1 00:00:07,133 --> 00:00:08,176 ‪过来帮我 2 00:00:08,760 --> 00:00:10,553 ‪-警告 ‪-一 二 三 3 00:00:10,636 --> 00:00:12,680 ‪侦测到登陆舱内部失压 4 00:00:12,764 --> 00:00:15,016 ‪-黄次长 你还好吗? ‪-氧气含量不稳定 5 00:00:15,725 --> 00:00:17,393 ‪-警告 侦测到登陆舱 ‪-黄次长 6 00:00:17,477 --> 00:00:19,353 ‪-内部失压 ‪-E1 检查装备 7 00:00:19,437 --> 00:00:22,440 ‪-氧气含量不稳定 ‪-他好像有内伤 小心一点 8 00:00:22,523 --> 00:00:25,485 ‪黄次长 你还能呼吸吗? 9 00:00:25,568 --> 00:00:29,072 ‪警告 侦测到登陆舱内部失压 10 00:00:29,155 --> 00:00:31,032 ‪氧气含量不稳定 11 00:00:31,532 --> 00:00:32,575 ‪-警告 ‪-E2 检查装备 12 00:00:32,658 --> 00:00:35,453 ‪-侦测到登陆舱内部失压 ‪-好 我知道了! 13 00:00:35,536 --> 00:00:37,246 ‪氧气含量不稳定 14 00:01:01,854 --> 00:01:03,189 ‪队长 15 00:01:03,272 --> 00:01:05,691 ‪现在所有引擎都无法运转 16 00:01:06,400 --> 00:01:07,568 ‪目前坐标在哪里? 17 00:01:07,652 --> 00:01:10,988 ‪在距离渤海基地西北方7.6公里处 18 00:01:15,993 --> 00:01:17,370 ‪火灾探测系统呢? 19 00:01:17,995 --> 00:01:20,081 ‪现在无法确认 20 00:01:20,164 --> 00:01:22,667 ‪妈的 没一个东西可以用 21 00:01:22,750 --> 00:01:25,419 ‪过一会儿电力系统也会断电的 22 00:01:27,046 --> 00:01:28,464 ‪发出求救信号 我们准备出去 23 00:01:28,548 --> 00:01:31,676 ‪这里是努里11号 ‪我是勘探队通讯负责人柳泰锡大尉 24 00:01:31,759 --> 00:01:32,677 ‪能听见吗? 25 00:01:34,220 --> 00:01:36,639 ‪指挥中心 请回答 26 00:01:36,722 --> 00:01:39,016 ‪这里是努里11号 指挥中心 27 00:01:40,560 --> 00:01:41,769 ‪指挥中心 请回答 28 00:01:42,854 --> 00:01:44,105 ‪指挥中心 29 00:01:44,730 --> 00:01:46,274 ‪这里是努里11号 指挥中心 30 00:01:47,150 --> 00:01:48,526 ‪宋博士 31 00:01:48,609 --> 00:01:50,153 ‪宋智安博士 你还好吗? 32 00:01:50,236 --> 00:01:51,195 ‪嗯 33 00:01:53,072 --> 00:01:54,282 ‪洪医生 怎么样了? 34 00:01:54,365 --> 00:01:55,408 ‪请等一下 35 00:01:57,034 --> 00:01:58,536 ‪他的左侧肋骨骨折了 36 00:02:02,874 --> 00:02:04,041 ‪我现在能做的 37 00:02:04,709 --> 00:02:06,335 ‪只有给他注射止痛药 38 00:02:06,419 --> 00:02:07,753 ‪检查一下他是否能移动 39 00:02:07,837 --> 00:02:10,256 ‪-把他转过来 ‪-E1和E2 检查装备和武器 40 00:02:10,339 --> 00:02:11,299 ‪-好 ‪-好 我知道了 41 00:02:11,382 --> 00:02:12,466 ‪你动得了吗? 42 00:02:14,385 --> 00:02:15,344 ‪请等一下 43 00:02:18,264 --> 00:02:19,599 ‪通讯持续处于失灵状态 44 00:02:20,308 --> 00:02:22,185 ‪系统现在停止运行了 45 00:02:28,274 --> 00:02:30,318 ‪水在流动 46 00:03:04,018 --> 00:03:10,983 ‪NETFLIX 剧集 47 00:04:28,894 --> 00:04:33,607 ‪第 1 集 ‪剧名:渤海基地 48 00:04:35,109 --> 00:04:37,236 {\an8}‪年平均降雨量再创新低 49 00:04:37,320 --> 00:04:40,865 {\an8}‪世界各主要城市的河川 ‪皆露出干涸河床 50 00:04:40,948 --> 00:04:42,783 {\an8}‪此外海平面下降 51 00:04:42,867 --> 00:04:45,578 {\an8}‪为海水淡化厂带来挑战 52 00:04:45,661 --> 00:04:47,788 {\an8}‪世界水资源协会预测 53 00:04:47,872 --> 00:04:50,082 {\an8}‪全世界的水资源在往后十年 54 00:04:50,166 --> 00:04:51,709 {\an8}‪将会减少40% 55 00:04:51,792 --> 00:04:54,503 {\an8}‪据国家统计局资料显示 56 00:04:54,587 --> 00:04:58,716 {\an8}‪今年婴儿死亡率创下历史新高 57 00:04:58,799 --> 00:05:01,802 {\an8}‪主要原因是饮用受污染水源 58 00:05:01,886 --> 00:05:04,805 ‪因而造成各种感染和疾病 59 00:05:05,431 --> 00:05:09,101 ‪政府与民间正积极投资 60 00:05:09,185 --> 00:05:12,146 {\an8}‪能够大量减少用水的工厂化农场 61 00:05:12,229 --> 00:05:16,692 {\an8}‪由于缺水造成全球粮食严重不足 62 00:05:16,776 --> 00:05:18,819 ‪工厂化农场所生产的农作物 63 00:05:18,903 --> 00:05:22,365 ‪能否解决这个问题 引发各界期待 64 00:05:22,448 --> 00:05:25,618 ‪违法饲养宠物的问题日益严重 65 00:05:25,701 --> 00:05:28,245 ‪政府出台在自主申报饲养宠物期间 66 00:05:28,329 --> 00:05:31,457 ‪免除罚金与支持安乐死的措施 67 00:05:31,540 --> 00:05:33,918 ‪然而只有极少数人申请 68 00:05:34,001 --> 00:05:38,464 {\an8}‪此外饮用水平等分配法案 ‪今天再次遭国会否决 69 00:05:38,547 --> 00:05:41,634 {\an8}‪废除饮用水等级制的呼声渐高 70 00:05:41,717 --> 00:05:43,594 {\an8}‪饮用水配给两极化加剧 71 00:05:43,677 --> 00:05:45,554 {\an8}‪目前却看不见解决问题的迹象 72 00:05:45,638 --> 00:05:48,891 {\an8}‪-废除等级制! ‪-废除! 73 00:05:48,974 --> 00:05:50,518 ‪废除等级制! 74 00:05:50,601 --> 00:05:52,228 ‪-废除! ‪-废除! 75 00:05:52,311 --> 00:05:54,105 ‪平等分配饮用水! 76 00:05:54,188 --> 00:05:56,190 ‪-平等分配! ‪-平等分配! 77 00:05:56,273 --> 00:05:57,775 ‪-平等分配! ‪-平等分配! 78 00:05:57,858 --> 00:05:59,610 ‪废除等级制! 79 00:05:59,693 --> 00:06:01,320 ‪-废除! ‪-废除! 80 00:06:08,744 --> 00:06:11,414 ‪(李镇锡 红色会员) 81 00:06:17,503 --> 00:06:19,839 ‪(金在民 蓝色会员) 82 00:06:26,679 --> 00:06:29,515 ‪(国家生存对策委员会) 83 00:06:53,289 --> 00:06:56,208 ‪(生存环境研究所) 84 00:06:56,292 --> 00:06:57,126 ‪科长 85 00:06:57,209 --> 00:07:01,589 ‪听说这次你的饮用水配给等级 ‪升到B级了 恭喜你 86 00:07:01,672 --> 00:07:03,799 ‪也没有上升多少 87 00:07:04,425 --> 00:07:06,927 ‪这里研究员的等级应该更高 88 00:07:07,011 --> 00:07:08,053 ‪这样啊 89 00:07:08,137 --> 00:07:10,222 ‪宋智安博士是怎么样的一个人? 90 00:07:10,306 --> 00:07:12,266 ‪就是个科学家 91 00:07:12,349 --> 00:07:15,144 ‪聪明、无趣、自负、讨人厌 92 00:07:15,227 --> 00:07:18,481 ‪那这次任务为什么需要 ‪动物行为学博士? 93 00:07:18,564 --> 00:07:20,691 ‪她原来在天体生物学的造诣很杰出 94 00:07:22,234 --> 00:07:24,945 ‪那她为什么要转攻动物行为学? 95 00:07:25,029 --> 00:07:27,615 ‪不知道 应该是那行赚得多吧 96 00:07:29,408 --> 00:07:30,951 ‪你之前见过她吗? 97 00:07:31,577 --> 00:07:33,662 ‪五年前 就见过那么一次 98 00:07:35,539 --> 00:07:36,540 ‪那是什么? 99 00:08:22,962 --> 00:08:24,088 ‪金梓宣科长 100 00:08:24,171 --> 00:08:25,756 ‪你换眼镜了 101 00:08:25,839 --> 00:08:27,716 ‪之前戴的是棕色塑料镜架的眼镜 102 00:08:28,551 --> 00:08:30,761 ‪你的记忆力真好 103 00:08:31,512 --> 00:08:32,680 ‪那已经是五年前的事了 104 00:08:34,557 --> 00:08:35,766 ‪这次你来有什么事吗? 105 00:08:36,475 --> 00:08:41,105 ‪最近你的天体生物学论文 ‪受到大众瞩目 106 00:08:41,188 --> 00:08:42,273 ‪你真了不起 107 00:08:43,440 --> 00:08:46,110 ‪你是为了火星计划而来的吗? 108 00:08:47,736 --> 00:08:49,947 ‪我对天体生物方面已经没兴趣了 109 00:08:50,447 --> 00:08:51,782 ‪噢 110 00:08:52,366 --> 00:08:55,369 ‪太空里什么都没有 111 00:08:57,788 --> 00:08:59,790 ‪我今天来拜访的原因是 112 00:08:59,873 --> 00:09:03,419 ‪我们需要一位天体生物学家 ‪参与一项非常重要的任务 113 00:09:04,003 --> 00:09:06,797 ‪崔局长也特别推荐了你 114 00:09:06,880 --> 00:09:07,715 ‪崔局长? 115 00:09:09,925 --> 00:09:11,802 ‪什么任务? 116 00:09:11,885 --> 00:09:15,347 ‪你得接受任务 我才能告诉你 117 00:09:19,018 --> 00:09:21,562 ‪有科学家会被你这种话说服吗? 118 00:09:24,106 --> 00:09:25,899 ‪你听到这次任务的目的地后 119 00:09:26,483 --> 00:09:28,360 ‪就会改变想法的 120 00:09:31,405 --> 00:09:32,531 ‪是哪里? 121 00:09:33,115 --> 00:09:34,366 ‪渤海基地 122 00:09:46,003 --> 00:09:48,839 ‪(宇宙航空局) 123 00:09:48,922 --> 00:09:50,799 ‪(愿故人安息) 124 00:09:50,883 --> 00:09:52,801 ‪(宇宙航空局) 125 00:09:53,385 --> 00:09:57,264 ‪(宇宙航空局 宋远璟) 126 00:10:35,678 --> 00:10:37,262 ‪口渴了吧? 127 00:10:54,363 --> 00:10:56,657 ‪(宇宙航空局) 128 00:10:56,740 --> 00:10:59,159 ‪此座纪念碑 129 00:10:59,243 --> 00:11:03,706 ‪是为了缅怀五年前 ‪于隶属韩国宇宙航空局之月球基地 130 00:11:03,789 --> 00:11:09,253 ‪渤海基地内丧命的117位队员 131 00:11:10,003 --> 00:11:12,589 ‪韩国宇宙航空局… 132 00:11:12,673 --> 00:11:13,716 ‪宋智安博士? 133 00:11:16,260 --> 00:11:17,428 ‪怎么了? 134 00:11:18,345 --> 00:11:19,596 ‪听说你要去渤海基地 135 00:11:20,180 --> 00:11:21,056 ‪请问你是哪位? 136 00:11:22,599 --> 00:11:24,059 ‪我是队长韩允才 137 00:11:24,727 --> 00:11:25,602 ‪这样啊 138 00:11:26,311 --> 00:11:27,730 ‪我是宋智安 139 00:11:28,897 --> 00:11:30,232 ‪久仰大名 140 00:11:30,899 --> 00:11:32,067 ‪你来得真早 141 00:11:33,569 --> 00:11:37,656 ‪对 因为我想要来这里看看 142 00:11:39,867 --> 00:11:43,662 ‪此纪念碑是为了缅怀五年前… 143 00:11:43,746 --> 00:11:47,291 ‪这里的气氛依旧很沉重 144 00:11:47,374 --> 00:11:51,587 ‪…渤海基地内丧命的117位队员 145 00:11:52,963 --> 00:11:55,966 ‪韩国宇宙航空局以独立的技术… 146 00:11:56,049 --> 00:11:57,634 ‪你要不要再考虑一下? 147 00:12:00,721 --> 00:12:01,638 ‪考虑什么? 148 00:12:01,722 --> 00:12:03,056 ‪去渤海基地的事 149 00:12:04,266 --> 00:12:05,309 ‪请你再考虑一下 150 00:12:07,269 --> 00:12:08,812 ‪队长 151 00:12:08,896 --> 00:12:09,897 ‪忠诚 152 00:12:11,774 --> 00:12:12,649 ‪你好 153 00:12:13,901 --> 00:12:16,111 ‪唉唷 我每次看到这个都很难过 154 00:12:16,195 --> 00:12:19,031 ‪人都死了 至少该刻个名字吧 155 00:12:19,114 --> 00:12:22,242 ‪就是说啊 队员真是可怜 156 00:12:22,910 --> 00:12:24,369 ‪教官 好久不见 157 00:12:24,453 --> 00:12:26,330 ‪嗯 柳泰锡 158 00:12:27,414 --> 00:12:29,792 ‪原来这位是柳泰锡大尉 159 00:12:29,875 --> 00:12:32,586 ‪他是出了名的国防部精英 160 00:12:32,669 --> 00:12:34,797 ‪感觉这次任务会很顺利 161 00:12:34,880 --> 00:12:36,757 ‪-初次见面 你们好 ‪-你好 162 00:12:37,341 --> 00:12:39,009 ‪我是孔秀灿 忠诚 163 00:12:39,092 --> 00:12:41,178 ‪-你好 ‪-很高兴见到你 164 00:12:41,261 --> 00:12:44,723 ‪-我是宇宙航空局的捍卫战士 金善 ‪-是 很高兴认识你 165 00:12:47,351 --> 00:12:48,352 ‪干嘛? 166 00:12:48,435 --> 00:12:50,354 ‪他怎么好意思自称捍卫战士啊? 167 00:12:51,063 --> 00:12:53,398 ‪-真受不了 ‪-臭小子 他没服兵役 168 00:12:54,024 --> 00:12:56,944 ‪他上周因为长太丑被甩了 169 00:12:57,694 --> 00:12:59,530 ‪-不是因为长太丑 ‪-不然呢? 170 00:12:59,613 --> 00:13:03,408 ‪你们好 我是被指派为 ‪本次任务副驾驶的殷志永 171 00:13:04,117 --> 00:13:04,952 ‪这样啊 172 00:13:05,035 --> 00:13:06,370 ‪很高兴见到你 173 00:13:06,453 --> 00:13:09,623 ‪我是宇宙航空局的捍卫战士 金熙善 174 00:13:09,706 --> 00:13:11,917 ‪是 我认识你 金驾驶员 175 00:13:12,000 --> 00:13:13,210 ‪你怎么会认识我? 176 00:13:15,420 --> 00:13:18,173 ‪天啊 我好期待这次的任务 177 00:13:18,757 --> 00:13:19,883 ‪(金色会员 宋智安) 178 00:13:25,848 --> 00:13:26,807 ‪金色 179 00:13:27,975 --> 00:13:28,809 ‪天啊 180 00:13:29,643 --> 00:13:32,855 ‪我还是头一次看到传说中的金色 181 00:13:34,565 --> 00:13:35,691 ‪是 182 00:13:36,441 --> 00:13:37,526 ‪你很紧张吧? 183 00:13:38,861 --> 00:13:40,279 ‪第一次难免会紧张 184 00:13:40,362 --> 00:13:42,573 ‪不过很快就会适应了 185 00:13:43,699 --> 00:13:45,492 ‪上到太空之后 186 00:13:45,576 --> 00:13:48,245 ‪就算只有一天 ‪也会感觉像过了一年一样 187 00:13:50,122 --> 00:13:55,127 ‪所以我觉得长相是十分重要的 188 00:13:56,128 --> 00:13:57,588 ‪你想想看 189 00:13:57,671 --> 00:14:02,759 ‪在窄到不行的宇宙飞船里 ‪每天都得看同一张脸 190 00:14:02,843 --> 00:14:05,846 ‪要是队员长得不赏心悦目 ‪就很难撑下去 191 00:14:08,515 --> 00:14:11,018 ‪我是这次任务的队医洪佳荣 192 00:14:11,768 --> 00:14:13,562 ‪叫我洪医生就好 193 00:14:14,646 --> 00:14:17,399 ‪-你好 我是… ‪-我知道 你是宋智安博士 194 00:14:17,482 --> 00:14:19,651 ‪唉唷 你超有名的 195 00:14:19,735 --> 00:14:20,777 ‪我可以不说敬语吧? 196 00:14:20,861 --> 00:14:22,154 ‪不行 197 00:14:22,738 --> 00:14:23,739 ‪好吧 198 00:14:23,822 --> 00:14:25,574 ‪看来你不喜欢跟人拉近距离啊 199 00:14:26,450 --> 00:14:29,411 ‪那要称呼你宋博士吗? ‪还是智安小姐? 200 00:14:34,416 --> 00:14:35,792 ‪叫博士好了 201 00:14:35,876 --> 00:14:38,337 ‪金色等级跟博士比较搭 202 00:14:40,130 --> 00:14:42,758 ‪高层来了 你们好 203 00:14:44,801 --> 00:14:46,762 ‪好久不见 宋智安博士 204 00:14:50,349 --> 00:14:53,518 ‪五年前因辐射外泄意外 ‪而暂时封闭的渤海基地 205 00:14:53,602 --> 00:14:55,395 ‪我们决定予以永久关闭 206 00:14:56,146 --> 00:14:58,732 ‪各位的任务是在永久关闭前 207 00:14:58,815 --> 00:15:03,111 ‪回收遗留在基地的重要样本 ‪然后返回地球 208 00:15:03,195 --> 00:15:05,906 ‪登陆月球后 ‪各位可以完成任务的时间是 209 00:15:06,573 --> 00:15:07,824 ‪24小时 210 00:15:12,996 --> 00:15:14,414 ‪要回收的样本 211 00:15:14,498 --> 00:15:16,833 ‪装在各位现在看到的胶囊里 212 00:15:16,917 --> 00:15:20,045 ‪为了让内容物保持稳定 213 00:15:20,128 --> 00:15:22,631 ‪胶囊被设计为保持在超低温的状态 214 00:15:22,714 --> 00:15:26,385 ‪正常的胶囊在搬运和运送时 ‪不会产生问题 215 00:15:26,468 --> 00:15:28,804 ‪然而胶囊表面哪怕有一点损伤 216 00:15:28,887 --> 00:15:31,056 ‪或是温度调节装置发生异常 217 00:15:31,139 --> 00:15:32,724 ‪那么就必须特别注意 218 00:15:34,643 --> 00:15:36,019 ‪请说 宋博士 219 00:15:37,437 --> 00:15:41,108 ‪要回收的样本 ‪具体来说是什么物质呢? 220 00:15:41,191 --> 00:15:44,111 ‪为什么只能通过超低温的胶囊运送? 221 00:15:46,279 --> 00:15:47,280 ‪这个嘛 222 00:15:48,073 --> 00:15:51,451 ‪当初的意外造成信息丢失 ‪所以我们也不确定 223 00:15:51,535 --> 00:15:52,828 ‪请继续说明 224 00:15:54,871 --> 00:15:59,001 ‪目前我们推断总共有三个储藏库 ‪还留有样本 225 00:15:59,084 --> 00:16:02,671 ‪由于意外发生时 基地内部十分混乱 226 00:16:02,754 --> 00:16:05,799 ‪因此没有数据能估算出 ‪储藏样本的毁损程度 227 00:16:07,009 --> 00:16:09,386 ‪我们不需要回收大量样本 228 00:16:10,053 --> 00:16:11,555 ‪哪怕只有一个也好 229 00:16:11,638 --> 00:16:14,016 ‪重点是必须安全回收样本 230 00:16:14,516 --> 00:16:15,600 ‪真是过分 231 00:16:15,684 --> 00:16:19,563 ‪你们给的情报是不是得具体一点啊? 232 00:16:19,646 --> 00:16:22,607 ‪我们又不是只去定点收东西的快递 233 00:16:24,067 --> 00:16:25,652 ‪这和其他任务没什么不同 234 00:16:26,778 --> 00:16:28,363 ‪我们只要好好完成任务就行了 235 00:16:30,407 --> 00:16:34,036 ‪由于航空局得到的信息也十分有限 236 00:16:34,536 --> 00:16:36,955 ‪无法详细说明 还请各位见谅 237 00:16:37,039 --> 00:16:39,750 ‪我们连那是什么危险物质都不晓得 238 00:16:39,833 --> 00:16:42,127 ‪怎么能安全地运送呢? 239 00:16:42,836 --> 00:16:45,630 ‪你们真的希望这次任务成功吗? 240 00:16:47,591 --> 00:16:50,302 ‪所以我们才需要你 241 00:16:50,886 --> 00:16:51,762 ‪宋博士 242 00:16:53,805 --> 00:16:55,766 ‪你似乎认为 243 00:16:55,849 --> 00:16:58,935 ‪我们在隐瞒天大的秘密 244 00:17:00,979 --> 00:17:04,066 ‪但遗憾的是我们也没有其他信息 245 00:17:05,525 --> 00:17:07,277 ‪正因为这种难办的情况 246 00:17:07,861 --> 00:17:11,406 ‪我们才需要像你这样 ‪有能力的天体生物学家 247 00:17:11,990 --> 00:17:12,908 ‪请问 248 00:17:14,159 --> 00:17:16,411 ‪我这么想有错吗? 249 00:17:18,997 --> 00:17:21,166 ‪韩队长负责指挥作战 250 00:17:21,917 --> 00:17:24,086 ‪但与样本有关的决定 251 00:17:24,586 --> 00:17:26,755 ‪会由你优先做判断 252 00:17:27,839 --> 00:17:30,300 ‪请好好记住这一点 253 00:17:36,640 --> 00:17:38,350 ‪(金色会员 宋智安) 254 00:17:39,059 --> 00:17:40,644 ‪(五年前) 255 00:17:40,727 --> 00:17:44,064 ‪往后你不必担心水的问题 256 00:17:44,648 --> 00:17:46,650 ‪与其说这是政府的补偿 257 00:17:46,733 --> 00:17:49,361 ‪你不如把它当成你姐姐最后的礼物 258 00:18:08,171 --> 00:18:10,298 ‪(金色会员 宋智安) 259 00:18:39,828 --> 00:18:40,829 ‪走开 260 00:19:10,525 --> 00:19:11,359 ‪韩队长 261 00:19:14,070 --> 00:19:16,364 ‪所有的任务都是这样进行的吗? 262 00:19:17,365 --> 00:19:20,619 ‪连任务所需的信息也限制是不合理的 263 00:19:23,914 --> 00:19:25,540 ‪你总就这么干劲十足吗? 264 00:19:26,208 --> 00:19:29,002 ‪队员全体生存下来的机率不到10% 265 00:19:29,085 --> 00:19:30,712 ‪你要是为队员的安全着想 266 00:19:30,795 --> 00:19:33,340 ‪就应该尽量减少不确定性 267 00:19:33,423 --> 00:19:37,052 ‪不管是地球或太空都存在着不确定性 268 00:19:37,135 --> 00:19:40,764 ‪所以就是让我别好奇 ‪专心按照吩咐办事? 269 00:19:42,724 --> 00:19:44,184 ‪我总觉得前途一片渺茫 270 00:19:47,771 --> 00:19:50,065 ‪在那种情况下找出东西 271 00:19:50,565 --> 00:19:51,900 ‪不就是科学家该做的事吗? 272 00:19:56,905 --> 00:19:58,365 ‪你确定你还想去渤海基地吗? 273 00:19:59,491 --> 00:20:01,201 ‪你激发了我的职业精神 274 00:20:01,910 --> 00:20:02,911 ‪那我非去不可了 275 00:20:07,374 --> 00:20:10,710 ‪当我需要你的意见时 我会请教你的 276 00:20:29,020 --> 00:20:30,021 ‪唉唷 277 00:20:31,982 --> 00:20:33,483 ‪你东西怎么那么多? 278 00:20:33,566 --> 00:20:35,944 ‪简直要把整个实验室都带去 279 00:20:36,027 --> 00:20:39,781 ‪因为我不知道需要用到什么 280 00:20:49,582 --> 00:20:52,252 ‪唉唷 大家辛苦了 281 00:20:52,877 --> 00:20:54,129 ‪报告 282 00:20:54,212 --> 00:20:55,505 ‪我是副驾驶李奇修 283 00:20:57,424 --> 00:20:59,259 ‪幸会 请多多指教 284 00:21:04,139 --> 00:21:07,642 ‪我没见过他 怎么突然换人了? 285 00:21:09,853 --> 00:21:12,063 ‪这也太过分了 286 00:21:12,147 --> 00:21:14,524 ‪我们之间也有所谓的团队合作啊 287 00:21:15,108 --> 00:21:16,401 ‪我们又不是机械零件 288 00:21:16,484 --> 00:21:20,280 ‪出发前他们才通知换副驾驶了 ‪这样不对吧? 289 00:21:20,363 --> 00:21:22,657 ‪再过五分钟就要对接引擎了 ‪要叫他下去吗? 290 00:21:23,241 --> 00:21:25,869 ‪不 要跟他好好合作才行 291 00:21:30,248 --> 00:21:31,374 ‪(上拉启动) 292 00:21:35,003 --> 00:21:36,588 ‪你好像很紧张 293 00:21:37,088 --> 00:21:38,131 ‪放轻松 294 00:21:43,970 --> 00:21:46,222 ‪吃甜食最能帮助缓解紧张 295 00:21:49,267 --> 00:21:50,352 ‪你在干嘛? 296 00:21:50,435 --> 00:21:52,437 ‪做好你该做的事吧 297 00:21:53,104 --> 00:21:57,025 ‪知道吗?你这个好事之徒 ‪要是你登陆时停得乱七八糟 298 00:21:57,108 --> 00:21:59,736 ‪我可能会吐在你后脑勺上 299 00:22:16,252 --> 00:22:18,213 ‪-我们是第一次见吗? ‪-对 300 00:22:19,631 --> 00:22:20,965 ‪我好像在哪里见过你 301 00:22:22,342 --> 00:22:25,136 ‪可能因为我是大众脸 302 00:22:25,220 --> 00:22:26,429 ‪请多多指教 303 00:22:39,776 --> 00:22:41,194 ‪对了 宋博士 304 00:22:42,237 --> 00:22:45,365 ‪听说生存环境研究所的配给等级很高 305 00:22:45,448 --> 00:22:46,991 ‪你是什么等级?B吗? 306 00:22:48,493 --> 00:22:50,453 ‪该不会更高吧?A吗? 307 00:22:50,537 --> 00:22:52,288 ‪你管人家是B级还是C级干嘛? 308 00:22:52,789 --> 00:22:54,833 ‪你为什么那么好奇? 309 00:22:54,916 --> 00:22:57,794 ‪反正等这个任务结束 ‪我们都会升成A级 310 00:22:57,877 --> 00:23:01,172 ‪唉唷 她又不是陌生人 ‪现在我们等于是一家人了 311 00:23:01,673 --> 00:23:05,176 ‪分享彼此的等级拉近关系嘛 ‪洪医生 你干嘛只针对我? 312 00:23:05,260 --> 00:23:09,180 ‪你们好像要去旅游一样 313 00:23:09,264 --> 00:23:12,016 ‪我们只是在假装镇定而已 314 00:23:13,226 --> 00:23:15,603 ‪还能怎么办?毕竟是工作啊 ‪而且我们进来了 315 00:23:21,776 --> 00:23:23,736 ‪请全体队员戴上头盔 316 00:23:26,865 --> 00:23:30,118 ‪努里11号 一分钟后进行对接 317 00:23:31,619 --> 00:23:33,413 ‪准备对接 318 00:24:00,565 --> 00:24:05,820 ‪开始倒数 十 九 八 七 319 00:24:05,904 --> 00:24:11,284 ‪主引擎点火 五 四 三 二 320 00:24:11,367 --> 00:24:13,661 ‪辅助引擎点火 发射 321 00:24:42,690 --> 00:24:44,567 ‪指挥中心 这里是努里11号 322 00:24:44,651 --> 00:24:47,153 ‪我们已进入正常运行轨道 323 00:24:49,864 --> 00:24:53,243 ‪确认努里11号已进入正常运行轨道 324 00:24:53,326 --> 00:24:57,330 ‪获得权限 转换成自动运行模式 325 00:24:57,413 --> 00:24:58,373 ‪收到 326 00:25:04,754 --> 00:25:11,052 ‪自动运行装置已确认完毕 ‪运行轨道及速度良好 327 00:25:19,602 --> 00:25:21,229 ‪预计何时会进入月球轨道? 328 00:25:23,606 --> 00:25:25,608 ‪预计在早上9点6分进入 329 00:25:25,692 --> 00:25:29,153 ‪目前受到陨石雨影响 ‪我们有两小时左右无法进行通讯 330 00:25:29,237 --> 00:25:32,198 ‪通讯恢复后就要求修正数据 ‪也要注意情况 331 00:25:32,282 --> 00:25:33,366 ‪是 我知道了 332 00:25:45,545 --> 00:25:49,716 ‪黄次长在渤海基地建设初期 ‪给予了很大帮助 333 00:25:49,799 --> 00:25:53,970 ‪他也加入研究团队 ‪在基地待了很长一段时间 334 00:25:54,512 --> 00:25:58,182 ‪这次他特别以顾问委员的身份 ‪参与本次任务 335 00:26:01,519 --> 00:26:07,066 ‪话说 黄次长的话也太少了吧 336 00:26:07,692 --> 00:26:10,194 ‪有谁听过他的声音吗?我没听过 337 00:26:10,278 --> 00:26:11,487 ‪他本来就这样吗? 338 00:26:11,571 --> 00:26:14,574 ‪对啊 他的话肯定比你少 339 00:26:15,742 --> 00:26:18,911 ‪在场只有黄次长去过渤海基地 340 00:26:18,995 --> 00:26:21,289 ‪其实我有好多事想问他 341 00:26:21,831 --> 00:26:23,416 ‪那里到底发生了什么事啊? 342 00:26:23,499 --> 00:26:26,419 ‪我真的好想知道 ‪要问他吗?我要去问 343 00:26:26,502 --> 00:26:28,129 ‪喂 秀灿 344 00:26:28,212 --> 00:26:29,422 ‪别问 345 00:26:29,505 --> 00:26:30,465 ‪我觉得 346 00:26:31,758 --> 00:26:36,012 ‪不管是黄次长或崔局长 ‪都没有特别知道些什么 347 00:26:37,472 --> 00:26:38,973 ‪我都听到了 348 00:26:40,058 --> 00:26:42,226 ‪如果我听到了 ‪那别人应该也听得到吧? 349 00:27:30,650 --> 00:27:36,698 ‪侦测到宇宙飞船外部发生异常 350 00:27:36,781 --> 00:27:39,742 ‪-出什么问题了? ‪-这个系统…请等一下 351 00:27:40,743 --> 00:27:42,120 ‪问题出在对接接合部位 352 00:27:42,203 --> 00:27:45,206 ‪如果直接进入登陆轨道 ‪固定装置会撑不住的 353 00:27:45,289 --> 00:27:46,791 ‪妈的 354 00:27:47,667 --> 00:27:50,503 ‪如果固定装置脱落 它就会撞到引擎 355 00:27:51,504 --> 00:27:53,381 ‪联系不上航空局 356 00:27:53,464 --> 00:27:55,967 ‪大约还要20分钟才能恢复通讯 357 00:27:56,050 --> 00:27:58,177 ‪-固定装置摇晃得越来越厉害了 ‪-操! 358 00:27:58,261 --> 00:27:59,679 ‪离登陆还有多久? 359 00:27:59,762 --> 00:28:02,724 ‪七分钟后就会进入登陆轨道 360 00:28:02,807 --> 00:28:04,267 ‪要脱落了 361 00:28:06,352 --> 00:28:07,353 ‪解除对接 362 00:28:07,437 --> 00:28:08,771 ‪-什么? ‪-嗯? 363 00:28:08,855 --> 00:28:11,107 ‪现在分离的话 进入角度会偏离 364 00:28:11,190 --> 00:28:13,735 ‪我们得趁早解救登陆舱 365 00:28:13,818 --> 00:28:14,736 ‪开始分离 366 00:28:15,653 --> 00:28:16,946 ‪不管怎么样都要登陆才行 367 00:28:18,990 --> 00:28:21,409 ‪请全体队员系紧安全带! 368 00:28:21,492 --> 00:28:23,578 ‪请各自作好撞击准备! 369 00:28:32,837 --> 00:28:37,258 ‪转换为解除对接模式 370 00:28:37,341 --> 00:28:38,342 ‪解除对接 371 00:28:45,850 --> 00:28:47,059 ‪主引擎点火! 372 00:28:48,686 --> 00:28:51,481 ‪妈的 主引擎无法成功点火! 373 00:28:58,070 --> 00:28:59,781 ‪准备推力控制 374 00:29:03,743 --> 00:29:04,744 ‪三 375 00:29:06,037 --> 00:29:07,121 ‪二 376 00:29:07,789 --> 00:29:08,623 ‪一! 377 00:29:08,706 --> 00:29:11,125 ‪推力控制点火! 378 00:29:19,300 --> 00:29:22,178 ‪妈的 这样下去我们会直接坠落 379 00:29:26,349 --> 00:29:27,558 ‪稳住飞船! 380 00:29:27,642 --> 00:29:30,102 ‪拜托!拜托了! 381 00:29:32,980 --> 00:29:34,482 ‪请各位作好撞击准备 382 00:29:43,449 --> 00:29:46,077 ‪-操! ‪-要撞上去了! 383 00:30:07,014 --> 00:30:09,058 ‪飞船正在倾斜 得逃离这里 384 00:30:11,519 --> 00:30:12,562 ‪走吧 385 00:30:25,449 --> 00:30:27,869 ‪(锁定) 386 00:30:31,789 --> 00:30:32,832 ‪让开 387 00:30:47,430 --> 00:30:49,557 {\an8}‪(解锁) 388 00:30:49,640 --> 00:30:52,184 ‪(推动关闭 推动开启) 389 00:31:16,918 --> 00:31:18,085 ‪小心! 390 00:31:26,135 --> 00:31:27,178 ‪大家还好吗? 391 00:31:35,978 --> 00:31:37,313 ‪抓紧! 392 00:31:40,650 --> 00:31:41,567 ‪宋博士! 393 00:31:48,574 --> 00:31:50,242 ‪宋博士 你先撑一下 394 00:31:52,411 --> 00:31:53,537 ‪队长! 395 00:32:43,587 --> 00:32:50,177 ‪(开启) 396 00:33:00,104 --> 00:33:02,064 ‪卫星通讯系统都坏了 397 00:33:02,148 --> 00:33:03,691 ‪无法和航空局联系 398 00:33:04,817 --> 00:33:08,029 ‪反正地球上的人 ‪应该正看着我们的情况 399 00:33:08,946 --> 00:33:12,199 ‪黄次长 你断掉的肋骨压住了肺部 400 00:33:12,283 --> 00:33:14,201 ‪因此会呼吸困难 401 00:33:14,285 --> 00:33:15,703 ‪你要撑住 402 00:33:15,786 --> 00:33:17,872 ‪好 我没事 403 00:33:37,850 --> 00:33:39,018 ‪让开 404 00:33:47,318 --> 00:33:49,028 ‪距离渤海基地有多远? 405 00:33:49,987 --> 00:33:51,781 ‪大约7.6公里 406 00:34:37,701 --> 00:34:38,953 ‪我起鸡皮疙瘩了 407 00:34:39,912 --> 00:34:40,788 ‪我也是 408 00:34:41,455 --> 00:34:42,456 ‪怎么回事? 409 00:34:42,540 --> 00:34:44,959 ‪我们现在变成 ‪没有飞船的宇航员了吗? 410 00:34:45,042 --> 00:34:46,043 ‪怎么办? 411 00:34:46,127 --> 00:34:48,671 ‪还能怎么办?当然要撑到救援船过来 412 00:34:58,139 --> 00:34:59,473 ‪移动到渤海基地 413 00:35:00,057 --> 00:35:01,684 ‪全体移动 414 00:35:23,497 --> 00:35:24,540 ‪队长 415 00:35:24,623 --> 00:35:27,626 ‪这样我们能在24小时内完成任务吗? 416 00:35:27,710 --> 00:35:29,086 ‪先别管任务了 417 00:35:29,837 --> 00:35:33,090 ‪我们靠这些氧气能走到渤海基地吗? 418 00:35:33,174 --> 00:35:34,758 ‪我好担心 419 00:35:35,759 --> 00:35:38,262 ‪只要你闭上嘴巴就到得了 420 00:35:39,221 --> 00:35:42,224 ‪抵达基地后 ‪再联络地球重新规划任务 421 00:36:24,892 --> 00:36:25,893 ‪黄次长 422 00:36:30,105 --> 00:36:31,482 ‪黄次长 你还好吗? 423 00:36:35,611 --> 00:36:38,864 ‪宋博士 不要停下来 继续走 424 00:36:47,498 --> 00:36:49,750 ‪宋博士 你不能停下来 425 00:37:00,135 --> 00:37:01,095 ‪动作快点 426 00:37:05,683 --> 00:37:06,725 ‪你能走吗? 427 00:37:07,351 --> 00:37:08,227 ‪可以吗? 428 00:37:08,310 --> 00:37:09,228 ‪可以 429 00:38:06,243 --> 00:38:09,788 ‪那里是渤海基地吗? 430 00:38:10,831 --> 00:38:12,750 ‪规模比我们预期的还要大 431 00:38:16,754 --> 00:38:18,172 ‪动作得快一点才行 432 00:38:19,381 --> 00:38:21,592 ‪依这个速度来看 氧气会不够 433 00:38:21,675 --> 00:38:22,843 ‪(装备状态 氧气 9%) 434 00:38:26,388 --> 00:38:30,309 ‪虽然南边地势有些坡度 ‪但走那边应该能缩短时间 435 00:38:34,563 --> 00:38:35,647 ‪队长 436 00:38:39,485 --> 00:38:41,612 ‪真的能把黄次长带过去吗? 437 00:38:41,695 --> 00:38:44,573 ‪黄次长 再加把劲 就快到了 438 00:39:04,093 --> 00:39:06,053 ‪他的血压持续下降 439 00:39:06,136 --> 00:39:08,597 ‪骨头碎片好像刺进肺里了 440 00:39:08,680 --> 00:39:09,973 ‪得快点进到基地里才行 441 00:39:14,937 --> 00:39:15,813 ‪水 442 00:39:18,190 --> 00:39:19,149 ‪你说什么? 443 00:39:24,154 --> 00:39:25,072 ‪水 444 00:39:25,697 --> 00:39:26,573 ‪水? 445 00:39:33,580 --> 00:39:34,415 ‪水… 446 00:39:35,290 --> 00:39:36,625 ‪他的水没了 447 00:39:38,419 --> 00:39:39,378 ‪拿水过来 448 00:39:48,220 --> 00:39:49,388 ‪水在这里 449 00:40:03,527 --> 00:40:04,903 ‪黄次长 450 00:40:14,163 --> 00:40:15,247 ‪水… 451 00:40:19,668 --> 00:40:21,420 ‪不行… 452 00:40:37,603 --> 00:40:40,439 ‪(装备状态 脉搏) 453 00:41:13,931 --> 00:41:15,057 ‪队长 454 00:41:25,275 --> 00:41:27,277 ‪回去时我们再带黄次长一起走 455 00:41:28,904 --> 00:41:30,030 ‪是 456 00:41:43,627 --> 00:41:44,795 ‪走吧 457 00:42:37,764 --> 00:42:39,766 ‪氧气剩下1% 458 00:42:39,850 --> 00:42:41,935 ‪体温调节机能低下 459 00:42:42,019 --> 00:42:44,896 ‪请立即给生命维持装置充电 460 00:42:45,522 --> 00:42:47,608 ‪氧气剩下1% 461 00:42:47,691 --> 00:42:49,651 ‪体温调节机能低下 462 00:42:49,735 --> 00:42:52,654 ‪请立即给生命维持装置充电 463 00:43:09,379 --> 00:43:11,798 ‪氧气剩下4% 464 00:43:11,882 --> 00:43:14,009 ‪体温调节机能低下 465 00:43:16,386 --> 00:43:18,597 ‪请立即给生命维持装置充电 466 00:43:21,642 --> 00:43:23,894 ‪体温调节机能低下 467 00:43:23,977 --> 00:43:25,896 ‪请立即给生命维持装置充电 468 00:43:25,979 --> 00:43:27,147 ‪秀赫 469 00:43:28,774 --> 00:43:30,776 ‪氧气剩下6% 470 00:43:30,859 --> 00:43:33,278 ‪体温调节机能低下 471 00:43:33,362 --> 00:43:35,697 ‪氧气剩下1% 472 00:43:35,781 --> 00:43:38,325 ‪请立即给生命维持装置充电 473 00:43:42,204 --> 00:43:44,956 ‪请立即给生命维持装置充电 474 00:44:05,352 --> 00:44:07,562 ‪氧气剩下1% 475 00:44:07,646 --> 00:44:09,481 ‪体温调节机能低下 476 00:44:09,564 --> 00:44:12,359 ‪请立即给生命维持装置充电 477 00:44:18,365 --> 00:44:21,910 ‪(紧急电力模式) 478 00:44:30,919 --> 00:44:32,796 ‪氧气剩下1% 479 00:44:32,879 --> 00:44:34,965 ‪体温调节机能低下 480 00:44:35,048 --> 00:44:37,884 ‪请立即给生命维持装置充电 481 00:44:38,593 --> 00:44:41,513 ‪解锁失败 请再试一次 482 00:44:43,598 --> 00:44:47,102 ‪重新解锁失败 请再试一次 483 00:44:47,185 --> 00:44:50,105 ‪-请立即给生命维持装置充电 ‪-为什么不行? 484 00:44:50,188 --> 00:44:53,567 ‪这样真的不… 485 00:44:53,650 --> 00:44:56,361 ‪请立即给生命维持装置充电 486 00:44:57,112 --> 00:44:58,280 ‪快点! 487 00:45:00,824 --> 00:45:02,367 ‪没关系 秀灿 488 00:45:03,118 --> 00:45:05,912 ‪请立即给生命维持装置充电 489 00:45:10,167 --> 00:45:11,626 ‪已解锁 490 00:45:31,480 --> 00:45:34,191 ‪请立即给生命维持装置充电 491 00:45:34,733 --> 00:45:40,614 ‪请立即给生命维持装置充电 492 00:49:32,220 --> 00:49:33,680 ‪(本片提及或描写之人物、地名 ‪机关、其他名称) 493 00:49:33,763 --> 00:49:35,056 ‪(事件及插曲等 ‪皆为虚构且与事实无关) 494 00:49:35,140 --> 00:49:36,391 ‪(如有雷同 纯属巧合 特此声明) 495 00:49:36,474 --> 00:49:41,187 ‪字幕翻译:耿伟