07,449
[laughs]
193
00:15:09,451 --> 00:15:10,452
[sighs]
194
00:15:12,829 --> 00:15:15,415
Looks like everything's normal after all.
195
00:15:16,833 --> 00:15:18,919
If we're going to do
this mission properly,
196
00:15:19,753 --> 00:15:22,714
then we should investigate the facility
for the cause of the accident.
197
00:15:36,937 --> 00:15:40,941
Our mission is to locate those samples,
not to investigate.
198
00:15:46,822 --> 00:15:48,448
You can take off your helmets now.
199
00:15:48,532 --> 00:15:50,784
You… You sure?
200
00:15:51,410 --> 00:15:52,411
Yes, Captain.
201
00:15:54,746 --> 00:15:57,958
Soochan, make sure
everything's up and running.
202
00:15:58,041 --> 00:16:01,378
Right away, sir. I will activate
the air purification system first.
203
00:16:03,672 --> 00:16:04,798
[Captain Han] Remove your helmet.
204
00:16:04,881 --> 00:16:07,092
[helmets clatter]
205
00:16:07,926 --> 00:16:09,219
[Captain Han mutters]
206
00:16:12,014 --> 00:16:15,100
AIR PURIFICATION SYSTEM, PREPARING
207
00:16:15,183 --> 00:16:17,227
[system whirring]
208
00:16:18,603 --> 00:16:20,355
{\an8}AIR PURIFICATION SYSTEM, ACTIVATED
209
00:16:20,439 --> 00:16:22,441
[tense music]
210
00:16:27,654 --> 00:16:29,614
PURIFICATION INITIATED
211
00:16:29,698 --> 00:16:31,158
[system whirring]
212
00:16:49,426 --> 00:16:51,094
[clattering]
213
00:16:55,766 --> 00:16:57,059
[indicator beeps]
214
00:17:01,772 --> 00:17:04,191
[machine beeping]
215
00:17:04,274 --> 00:17:05,692
Have you been breathing all right?
216
00:17:05,776 --> 00:17:08,028
My throat's been sore since we got here.
217
00:17:08,111 --> 00:17:09,738
I'm trying not to breathe at all.
218
00:17:09,821 --> 00:17:11,948
[laughs]
And how's that working?
219
00:17:12,032 --> 00:17:13,658
It would work better if I wasn't talking--
220
00:17:13,742 --> 00:17:15,994
Soochan, stop goofing off
and focus on the mission.
221
00:17:16,078 --> 00:17:17,454
I don't want you screwing up.
222
00:17:17,537 --> 00:17:19,956
-All right, big brother, I get it.
-I'm not covering for you.
223
00:17:20,040 --> 00:17:21,625
Just relax for a second, huh?
224
00:17:22,709 --> 00:17:25,212
I can do my job fine, Officer.
225
00:17:26,630 --> 00:17:28,340
[Soochan] You're acting just like Dad.
226
00:17:29,132 --> 00:17:30,217
[sighs]
227
00:17:33,261 --> 00:17:34,262
[beeping]
228
00:17:34,846 --> 00:17:36,348
[trilling]
229
00:17:37,307 --> 00:17:38,433
You may notice,
230
00:17:38,517 --> 00:17:41,853
level one authorization
is required to enter these red areas.
231
00:17:41,937 --> 00:17:44,898
[Soochan] As you can see, this schematic
doesn't have any information
232
00:17:44,981 --> 00:17:46,441
on what those facilities are.
233
00:17:46,525 --> 00:17:48,360
Which means that most
of the crew members here
234
00:17:48,443 --> 00:17:50,445
wouldn't have known
what they were either, right?
235
00:17:51,571 --> 00:17:53,156
Just keeps getting weirder.
236
00:17:53,240 --> 00:17:54,908
That's not the weirdest part.
237
00:17:54,991 --> 00:17:59,204
The areas that they supposedly shut down
due to extreme contamination,
238
00:17:59,287 --> 00:18:02,499
were mostly all these
restricted level-one facilities.
239
00:18:02,582 --> 00:18:04,584
I mean, that's some coincidence.
240
00:18:05,293 --> 00:18:06,711
And where are the samples?
241
00:18:07,295 --> 00:18:08,713
There are three storage areas
242
00:18:08,797 --> 00:18:10,966
which should still contain intact samples.
243
00:18:11,716 --> 00:18:13,885
The closest one to us
is there in Storage Two,
244
00:18:13,969 --> 00:18:15,512
north of the command center.
245
00:18:15,595 --> 00:18:16,596
STORAGE 2
246
00:18:19,057 --> 00:18:21,143
[pensive music]
247
00:18:23,603 --> 00:18:24,437
[beeps]
248
00:18:30,527 --> 00:18:33,029
Supporting facilities
surround the command center
249
00:18:33,113 --> 00:18:35,240
as well as the main lab nearby.
250
00:18:35,323 --> 00:18:39,327
There are a total of eight gates
in Balhae Station.
251
00:18:39,411 --> 00:18:43,123
To avoid the contamination,
in order to reach the machine room,
252
00:18:43,206 --> 00:18:46,251
it would be safest if we were to head
through the main gate.
253
00:18:57,470 --> 00:18:59,472
[Captain Han] We'll split
into three groups.
254
00:19:00,182 --> 00:19:02,559
Doc Hong, E2, and I
are going to Storage One.
255
00:19:02,642 --> 00:19:05,353
Taesuk, Ssun, Soochan,
and E1, Storage Two.
256
00:19:05,437 --> 00:19:07,606
Officer Gong, Dr. Song, and Gisu,
Storage Three.
257
00:19:09,149 --> 00:19:10,567
Dr. Song?
258
00:19:12,819 --> 00:19:13,820
Right.
259
00:19:13,904 --> 00:19:17,866
When you locate the sample,
check the thermoregulator first.
260
00:19:17,949 --> 00:19:20,785
Its capsule needs to be kept
at a very low temperature.
261
00:19:20,869 --> 00:19:22,245
If this is the case,
262
00:19:22,787 --> 00:19:24,706
the status screen
on the top will be lit up green.
263
00:19:25,290 --> 00:19:27,375
[Dr. Song] However,
if you see a red light,
264
00:19:27,459 --> 00:19:29,127
you don't want to touch it at all.
265
00:19:29,211 --> 00:19:31,004
Teams should stay in communication.
266
00:19:31,087 --> 00:19:33,298
And if the capsule you find
seems unusual in any way,
267
00:19:33,381 --> 00:19:34,966
let Dr. Song know immediately.
268
00:19:35,050 --> 00:19:36,384
[team members] Yes, sir.
269
00:19:42,849 --> 00:19:44,100
[Heesun] Why did he just clap?
270
00:19:44,184 --> 00:19:45,602
-[Soochan] No idea.
-Hey, Soochan.
271
00:19:46,228 --> 00:19:47,646
Yes, Dr. Song?
272
00:19:49,606 --> 00:19:54,194
The crew here on this station,
they all had biometric chips, didn't they?
273
00:19:54,277 --> 00:19:55,570
Yes, they did.
274
00:19:57,822 --> 00:19:58,657
[machine beeps]
275
00:20:01,493 --> 00:20:03,912
Can we access them from the main system?
276
00:20:03,995 --> 00:20:05,789
That could be a simple way for us
277
00:20:05,872 --> 00:20:08,166
to learn the victims' identities
and locations.
278
00:20:09,918 --> 00:20:11,544
I gave it a try already.
279
00:20:11,628 --> 00:20:13,672
It seems like the accident
disabled all of them.
280
00:20:14,297 --> 00:20:15,298
[Soochan] Why do you ask?
281
00:20:16,675 --> 00:20:17,634
No reason.
282
00:20:18,301 --> 00:20:19,552
[Dr. Song] I'm just curious.
283
00:20:19,636 --> 00:20:22,347
We can't let the family members
know anyway, so what's the use?
284
00:20:24,307 --> 00:20:26,351
Oh. See you later.
285
00:20:28,270 --> 00:20:31,147
[Gisu groans]
Let's find these things and go home, guys.
286
00:20:32,607 --> 00:20:34,609
[suspenseful music]
287
00:20:46,288 --> 00:20:48,290
[suspenseful music continues]
288
00:21:10,145 --> 00:21:12,147
[suspenseful music continues]
289
00:21:34,961 --> 00:21:36,963
[ominous music]
290
00:21:50,727 --> 00:21:54,230
I've been in the Moon and Mars,
none of these places are fit for humans.
291
00:21:55,398 --> 00:21:58,234
I don't mean to speak ill of the dead,
but come on!
292
00:21:58,318 --> 00:22:01,488
Hwang must have been a sick man
to survive so many years out here.
293
00:22:02,322 --> 00:22:04,032
I mean, what is there even to do?
294
00:22:04,115 --> 00:22:05,492
It'd drive you insane.
295
00:22:05,992 --> 00:22:07,744
[Gisu] There's one reason,
and one reason only
296
00:22:07,827 --> 00:22:08,995
anybody ever ends up here.
297
00:22:09,079 --> 00:22:11,331
And that's to get yourself
better water privileges.
298
00:22:12,332 --> 00:22:13,416
Even Captain Han.
299
00:22:14,125 --> 00:22:16,795
Sure, he acts
like this big hero for the SAA,
300
00:22:16,878 --> 00:22:19,756
but the only reason he came back
was to get water.
301
00:22:19,839 --> 00:22:22,759
Hey, you know he just handed in
his resignation, right?
302
00:22:23,551 --> 00:22:25,804
But Ms. Choi got him back
for this emergency.
303
00:22:25,887 --> 00:22:28,640
She suckered him in like everyone else
for a higher water class.
304
00:22:28,723 --> 00:22:30,558
Guess you know him well
the way you're talking.
305
00:22:30,642 --> 00:22:32,519
Yeah. I know him better than anyone.
306
00:22:33,103 --> 00:22:35,563
[Gisu] Star student at the academy,
top of his class.
307
00:22:35,647 --> 00:22:37,357
The guy's a legend.
308
00:22:38,066 --> 00:22:40,944
Sure, he's good at what he does.
He's not an idiot.
309
00:22:41,027 --> 00:22:43,196
But you've seen
what working with him is like.
310
00:22:43,279 --> 00:22:45,907
He's so sensitive.
Never listens to anyone.
311
00:22:45,990 --> 00:22:47,826
Wait, is it this way?
312
00:22:47,909 --> 00:22:51,037
I mean, what family doesn't lose a kid
in this day and age?
313
00:22:54,916 --> 00:22:55,959
[gurgles]
314
00:22:57,252 --> 00:22:58,253
[exhales deeply]
315
00:23:00,046 --> 00:23:03,591
One out of ten children born after
the Great Drought dies within five years.
316
00:23:03,675 --> 00:23:05,969
At least his daughter
was able to make it out a bit longer
317
00:23:06,052 --> 00:23:07,679
-'cause he's a hero.
-Okay, enough.
318
00:23:07,762 --> 00:23:09,556
I don't need to hear about any of that.
319
00:23:10,557 --> 00:23:12,392
Well, that was kind of rude of you,
wasn't it?
320
00:23:20,275 --> 00:23:22,986
Hey, Lieutenant Ryu,
I heard you used to be a pilot.
321
00:23:23,069 --> 00:23:23,945
Yeah.
322
00:23:24,028 --> 00:23:26,364
But then you immediately switched
to engineer, is that right?
323
00:23:26,448 --> 00:23:27,323
That is correct.
324
00:23:27,991 --> 00:23:30,577
I was feeling suffocated at headquarters.
325
00:23:30,660 --> 00:23:32,454
Oh, you were feeling suffocated?
326
00:23:32,537 --> 00:23:34,289
And that's why you're here now, huh?
327
00:23:34,372 --> 00:23:36,541
-Fresh air on the Moon?
-[chuckles]
328
00:23:36,624 --> 00:23:38,751
-That's amazing.
-Right? Who doesn't?
329
00:23:38,835 --> 00:23:42,172
It took Soochan there about three,
four years to become a chief engineer.
330
00:23:42,255 --> 00:23:44,215
Hey, it's not like it's an impossibility.
331
00:23:44,299 --> 00:23:46,092
I could've done it if I really wanted to.
332
00:23:46,176 --> 00:23:47,552
-[shrieks]
-[Heesun] What?
333
00:23:47,635 --> 00:23:49,179
[Soochan] What is that?
334
00:23:49,262 --> 00:23:50,889
[gasps, sighs]
335
00:23:50,972 --> 00:23:51,973
[Heesun] Oh, shit.
336
00:23:53,016 --> 00:23:54,851
Why the hell would anyone
draw something there?
337
00:23:54,934 --> 00:23:55,935
Let's move on.
338
00:23:56,019 --> 00:23:57,937
[Soochan] Didn't they have
anything better to do?
339
00:23:58,521 --> 00:23:59,772
[Soochan sighs in relief]
340
00:24:00,523 --> 00:24:02,942
It's just a drawing. That's all.
341
00:24:03,776 --> 00:24:06,821
[heavy breathing]
Guys, wait up.
342
00:24:08,823 --> 00:24:09,908
[Heesun] What the…
343
00:24:09,991 --> 00:24:11,201
Why won't it open?
344
00:24:32,055 --> 00:24:35,391
Soochan, we can't open the gate.
I need you to check it out for us.
345
00:24:36,684 --> 00:24:38,728
The system doesn't show an issue.
346
00:24:38,811 --> 00:24:40,563
[Soochan] It could be
a mechanical problem.
347
00:24:40,647 --> 00:24:42,065
[E2] We could try forcing it open.
348
00:24:43,191 --> 00:24:44,025
Let's do it.
349
00:24:48,446 --> 00:24:50,740
One, two, three.
[grunts]
350
00:24:50,823 --> 00:24:52,700
[door thuds]
351
00:24:55,370 --> 00:24:57,914
One, two, three.
[grunts]
352
00:24:57,997 --> 00:25:00,208
[both grunting]
353
00:25:02,043 --> 00:25:03,253
[Captain Han] One, two, three.
354
00:25:06,130 --> 00:25:08,216
[grunting]
355
00:25:27,402 --> 00:25:30,029
[tense music]
356
00:25:35,743 --> 00:25:37,370
[Mr. Hwang] It must have been tough…
357
00:25:38,121 --> 00:25:40,081
for you to join this mission.
358
00:25:40,748 --> 00:25:42,709
[cats meowing, slurping]
359
00:25:46,713 --> 00:25:49,966
{\an8}But remember,
we're doing this for the next generation.
360
00:25:55,179 --> 00:25:56,681
Mr. Hwang, does the name…
361
00:25:57,473 --> 00:25:59,434
Luna, mean anything to you at all?
362
00:26:03,271 --> 00:26:04,230
It's just…
363
00:26:05,648 --> 00:26:08,901
something Ms. Choi mentioned
during my meeting with her.
364
00:26:10,194 --> 00:26:13,448
I find it hard to believe
she'd mention Luna at all.
365
00:26:17,952 --> 00:26:19,287
[sighs]
366
00:26:20,288 --> 00:26:22,290
[suspenseful music]
367
00:26:31,132 --> 00:26:34,385
Luna is Balhae's data storage.
368
00:26:42,727 --> 00:26:45,188
[suspenseful music continues]
369
00:26:52,862 --> 00:26:54,072
[gasps]
370
00:26:54,614 --> 00:26:55,990
[exhales in relief]
371
00:26:56,074 --> 00:26:58,576
What? Were you scared?
[scoffs]
372
00:26:59,160 --> 00:27:00,662
[Gisu] Is something lurking down there?
373
00:27:13,216 --> 00:27:15,510
[E2 grunting]
374
00:27:15,593 --> 00:27:17,095
[Doc Hong] Hold on a second.
375
00:27:17,720 --> 00:27:19,097
Captain, I think there's something…
376
00:27:20,098 --> 00:27:21,349
stuck in the door.
377
00:27:22,934 --> 00:27:24,519
I can't tell what it is.
378
00:27:30,858 --> 00:27:32,527
[screams, panting]
379
00:27:34,362 --> 00:27:35,363
[gasps]
380
00:27:36,948 --> 00:27:39,242
[Doc Hong panting]
381
00:27:42,203 --> 00:27:44,288
[Doc Hong whimpers]
382
00:27:44,372 --> 00:27:45,248
[bodies thud]
383
00:27:50,962 --> 00:27:52,463
[Soochan] Captain, did you get it open?
384
00:27:56,342 --> 00:27:57,260
Captain?
385
00:27:58,052 --> 00:27:59,303
Is something wrong?
386
00:27:59,387 --> 00:28:01,139
We just found more bodies.
387
00:28:01,639 --> 00:28:03,391
They appear to be
the station crew members.
388
00:28:03,474 --> 00:28:05,059
[breathing heavily]
389
00:28:16,612 --> 00:28:18,030
[beeps, buzzes]
390
00:28:20,616 --> 00:28:21,659
[clicks]
391
00:28:21,743 --> 00:28:23,327
[beeps, buzzes]
392
00:28:23,411 --> 00:28:24,829
Everything all right, Captain?
393
00:28:25,455 --> 00:28:28,040
[Captain Han] We're fine.
We'll take a scan and keep moving.
394
00:28:30,376 --> 00:28:31,502
[door buzzes]
395
00:28:31,586 --> 00:28:32,962
Wha… Why won't the door open?
396
00:28:33,546 --> 00:28:34,380
[groans]
397
00:28:34,464 --> 00:28:36,299
It's 'cause nothing on this station
can be easy.
398
00:28:38,676 --> 00:28:41,888
Dr. Hong, can you show me
what it looks like over there?
399
00:28:41,971 --> 00:28:44,056
[Doc Hong] Sure, give me a second.
400
00:28:45,224 --> 00:28:46,350
[device whirs]
401
00:28:51,564 --> 00:28:53,566
[eerie music]
402
00:29:01,407 --> 00:29:03,576
[Doc Hong] It looks like
they were trying to escape.
403
00:29:04,535 --> 00:29:07,371
Based on the scene, this area
had an emergency shutdown.
404
00:29:08,331 --> 00:29:10,208
Probably right after the accident.
405
00:29:10,875 --> 00:29:12,502
[Heesun] That doesn't track.
406
00:29:12,585 --> 00:29:16,297
According to the report, everyone onboard
died before the shutdown.
407
00:29:16,380 --> 00:29:17,715
Yeah, you're right.
408
00:29:17,799 --> 00:29:19,842
I wonder what the hell
really happened here.
409
00:29:23,763 --> 00:29:25,264
Report back when you find the sample.
410
00:29:25,348 --> 00:29:27,350
We're heading over to Storage One soon.
411
00:29:28,351 --> 00:29:29,227
[Dr. Song] Dr. Hong
412
00:29:29,811 --> 00:29:31,229
I'm not seeing
413
00:29:31,938 --> 00:29:34,023
any burn scars on these bodies.
414
00:29:34,106 --> 00:29:35,191
[Doc Hong] Right.
415
00:29:35,983 --> 00:29:37,902
They're just like the first body.
416
00:29:37,985 --> 00:29:40,071
They all look like drowning victims.
417
00:29:41,030 --> 00:29:42,949
I have no idea what could've caused this.
418
00:29:44,075 --> 00:29:45,284
[Dr. Song] Captain Han,
419
00:29:45,868 --> 00:29:48,329
if conducting an autopsy now
is impossible,
420
00:29:48,412 --> 00:29:50,039
we should stop by the infirmary
421
00:29:50,122 --> 00:29:52,708
so we can check out
the crews' medical records there.
422
00:29:53,584 --> 00:29:55,545
[Captain Han] We've discussed this
already, Doctor.
423
00:29:56,379 --> 00:29:58,631
Well, the situation has clearly changed.
424
00:29:58,714 --> 00:30:01,008
I'm simply sharing a professional opinion.
425
00:30:01,759 --> 00:30:03,511
What exactly has changed?
426
00:30:03,594 --> 00:30:07,473
We've discovered more bodies.
All of them bearing suspicious features.
427
00:30:08,015 --> 00:30:09,892
[Dr. Song] If we can analyze
a tissue sample in the infirmary,
428
00:30:09,976 --> 00:30:12,186
we might be able to learn something,
or find a lead.
429
00:30:12,270 --> 00:30:15,189
We're not here to satisfy
your personal curiosity.
430
00:30:23,281 --> 00:30:24,991
What do you mean?
431
00:30:25,074 --> 00:30:26,117
You heard me.
432
00:30:37,587 --> 00:30:38,671
[glass clanks]
433
00:30:41,257 --> 00:30:43,801
[classical music playing]
434
00:30:43,885 --> 00:30:45,344
Have some water.
435
00:30:50,349 --> 00:30:52,977
To be quite honest,
I'm a little surprised.
436
00:30:54,353 --> 00:30:58,149
This can't be easy for you
after what happened to your sister.
437
00:31:07,283 --> 00:31:08,576
I know it's late,
438
00:31:08,659 --> 00:31:11,162
but you have my word
we'll get their bodies back.
439
00:31:12,163 --> 00:31:15,374
And then Balhae Station
will be permanently shut down.
440
00:31:17,084 --> 00:31:19,086
[sighs]
In any case…
441
00:31:21,505 --> 00:31:25,259
it's better if during the mission,
the others don't find out that you're a…
442
00:31:26,010 --> 00:31:27,386
bereaved family member.
443
00:31:27,470 --> 00:31:29,221
Surely you understand.
444
00:31:29,972 --> 00:31:30,973
Mm.
445
00:31:32,183 --> 00:31:33,184
Yeah.
446
00:31:34,310 --> 00:31:36,312
If they know,
it would be a burden on them.
447
00:31:36,395 --> 00:31:37,313
Mm.
448
00:31:41,651 --> 00:31:43,277
But if you're still concerned about it…
449
00:31:45,863 --> 00:31:47,573
why would you ask me to join the mission?
450
00:31:51,327 --> 00:31:53,329
[classical music playing]
451
00:31:58,501 --> 00:31:59,877
[E2] We reached Storage One.
452
00:32:07,927 --> 00:32:08,928
[door chimes]
453
00:32:09,011 --> 00:32:10,137
[Soochan] Hey, that worked.
454
00:32:10,221 --> 00:32:11,722
CLOSED
455
00:32:11,806 --> 00:32:12,640
OPEN
456
00:32:12,723 --> 00:32:14,892
[automated voice] Be advised
Now opening Storage Two.
457
00:32:20,314 --> 00:32:23,401
Be advised. Now opening Storage One.
458
00:32:34,412 --> 00:32:36,539
[Soochan] Entering Storage Two.
Wish us luck.
459
00:32:38,791 --> 00:32:40,668
[Heesun] So, what's this?
460
00:32:42,253 --> 00:32:43,629
All the slots are…
461
00:32:47,675 --> 00:32:49,218
That's a ton of red lights.
462
00:32:50,344 --> 00:32:52,513
[sighs]
Someone emptied the place out.
463
00:32:55,391 --> 00:32:57,601
Captain, we're searching the room now,
464
00:32:57,685 --> 00:32:59,020
but we don't see any samples.
465
00:33:22,543 --> 00:33:24,670
It looks like someone's been here already.
466
00:33:29,967 --> 00:33:31,552
Let's see if there's any still intact.
467
00:33:32,094 --> 00:33:33,179
[E2] On it, sir.
468
00:33:49,779 --> 00:33:51,947
[beeps]
469
00:33:59,205 --> 00:34:01,165
The other teams didn't find any samples.
470
00:34:01,874 --> 00:34:03,209
So it's up to us now.
471
00:34:05,211 --> 00:34:07,546
[suspenseful music]
472
00:34:24,522 --> 00:34:26,023
They didn't find anything?
473
00:34:27,858 --> 00:34:28,859
Wait.
[shrieks]
474
00:34:28,943 --> 00:34:30,027
-[Heesun] Over here.
-[Soochan] What is it?
475
00:34:30,111 --> 00:34:31,403
[Heesun] There's another dead body.
476
00:34:31,487 --> 00:34:32,655
[exhales in frustration]
477
00:34:33,948 --> 00:34:35,282
[Soochan] What's up? You good?
478
00:34:35,366 --> 00:34:37,243
Yeah, I'm fine. It's okay.
479
00:34:38,661 --> 00:34:39,537
[Soochan gasps]
480
00:34:40,287 --> 00:34:41,831
[Heesun] Looks like another crew member.
481
00:34:43,082 --> 00:34:45,084
[Soochan] The radiation level in here
is normal too.
482
00:34:46,794 --> 00:34:50,005
Well, that's another person who didn't die
because of the radiation.
483
00:34:51,340 --> 00:34:53,384
[sighs]
This one's empty too.
484
00:34:54,635 --> 00:34:56,387
Every single one is empty.
485
00:34:57,221 --> 00:34:58,264
Damn it.
486
00:34:58,347 --> 00:34:59,473
We should keep looking.
487
00:35:00,015 --> 00:35:01,016
[E1] Okay.
488
00:35:02,893 --> 00:35:04,103
[Soochan] Hey, what's this?
489
00:35:07,648 --> 00:35:09,400
Never seen one of these before.
490
00:35:15,865 --> 00:35:16,866
Huh?
491
00:35:32,882 --> 00:35:34,884
[foreboding music]
492
00:35:36,802 --> 00:35:39,054
[Heesun] Nothing but empty capsules
over here.
493
00:35:39,763 --> 00:35:40,848
We're not going to find it.
494
00:35:47,771 --> 00:35:48,772
[Gisu] Hold up.
495
00:35:50,399 --> 00:35:52,443
I just detected an unknown biosignal.
496
00:36:03,412 --> 00:36:05,289
[Soohyuk] Is it a malfunction?
497
00:36:05,372 --> 00:36:07,791
No, it's not. The sensor's working fine.
498
00:36:11,253 --> 00:36:13,380
[Soohyuk] Whatever it is, it's by itself.
499
00:36:13,464 --> 00:36:15,424
I don't think that that's one of us.
500
00:36:16,300 --> 00:36:17,343
[Gisu] Mm-hmm.
501
00:36:17,426 --> 00:36:19,303
That means there someone here
we don't know.
502
00:36:20,304 --> 00:36:22,181
I'll go and investigate myself.
503
00:36:22,264 --> 00:36:24,099
You two wait here until I get back.
504
00:36:29,521 --> 00:36:30,940
[sighs]
505
00:36:32,358 --> 00:36:35,778
What the hell are we really doing up here
in this cursed space station?
506
00:36:37,821 --> 00:36:39,448
Do they really expect us to do our job
507
00:36:39,531 --> 00:36:41,533
without knowing
what we're really up against here?
508
00:36:42,534 --> 00:36:43,577
[Gisu sighs]
509
00:36:48,666 --> 00:36:49,750
Dr. Song.
510
00:36:53,545 --> 00:36:54,672
I think you should go.
511
00:36:55,256 --> 00:36:56,131
What do you mean?
512
00:36:56,215 --> 00:36:57,299
You know…
513
00:36:58,342 --> 00:37:00,344
to the main infirmary,
like you talked about.
514
00:37:01,011 --> 00:37:02,429
'Cause I've been thinking about it,
515
00:37:03,138 --> 00:37:05,182
and you're exactly right
about what we need to do.
516
00:37:05,266 --> 00:37:06,934
We need to know what really happened here
517
00:37:07,017 --> 00:37:09,103
before we're all a bunch
of dead bodies too.
518
00:37:10,354 --> 00:37:11,480
There's no other choice.
519
00:37:12,648 --> 00:37:14,400
They don't want us to know anything.
520
00:37:17,861 --> 00:37:19,989
I'll make up something
to tell Officer Gong.
521
00:37:20,072 --> 00:37:20,990
But you should hurry.
522
00:37:22,783 --> 00:37:24,410
This is probably your only chance.
523
00:37:35,754 --> 00:37:36,964
[sighs]
524
00:37:38,674 --> 00:37:40,676
[suspenseful music]
525
00:37:44,013 --> 00:37:46,015
[grunts]
526
00:37:48,892 --> 00:37:50,728
[grunting continues]
527
00:37:52,187 --> 00:37:53,147
[grunts]
528
00:37:56,483 --> 00:37:58,694
[water trickles]
529
00:38:01,363 --> 00:38:04,992
[groans]
I'm sorry. Whoever you are. I'm sorry.
530
00:38:05,075 --> 00:38:06,618
What are you sorry about, Soochan?
531
00:38:07,244 --> 00:38:09,246
-[Soochan] Just one second.
-[Heesun] You found one?
532
00:38:11,832 --> 00:38:13,292
Ah, shit.
533
00:38:13,959 --> 00:38:16,211
-It's empty.
-[exclaims]
534
00:38:16,712 --> 00:38:17,838
All that for nothing.
535
00:38:17,921 --> 00:38:19,882
Let's start heading back.
536
00:38:19,965 --> 00:38:20,883
Yeah, sure.
537
00:38:20,966 --> 00:38:21,967
[E1] All right.
538
00:38:24,094 --> 00:38:25,095
[sighs]
539
00:38:31,810 --> 00:38:32,853
[grunts]
540
00:38:36,398 --> 00:38:39,151
[Dr. Song panting]
541
00:38:49,495 --> 00:38:51,497
[suspenseful music]
542
00:38:57,628 --> 00:39:00,172
[grunting]
543
00:39:04,134 --> 00:39:06,345
[grunting continues]
544
00:39:11,600 --> 00:39:14,353
[pants]
545
00:39:22,069 --> 00:39:23,278
[exhales sharply]
546
00:39:26,907 --> 00:39:27,991
[Gisu] Huh?
547
00:39:36,875 --> 00:39:38,001
[grunts]
548
00:39:38,085 --> 00:39:39,378
[clatters]
549
00:39:39,461 --> 00:39:40,421
[sighs]
550
00:39:46,593 --> 00:39:48,053
Shit, they're empty.
551
00:39:53,225 --> 00:39:54,810
They're probably all empty.
552
00:40:03,026 --> 00:40:04,945
[sighs, clicks tongue]
553
00:40:16,123 --> 00:40:18,584
This station is cursed.
I bet my life on it.
554
00:40:20,294 --> 00:40:21,336
[sighs]
555
00:40:39,438 --> 00:40:40,689
Goddamn it.
556
00:40:41,523 --> 00:40:44,067
[grunts]
This just isn't my day.
557
00:40:44,151 --> 00:40:45,486
Where did you go?
558
00:40:45,569 --> 00:40:46,987
[Gisu grunting]
559
00:40:51,033 --> 00:40:52,075
[sighs]
560
00:40:52,159 --> 00:40:53,535
[groans]
561
00:41:00,417 --> 00:41:02,002
How'd you get so far back?
562
00:41:07,466 --> 00:41:09,718
[groans]
563
00:41:16,642 --> 00:41:18,477
All right, you win, baby.
564
00:41:19,061 --> 00:41:20,646
Daddy has new batteries.
565
00:41:21,438 --> 00:41:22,397
Stay still.
566
00:41:23,148 --> 00:41:24,983
[grunts]
567
00:41:25,067 --> 00:41:26,151
[eerie music]
568
00:41:26,235 --> 00:41:28,111
[gasps]
Oh, shit!
569
00:41:28,195 --> 00:41:29,446
What the hell?
570
00:41:29,530 --> 00:41:32,199
[breathing heavily]
571
00:41:37,496 --> 00:41:40,165
[panting, grunts]
572
00:41:40,249 --> 00:41:42,376
[suspenseful music]
573
00:41:49,508 --> 00:41:51,134
[grunting continues]
574
00:41:53,720 --> 00:41:54,680
Huh?
575
00:42:00,644 --> 00:42:03,105
[panting]
576
00:42:15,867 --> 00:42:17,869
[tense music]
577
00:42:30,799 --> 00:42:32,801
[closing theme music]
578
00:45:21,511 --> 00:45:22,929
ALL CHARACTERS, LOCATIONS,
ORGANIZATIONS, NAMES, AND INCIDENTS
579
00:45:23,013 --> 00:45:24,222
ARE PRODUCTS OF THE IMAGINATION
OR USED FICTITIOUSLY.
580
00:45:24,306 --> 00:45:25,515
ANY RESEMBLANCE TO REALITY
IS ENTIRELY COINCIDENTAL.