1 00:00:06,966 --> 00:00:09,385 {\an8}BILL RED, HONDA RESEARCH, JIN SEONGHO OF PLANNING TEAM 2 00:00:10,595 --> 00:00:12,096 {\an8}SONG WONKYUNG: UNTITLED 3 00:00:14,182 --> 00:00:16,476 {\an8}SONG WONKYUNG: UNTITLED 4 00:00:18,603 --> 00:00:19,979 [beeps] 5 00:00:29,572 --> 00:00:32,283 [screen beeping] 6 00:00:34,077 --> 00:00:35,161 [pop-up message chimes] 7 00:00:36,370 --> 00:00:37,455 [Dr. Song moans softly] 8 00:00:42,043 --> 00:00:43,377 [sighs] 9 00:00:44,462 --> 00:00:45,588 [sighs] 10 00:00:55,556 --> 00:00:58,392 MAY THE DECEASED REST IN PEACE SPACE AND AERONAUTICS ADMINISTRATION 11 00:01:04,982 --> 00:01:07,026 [somber music] 12 00:01:15,451 --> 00:01:17,453 [rustling] 13 00:01:21,332 --> 00:01:22,208 [Wonkyung] Jian. 14 00:01:23,126 --> 00:01:24,210 Look there. 15 00:01:24,961 --> 00:01:27,421 Do you see all those dark spots? 16 00:01:27,505 --> 00:01:30,424 It's called "The Silent Sea." 17 00:01:34,804 --> 00:01:36,848 [keyboard clacking] 18 00:01:37,515 --> 00:01:38,391 [beeps] 19 00:01:39,517 --> 00:01:41,686 [screen beeping] 20 00:01:45,439 --> 00:01:46,566 [pop-up message chimes] 21 00:01:46,649 --> 00:01:49,068 [dramatic music] 22 00:01:56,826 --> 00:01:58,828 [theme music] 23 00:03:18,199 --> 00:03:23,204 THREE STORAGES 24 00:03:23,287 --> 00:03:24,997 [alarm beeping] 25 00:03:25,081 --> 00:03:27,041 [gasps, sighs] 26 00:03:27,124 --> 00:03:29,919 [Soohyuk] Captain, we should refill our life support systems. 27 00:03:30,002 --> 00:03:33,130 [automated voice] Warning. Recharge life support system immediately. 28 00:03:33,214 --> 00:03:36,050 [all breathing heavily] 29 00:03:36,133 --> 00:03:38,719 -[beeping continues] -[door opens] 30 00:03:38,803 --> 00:03:40,429 [beeps] 31 00:03:40,513 --> 00:03:42,682 -[beeping fades] -[all breathing heavily] 32 00:03:45,393 --> 00:03:46,852 [Heesun] That feels so much better. 33 00:03:46,936 --> 00:03:49,188 [breathing heavily] 34 00:03:53,526 --> 00:03:55,528 I thought I was going to die for a second. 35 00:03:59,156 --> 00:04:00,366 [Doc Hong] How's everyone doing? 36 00:04:00,449 --> 00:04:01,409 [Gisu] God, damn it. 37 00:04:03,619 --> 00:04:05,371 [Captain Han] Begin the pressurization. 38 00:04:07,957 --> 00:04:09,834 [whirring] 39 00:04:16,215 --> 00:04:18,843 {\an8}AIR LOCK AIR PRESSURE, AIR LOCK GRAVITY LEVEL 40 00:04:18,926 --> 00:04:20,928 [thrilling music] 41 00:04:33,357 --> 00:04:34,400 [gasps] 42 00:04:35,359 --> 00:04:37,445 -[yelps] -[power shuts off] 43 00:04:39,947 --> 00:04:43,284 [all panting] 44 00:04:52,460 --> 00:04:53,878 [tense music] 45 00:04:53,961 --> 00:04:55,713 [Captain Han] Now we head into the station. 46 00:05:07,641 --> 00:05:09,352 Let's turn the power on first. 47 00:05:09,435 --> 00:05:11,103 Yeah. If we can get to the command center, 48 00:05:11,187 --> 00:05:13,356 that's where we'll find the main power supply. 49 00:05:17,818 --> 00:05:19,820 [ominous music] 50 00:05:28,704 --> 00:05:30,706 [breathes heavily] 51 00:05:42,301 --> 00:05:43,302 [beeps] 52 00:06:13,165 --> 00:06:15,668 If anyone feels dizzy or nauseated, tell me. 53 00:06:15,751 --> 00:06:17,169 -[Heesun] Okay. -My feet have been numbed 54 00:06:17,253 --> 00:06:18,170 since the crash. 55 00:06:18,254 --> 00:06:20,089 [breathes heavily] 56 00:06:25,803 --> 00:06:28,097 What the hell were they even doing in here, anyway? 57 00:06:28,597 --> 00:06:30,266 Oh, shit. What the hell is that? 58 00:06:30,349 --> 00:06:32,059 -[Heesun] What is it? -[Soochan] Oh, my God. 59 00:06:32,143 --> 00:06:32,977 [Gisu] Right here. 60 00:06:34,186 --> 00:06:35,438 Everyone, stand back. 61 00:06:35,521 --> 00:06:37,523 [suspenseful music] 62 00:06:45,823 --> 00:06:48,325 [suspenseful music continues] 63 00:07:01,172 --> 00:07:03,257 -[Captain Han] Officer Gong. -[Soohyuk] Yes, sir? 64 00:07:03,340 --> 00:07:05,634 Take a reading here. I want to know what happened to this man. 65 00:07:05,718 --> 00:07:06,844 [Soohyuk] Right away, sir. 66 00:07:07,595 --> 00:07:09,805 [Captain Han] E1. Bring the scanner here. 67 00:07:11,390 --> 00:07:13,017 [scanner whirs] 68 00:07:15,144 --> 00:07:17,104 {\an8}[Soohyuk] We've had reports of attempted breaking 69 00:07:17,188 --> 00:07:19,106 {\an8}since they shut the station down. 70 00:07:19,190 --> 00:07:21,609 {\an8}By the look of his gear, I'd say he's a mercenary. 71 00:07:25,070 --> 00:07:26,739 I don't think we could identify him. 72 00:07:28,491 --> 00:07:31,118 Does the body look odd to anyone else here? 73 00:07:31,702 --> 00:07:33,412 It looks to me like he drowned. 74 00:07:34,205 --> 00:07:35,915 Do you think he drowned up here? 75 00:07:37,208 --> 00:07:38,792 But that makes no sense at all. 76 00:07:38,876 --> 00:07:40,419 I didn't say that's what happened. 77 00:07:41,587 --> 00:07:44,924 But you see all that foam. There, around his mouth and nose. 78 00:07:45,007 --> 00:07:46,800 [Doc Hong] Plus, his lungs are swollen too. 79 00:07:47,843 --> 00:07:50,346 Those are common signs when the cause of death is drowning. 80 00:07:52,056 --> 00:07:54,767 We'll do an autopsy. So we can find out for sure. 81 00:07:55,601 --> 00:07:58,562 I'm jealous. I mean, I realized that he's dead, 82 00:07:58,646 --> 00:08:01,273 but at least the guy didn't die thirsty. 83 00:08:01,357 --> 00:08:04,193 [snickers] 84 00:08:06,320 --> 00:08:07,488 [sighs deeply] 85 00:08:09,573 --> 00:08:10,574 Let's keep moving. 86 00:08:12,201 --> 00:08:13,744 -[Soohyuk] Yes, sir. -[Soochan] Yes, sir. 87 00:08:20,084 --> 00:08:22,419 [ominous music] 88 00:08:40,354 --> 00:08:43,899 SATELLITE HUB TARGET REACHED ENTRY COMPLETE 89 00:08:50,906 --> 00:08:52,032 [doors thud] 90 00:08:53,909 --> 00:08:55,786 [footsteps] 91 00:08:58,622 --> 00:09:02,126 [E1] That dead guy, who do you think sent him? 92 00:09:04,503 --> 00:09:06,714 [Doc Hong] The US? Russia? 93 00:09:06,797 --> 00:09:09,300 [Soochan] Well, maybe he's working for RX. 94 00:09:10,259 --> 00:09:12,803 [E2] Isn't that a huge transnational corporation? 95 00:09:12,886 --> 00:09:15,764 [Heesun] Resource Exploration for, uh… 96 00:09:15,848 --> 00:09:16,932 I forgot the rest. 97 00:09:17,016 --> 00:09:18,225 [Taesuk] How could anyone? 98 00:09:18,309 --> 00:09:21,562 For Space Mining and Planetary Development. 99 00:09:21,645 --> 00:09:23,188 [Heesun] Yeah. RX for short. 100 00:09:23,272 --> 00:09:24,231 [Taesuk] That's right. 101 00:09:24,315 --> 00:09:26,859 [Heesun] Seems like every country on Earth has a problem with them. 102 00:09:26,942 --> 00:09:28,736 They're like the resource mafia. 103 00:09:35,159 --> 00:09:38,203 [approaching footsteps] 104 00:09:44,126 --> 00:09:45,294 This place is huge. 105 00:09:46,879 --> 00:09:48,255 It just keeps going on forever. 106 00:09:48,797 --> 00:09:51,175 What do you think they were doing in here with all this space? 107 00:09:51,800 --> 00:09:53,802 [Doc Hong] Something they don't want to tell us about. 108 00:09:54,637 --> 00:09:56,347 This station must cost a fortune. 109 00:09:58,140 --> 00:09:59,475 Hold on a second. 110 00:09:59,558 --> 00:10:00,726 What's wrong? 111 00:10:01,894 --> 00:10:03,020 [Doc Hong] You good? 112 00:10:04,897 --> 00:10:07,149 -The radiation level. -[Soochan] Isn't it weird? 113 00:10:07,232 --> 00:10:10,444 That's a normal level of radiation, right? Same as the other areas. 114 00:10:10,527 --> 00:10:12,946 Then I guess this is not the area where radiation leaked. 115 00:10:13,030 --> 00:10:16,492 I'd expect it to vary, but not as low as this. 116 00:10:16,575 --> 00:10:17,826 It's strange. 117 00:10:17,910 --> 00:10:20,496 Unless the government report wasn't true? 118 00:10:21,955 --> 00:10:23,207 What do you think? 119 00:10:23,290 --> 00:10:25,542 We don't actually know what kind of radioactive substance 120 00:10:25,626 --> 00:10:26,835 killed the crew here. 121 00:10:27,336 --> 00:10:29,213 Or how that substance leaked or from where. 122 00:10:29,296 --> 00:10:31,965 They haven't told us anything about what happened. 123 00:10:32,049 --> 00:10:35,928 Are you suggesting that accident wasn't caused by a radioactive substance? 124 00:10:36,011 --> 00:10:37,638 That's what the number suggests. 125 00:10:38,597 --> 00:10:39,890 And that body we saw, 126 00:10:40,641 --> 00:10:44,311 I don't think he died in an explosion, or from overexposure. 127 00:10:44,395 --> 00:10:45,896 [approaching footsteps] 128 00:10:45,979 --> 00:10:47,356 Is there a problem here? 129 00:10:48,190 --> 00:10:50,984 The radiation level, looks like the reading is normal. 130 00:10:51,068 --> 00:10:52,277 [scoffs] 131 00:10:52,361 --> 00:10:53,612 Faulty detector. 132 00:10:54,780 --> 00:10:57,700 Mine's the same. I don't think the gear's mistaken. 133 00:10:57,783 --> 00:10:59,368 How much far to the command center? 134 00:11:00,035 --> 00:11:03,914 The main staircase is just ahead. We go down one level, and there we are. 135 00:11:04,915 --> 00:11:05,916 Let's go. 136 00:11:05,999 --> 00:11:07,668 Getting there is our priority. 137 00:11:08,961 --> 00:11:10,087 [Dr. Song] Captain Han. 138 00:11:12,840 --> 00:11:14,675 We have to investigate further. 139 00:11:16,093 --> 00:11:17,803 We should examine that body. 140 00:11:17,886 --> 00:11:20,305 We should determine the exact cause of death. 141 00:11:21,056 --> 00:11:22,975 -Didn't you hear what I said? -[Dr. Song] I did. 142 00:11:23,058 --> 00:11:24,518 But if the radiation didn't kill him, 143 00:11:25,227 --> 00:11:27,521 that means the cause of death is uncertain. 144 00:11:27,604 --> 00:11:29,314 You think we should just ignore it? 145 00:11:30,232 --> 00:11:32,443 I decide what is or isn't important. 146 00:11:37,906 --> 00:11:39,158 [sighs] 147 00:11:55,632 --> 00:11:58,469 [Gisu] Great. Another hallway. I love it. 148 00:12:01,889 --> 00:12:02,806 [Soochan] Okay. 149 00:12:03,766 --> 00:12:05,058 Let's see if this works. 150 00:12:05,809 --> 00:12:07,728 CLOSED 151 00:12:09,646 --> 00:12:10,522 OPENED 152 00:12:10,606 --> 00:12:11,565 [Soochan] Bingo! 153 00:12:14,902 --> 00:12:18,572 Wow. Get a load of that view. [Gisu chuckles] 154 00:12:22,367 --> 00:12:24,036 -[Soohyuk] Check over there. -[E2] Yes, sir. 155 00:12:25,913 --> 00:12:27,831 -[Soohyuk] You go this way. -[E1] Yes, sir. 156 00:12:40,469 --> 00:12:41,845 [E2] All quiet over here. 157 00:12:42,763 --> 00:12:43,764 [E1] Same here. 158 00:12:46,934 --> 00:12:48,352 [sighs] We're clear, sir. 159 00:12:48,435 --> 00:12:50,437 [suspenseful music] 160 00:12:54,817 --> 00:12:56,860 [Gisu] So there's a fuse box in here or what? 161 00:12:56,944 --> 00:12:58,153 [Heesun] There must be. 162 00:12:59,613 --> 00:13:01,490 [Soochan] I'll activate the main power supply. 163 00:13:04,117 --> 00:13:06,119 [Soohyuk] E1, E2, check out the equipment. 164 00:13:06,203 --> 00:13:07,371 -[E1] Yes, sir. -[E2] Yes, sir. 165 00:13:13,877 --> 00:13:15,254 [Gisu] Now this is something. 166 00:13:15,921 --> 00:13:19,216 No wonder so many people are dying to get in here. 167 00:13:20,175 --> 00:13:21,051 [Gisu sighs] 168 00:13:28,308 --> 00:13:30,227 [power actives] 169 00:13:30,310 --> 00:13:31,228 [system chimes] 170 00:13:44,408 --> 00:13:45,909 [sighs] 171 00:13:51,373 --> 00:13:52,875 [machines beeping] 172 00:13:56,587 --> 00:13:58,589 [eerie music] 173 00:14:14,313 --> 00:14:16,648 [Taesuk] Captain. The communication system is still down. 174 00:14:17,441 --> 00:14:19,318 The rescue team will see if the power's on. 175 00:14:19,902 --> 00:14:22,321 [Captain Han] But it'll take some time for the ship to arrive. 176 00:14:23,405 --> 00:14:24,615 Focus on our mission. 177 00:14:24,698 --> 00:14:25,741 Yes, Captain. 178 00:14:26,533 --> 00:14:29,077 The station's life support system seems to be working okay. 179 00:14:29,828 --> 00:14:31,163 Radiation's fine too. 180 00:14:31,246 --> 00:14:32,873 [Soochan] Everything looks normal. 181 00:14:32,956 --> 00:14:35,542 Even the area that's supposed to be contaminated. 182 00:14:35,626 --> 00:14:36,668 [Gisu sighs] 183 00:14:36,752 --> 00:14:39,463 So that thing about a filter breakdown was a big lie. 184 00:14:40,172 --> 00:14:44,009 Why would they shut this place down if everything was working fine, huh? 185 00:14:44,092 --> 00:14:45,427 It's like I told you already. 186 00:14:45,510 --> 00:14:48,388 Director Choi and everyone else at the SAA don't know anything about this. 187 00:14:49,348 --> 00:14:51,642 As far as you can tell, the station is safe? 188 00:14:51,725 --> 00:14:53,268 According to the readout, it is. 189 00:14:55,437 --> 00:14:57,856 Doctor, can we take our helmets off? 190 00:14:57,940 --> 00:15:00,817 Uh, I guess in theory, you could do it. 191 00:15:02,361 --> 00:15:04,488 -[Heesun] Hey! Hold on! Wait! -Wait a second, we don't… 192 00:15:05,447 --> 00:15:07,449 [laughs] 193 00:15:09,451 --> 00:15:10,452 [sighs] 194 00:15:12,829 --> 00:15:15,415 Looks like everything's normal after all. 195 00:15:16,833 --> 00:15:18,919 If we're going to do this mission properly, 196 00:15:19,753 --> 00:15:22,714 then we should investigate the facility for the cause of the accident. 197 00:15:36,937 --> 00:15:40,941 Our mission is to locate those samples, not to investigate. 198 00:15:46,822 --> 00:15:48,448 You can take off your helmets now. 199 00:15:48,532 --> 00:15:50,784 You… You sure? 200 00:15:51,410 --> 00:15:52,411 Yes, Captain. 201 00:15:54,746 --> 00:15:57,958 Soochan, make sure everything's up and running. 202 00:15:58,041 --> 00:16:01,378 Right away, sir. I will activate the air purification system first. 203 00:16:03,672 --> 00:16:04,798 [Captain Han] Remove your helmet. 204 00:16:04,881 --> 00:16:07,092 [helmets clatter] 205 00:16:07,926 --> 00:16:09,219 [Captain Han mutters] 206 00:16:12,014 --> 00:16:15,100 AIR PURIFICATION SYSTEM, PREPARING 207 00:16:15,183 --> 00:16:17,227 [system whirring] 208 00:16:18,603 --> 00:16:20,355 {\an8}AIR PURIFICATION SYSTEM, ACTIVATED 209 00:16:20,439 --> 00:16:22,441 [tense music] 210 00:16:27,654 --> 00:16:29,614 PURIFICATION INITIATED 211 00:16:29,698 --> 00:16:31,158 [system whirring] 212 00:16:49,426 --> 00:16:51,094 [clattering] 213 00:16:55,766 --> 00:16:57,059 [indicator beeps] 214 00:17:01,772 --> 00:17:04,191 [machine beeping] 215 00:17:04,274 --> 00:17:05,692 Have you been breathing all right? 216 00:17:05,776 --> 00:17:08,028 My throat's been sore since we got here. 217 00:17:08,111 --> 00:17:09,738 I'm trying not to breathe at all. 218 00:17:09,821 --> 00:17:11,948 [laughs] And how's that working? 219 00:17:12,032 --> 00:17:13,658 It would work better if I wasn't talking-- 220 00:17:13,742 --> 00:17:15,994 Soochan, stop goofing off and focus on the mission. 221 00:17:16,078 --> 00:17:17,454 I don't want you screwing up. 222 00:17:17,537 --> 00:17:19,956 -All right, big brother, I get it. -I'm not covering for you. 223 00:17:20,040 --> 00:17:21,625 Just relax for a second, huh? 224 00:17:22,709 --> 00:17:25,212 I can do my job fine, Officer. 225 00:17:26,630 --> 00:17:28,340 [Soochan] You're acting just like Dad. 226 00:17:29,132 --> 00:17:30,217 [sighs] 227 00:17:33,261 --> 00:17:34,262 [beeping] 228 00:17:34,846 --> 00:17:36,348 [trilling] 229 00:17:37,307 --> 00:17:38,433 You may notice, 230 00:17:38,517 --> 00:17:41,853 level one authorization is required to enter these red areas. 231 00:17:41,937 --> 00:17:44,898 [Soochan] As you can see, this schematic doesn't have any information 232 00:17:44,981 --> 00:17:46,441 on what those facilities are. 233 00:17:46,525 --> 00:17:48,360 Which means that most of the crew members here 234 00:17:48,443 --> 00:17:50,445 wouldn't have known what they were either, right? 235 00:17:51,571 --> 00:17:53,156 Just keeps getting weirder. 236 00:17:53,240 --> 00:17:54,908 That's not the weirdest part. 237 00:17:54,991 --> 00:17:59,204 The areas that they supposedly shut down due to extreme contamination, 238 00:17:59,287 --> 00:18:02,499 were mostly all these restricted level-one facilities. 239 00:18:02,582 --> 00:18:04,584 I mean, that's some coincidence. 240 00:18:05,293 --> 00:18:06,711 And where are the samples? 241 00:18:07,295 --> 00:18:08,713 There are three storage areas 242 00:18:08,797 --> 00:18:10,966 which should still contain intact samples. 243 00:18:11,716 --> 00:18:13,885 The closest one to us is there in Storage Two, 244 00:18:13,969 --> 00:18:15,512 north of the command center. 245 00:18:15,595 --> 00:18:16,596 STORAGE 2 246 00:18:19,057 --> 00:18:21,143 [pensive music] 247 00:18:23,603 --> 00:18:24,437 [beeps] 248 00:18:30,527 --> 00:18:33,029 Supporting facilities surround the command center 249 00:18:33,113 --> 00:18:35,240 as well as the main lab nearby. 250 00:18:35,323 --> 00:18:39,327 There are a total of eight gates in Balhae Station. 251 00:18:39,411 --> 00:18:43,123 To avoid the contamination, in order to reach the machine room, 252 00:18:43,206 --> 00:18:46,251 it would be safest if we were to head through the main gate. 253 00:18:57,470 --> 00:18:59,472 [Captain Han] We'll split into three groups. 254 00:19:00,182 --> 00:19:02,559 Doc Hong, E2, and I are going to Storage One. 255 00:19:02,642 --> 00:19:05,353 Taesuk, Ssun, Soochan, and E1, Storage Two. 256 00:19:05,437 --> 00:19:07,606 Officer Gong, Dr. Song, and Gisu, Storage Three. 257 00:19:09,149 --> 00:19:10,567 Dr. Song? 258 00:19:12,819 --> 00:19:13,820 Right. 259 00:19:13,904 --> 00:19:17,866 When you locate the sample, check the thermoregulator first. 260 00:19:17,949 --> 00:19:20,785 Its capsule needs to be kept at a very low temperature. 261 00:19:20,869 --> 00:19:22,245 If this is the case, 262 00:19:22,787 --> 00:19:24,706 the status screen on the top will be lit up green. 263 00:19:25,290 --> 00:19:27,375 [Dr. Song] However, if you see a red light, 264 00:19:27,459 --> 00:19:29,127 you don't want to touch it at all. 265 00:19:29,211 --> 00:19:31,004 Teams should stay in communication. 266 00:19:31,087 --> 00:19:33,298 And if the capsule you find seems unusual in any way, 267 00:19:33,381 --> 00:19:34,966 let Dr. Song know immediately. 268 00:19:35,050 --> 00:19:36,384 [team members] Yes, sir. 269 00:19:42,849 --> 00:19:44,100 [Heesun] Why did he just clap? 270 00:19:44,184 --> 00:19:45,602 -[Soochan] No idea. -Hey, Soochan. 271 00:19:46,228 --> 00:19:47,646 Yes, Dr. Song? 272 00:19:49,606 --> 00:19:54,194 The crew here on this station, they all had biometric chips, didn't they? 273 00:19:54,277 --> 00:19:55,570 Yes, they did. 274 00:19:57,822 --> 00:19:58,657 [machine beeps] 275 00:20:01,493 --> 00:20:03,912 Can we access them from the main system? 276 00:20:03,995 --> 00:20:05,789 That could be a simple way for us 277 00:20:05,872 --> 00:20:08,166 to learn the victims' identities and locations. 278 00:20:09,918 --> 00:20:11,544 I gave it a try already. 279 00:20:11,628 --> 00:20:13,672 It seems like the accident disabled all of them. 280 00:20:14,297 --> 00:20:15,298 [Soochan] Why do you ask? 281 00:20:16,675 --> 00:20:17,634 No reason. 282 00:20:18,301 --> 00:20:19,552 [Dr. Song] I'm just curious. 283 00:20:19,636 --> 00:20:22,347 We can't let the family members know anyway, so what's the use? 284 00:20:24,307 --> 00:20:26,351 Oh. See you later. 285 00:20:28,270 --> 00:20:31,147 [Gisu groans] Let's find these things and go home, guys. 286 00:20:32,607 --> 00:20:34,609 [suspenseful music] 287 00:20:46,288 --> 00:20:48,290 [suspenseful music continues] 288 00:21:10,145 --> 00:21:12,147 [suspenseful music continues] 289 00:21:34,961 --> 00:21:36,963 [ominous music] 290 00:21:50,727 --> 00:21:54,230 I've been in the Moon and Mars, none of these places are fit for humans. 291 00:21:55,398 --> 00:21:58,234 I don't mean to speak ill of the dead, but come on! 292 00:21:58,318 --> 00:22:01,488 Hwang must have been a sick man to survive so many years out here. 293 00:22:02,322 --> 00:22:04,032 I mean, what is there even to do? 294 00:22:04,115 --> 00:22:05,492 It'd drive you insane. 295 00:22:05,992 --> 00:22:07,744 [Gisu] There's one reason, and one reason only 296 00:22:07,827 --> 00:22:08,995 anybody ever ends up here. 297 00:22:09,079 --> 00:22:11,331 And that's to get yourself better water privileges. 298 00:22:12,332 --> 00:22:13,416 Even Captain Han. 299 00:22:14,125 --> 00:22:16,795 Sure, he acts like this big hero for the SAA, 300 00:22:16,878 --> 00:22:19,756 but the only reason he came back was to get water. 301 00:22:19,839 --> 00:22:22,759 Hey, you know he just handed in his resignation, right? 302 00:22:23,551 --> 00:22:25,804 But Ms. Choi got him back for this emergency. 303 00:22:25,887 --> 00:22:28,640 She suckered him in like everyone else for a higher water class. 304 00:22:28,723 --> 00:22:30,558 Guess you know him well the way you're talking. 305 00:22:30,642 --> 00:22:32,519 Yeah. I know him better than anyone. 306 00:22:33,103 --> 00:22:35,563 [Gisu] Star student at the academy, top of his class. 307 00:22:35,647 --> 00:22:37,357 The guy's a legend. 308 00:22:38,066 --> 00:22:40,944 Sure, he's good at what he does. He's not an idiot. 309 00:22:41,027 --> 00:22:43,196 But you've seen what working with him is like. 310 00:22:43,279 --> 00:22:45,907 He's so sensitive. Never listens to anyone. 311 00:22:45,990 --> 00:22:47,826 Wait, is it this way? 312 00:22:47,909 --> 00:22:51,037 I mean, what family doesn't lose a kid in this day and age? 313 00:22:54,916 --> 00:22:55,959 [gurgles] 314 00:22:57,252 --> 00:22:58,253 [exhales deeply] 315 00:23:00,046 --> 00:23:03,591 One out of ten children born after the Great Drought dies within five years. 316 00:23:03,675 --> 00:23:05,969 At least his daughter was able to make it out a bit longer 317 00:23:06,052 --> 00:23:07,679 -'cause he's a hero. -Okay, enough. 318 00:23:07,762 --> 00:23:09,556 I don't need to hear about any of that. 319 00:23:10,557 --> 00:23:12,392 Well, that was kind of rude of you, wasn't it? 320 00:23:20,275 --> 00:23:22,986 Hey, Lieutenant Ryu, I heard you used to be a pilot. 321 00:23:23,069 --> 00:23:23,945 Yeah. 322 00:23:24,028 --> 00:23:26,364 But then you immediately switched to engineer, is that right? 323 00:23:26,448 --> 00:23:27,323 That is correct. 324 00:23:27,991 --> 00:23:30,577 I was feeling suffocated at headquarters. 325 00:23:30,660 --> 00:23:32,454 Oh, you were feeling suffocated? 326 00:23:32,537 --> 00:23:34,289 And that's why you're here now, huh? 327 00:23:34,372 --> 00:23:36,541 -Fresh air on the Moon? -[chuckles] 328 00:23:36,624 --> 00:23:38,751 -That's amazing. -Right? Who doesn't? 329 00:23:38,835 --> 00:23:42,172 It took Soochan there about three, four years to become a chief engineer. 330 00:23:42,255 --> 00:23:44,215 Hey, it's not like it's an impossibility. 331 00:23:44,299 --> 00:23:46,092 I could've done it if I really wanted to. 332 00:23:46,176 --> 00:23:47,552 -[shrieks] -[Heesun] What? 333 00:23:47,635 --> 00:23:49,179 [Soochan] What is that? 334 00:23:49,262 --> 00:23:50,889 [gasps, sighs] 335 00:23:50,972 --> 00:23:51,973 [Heesun] Oh, shit. 336 00:23:53,016 --> 00:23:54,851 Why the hell would anyone draw something there? 337 00:23:54,934 --> 00:23:55,935 Let's move on. 338 00:23:56,019 --> 00:23:57,937 [Soochan] Didn't they have anything better to do? 339 00:23:58,521 --> 00:23:59,772 [Soochan sighs in relief] 340 00:24:00,523 --> 00:24:02,942 It's just a drawing. That's all. 341 00:24:03,776 --> 00:24:06,821 [heavy breathing] Guys, wait up. 342 00:24:08,823 --> 00:24:09,908 [Heesun] What the… 343 00:24:09,991 --> 00:24:11,201 Why won't it open? 344 00:24:32,055 --> 00:24:35,391 Soochan, we can't open the gate. I need you to check it out for us. 345 00:24:36,684 --> 00:24:38,728 The system doesn't show an issue. 346 00:24:38,811 --> 00:24:40,563 [Soochan] It could be a mechanical problem. 347 00:24:40,647 --> 00:24:42,065 [E2] We could try forcing it open. 348 00:24:43,191 --> 00:24:44,025 Let's do it. 349 00:24:48,446 --> 00:24:50,740 One, two, three. [grunts] 350 00:24:50,823 --> 00:24:52,700 [door thuds] 351 00:24:55,370 --> 00:24:57,914 One, two, three. [grunts] 352 00:24:57,997 --> 00:25:00,208 [both grunting] 353 00:25:02,043 --> 00:25:03,253 [Captain Han] One, two, three. 354 00:25:06,130 --> 00:25:08,216 [grunting] 355 00:25:27,402 --> 00:25:30,029 [tense music] 356 00:25:35,743 --> 00:25:37,370 [Mr. Hwang] It must have been tough… 357 00:25:38,121 --> 00:25:40,081 for you to join this mission. 358 00:25:40,748 --> 00:25:42,709 [cats meowing, slurping] 359 00:25:46,713 --> 00:25:49,966 {\an8}But remember, we're doing this for the next generation. 360 00:25:55,179 --> 00:25:56,681 Mr. Hwang, does the name… 361 00:25:57,473 --> 00:25:59,434 Luna, mean anything to you at all? 362 00:26:03,271 --> 00:26:04,230 It's just… 363 00:26:05,648 --> 00:26:08,901 something Ms. Choi mentioned during my meeting with her. 364 00:26:10,194 --> 00:26:13,448 I find it hard to believe she'd mention Luna at all. 365 00:26:17,952 --> 00:26:19,287 [sighs] 366 00:26:20,288 --> 00:26:22,290 [suspenseful music] 367 00:26:31,132 --> 00:26:34,385 Luna is Balhae's data storage. 368 00:26:42,727 --> 00:26:45,188 [suspenseful music continues] 369 00:26:52,862 --> 00:26:54,072 [gasps] 370 00:26:54,614 --> 00:26:55,990 [exhales in relief] 371 00:26:56,074 --> 00:26:58,576 What? Were you scared? [scoffs] 372 00:26:59,160 --> 00:27:00,662 [Gisu] Is something lurking down there? 373 00:27:13,216 --> 00:27:15,510 [E2 grunting] 374 00:27:15,593 --> 00:27:17,095 [Doc Hong] Hold on a second. 375 00:27:17,720 --> 00:27:19,097 Captain, I think there's something… 376 00:27:20,098 --> 00:27:21,349 stuck in the door. 377 00:27:22,934 --> 00:27:24,519 I can't tell what it is. 378 00:27:30,858 --> 00:27:32,527 [screams, panting] 379 00:27:34,362 --> 00:27:35,363 [gasps] 380 00:27:36,948 --> 00:27:39,242 [Doc Hong panting] 381 00:27:42,203 --> 00:27:44,288 [Doc Hong whimpers] 382 00:27:44,372 --> 00:27:45,248 [bodies thud] 383 00:27:50,962 --> 00:27:52,463 [Soochan] Captain, did you get it open? 384 00:27:56,342 --> 00:27:57,260 Captain? 385 00:27:58,052 --> 00:27:59,303 Is something wrong? 386 00:27:59,387 --> 00:28:01,139 We just found more bodies. 387 00:28:01,639 --> 00:28:03,391 They appear to be the station crew members. 388 00:28:03,474 --> 00:28:05,059 [breathing heavily] 389 00:28:16,612 --> 00:28:18,030 [beeps, buzzes] 390 00:28:20,616 --> 00:28:21,659 [clicks] 391 00:28:21,743 --> 00:28:23,327 [beeps, buzzes] 392 00:28:23,411 --> 00:28:24,829 Everything all right, Captain? 393 00:28:25,455 --> 00:28:28,040 [Captain Han] We're fine. We'll take a scan and keep moving. 394 00:28:30,376 --> 00:28:31,502 [door buzzes] 395 00:28:31,586 --> 00:28:32,962 Wha… Why won't the door open? 396 00:28:33,546 --> 00:28:34,380 [groans] 397 00:28:34,464 --> 00:28:36,299 It's 'cause nothing on this station can be easy. 398 00:28:38,676 --> 00:28:41,888 Dr. Hong, can you show me what it looks like over there? 399 00:28:41,971 --> 00:28:44,056 [Doc Hong] Sure, give me a second. 400 00:28:45,224 --> 00:28:46,350 [device whirs] 401 00:28:51,564 --> 00:28:53,566 [eerie music] 402 00:29:01,407 --> 00:29:03,576 [Doc Hong] It looks like they were trying to escape. 403 00:29:04,535 --> 00:29:07,371 Based on the scene, this area had an emergency shutdown. 404 00:29:08,331 --> 00:29:10,208 Probably right after the accident. 405 00:29:10,875 --> 00:29:12,502 [Heesun] That doesn't track. 406 00:29:12,585 --> 00:29:16,297 According to the report, everyone onboard died before the shutdown. 407 00:29:16,380 --> 00:29:17,715 Yeah, you're right. 408 00:29:17,799 --> 00:29:19,842 I wonder what the hell really happened here. 409 00:29:23,763 --> 00:29:25,264 Report back when you find the sample. 410 00:29:25,348 --> 00:29:27,350 We're heading over to Storage One soon. 411 00:29:28,351 --> 00:29:29,227 [Dr. Song] Dr. Hong 412 00:29:29,811 --> 00:29:31,229 I'm not seeing 413 00:29:31,938 --> 00:29:34,023 any burn scars on these bodies. 414 00:29:34,106 --> 00:29:35,191 [Doc Hong] Right. 415 00:29:35,983 --> 00:29:37,902 They're just like the first body. 416 00:29:37,985 --> 00:29:40,071 They all look like drowning victims. 417 00:29:41,030 --> 00:29:42,949 I have no idea what could've caused this. 418 00:29:44,075 --> 00:29:45,284 [Dr. Song] Captain Han, 419 00:29:45,868 --> 00:29:48,329 if conducting an autopsy now is impossible, 420 00:29:48,412 --> 00:29:50,039 we should stop by the infirmary 421 00:29:50,122 --> 00:29:52,708 so we can check out the crews' medical records there. 422 00:29:53,584 --> 00:29:55,545 [Captain Han] We've discussed this already, Doctor. 423 00:29:56,379 --> 00:29:58,631 Well, the situation has clearly changed. 424 00:29:58,714 --> 00:30:01,008 I'm simply sharing a professional opinion. 425 00:30:01,759 --> 00:30:03,511 What exactly has changed? 426 00:30:03,594 --> 00:30:07,473 We've discovered more bodies. All of them bearing suspicious features. 427 00:30:08,015 --> 00:30:09,892 [Dr. Song] If we can analyze a tissue sample in the infirmary, 428 00:30:09,976 --> 00:30:12,186 we might be able to learn something, or find a lead. 429 00:30:12,270 --> 00:30:15,189 We're not here to satisfy your personal curiosity. 430 00:30:23,281 --> 00:30:24,991 What do you mean? 431 00:30:25,074 --> 00:30:26,117 You heard me. 432 00:30:37,587 --> 00:30:38,671 [glass clanks] 433 00:30:41,257 --> 00:30:43,801 [classical music playing] 434 00:30:43,885 --> 00:30:45,344 Have some water. 435 00:30:50,349 --> 00:30:52,977 To be quite honest, I'm a little surprised. 436 00:30:54,353 --> 00:30:58,149 This can't be easy for you after what happened to your sister. 437 00:31:07,283 --> 00:31:08,576 I know it's late, 438 00:31:08,659 --> 00:31:11,162 but you have my word we'll get their bodies back. 439 00:31:12,163 --> 00:31:15,374 And then Balhae Station will be permanently shut down. 440 00:31:17,084 --> 00:31:19,086 [sighs] In any case… 441 00:31:21,505 --> 00:31:25,259 it's better if during the mission, the others don't find out that you're a… 442 00:31:26,010 --> 00:31:27,386 bereaved family member. 443 00:31:27,470 --> 00:31:29,221 Surely you understand. 444 00:31:29,972 --> 00:31:30,973 Mm. 445 00:31:32,183 --> 00:31:33,184 Yeah. 446 00:31:34,310 --> 00:31:36,312 If they know, it would be a burden on them. 447 00:31:36,395 --> 00:31:37,313 Mm. 448 00:31:41,651 --> 00:31:43,277 But if you're still concerned about it… 449 00:31:45,863 --> 00:31:47,573 why would you ask me to join the mission? 450 00:31:51,327 --> 00:31:53,329 [classical music playing] 451 00:31:58,501 --> 00:31:59,877 [E2] We reached Storage One. 452 00:32:07,927 --> 00:32:08,928 [door chimes] 453 00:32:09,011 --> 00:32:10,137 [Soochan] Hey, that worked. 454 00:32:10,221 --> 00:32:11,722 CLOSED 455 00:32:11,806 --> 00:32:12,640 OPEN 456 00:32:12,723 --> 00:32:14,892 [automated voice] Be advised Now opening Storage Two. 457 00:32:20,314 --> 00:32:23,401 Be advised. Now opening Storage One. 458 00:32:34,412 --> 00:32:36,539 [Soochan] Entering Storage Two. Wish us luck. 459 00:32:38,791 --> 00:32:40,668 [Heesun] So, what's this? 460 00:32:42,253 --> 00:32:43,629 All the slots are… 461 00:32:47,675 --> 00:32:49,218 That's a ton of red lights. 462 00:32:50,344 --> 00:32:52,513 [sighs] Someone emptied the place out. 463 00:32:55,391 --> 00:32:57,601 Captain, we're searching the room now, 464 00:32:57,685 --> 00:32:59,020 but we don't see any samples. 465 00:33:22,543 --> 00:33:24,670 It looks like someone's been here already. 466 00:33:29,967 --> 00:33:31,552 Let's see if there's any still intact. 467 00:33:32,094 --> 00:33:33,179 [E2] On it, sir. 468 00:33:49,779 --> 00:33:51,947 [beeps] 469 00:33:59,205 --> 00:34:01,165 The other teams didn't find any samples. 470 00:34:01,874 --> 00:34:03,209 So it's up to us now. 471 00:34:05,211 --> 00:34:07,546 [suspenseful music] 472 00:34:24,522 --> 00:34:26,023 They didn't find anything? 473 00:34:27,858 --> 00:34:28,859 Wait. [shrieks] 474 00:34:28,943 --> 00:34:30,027 -[Heesun] Over here. -[Soochan] What is it? 475 00:34:30,111 --> 00:34:31,403 [Heesun] There's another dead body. 476 00:34:31,487 --> 00:34:32,655 [exhales in frustration] 477 00:34:33,948 --> 00:34:35,282 [Soochan] What's up? You good? 478 00:34:35,366 --> 00:34:37,243 Yeah, I'm fine. It's okay. 479 00:34:38,661 --> 00:34:39,537 [Soochan gasps] 480 00:34:40,287 --> 00:34:41,831 [Heesun] Looks like another crew member. 481 00:34:43,082 --> 00:34:45,084 [Soochan] The radiation level in here is normal too. 482 00:34:46,794 --> 00:34:50,005 Well, that's another person who didn't die because of the radiation. 483 00:34:51,340 --> 00:34:53,384 [sighs] This one's empty too. 484 00:34:54,635 --> 00:34:56,387 Every single one is empty. 485 00:34:57,221 --> 00:34:58,264 Damn it. 486 00:34:58,347 --> 00:34:59,473 We should keep looking. 487 00:35:00,015 --> 00:35:01,016 [E1] Okay. 488 00:35:02,893 --> 00:35:04,103 [Soochan] Hey, what's this? 489 00:35:07,648 --> 00:35:09,400 Never seen one of these before. 490 00:35:15,865 --> 00:35:16,866 Huh? 491 00:35:32,882 --> 00:35:34,884 [foreboding music] 492 00:35:36,802 --> 00:35:39,054 [Heesun] Nothing but empty capsules over here. 493 00:35:39,763 --> 00:35:40,848 We're not going to find it. 494 00:35:47,771 --> 00:35:48,772 [Gisu] Hold up. 495 00:35:50,399 --> 00:35:52,443 I just detected an unknown biosignal. 496 00:36:03,412 --> 00:36:05,289 [Soohyuk] Is it a malfunction? 497 00:36:05,372 --> 00:36:07,791 No, it's not. The sensor's working fine. 498 00:36:11,253 --> 00:36:13,380 [Soohyuk] Whatever it is, it's by itself. 499 00:36:13,464 --> 00:36:15,424 I don't think that that's one of us. 500 00:36:16,300 --> 00:36:17,343 [Gisu] Mm-hmm. 501 00:36:17,426 --> 00:36:19,303 That means there someone here we don't know. 502 00:36:20,304 --> 00:36:22,181 I'll go and investigate myself. 503 00:36:22,264 --> 00:36:24,099 You two wait here until I get back. 504 00:36:29,521 --> 00:36:30,940 [sighs] 505 00:36:32,358 --> 00:36:35,778 What the hell are we really doing up here in this cursed space station? 506 00:36:37,821 --> 00:36:39,448 Do they really expect us to do our job 507 00:36:39,531 --> 00:36:41,533 without knowing what we're really up against here? 508 00:36:42,534 --> 00:36:43,577 [Gisu sighs] 509 00:36:48,666 --> 00:36:49,750 Dr. Song. 510 00:36:53,545 --> 00:36:54,672 I think you should go. 511 00:36:55,256 --> 00:36:56,131 What do you mean? 512 00:36:56,215 --> 00:36:57,299 You know… 513 00:36:58,342 --> 00:37:00,344 to the main infirmary, like you talked about. 514 00:37:01,011 --> 00:37:02,429 'Cause I've been thinking about it, 515 00:37:03,138 --> 00:37:05,182 and you're exactly right about what we need to do. 516 00:37:05,266 --> 00:37:06,934 We need to know what really happened here 517 00:37:07,017 --> 00:37:09,103 before we're all a bunch of dead bodies too. 518 00:37:10,354 --> 00:37:11,480 There's no other choice. 519 00:37:12,648 --> 00:37:14,400 They don't want us to know anything. 520 00:37:17,861 --> 00:37:19,989 I'll make up something to tell Officer Gong. 521 00:37:20,072 --> 00:37:20,990 But you should hurry. 522 00:37:22,783 --> 00:37:24,410 This is probably your only chance. 523 00:37:35,754 --> 00:37:36,964 [sighs] 524 00:37:38,674 --> 00:37:40,676 [suspenseful music] 525 00:37:44,013 --> 00:37:46,015 [grunts] 526 00:37:48,892 --> 00:37:50,728 [grunting continues] 527 00:37:52,187 --> 00:37:53,147 [grunts] 528 00:37:56,483 --> 00:37:58,694 [water trickles] 529 00:38:01,363 --> 00:38:04,992 [groans] I'm sorry. Whoever you are. I'm sorry. 530 00:38:05,075 --> 00:38:06,618 What are you sorry about, Soochan? 531 00:38:07,244 --> 00:38:09,246 -[Soochan] Just one second. -[Heesun] You found one? 532 00:38:11,832 --> 00:38:13,292 Ah, shit. 533 00:38:13,959 --> 00:38:16,211 -It's empty. -[exclaims] 534 00:38:16,712 --> 00:38:17,838 All that for nothing. 535 00:38:17,921 --> 00:38:19,882 Let's start heading back. 536 00:38:19,965 --> 00:38:20,883 Yeah, sure. 537 00:38:20,966 --> 00:38:21,967 [E1] All right. 538 00:38:24,094 --> 00:38:25,095 [sighs] 539 00:38:31,810 --> 00:38:32,853 [grunts] 540 00:38:36,398 --> 00:38:39,151 [Dr. Song panting] 541 00:38:49,495 --> 00:38:51,497 [suspenseful music] 542 00:38:57,628 --> 00:39:00,172 [grunting] 543 00:39:04,134 --> 00:39:06,345 [grunting continues] 544 00:39:11,600 --> 00:39:14,353 [pants] 545 00:39:22,069 --> 00:39:23,278 [exhales sharply] 546 00:39:26,907 --> 00:39:27,991 [Gisu] Huh? 547 00:39:36,875 --> 00:39:38,001 [grunts] 548 00:39:38,085 --> 00:39:39,378 [clatters] 549 00:39:39,461 --> 00:39:40,421 [sighs] 550 00:39:46,593 --> 00:39:48,053 Shit, they're empty. 551 00:39:53,225 --> 00:39:54,810 They're probably all empty. 552 00:40:03,026 --> 00:40:04,945 [sighs, clicks tongue] 553 00:40:16,123 --> 00:40:18,584 This station is cursed. I bet my life on it. 554 00:40:20,294 --> 00:40:21,336 [sighs] 555 00:40:39,438 --> 00:40:40,689 Goddamn it. 556 00:40:41,523 --> 00:40:44,067 [grunts] This just isn't my day. 557 00:40:44,151 --> 00:40:45,486 Where did you go? 558 00:40:45,569 --> 00:40:46,987 [Gisu grunting] 559 00:40:51,033 --> 00:40:52,075 [sighs] 560 00:40:52,159 --> 00:40:53,535 [groans] 561 00:41:00,417 --> 00:41:02,002 How'd you get so far back? 562 00:41:07,466 --> 00:41:09,718 [groans] 563 00:41:16,642 --> 00:41:18,477 All right, you win, baby. 564 00:41:19,061 --> 00:41:20,646 Daddy has new batteries. 565 00:41:21,438 --> 00:41:22,397 Stay still. 566 00:41:23,148 --> 00:41:24,983 [grunts] 567 00:41:25,067 --> 00:41:26,151 [eerie music] 568 00:41:26,235 --> 00:41:28,111 [gasps] Oh, shit! 569 00:41:28,195 --> 00:41:29,446 What the hell? 570 00:41:29,530 --> 00:41:32,199 [breathing heavily] 571 00:41:37,496 --> 00:41:40,165 [panting, grunts] 572 00:41:40,249 --> 00:41:42,376 [suspenseful music] 573 00:41:49,508 --> 00:41:51,134 [grunting continues] 574 00:41:53,720 --> 00:41:54,680 Huh? 575 00:42:00,644 --> 00:42:03,105 [panting] 576 00:42:15,867 --> 00:42:17,869 [tense music] 577 00:42:30,799 --> 00:42:32,801 [closing theme music] 578 00:45:21,511 --> 00:45:22,929 ALL CHARACTERS, LOCATIONS, ORGANIZATIONS, NAMES, AND INCIDENTS 579 00:45:23,013 --> 00:45:24,222 ARE PRODUCTS OF THE IMAGINATION OR USED FICTITIOUSLY. 580 00:45:24,306 --> 00:45:25,515 ANY RESEMBLANCE TO REALITY IS ENTIRELY COINCIDENTAL.